background image

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD

CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

1. 

Lea estas instrucciones.

2. 

Guarde estas instrucciones.

3. 

Haga caso de todos los consejos.

4. 

Siga todas las instrucciones.

5. 

No usar este aparato cerca del agua.

6. 

Limpiar solamente con una tela seca.

7. 

No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

8. 

No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) 
que produzcan calor.

9. 

No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de 
ellas más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha (la 
tercera ) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un 
electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto.

10. 

Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos 
que salen del aparato.

11. 

Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante.

12. 

Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use 
un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de 
ninguna manera.

13.  

Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo.

14.  

Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido 
dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido 
derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de 
manera normal, o ha sufrido una caída.

15.  

Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro 
de Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable 
de alimentación.

16.          Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero.
17.  

Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden 
con los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera:

 

a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra  
(earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo.

 

b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal  que está marcado con la letra N o el color negro.

 

c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o  el color rojo.

18.          Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner 

objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato.

19. 

La exposición a altos niveles de ruido puede causar  una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida 

de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone 

a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la 

Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:

 

 

 

 Duración por Día en Horas 

 Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta

 

 

90

 

 

92

 

 

95

 

 

97

 

 

100

 

 

1

2

 

102

 

 

105

 

 

1

2

 

110

 

 

1

4

 o menos 

115

De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. 
Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para preve-
nir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para  protegerse de una exposición a 
altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas  expuestas a equipamiento capaz de producir altos 
niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta uni-
dad esté operando.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Содержание Valve King Series

Страница 1: ...www peavey com Valve King Series All Tube Amplifiers Operating Manual ...

Страница 2: ...lisé dans ce manuel pour indiquer à l utilisateur la présence d une tension dangereuse pouvant être d amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l utilisateur qu il ou qu elle trouvera d importantes instructions concernant l utilisation et l entretien de l appareil dans le paragraphe signalé ATTENTION Risques de choc élec...

Страница 3: ...onnect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord 16 If this product is to be mounted in an equipment rack rear support should be provided 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the ...

Страница 4: ...runtergefallen ist 15 Der Erdungsstift darf nie entfernt werden Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne unsere kostenlose Broschüre Shock Hazard and Grounding Gefahr durch elektrischen Schlag und Erdung zu Schließen Sie nur an die Stromversorgung der Art an die am Gerät neben dem Netzkabel angegeben ist 16 Wenn dieses Produkt in ein Geräte Rack eingebaut werden soll muss eine Versorgung über die Rücksei...

Страница 5: ...lises 17 Note pour les Royaumes Unis Si les couleurs de connecteurs du cable d alimentation ne correspond pas au guide de la prise secteur procédez comme suit a Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide b Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N correspondnat à la ...

Страница 6: ...rocución y Toma a Tierra Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación 16 Si este producto va a ser enracado con más equipo use algún tipo de apoyo trasero 17 Nota para el Reino Unido solamente Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe proceda de la siguiente manera ...

Страница 7: ...verb pan and effects loop An External Speaker Jack and Resonance Switch are included to expand your playing options on the Valve King 112 The Valve King 212 and Valve King 100 Head offer Resonance to Presence controls for even more flexibility Before you begin playing through your amplifier it is very important to ensure that the product has the proper AC line voltage supplied You can find the pro...

Страница 8: ...ad position BASS MIDDLE AND TREBLE EQ Passive tone controls that regulate the low mid and high frequencies of the Clean channel GAIN Controls the input volume level of the Lead channel GAIN BOOST Acts as an extension to the GAIN control 7 When depressed this switch increases the preamp gain to add more distortion The GAIN BOOST 8 may be selected independently or in conjunction with the VOLUME BOOS...

Страница 9: ...tor of the power amp sec tion At higher settings the speakers are allowed to move more freely at high frequencies resulting in more apparent high end PILOT LIGHT Illuminates when AC power is being supplied to the amp STANDBY SWITCH Placing this switch in the Standby position will effectively shut the amp off while leaving the tube fila ments on Leave this switch in the Standby position for a minim...

Страница 10: ...ing supplied to unit TEXTURE This a new patent pending feature available only from Peavey used to fine tune the power sensitivity response and break up of the power amp section of your Valve King amplifier Normal full power Class A B operation results when the TEXTURE 21 control is set at its full clockwise wide open posi tion and should be used as a starting point when setting this control As the...

Страница 11: ... activate defeat the BOOST SWITCHES 8 9 within the Lead channel LED s on the footswitch illuminate to indicate current settings The footswitch turns on and off either one or both Boost functions Gain and Volume as selected by the front panel switches If no switch is depressed in the Boost section the Boost footswitch does not function When using the footswitch always insert the plug fully second c...

Страница 12: ...7 9 Master Section Reverb As Desired Resonance 7 8 Presence 7 10 Thick Clean Classic Lead Clean Channel Volume As Desired Bright Switch As Desired Low 9 10 Mid 5 6 High 5 6 Lead Channel Gain 4 5 Gain Boost Switch Out Volume Boost Switch In Volume 7 8 Low 7 8 Mid 4 6 High 4 6 Master Section Reverb As Desired Resonance 8 9 Presence 5 6 NOTE At any front panel settings adjust the TEXTURE 21 knob on t...

Страница 13: ...selection Channel and a special preset Volume Boost and or Gain Boost function selectable via the front panel GAIN 7 and VOLUME 10 switches described above BOOST Valve King Series Specifications Rated Power 50 W rms into 16 Ω Power Consumption Domestic 150 W 50 60 Hz 120 VAC Tube Complement 2 x 6L6GC 3 x 12AX7 ECC83 Dimensions H x W x D 18 25 x 21 38 x 10 25 Weight 44 5 lbs Valve King 112 Rated Po...

Страница 14: ...14 NOTES ...

Страница 15: ...receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Service Center OR 2 Ship the defective item prepaid to Peavey Electronics Corporation International Service Center 412 Highway 11 80 East Meridian MS 39301 or Peavey Canada Ltd 95 Shields Court Markham Ontario Canada L3R 9T5 Include a detailed description of the problem together with a copy of your sal...

Страница 16: ...Features and specifications subject to change without notice Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 601 483 5365 FAX 601 486 1278 www peavey com 2005 EX000028 ...

Отзывы: