background image

(6) INPUT

Entrée prévue pour la plupart des instruments.Assurez-vous d’utiliser un cable blindé de haute qualité pour relier 
votre guitare à votre amplificateur.
 

(7) VOLUME

Contrôle le volume général du canal Clair. Ce volume ne sera pas affecté par les contrôles de gain du canal saturé.

(8) PRE GAIN

Contrôle le niveau d’entrée du canal Crunch. En tournant ce contrôle dans le sens horaire, le niveau de saturation 
du signal est accru.

(9) POST GAIN

Contrôle le niveau général du canal Crunch. Ce contrôle doit être ajusté une fois que vous avez trouvé votre son et 
peut être considéré comme le contrôle de volume du canal Crunch.

(10) MODERN/VINTAGE SWITCH

Ce commutateur vous permet de changer instantanément l’agencement sonore pour reproduire les tonalités des 
amplificateurs modernes et vintage. La position moderne donne un son naturel chaud alors qu’en mode vintage, 
vous obtiendrez un son plus clair et des contrôles d’EQ différents.

(11) LOW, MID AND HIGH EQ

Equalisation passive vous permettant de controler le niveau des fréquences basses, mediums et aigues  dans 
votre signal.

(12) CHANNEL SELECT 

Ce sélecteur vous permet de choisir le canal actif de votre unité (Clair ou Saturé). La Led correspondante (13) 
indique le canal actuellement actif, vert pour le canal clair et rouge pour le saturé.

(13) ACTIVE CHANNEL LEDs

Ces indicateurs signalent le canal actuellement actif de votre unité. Une illumination verte indique que le canal 
clair est actif, alors qu’une illumination rouge indique le canal saturé.

(14) EFX ADJUST

Appuyez sur ce contrôle pour sélectionner l’effet. Une Led jaune adjacente au nom de l’effet vous indique la 
sélection actuelle. En tournant ce contrôle horairement, vous modifiez le paramètre de l’effet sélectionné suivant 
le descriptif ci-dessous. La ‘ceinture’ de Leds indique une valeur relative du paramètre en cours de modification.

EFX ADJ PARAMETERS

Tremolo - Rate increase 

 

 

 

Funk Wah - Sensitivity increase

Octaver - Wet/Dry mix 

 

 

 

Rotary Speaker - Rate increase

Flanger - Rate increase 

 

 

 

Phaser - Rate increase

Chorus - Rate increase/depth decrease

Les unités EFX sont assemblées avec des valeurs d’usine prédéterminées. Pour revenir aux paramètres 
d’usine, enfoncez et maintenez pendant la mise sous tension les boutons EFX ADJUST (14) et DELAY (16).

14

Panneau Avant

6

7

10

8

9

12

14

15

16

17

13

13

10

11

Содержание Transtube Series 110 EFX

Страница 1: ...TransTube 110 EFX Operation Manual For more information on other great Peavey products go to your local Peavey dealer or online at www peavey com ...

Страница 2: ...mbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à lʼutilisateur la présence dʼune tension dangereuse pouvant être dʼamplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à lʼutilisateur quʼil ou quʼelle trouvera dʼimportantes instructions concernant lʼutilisation et lʼentretien de lʼappareil dans le paragraphe signalé ATTENTION Risques...

Страница 3: ...ng is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 Never break off the grounding pin Write for our free booklet Shock Hazard and Grounding Connect only to a power supply of the t...

Страница 4: ...mplifier design and manufacturing From user friendly controls to specially voiced speakers these amps demonstrate Peavey s commitment to quality performance and unsurpassed durability Plugging into an EFX amp puts the sound you want at your discretion allowing you to concentrate on the reason you play the music FEATURES TransTube 110 EFX 40 W into 6 Ohms 10 Blue Marvel speaker Clean and lead chann...

Страница 5: ...s colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black 3 The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red 2 REMOTE SWITCH CONNECTOR This 8 pin DIN connector is provided for the connection of the PFC 3 footswitch not included The footswitch cable should be connected before the amp is powe...

Страница 6: ...tone You may refer to the Recommended Settings on page 6 for some creative starting points 11 LOW MID AND HIGH EQ Passive tone controls that regulate the low mid and high frequencies respectively 12 CHANNEL SELECT This switch selects the channel Lead or Clean The ACTIVE CHANNEL LEDs 13 indicate the active channel green for Clean red for Lead 13 ACTIVE CHANNEL LEDs These indicators signify the acti...

Страница 7: ...e when the Lead channel is active PRESET 2 23 toggles between two effects and their respective settings This switch may be used as an on off switch if one of the settings has no effects active To use the MODULATION LED 22 as a status indicator the off or lower setting should be made with the LED dark and the on or higher setting made with the LED illuminated PRESET 3 25 toggles between two reverb ...

Страница 8: ...EFX Select Mode by pressing the MODE SWITCH 18 if necessary The MODE LED 19 will illuminate 2 Use PRESET 1 20 to select Lead or Clean channel The CHANNEL LED 21 will illuminate for Lead channel 3 Select the position of PRESET 2 23 The MODULATION LED 22 may be illuminated or dark at the discretion of the user 4 Select Flanger and adjust rate to preference using the EFX ADJUST 14 control on the fron...

Страница 9: ...given are general recommendation and will vary depending on make of guitar and type of pickup Metal Adjust to Taste Adjust to Taste Alternative Adjust to Taste Adjust to Taste Country Adjust to Taste Adjust to Taste Modern Modern High Gain Modern Vintage Vintage ...

Страница 10: ...OHM SPEAKER POWER AMP FOOTSWITCH DIGITAL EFFECTS HEADPHONE MODERN VINTAGE SWITCH HIGH GAIN MODERN VINTAGE SWITCH EFFECTS LOOP SEND RETURN TRANSTUBE 110 EFX BLOCK DIAGRAM This block diagram shows signal flow within the unit In order to thoroughly understand the unit s functions please study the block diagram carefully ...

Страница 11: ...0 Efx adjust OFF Reverb OFF Delay OFF Volume nominal level 5 Volume minimum level 10 Preamp input clean channel Impedance High Z 250 k Ohms Nominal input level 14 dBV 200 mV RMS Minimum input level 24 dBV 64 mV RMS Effects send Output impedance 1k Ohms Nominal output Level 7 4 dBV 425 mV RMS Effects return Input impedance 31 k Ohms Nominal input level 7 4 dBV 425 mV RMS Headphone output Load imped...

Страница 12: ...fabrication robuste et résulte de nombreuses années d expérience dans ce domaine Sa simplicité d utilisation malgrès des possibilités insoupconnées en fait une unité idéale pour de très nombreuses applications tout en vous laissant vous concentrer sur le plus important la musique FEATURES TransTube 110 EFX 40 W sous 6 Ohms Haut parleur 10 Blue Marvel Canaux clair et saturé avec equalisation 3 band...

Страница 13: ...nsion de votre unité 3 HEADPHONE JACK Cette sortie Jack 1 4 stéréo TRS accepte tout casque standard En utilisant cette sortie vous coupez le signal de l ampli de puissance pas de son en sortie aux haut parleurs idéale pour une application silencieuse 4 RETOUR BOUCLE D EFFETS Entrée vous permettant de connecter un processeur externe d effets de bas niveau A connecter à la sortie de votre processeur...

Страница 14: ...t aigues dans votre signal 12 CHANNEL SELECT Ce sélecteur vous permet de choisir le canal actif de votre unité Clair ou Saturé La Led correspondante 13 indique le canal actuellement actif vert pour le canal clair et rouge pour le saturé 13 ACTIVE CHANNEL LEDs Ces indicateurs signalent le canal actuellement actif de votre unité Une illumination verte indique que le canal clair est actif alors qu un...

Страница 15: ...quent la preset active Lorsque vous avez obtenu un son satisfaisant grace aux contrôles de la face avant de votre EFX double cliquez sur l un des interrupteurs de preset 15 23 ou 25 pour mémoriser vos réglages sur cette preset Pour retourner à l une des preset appuyer une seule fois sur l interrupteur correspondant Reportez vous au paragraphe Trucs et Astuces de ce manuel pour de plus amples detai...

Страница 16: ...Pressez l interrupteur MODE 18 si nécessaire la Led correspondante 19 doit être illuminé 2 Utilisez l interrupteur 1 20 pour sélectionner le canal clair ou saturé désiré La Led correspondante s illumine pour indiquer le canal saturé 3 Sélectionnez une position pour l interrupteur 2 23 La Led correspondante 22 sera illuminée à la discétion de l utilisateur mémoire primaire secondaire 4 Sélectionnez...

Страница 17: ...0 Efx adjust OFF Reverb OFF Delay OFF Volume nominal level 5 Volume minimum level 10 Preamp input clean channel Impedance High Z 250 k Ohms Nominal input level 14 dBV 200 mV RMS Minimum input level 24 dBV 64 mV RMS Effects send Output impedance 1k Ohms Nominal output Level 7 4 dBV 425 mV RMS Effects return Input impedance 31 k Ohms Nominal input level 7 4 dBV 425 mV RMS Headphone output Load imped...

Страница 18: ...ficadores De los controles de fácil acceso a las bocinas de diseño particular estos amplificadores demuestran el compromiso de Peavey con la calidad y durabilidad Conectarte a un amplificador EFX pone el sonido que quieres a tu alcance permitiéndote concéntrate en la razón por la que empezaste a tocar la música CARACTERÍSTICAS TransTube 110 EFX 40 W a 6 ohimos Bocinas Blue Marvel de 10 Canales lim...

Страница 19: ...incluida El cable de la pedalera debe ser conectado antes de encender la unidad Ver la sección de PEDALERA en este manual para explicaciones de su operación 3 SALIDA DE AURICULARES Esta salida estéreo permite que pase la señal de los dos canales estéreo a cualquier par de auriculares Un auricular mono también puede ser usado pero no es recomendable 4 RETORNO DE EFECTOS Entrada para señales que reg...

Страница 20: ...l tono deseado Puedes hacer referencia a los ajustes recomendados en la página 6 para tener unos puntos de inicio interesantes 11 ECUALIZADOR GRAVE MEDIO Y AGUDO Estos controles pasivos regulan las frecuencias graves media y agudas respectivamente 12 SELECTOR DE CANAL Este interruptor selecciona el canal Líder o Limpio El LED DE CANAL ACTIVO 13 indica el canal que esté activo verde para Limpio roj...

Страница 21: ...ste modo el preset activo se mantendrá activo En este modo el PRESET 1 20 selecciona entre los canales Limpio y Líder El LED DE CANAL 21 se iluminará cuando el canal Líder esté activo El PRESET 2 23 cambia entre dos efectos y sus respectivos ajustes Este interruptor puede ser usado como interruptor de encendido y apagado si uno de los ajustes no tiene un efecto activo Para usar el LED DE MODULACIÓ...

Страница 22: ...o el INTERRUPTOR DE MODO 18 si es necesario El LED DE MODO 19 se iluminará 2 Usa el PRESET 1 20 para seleccionar entre los canales Líder y Limpio El LED DE CANAL 21 se iluminara para el canal Líder 3 Selecciona la posición PRESET 2 23 El LED DE MODULACIÓN 22 puede iluminarse o no al gusto del usuario 4 Selecciona el Flanger y ajusta su razón a tu preferencia usando el control de AJUSTE DE EFX 14 e...

Страница 23: ...llows Channel select CLEAN EQ voicing switch MODERN Low mid and high 5 Pre gain and post gain 10 Efx adjust OFF Reverb OFF Delay OFF Volume nominal level 5 Volume minimum level 10 Preamp input clean channel Impedance High Z 250 k Ohms Nominal input level 14 dBV 200 mV RMS Minimum input level 24 dBV 64 mV RMS Effects send Output impedance 1k Ohms Nominal output Level 7 4 dBV 425 mV RMS Effects retu...

Страница 24: ...cklung in der Konstruktion und Herstellung von Verstärkern profitiert Von bedienerfreundlichen Reglern bis hin zu besonders abgestimmten Lautsprechern verdeutlichen diese Verstärker Peaveys Engagement gegenüber Qualität Leistung und überragender Lebensdauer Mit einem EFX Verstärker schaffen Sie genau den Sound den Sie sich wünschen so dass Sie sich auf den Sinn und Zweck Ihres Spiels konzentrieren...

Страница 25: ...FC 3 Fußschalters nicht beiliegend Das Fußschalterkabel muss angeschlossen werden bevor der Verstärker eingeschaltet wird Erläuterungen zum Betrieb dieses Schalters entnehmen Sie bitte dem Abschnitt FUSSSCHALTER in dieser Anleitung 3 HEADPHONE KOPFHÖRERKLINKE Diese Stereoklinke ermöglicht einen Signalfluss an beide Seiten eines Stereokopfhörers Ein Monokopfhörer kann zwar ebenfalls verwendet werde...

Страница 26: ...estimmter klassischer Amps zu simulieren Probieren Sie zusammen mit den Einstellungen des EQ 11 verschiedene Möglichkeiten aus bis Sie den gewünschten Klang bekommen Einige kreative Einstiegshilfen finden Sie auf Seite 6 unter Empfohlene Einstellungen 11 LOW MID UND HIGH EQ Diese passiven Klangregler regulieren jeweils die niedrigen mittleren und hohen Frequenzen 12 CHANNEL SELECT Mit diesem Schal...

Страница 27: ...n je nach aktivem Modus unterschiedliche Funktionen aus EFX SELECT MODUS HINWEIS Wenn in diesen Modus geschaltet wird bleibt der aktuelle Preset aktiv In diesem Modus wird mit PRESET 1 20 zwischen Lead und Clean Kanal umgeschaltet Die CHANNEL LED 21 leuchtet auf wenn der Lead Kanal aktiv ist Mit PRESET 2 23 wird zwischen zwei Effekten und ihren jeweiligen Einstellungen umgeschaltet Dieser Schalter...

Страница 28: ...ußschalter im EFX Select Modus befindet und drücken Sie dazu den MODE Schalter 18 falls erforderlich Die MODE LED 19 leuchtet auf 2 Wählen Sie mit PRESET 1 20 den Lead oder Clean Kanal Die CHANNEL LED 21 leuchtet für den Lead Kanal auf 3 Wählen Sie die Position von PRESET 2 23 Die MODULATION LED 22 leuchtet auf oder bleibt unbeleuchtet je nach Auswahl des Anwenders 4 Wählen Sie Flanger und stellen...

Страница 29: ...lows Channel select CLEAN EQ voicing switch MODERN Low mid and high 5 Pre gain and post gain 10 Efx adjust OFF Reverb OFF Delay OFF Volume nominal level 5 Volume minimum level 10 Preamp input clean channel Impedance High Z 250 k Ohms Nominal input level 14 dBV 200 mV RMS Minimum input level 24 dBV 64 mV RMS Effects send Output impedance 1k Ohms Nominal output Level 7 4 dBV 425 mV RMS Effects retur...

Страница 30: ...NOTES 30 ...

Страница 31: ...ill pay the return shipping charges How To Get Warranty Service 1 Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Service Center OR 2 Ship the defective item prepaid to Peavey Electronics Corporation International Service Center 412 Highway 11 80 East Meridian MS 39301 or Peavey Canada Ltd 95 Shields Court Mark...

Страница 32: ...Features and specifications subject to change without notice Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 601 483 5365 FAX 601 486 1278 www peavey com 2003 80305090 ...

Отзывы: