background image

Rage 258

®

 

- Gamme Transtube - Amplificateur de Guitare

Avant de commencer à jouer de la musique avec votre amplificateur, il est très 

important de vérifier que le produit soit alimenté avec la tension de secteur AC 

adéquate. La tension d'alimentation de votre amplificateur est indiquée sur l'étiquette 

à proximité de la prise IEC du cordon du panneau arrière de l'unité. Chaque fonction 

du produit est numérotée. Consultez le schéma du panneau avant de ce manuel pour 

    localiser les fonctions spéciales à côté de leur numéro.

INPUT(Entrée)

Cette prise d'entrée accepte les signaux de tous types de microphones de guitare. Assurez-vous 
d'utiliser un câble d'instrument à blindage de haut qualité pour brancher la guitare à l'amplificateur.

VOLUME

La commande règle le niveau de volume de la voie Clean (Propre) et n'est pas affectée par les com-
mandes de gain Lead Pre ou Post (avant/après commande de volume principal).

COMMUTATEUR DE SÉLECTION DE VOIE

Il permet la sélection de la voie Lead ou Clean (Principal ou Propre). La position vers le “bas” du com-
mutateur sélectionne la voie Lead et la position vers le “haut” sélectionne la voie Clean. 

PRE GAIN(Gain avant commande de volume)

La commande règle le niveau de volume d'entrée de la voie Lead. La commande de Pre Gain s'utilise 
pour contrôler le niveau de distorsion de la voie Lead. Pour obtenir plus de distorsion, augmentez 
simplement le niveau de Pre Gain et réglez la commande de Post Gain (5) au volume souhaité.

POST GAIN(Gain après la commande de volume)

La commande règle le niveau de volume général de la voie Lead. Le réglage du niveau final doit être 
réalisé après avoir obtenu le son désiré.

AUX INPUT/DIRECT OUTPUT(Entrée AUX/Sortie directe)

L'entrée AUX INPUT est utilisable pour insérer le signal de sortie de casque d’un lecteur de CD, de 
cassette, etc. dans votre amplificateur Rage. Branchez la sortie de casque d'un lecteur CD ou de cas-
sette à la prise AUX INPUT en utilisant un câble blindé. Cette prise agit également en tant que sortie 
directe à faible niveau pour les appareils d'enregistrement. Ce signal est mélangé avec le signal de 

guitare mais il n'est pas affecté par l'égaliseur (EQ). 

COMMUTATEUR MODERN/VINTAGE/STACK (MODERNE/CLASSIQUE/GROS SON)

Ce commutateur vous permet de changer instantanément la sonorisation afin de reproduire les 
amplificateurs modernes ou classiques. La position “MODERN” maintient une sonorisation chaude 
et standard. La position “VINTAGE” modifie la fonction globale de l'égaliseur (EQ) et ajoute un soup-
çon de clarté pour simuler certain amplificateur de type classique. Le réglage "Stack" délivre une 
courbe de préréglage de l'égaliseur (EQ) pour imiter la sonorisation d'un amplificateur plus puissant. 
Essayez la fonction de ce commutateur marié avec les réglages de l'égaliseur (8), pour obtenir la 
tonalité souhaitée. Vous pourriez consulter la page 8 "Configuration recommandée" comme point de 
départ de votre création.

FRANÇAIS

1

2

3

4

5

6

7

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Содержание Rage 258

Страница 1: ...www peavey com Rage 258 Transtube Series Guitar Amplifier Operating Manual ...

Страница 2: ...rée par l utilisateur Confiez I entretien et la réparation de l appareil à un réparateur Peavey agréé AVIS Dans le but de reduire les risques d incendie ou de decharge electrique cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l humidite et aucun objet rempli de liquide tel qu un vase ne doit etre pose sur celui ci Avant d utiliser de cet appareil lisez attentivement le guide fonctionnant pou...

Страница 3: ...DO Para evitar o risco de choque elétrico não remova a cobertura Contém peças não reparáveis pelo usuário Entregue todos os consertos apenas a pessoal qualificado ADVERTÊNCIA Para evitar choques elétricos ou perigo de incêndio este aparelho não deve ser exposto à chuva ou umidade e objetos cheios de líquidos tais como vasos não devem ser colocados sobre ele Antes de usar este aparelho leia o guia ...

Страница 4: ...بب كافية تكون قد والتي المنتج محتويات داخل معزولة غير خطرة كهربية تيارات لوجود المستخدم لتنبيه تشير كهربية المنتج هذا مع المرفق الكتيب داخل مهمة صيانة وصيانة تشغيل تعليمات لوجود المستخدم لتنبيه تشير تفتح ال كهربية لصدمة التعرض خطر تحذير على للحصول الصيانة إلى ارجع بالداخل للمستخدم لالستعمال قابلة أجزاء توجد ال الغطاء بإزالة تقم ال كهربية لصدمة التعرض مخاطر لتقليل تحذير المؤهلين الموظفين من خدمة مث...

Страница 5: ...ack rear support should be provided 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected...

Страница 6: ...use algún tipo de apoyo trasero 17 Nota para el Reino Unido solamente Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe proceda de la siguiente manera a El cable de color verde y amarillo debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E el símbolo de Tierra earth coloreado en verde o en verde y amarillo b El cable col...

Страница 7: ... suit a Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide b Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N correspondnat à la couleur noire du guide c Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L correspondant à la couleur rouge du guide 18 Cet équipement électri...

Страница 8: ...ischen Schlag und Erdung zu Schließen Sie nur an die Stromversorgung der Art an die am Gerät neben dem Netzkabel angegeben ist 16 Wenn dieses Produkt in ein Geräte Rack eingebaut werden soll muss eine Versorgung über die Rückseite eingerichtet werden 17 Hinweis Nur für Großbritannien Sollte die Farbe der Drähte in der Netzleitung dieses Geräts nicht mit den Klemmen in Ihrem Stecker übereinstimmen ...

Страница 9: ...ee se tukea takaosastaan 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the ter...

Страница 10: ...the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the co...

Страница 11: ...Hvis dette produktet skal plasseres i en utstyrsreol må det etableres støtte på baksiden 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug pro ceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and ye...

Страница 12: ...et netsnoer 16 Als dit product in een apparatuurrek gemonteerd moet worden moet voor achterondersteuning worden verzorgd 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug pro ceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol color...

Страница 13: ...ta posta vicino al cavo di alimentazione 16 Se questo prodotto deve essere montato a rack è necessario sostenerlo anche nella parte posteriore 17 Nota per UK Se i colori dei fili nel cavo di alimentazione per questa unità non corrispondono con i terminali della vostra spina procedere come segue a Il filo di colore verde giallo deve essere collegato al terminale che marcato con lettera E o simbolo ...

Страница 14: ... do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that is colored brown must be con...

Страница 15: ...y If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or t...

Страница 16: ...inals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is m...

Страница 17: ... the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that ...

Страница 18: ... ﻣﺎ ﺍﺗﺒﻊ ﺑﻚ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﻓﻲ ﻟﻸﻃﺮﺍﻑ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﺍﻟﻤﻠﻮﻧﺔ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﻣﻊ ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ ﻻ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺫﺍ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﻟﻠﻤﻤﻠﻜﺔ ﻣﻼﺣﻈﺔ 17 ﻭﺍﻷﺻﻔﺮ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺃﻭ ﺑﺎﻷﺧﻀﺮ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﺿﻲ ﺭﻣﺰ ﺃﻭ E ﺑﺎﻟﺤﺮﻑ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﻭﺍﻷﺻﻔﺮ ﺑﺎﻷﺧﻀﺮ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻳﺠﺐ ﺃ ﺍﻷﺳﻮﺩ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﻭ ﺃﻭ N ﺑﺎﻟﺤﺮﻑ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻳﺠﺐ ﺏ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﻭ ﺃﻭ L ﺑﺎﻟﺤﺮﻑ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﺑﺎﻟﺒﻨﻲ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺍﻟﺴﻠﻚ ...

Страница 19: ...te verwijdering van dit product Deze markering geeft aan dat dit product nergens in de Europese Unie met ander huishoudelijk afval mag worden afgevoerd Om mogelijke schade aan het milieu of gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen recycle het op een verantwoorde wijze om het duurzame hergebruik van materiaalgrondstoffen te bevorderen Om uw gebruikte apparaat in te leveren ku...

Страница 20: ...d can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the use...

Страница 21: ...e distortion simply increase the Pre Gain and set the Post Gain 5 to the desired volume level POST GAIN Controls the overall volume level of the Lead channel The final level adjustment should be made after the desired sound has been achieved AUX INPUT DIRECT OUTPUT The AUX INPUT can be used to route the headphone out signal of a CD player tape player etc into your Rage amplifier Connect the CD or ...

Страница 22: ...ter E or by the earth symbol or colored green or green and yellow 2 The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or the color black 3 The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or color red 8 9 10 11 12 12 POWER AMP SECTION Rated Power 25 W rms into 8 Ω Power Clipping Typically 5 THD 1 kH...

Страница 23: ...Rage 258 Recommended Settings Metal Medium Distortion Country Lead ...

Страница 24: ...in POST GAIN Steuert den Gesamtlautstärkepegel des Lead Kanals Die endgültige Pegeleinstellung sollte erfol gen nachdem der gewünschte Klang erzielt wurde AUX INPUT DIRECT OUTPUT Der AUX INPUT kann zur Einschleifung des Kopfhörerausgangssignals eines CD Players Kasset tendecks usw in Ihren Rage Verstärker benutzt werden Schließen Sie den CD oder Kassettendeck Kopfhörerausgang über ein abgeschirmte...

Страница 25: ...th symbol or colored green or green and yellow 2 The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or the color black 3 The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or color red 8 9 10 11 12 12 VERSTÄRKER Leistung 25 W RMS in 8 Ω Power Clipping typisch 5 Klirrfaktor 1 kHz 230 V AC 25 W RMS in 8 ...

Страница 26: ...Rage 258 Empfohlene Einstellungen Metal Mittlere Verzerrung Country Lead ...

Страница 27: ...ment le niveau de Pre Gain et réglez la commande de Post Gain 5 au volume souhaité POST GAIN Gain après la commande de volume La commande règle le niveau de volume général de la voie Lead Le réglage du niveau final doit être réalisé après avoir obtenu le son désiré AUX INPUT DIRECT OUTPUT Entrée AUX Sortie directe L entrée AUX INPUT est utilisable pour insérer le signal de sortie de casque d un le...

Страница 28: ... the letter E or by the earth symbol or colored green or green and yellow The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or the color black 3 The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or color red 8 9 10 11 12 12 Spécifications Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis S...

Страница 29: ...Rage 258 Configuration recommandée Métal Distorsion moyenne Alimentation du pays ...

Страница 30: ...t Gain 5 al nivel de volumen deseado POST GAIN Controla el nivel de volumen general del canal Lead El ajuste del nivel final deberá realizarse una vez conseguido el sonido deseado AUX INPUT DIRECT OUTPUT AUX INPUT se puede utilizar para dirigir la señal de auriculares de un reproductor de CD reproductor de casete etc en su amplificador Rage Conecte la salida de los auriculares de su reproductor de...

Страница 31: ...he terminal which is marked by the letter E or by the earth symbol or colored green or green and yellow The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or the color black 3 The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or color red 8 9 10 11 12 12 Especificaciones Las especificaciones están suj...

Страница 32: ...Rage 258 Configuración recomendada Metal Distorsión media Lead Country ...

Страница 33: ...ャンネルの歪みレベルを調整 できます 歪みをさらに増やすには Pre Gainを上げ Post Gain 5 を必要な音量に設定します POST GAIN Leadチャンネルの音量全体を調整します レベルの最終調節は 音の調整が終わった後に行います AUX INPUT DIRECT OUTPUT AUX INPUTを使用して CDプレーヤー テーププレーヤーなどのヘッ ドホン出力信号をRageアンプに 入れることができます シールドケーブルを使用して CDまたはテープヘッ ドホン出力をAUX INPUT ジャックに接続します このジャックは 録音機器用の低レベル直接出力としても使用できます 信号 はギター信号と混ざりますが EQの影響を受けることはありません MODERN VINTAGE STACK SWITCH このスイッチは音声をすぐに変更し モダンおよびビンテージアンプの音色を生成す...

Страница 34: ...etter E or by the earth symbol or colored green or green and yellow 2 The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or the color black 3 The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or color red 3 8 9 10 11 12 12 電源アンプ部 定格電力 8 Ωに25 W rms 電力 ク リ ッピング 標準 5 THD 1 kHz 120 V ACライン 8 Ωに25 W RMS 定格...

Страница 35: ...Rage 258 推奨設定 4 メタル ミディアムディス トーシ ョン カントリーリード ...

Страница 36: ...上 位置則爲選擇Clean通道 4 前置增益 控制Lead通道的輸入音量 前置增益可以用作對Lead通道的失真水平進行控制 如果 想要獲得更多的失真 僅僅需要增大前置增益並將後置增益 5 設定到希望的音量 水平即可 5 後置增益 對Lead聲道的整體音量水平進行控制 應該獲得理想的聲音效果後才對此進行調節獲 得最終音量 6 輔助輸入 直接輸出接口 通過輔助輸入接口可以將從CD機 磁帶錄音機等音源輸出的信號輸入到您的Rage功放 中 請註意務必使用一條專用的屏蔽線纜來連接CD或者磁帶機的輸出和輔助輸入接口 這個插孔同時也可以直接輸出低水平信號給錄音設備 該信號與電吉他信號混合但不 受EQ的影響 7 Modern Vintage Stack 選擇開關 這個開關使得您可以隨時改變音響效果來體現出現代和古典功放的音色 開關處於 Modern 位置時 體現出一種標準的激烈的聲音效果 開關處於 Vin...

Страница 37: ...0 亮 表示電源已開啟 12 交流電輸入插口 電源線在底座下 該插口用於連接IEC電源線 為本機提供交流電 將電源線耦合器插入此插口中 並 連接電網電源為本機供電 要把電源線連接到有正確接地的交流電源上 若使用了 不匹配的電源電壓 可能會致使本機損壞 請見本機上的電壓標識 不得將電源線插頭上的接地插腳去掉或者切割 這是為您的安全而設置的 若插座 不帶接地插腳 應使用合適的接地轉換器 且確保第三根接地線能夠良好接地 為 了防止觸電或火災危險 務必保證本機和所有相關設備良好接地 註 以下 適用於 如果連接到本機上外部電源所用的電線的顏色與插頭上標註的顏色不一致時 可進 行如下操作 a 黃綠色的電線必須連接到標有字母E或接地記號或者標註綠色或黃綠色的接 線端子 b 藍色電線必須連接到標有字母N或標註黑色的接線端子 c 棕色電線必須連接到標有字母L或標註紅色的接線端子 ...

Страница 38: ...數是 在1KHz信號輸入 控制預設如 下 聲道選擇Lead通道 輸出 低與高音 10 中 音 0 前置增益與後置增益 10 前置功放輸入 正常聲道 輸入阻抗 高 Z 1 M Ω 正常輸入水平 6 dBV 70 mV RMS 輔助輸入 輸入阻抗 100 k Ω 正常輸入水平 0 5V RMS 6 dBV 立體聲插孔為與CD 磁帶錄音機的立體 聲耳機輸入而設計的 耳機輸出 負載阻抗 8 Ω 正常功率輸出 50 mW 到8 Ω 立體聲插孔設計 單聲信號 在耳機插 頭插入插孔時 內部揚聲器的連接斷開 均衡 低 中與高被動型EQ 尺寸 高 x 寬 x 深 14 75 x 16 25 x 8 5 37 47 cm x 41 27 cm x 34 80 cm 重量 17 8 lbs 8 07 kg ...

Страница 39: ...Rage 258 ᧘㯖䁝㖞 Metal Medium Distortion Country Lead ...

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ...nty service the consumer must pay initial shipping charges If the repairs are covered by Warranty Peavey will pay the return shipping charges How To Get Warranty Service 1 Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Service Center OR 2 Ship the defective item prepaid to Peavey Electronics Corporation Intern...

Страница 43: ... Newspaper review Radio advertisement Advertised special Friend Relative s recommendation Salesperson s recommendation Teacher s recommendation Catalog or flyer Saw in store Use by professional Other 15 In your opinion what could Peavey do to improve its products and or service Please use the space below to tell us your answer Logo referenced in Directive 2002 96 EC Annex IV OJ L 37 38 13 02 03 an...

Страница 44: ...Peavey Electronics Corporation Attn Warranty Department P O Box 5108 Meridian Ms 39302 5108 FROM Place Postage Here ...

Отзывы: