background image

2

Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”  within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the product.

C

CA

AU

UT

TIIO

ON

N::

Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!

C

CA

AU

UT

TIIO

ON

N::

To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside.

Refer servicing to qualified service personnel.

W

WA

AR

RN

NIIN

NG

G::

To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.

Before using this appliance, read the operating guide for further warnings.

Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin
aislamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para
constituir riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la
operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.

P

PR

RE

EC

CA

AU

UC

CIIO

ON

N::

Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!

P

PR

RE

EC

CA

AU

UC

CIIO

ON

N::

Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles

dentro. Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.

A

AD

DV

VE

ER

RT

TE

EN

NC

CIIA

A::

Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o

humedad este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse
pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes
instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.

A

AT

TT

TE

EN

NT

TIIO

ON

N::

Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!

A

AT

TT

TE

EN

NT

TIIO

ON

N::

Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à

l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de
l’appareil à un réparateur Peavey agréé.

A

AV

VE

ER

RT

TIIS

SS

SE

EM

ME

EN

NT

T

: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet

appareil à la pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements
supplémentaires de ce manuel.

Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses
warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.

Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam
machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.

V

VO

OR

RS

SIIC

CH

HT

T::  

Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!

V

VO

OR

RS

SIIC

CH

HT

T::  

Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es

befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von
qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.

A

AC

CH

HT

TU

UN

NG

G::

Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem

Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen. 

Содержание S 4

Страница 1: ...S 4 Automatic Mixer Operating Guide For more information on other great Peavey products go to your local Peavey dealer or online at www peavey com...

Страница 2: ...i n Ce symbole est utilis dans ce manuel pour indiquer l utilisateur la pr sence d une tension dangereuse pouvant tre d amplitude suffisante pour constituer un risque de choc lectrique Ce symbole est...

Страница 3: ...ufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 14 Unplug this apparatus during lightning storms or when u...

Страница 4: ...ity inputs to give dominance to the microphone s being used This gain sharing Automix technology not only simplifies operation and reduces background noise but it also allows maximum microphone gain b...

Страница 5: ...5 CHANNEL MASTER FUNCTIONS...

Страница 6: ...gnal level A wireless microphone should have precedence over a fixed podium microphone to reduce the comb filtering effects that occur when both pick up the same source For applications such as meetin...

Страница 7: ...on is activated the PFL LED illuminates and the headphone output and meter switch to the PFL bus 14 48V LED Lights to indicate that the phantom mic supply is on 15 MIC INPUT XLR balanced microphone wi...

Страница 8: ...re linked the same audio signal appears at each S 4 output The front panel master level and rear panel output level controls only affect the signal level from that S 4 s output NOTE The S 4 s are NOT...

Страница 9: ...system mixer The S 4 or linked S 4s makes an excellent main mixer for applications where minimal adjustments or hands off operation is required The Automix circuitry and compressor allow the S 4 to b...

Страница 10: ...ones premixed by the S 4 are sent to one input on the existing mix console The S 4 s should be conveniently mounted so their front panel controls can be operated as needed Not only does this add the p...

Страница 11: ...Connect the mics to the console inputs then send the console direct outputs to the line inputs on the S 4 do not assign the console inputs to a bus The S 4 output is then connected to the console via...

Страница 12: ...s some potential weaknesses that need to be addressed Channels should be muted using the S 4 mute switches not the console s mutes so that the signal is removed from the S 4 Automix gain computer The...

Страница 13: ...e used for next step Now the output of the S 4 must be calibrated to the sound system equipment Use the procedure below that fits your application Main sound system mixer A If you have not done so alr...

Страница 14: ...the direct outputs unbalanced to the console inputs using TS 1 4 cables C Set the console channel fader to 0 D Adjust the console channel gain control for proper level in the room without ringing E Pr...

Страница 15: ...c sound Expander An expander performs the opposite function of a compressor It expands widens dynamic range It is most often used to turn down the sound from microphones when they are not in use Noise...

Страница 16: ...V POWER SUPPLY PHANTOM POWER 48V MIC All automix 75 150 HZ LEVEL PFL MUTE INSERT DO INSERT DO SIG CLIP MASTER VOLUME COMP THRESH AUTO MAN CHAN 3 4 ONLY STATUS COMP MUTE PFL CNTRL PFL PFL BALANCED UNBA...

Страница 17: ...vity is the smallest signal that will produce nominal output 4 dBu with channel and master faders set for maximum gain Nominal settings are defined as the master level control set at maximum and the c...

Страница 18: ...put 68 dB Max Gain Line input Gain Adj Range 18 dB to 48 dB Line input to Main output 48 dB Max Gain Frequency Response Mic Input to Main Output with 75 HZ LC filter 75Hz 3 dB to 55KHz 1 dB Total Harm...

Страница 19: ...epairs are covered by warranty Peavey will pay the return shipping charges H Ho ow w T To o G Ge et t W Wa ar rr ra an nt ty y S Se er rv vi ic ce e 1 1 Take the defective item and your sales receipt...

Страница 20: ...and specifications subject to change without notice Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 601 483 5365 FAX 601 486 1278 www sanctuary series com 80305173 2004 Printed in the U...

Отзывы: