Peavey Transtube Series 110 EFX Скачать руководство пользователя страница 2

A

Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

A

Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.

 Risk of electrical shock   DO NOT OPEN!
 To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to

qualified service personnel.

 To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this

appliance, read the operating guide for further warnings.

I

A

Este simbolo tiene el 

 de alertar al usuario de la presencia de 

 peligroso” que no tiene

aislamiento dentro de la 

 

 

 que puede tener una magnitud suficiente 

 

 constituir riesgo de

corrientazo.

A

Este simbolo tiene el 

 de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la 

y mantenimiento en la literatura que viene con el 

 Riesgo de corrientazo   No 
 

 

 el riesgo de corrientazo, no 

 la cubierta. No hay piezas adentro que el usario pueda

reparar. Deje 

 mantenimiento a 

 

 calificados.

 

 evitar corrientazos o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato

Antes de 

 este aparato, lea 

 advertencias en la 

 de 

A

Ce symbole est 

 

 indiquer   l’utilisateur la presence   

 de ce produit de tension 

dangereuse pouvant 

 

 suffisante pour constituer 

 risque de 

 

A

Ce symbole est 

 pour indiquer   l’utilisateur qu’il 

 qu’elle trouvera d’importantes instructions 

 et l’entretien (service) de l’appareil dans la 

 accompagnant le produit.

 Risques de 

 

   NE PAS OUVRIR!

 

 de 

 le risque de 

 

 ne pas 

 le couvercle.   ne se trouve   

aucune piece pouvant 

 

 par l’utilisateur. Confier I’entretien   

 personnel 

 

 de 

 

 risques de 

 

 

 de feu, 

 pas cet appareil   la pluie

   

 Avant d’utiliser cet appareil, lisez 

 avertissements 

 

 dans le guide.

A

Dieses Symbol 

 den Anwender vor unisolierten 

 Spannungen innerhalb des 

 

 die

von Ausreichender 

 sind, 

 einen elektrischen Schlag verursachen   

A

Dieses Symbol 

 den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam 

 die

Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.

 Risiko   Elektrischer Schlag! 

 

 

 das Risiko eines elektrischen Schlages   vermeiden, 

 die Abdeckung enfernen. Es befinden 

keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden 

 Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal

 

 

 einen elektrischen 

 oder Feuergefahr   vermeiden, 

 dieses 

 

 dem Regen oder

Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.

Содержание Transtube Series 110 EFX

Страница 1: ...TRAN8TUB G u x EsP A m p H e a d O P E R A T I N G GLHDE ...

Страница 2: ...ymbole est utilise pm indiquer a l utilisateur la presence a l interieur de ce produit de tension non isolee dangereuse pouvant etre d intensite suffisante pour constituer un risque de choc electrique A Ce symbole est utilise pour indiquer a l utilisateur qu il ou qu elle trouvera d importantes instructions sur I utilisation et l entretien service de l appareil dans la litterature accompagnant le ...

Страница 3: ... to deliver 100 watts into 16 8 or 4 ohms and a footswitchable effects loop allows for even greater flexibility FRONT PANEL FEATURES POWER SWITCH 1 Depress the switch to the on position The red LED will illuminate indicating power is being supplied to the unit POWER LED 2 Illuminates when AC power is being supplied to the amp T DYNAMICS CONTROL 3 Adjusts the power level of the amplifier from 10 to...

Страница 4: ... the Lead channel CHANNEL SELECT SWITCH 16 Allows selection of the Lead or Clean channel The in position of the switch selects the Lead channel and the out position selects Clean NOTE Channel selection may also be achieved by the remote footswitch If remote selection is desired the channel switch must be in the in Lead position BRIGHT SWITCH 17 Provides a preset boost 6 dB to treble frequencies To...

Страница 5: ...ect the Lead or Normal channels and defeat effects loop When using remote footswitch always insert the plug fully second click to insure proper operation GROUND SWITCH 26 Three position rocker type switch which in most applications should be operated in its center or zero position There may be some situations when audible hum and or noise will come from the loudspeaker If this situation arises pos...

Страница 6: ... 6 dBV 2 V R M S Effects Send Load Impedance 1 K ohm or greater Nominal Output Level 10 dBV 0 3 V RMS or 0 dBV 1 V RMS if Effects Level is in Effects Return Impedance High Z 22 K ohms Designed Input Level 10 dBV 0 3 V RMS or 0 dBV 1 V RMS if Effects Level is in Switching jack provides Effects Send to Effects Return connection when not used Preamp Output Load Impedance 1 K ohm or greater Nominal Ou...

Страница 7: ...CING y T EFX HBYpASS SWITCH 0 LOGIC PUSH THRASH P 9 SEND x RETURN RESONANCE SWITCH CLEAN IMPEDANCE SWITCH I T DYNAMICS Tone Settings EFX P O W E R m L O O P HI VI RB LAD Cl liAN INPU IS OUT OllT AD I Li T O MEDIUM DISTORTION PREPLRtNCE JAZZ ...

Страница 8: ...olable por conmutador de pedal le otorga mayor flexibilidad POWER SWITCH Interruptor de corriente 1 Oprima el interruptor a la position hacia dentro encendido La luz roja del pilot0 indicador se encendera indicando que la unidad esta recibiendo corriente alterna POWER LED LED indicador de corriente 2 Se ilumina cuando el amplificador recibe corriente alterna T DYNAMICS CONTROL Control del circuit0...

Страница 9: ...mite la selection del canal lead solista o clean La position hacia dentro selecciona el canal lead y la position hacia fuera selecciona el canal clean NOTA Tambien se puede lograr la selection del canal por medio del pedal interruptor remoto Si desea la seleccicn a control remoto el interruptor de canal debe estar en la position in hacia adentro canal de solista BRIGHT SWITCH Interruptor de brillo...

Страница 10: ... un cable blindado a una entrada de la grabadora mezclador etc Esta interconexion no afecta la operation del amplificador POWER AMP INPUT Entrada del amplificador de potencia 24 Se usa para conectar la senal del nivel de linea al amplificador de potencia REMOTE SWITCH JACK Enchufe hembra de interruptor remoto 25 Se suministra para la conexion del pedal interruptor de control remoto que se suminist...

Страница 11: ...oit une plus grande souplesse d utilisation POWER SWITCH Interrupteur d alimentation 1 Mettre I interrupteur en position On La lampe temoin rouge DEL s illumine indiquant que I appareil est alimente en courant POWER LED DEL tkmoin de mise sous tension 2 S allume lorsque I ampli recoit I alimentation CA T DYNAMICS CONTROL Commande CcDynamique Tjb 3 Regle le niveau de puissance de I amplificateur de...

Страница 12: ... canal 16 Permet de selectionner les canaux Lead ou Clean La position In du selecteur correspond au canal Lead La position Out selectionne le canal Clean NOTE La selection de canal peut aussi s accomplir a distance a I aide de la pedale interrupteur Pour que la selection a distance soit possible le canal doit etre en position In Lead BRIGHT SWITCH Selecteur de brillance 17 Accentue 6 dB les freque...

Страница 13: ...chement n affecte pas le fonctionnement de I amplificateur POWER AMP INPUT Entree ampli de puissance 24 Sert a brancher un signal de niveau ligne a I amplificateur de puissance REMOTE SWITCH JACK Prise pour interrupteur a distance 25 Permet de brancher la pedale interrupteur incluse L interrupteur au pied est utilise pour selectionner les canaux Normal ou Lead et pour mettre hors circuit la boucle...

Страница 14: ...r FuOschalter ein ausschaltbare Effektschleife ermdglicht mehr Flexibilitat POWER SWITCH Netzschalter 1 Bringen Sie den Schalter auf die ON Position Die rote Kontrollampe LED leuchtet und zeigt an da8 das Gerat eingeschaltet ist POWER LED Kontrollampe 2 Zeigt die eingeschaltete Netzspannung an T DYNAMICS CONTROL T Dynamikregler 3 Regelt den Leistungspegel das Verst kers von 10 bis 100 Leistung Bei...

Страница 15: ...swahl das Lead oder das Clean Kanal Die W Position das Schalters wahlt den Lead Kanal die Out Position den Clean Kanal an MERKE Kanalwahl kann such mittels dem FernbedienungsfuOschalter ausgeftihrt werden Dazu mul3 der Channel Schalter sich in der in Lead Position befinden BRIGHT SWITCH 17 Besorgt einen voreingestellten Schub 6 dB in den hohen Frequenzen Zur Aktivierung den Knoph in die W Position...

Страница 16: ...OWER AMP INPUT Leistungsverstarkereingang 24 Vorgesehen fur den AnschluO eines Line Signals an den Endverstarker REMOTE SWITCH JACK Buchsen fur fern ful3schalter 25 Sorgt fur die Verbindung das mitgelieferten Fernbedienungs FuOschalters Der FuOschalter wird verwendet urn zwischen den beiden Eingangskanalen zu wahlen und urn den Effektweg zu schalten Beim AnschluB das FuOschalters muf3 der Stecker ...

Страница 17: ...e Peavey catalog publication A0 Bass Guitars Guitars Bass Amplification Guitar Amplification Sound Reinforcement Enclosures Microphones Keyboards DJ Lighting Mixers Powered Non Powered Accessories Cables Effects Processors Axcess Wear The Peavey Beat Monitor Magazine Key Issues Low Down PM Magazine 17 ...

Страница 18: ... and the other terms and conditions expressed herein have been complied with Peavey will provide the necessary warranty service to repair or replace the product and will return it FREIGHT COLLECT to you the purchaser Peavey s liability to the purchaser for damages from any cause whatsoever and regardless of the form of action Including negligence is limited to the actual damages up to the greater ...

Страница 19: ...a based household cleaner if necessary Disconnect unit from power supply before cleaning Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the unit through the ventilation holes or any other openings This unit should be checked by a qualified service technician if a The power supply cord or plug has been damaged b Anything has fallen or been spilled into the unit c ...

Страница 20: ...Features and specifications subject to change without notice Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 U S A 601 483 5365 Fax 486 1278 01996 I80300272 Printed in U S A l 96 ...

Отзывы: