Peavey CS 3000H Скачать руководство пользователя страница 26

26

P

Prro

otte

ecccciió

ón

n  d

de

e  P

Pa

arrlla

an

ntte

ess

Todos los parlantes cuentan con límites eléctricos, térmicos y físicos que deben ser tomados en
cuenta para prevenir daños o fallas. Demasiado poder, frecuencias graves aplicadas a drivers de
frecuencias  agudas, ondas severamente saturadas, y voltaje CD pueden ser fatales al cono y drivers
de compresión. Los amplificadores CS3000H de Peavey protegen los parlantes de voltajes DC y
señales sub-sonoras de manera automática. Para más información, ver la sección en Funciones de
Protección. Los parlantes de frecuencias medias-agudas, especialmente los drivers de compresión,
son altamente susceptibles a daños por demasiado poder, ondas saturadas o frecuencias por debajo
su capacidad. Hay que tener mucho cuidado que las bandas graves y media del crossover electrónico
sean conectadas a los amplificadores y drivers correctos y que no sean conectados accidentalmente a
aquellos para una frecuencia más grave. El punto de saturación del amplificador es su pico máximo
de poder de salida, y muchos de los amplificadores CS3000H de Peavey pueden generar mucho más
poder del que muchos parlantes pueden recibir. Asegúrate que el pico de poder del amplificador no
es excesivo para tus parlantes. 

También puedes usare fusibles para limitar el poder a los drivers de los parlantes, aunque como
limitadores de corriente y no limitadores de voltaje, son una solución imperfecta, y como los
eslabones más débiles, sólo limitan una vez antes de necesitar ser reemplazados. Algunos fusibles
de baja calidad cuentan con resistencia considerable que puede degradar la capacidad del
amplificador de controlar el movimiento del parlante y pueden hasta llegar a deteriorar la calida de
sonido del sistema. Si quieres usar fusibles, verifica con el fabricante del parlante para determinar
las especificaciones de corriente y tiempo requeridas.

No se alimente ningún parlante de frecuencias graves con frecuencias por debajo de la frecuencias a
la que ha sido afinado, esto puede causar daños al parlante, aun a niveles relativamente bajos de
operación. Consulta las especificaciones de sistema de parlantes para determinar los límites de
frecuencias.

P

Pe

elliig

grro

o  d

de

e  d

de

esscca

arrg

ga

a  d

de

e  ssa

alliid

da

a  d

de

e  llo

oss  p

pa

arrlla

an

ntte

ess::

Cuidado, las conexiones de salida de parlantes de este amplificador son peligrosas y presentan un
riesgo de descarga eléctrica cuando llevan corriente. Toma las siguientes precauciones:

1. No tocar ninguno de los cables pelones que se conectan a las saludas de parlantes.

2. Usa solamente cables propiamente aislados y asegurandos de la parte de los parlantes.

3. No se trate de hacer conexiones a los conectadores de salida o a los conectadores de los parlantes 

cuando el amplificador esté encendido.

4. Verifica todas las conexiones dos veces y asegúrate que no hay cables mal aislados antes de 

encender el amplificador.

5. Asegúrate que no hay cables quemados y que todas las conexiones están seguras todas las veces 

antes de enceder el amplificador.

6. Las conexiones externas de estas terminales requieren instrucciones por una persona calificada o 

el uso de cables y conectores prefabricados. 

M

Ma

an

ntte

en

niim

miie

en

ntto

o  d

de

ell  A

Am

mp

plliiffiicca

ad

do

orr  y

y  R

Re

essp

po

on

nssa

ab

biilliid

da

ad

d  d

de

ell  U

Ussu

ua

arriio

o

Los amplificadores de la serie CS no requieren mantenimiento regular y no deben requerir ningún
ajuste interno durante su vida. Tu amplificador CS es muy poderoso y puede ser potencialmente
peligroso a parlantes y humanos por igual. Es tu responsabilidad leer la Sección de Precauciones
Importantes y asegurarte que el amplificador es instalado, cableado y operado propiamente y de
acuerdo con este manual. Muchos parlantes pueden sufrir daños fácilmente o ser destruidos por
niveles elevados de poder. Lee la Sección de Protección de Parlantes y siempre toma en cuenta la
capacidad pico y continua del parlante.

Содержание CS 3000H

Страница 1: ...0 00 0H H O Op pe er ra at ti io on ns s M Ma an nu ua al l P Po ow we er r A Am mp pl li if fi ie er r For more information on other great Peavey products go to your local Peavey dealer or online at www peavey com ...

Страница 2: ...ole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l utilisateur la présence d une tension dangereuse pouvant être d amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l utilisateur qu il ou qu elle trouvera d importantes instructions concernant l utilisation et l entretien de l appareil dans le paragraphe signalé A AT TT TE EN NT TI...

Страница 3: ...cturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 14 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 15 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liqu...

Страница 4: ... ra an ng ge e o op pe er ra at ti io on n o or r c cr ro os ss so ov ve er r h hi ig gh h l lo ow w f fr re eq qu ue en nc cy y o ou ut tp pu ut ts s t tw wo o i in nd de ep pe en nd de en nt t a ad dj ju us st ta ab bl le e c cr ro os ss so ov ve er rs s t tw wo o i in nd de ep pe en nd de en nt t l lo ow w f fr re eq qu ue en nc cy y f fi il lt te er rs s f fi iv ve e f fr ro on nt t p pa an ne...

Страница 5: ...revent speaker damage if there is a high signal level at the inputs Whether you buy or make them use good quality connections input cables and speaker cables along with good soldering technique to ensure trouble free operation Most intermittent problems are caused by faulty cables Consult the Wire Gauge Chart below to determine proper gauges for different load impedances and cable lengths Remember...

Страница 6: ...s a signal at Channel A s input produces an amplified signal at Channel A s output while a signal at Channel B s input produces an amplified signal at Channel B s output P Pa ar ra al ll le el l For parallel dual channel single input operation turn the amplifier off and set the mode switch in the parallel position both amplifier channels are then driven by the signal at Channel A s input No jumper...

Страница 7: ...features four front panel discreet LED indicators per channel A AC CT TI IV VE E D DD DT T T TE EM MP P and D DC C These LED indicators inform the user of each channel s operating status and warn of possible abnormal conditions This amplifier also features two 10 segment bar graph indicators per channel S SI IG GN NA AL L S SI IG GN NA AL L L LE ED D 3 3 This LED is at the bottom of the bar graph ...

Страница 8: ...passes the crossover L LO OW W C CU UT T A Ad dj ju us st tm me en nt t K Kn no ob b 1 11 1 The CS3000H is equipped with two independent low frequency filters These filters are adjustable from 20Hz to 100Hz and are designed to reduce frequencies below those capable of being produced by the loudspeakers or to reduce room rumble Frequencies below the knob setting of the corresponding channel will be...

Страница 9: ... the output excessive subsonic frequencies or thermal overload will cause the channel s output relay to disconnect the speaker load until the problem is corrected or the amplifier cools down D Di is st to or rt ti io on n D De et te ec ct ti io on n L Li im mi it ti in ng g Any time a channel is driven into hard continuous clipping the DDT circuit will automatically reduce the channel gain to a le...

Страница 10: ...ding their useful life S Sp pe ea ak ke er r P Pr ro ot te ec ct ti io on n All loudspeakers have electrical thermal and physical limits that must be observed to prevent damage or failure Too much power low frequencies applied to high frequency drivers severely clipped waveforms and DC voltage can all be fatal to cone and compression drivers The Peavey CS3000H amplifier automatically protects spea...

Страница 11: ...ry time before turning the amplifier on 6 External wiring connected to these terminals requires instructions by an instructed person or the use of ready made leads or cords A Am mp pl li if fi ie er r M Ma ai in nt te en na an nc ce e a an nd d U Us se er r R Re es sp po on ns si ib bi il li it ty y A CS3000H amplifier requires no other routine maintenance and should never need any internal adjust...

Страница 12: ...12 Output Relay Stereo Bridge Parallel Full Range Thru C CS S3 30 00 00 0H H B Bl lo oc ck k D Di ia ag gr ra am m ...

Страница 13: ...kers and power amps for each F Fu ul ll l R Ra an ng ge e Both high and low frequencies together in a single channel P Pr ro og gr ra am m The signal that is plugged into the amplifier H Hi i p pa as ss s Allows only the high frequencies to pass effectively blocking the low frequencies L Lo ow w p pa as ss s Allows only the low frequencies to pass blocking the high frequencies M Mi id d H Hi ig gh...

Страница 14: ...e er ra at ti io on n 1 Set A AM MP P M MO OD DE E switch to B BR RI ID DG GE E 2 Connect the Mono program signal to the A channel input 3 Connect the loudspeaker across the two RED banana posts on the amplifier outputs The A channel is positive and the B channel is negative Caution The input level controls for both the A and B channels need to be set identically for the amplifier to operate prope...

Страница 15: ...s specification set it for 40 Hz 5 Set the channel A C CR RO OS SS SO OV VE ER R frequency adjustment knob to the desired crossover frequency usually 100 150 Hz 6 Set the channel B A AM MP P F FU UN NC CT TI IO ON N switch to FULL RANGE 7 Plug a short shielded cable into the high pass full range output of channel A 8 Connect the other end of the same cable to the channel B input 9 Connect the Mono...

Страница 16: ...T T IN R OUT SUB 1 OUT COMP 1 I O RETURN 1 RIGHT INSERT TRS INSERT TRS INSERT TRS 70 WATTS 100VAC 240VAC A PRODUCT OF PEAVEY ELECTRONICS CORP MERIDIAN MS MADE IN U S A 1 7 1 8 1 9 20 2 1 22 23s 24s 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 2 3 4 5 6 7 8 LEFT INPUT RIGHT INPUT LEFT INPUT RIGHT INPUT RIGHT LEFT MONO AUX 2 OUT BAL UNBAL AUX 1 OUT BAL UNBAL AUX 3 OUT BAL UNBAL AUX 4 OUT BAL AUX 5 OUT UNBAL AUX ...

Страница 17: ...se e 5 to 12 from 20 Hz 20 kHz I In np pu ut t s se en ns si it ti iv vi it ty y 1 66 Volts 3 for 1 kHz 4 Ohm rated power 1 37 Volts 3 for 1 kHz 2 Ohm rated power I In np pu ut t i im mp pe ed da an nc ce e 15 k Ohms balanced M Ma ax x I In np pu ut t P Po ow we er r w w t ty yp pi ic ca al l m mu us si ic c p pr ro og gr ra am m 1400 Watts 2 Ohms 935 Watts 4 Ohms M Ma ax x I In np pu ut t P Po ow...

Страница 18: ... ci ió ón n f fu ue er rt te e C Co on nt tr ro ol l d de e s se eñ ña al l R Ra am mp pU Up p 3 3 m mo od do os s d de e o op pe er ra ac ci ió ón n e es st té ér re eo o p pa ar ra al le el lo o y y m mo on no o p pu ue en nt te e I In nt te er rr ru up pt to or r d de e c co or rr ri ie en nt te e y y f fu us si ib bl le e e en n e el l p pa an ne el l f fr ro on nt ta al l I In nt te er rr ru ...

Страница 19: ...ió ón n d de e a au ud di io o T Ta am mb bi ié én n c co om mo o p pr re ec ca au uc ci ió ón n a ad di ic ci io on na al l s se e r re ec co om mi ie en nd da a t te en ne er r l lo os s a at te en nu ua ad do or re es s h ha as st ta a a ab ba aj jo o d du ur ra an nt te e e el l e en nc ce en nd di id do o A pesar que los amplificadores de la serie CS cuentan con circuitos R Ra am mU Up p que ...

Страница 20: ...5 18 79 1 58 3 16 16 50 1 00 2 00 14 31 62 1 24 12 20 40 80 10 125 25 50 10 18 1 58 3 16 6 32 16 1 00 2 00 4 00 14 62 1 25 2 50 12 40 80 1 60 10 25 50 1 00 40 18 8 00 12 60 25 20 16 4 00 8 00 1 60 14 2 50 5 00 10 00 12 1 60 3 20 6 40 10 1 00 2 00 4 00 8 625 1 25 2 50 80 16 8 00 16 00 32 00 14 5 00 10 00 20 00 12 3 20 6 40 12 80 10 2 00 4 00 8 00 ...

Страница 21: ...figuración América del Norte 120 VAC 60 Hz Europa Asia Australia 230 240 VAC 50 Hz América del Sur 120 VAC 60 Hz ó 240 VAC 50 Hz E Es st té ér re eo o Para operación estéreo dos canales apaga el amplificador y ajusta el interruptor de modo en la posición estéreo stereo En este modo los dos canales operan independientemente de si mismos con los atenuadores de entrada controlando sus niveles respect...

Страница 22: ...ección de las manecillas del reloj para mantener el nivel óptimo de operación Los controles de atenuación de entrada uno para el Canal A y otro para el Canal B localizados en el panel frontal ajustan la ganancia de su respectivo canal de amplificación en todos los modos Ver las especificaciones al final de este manual para información de sensibilidad de entrada y ganancia de voltaje estándar Cuand...

Страница 23: ...guen al parlante Ver la sección de Detección de Distorsión para más información Durante el encendido de la unidad el LED de DDT se encenderá indicando que los circuitos de reducción de ganancia RampUp han sido activados Esto previene cambios bruscos en la señal cuando los relays de los parlantes están cerrados L LE ED D A AC CT TI IV VO O 7 7 El LED ACTIVO indica que el relay de salida del canal e...

Страница 24: ...nterruptor en la posición dentro activa el filtro C Co on ne ec ct ta ad do or r d de e S SA AL LI ID DA A H HI IG GH H P PA AS SS S F Fi il lt tr ro o d de e A Ag gu ud do os s R RA AN NG GO O C CO OM MP PL LE ET TO O 1 13 3 La función del conectador de SALIDA HIGH PASS Filtro de Agudos RANGO COMPLETO es dependiente de la posición del interruptor de MODO correspondiente Este conectador permite el...

Страница 25: ...e apagará el LED de TEMP y DDT se mantendrán encendido y los ventiladores se mantendrán activos a velocidad alta C Co or rt to os s C Ci ir rc cu ui it to os s Si una salida tiene un corto el LFC y circuitos de protección de temperatura automáticamente protegerán el amplificador El circuito LFC identifica el corto como una condición de carga extrema y atenúa la señal protegiendo los transistores d...

Страница 26: ...limente ningún parlante de frecuencias graves con frecuencias por debajo de la frecuencias a la que ha sido afinado esto puede causar daños al parlante aun a niveles relativamente bajos de operación Consulta las especificaciones de sistema de parlantes para determinar los límites de frecuencias P Pe el li ig gr ro o d de e d de es sc ca ar rg ga a d de e s sa al li id da a d de e l lo os s p pa ar...

Страница 27: ... se e 5 to 12 from 20 Hz 20 kHz I In np pu ut t s se en ns si it ti iv vi it ty y 1 66 Volts 3 for 1 kHz 4 Ohm rated power 1 37 Volts 3 for 1 kHz 2 Ohm rated power I In np pu ut t i im mp pe ed da an nc ce e 15 k Ohms balanced M Ma ax x I In np pu ut t P Po ow we er r w w t ty yp pi ic ca al l m mu us si ic c p pr ro og gr ra am m 1400 Watts 2 Ohms 935 Watts 4 Ohms M Ma ax x I In np pu ut t P Po o...

Страница 28: ...r ro om mv ve en nt ti il la at to or re en n m mi it t v va ar ri ia ab bl le er r D Dr re eh hz za ah hl l U Ul lt tr ra as st ta ar rk ke es s S St ta ah hl lg ge eh hä äu us se e R Ra am mp pU Up p S Si ig gn na al lr re eg ge el lu un ng g D Dr re ei i B Be et tr ri ie eb bs sm mo od di i S St te er re eo o P Pa ar ra al ll le el l o od de er r B Br ri id dg ge ed d M Mo on no o W We ec ch hs...

Страница 29: ...ist und mit den Angaben auf der Rückseite des Verstärkers übereinstimmt Schäden die aufgrund des Anschlusses des Verstärkers an eine ungeeignete Wechselspannung entstehen werden nicht von der Garantie abgedeckt Nähere Informationen zur erforderlichen Spannung finden Sie im Abschnitt Netzanschluss H Hi in nw we ei is s S Sc ch ha al lt te en n S Si ie e d de en n V Ve er rs st tä är rk ke er r i im...

Страница 30: ...zu jeder Signalquelle toleriert wird A An ns sc ch hl lu us ss s d de er r A Au us sg gä än ng ge e Alle Modelle sind mit zwei Ausgangsanschlüssen Lautsprecheranschlüssen pro Kanal ausgestattet Die Kabel können mittels Bananenstecker Greifer oder blankem Draht an die Fünfwege Anschlussklemmen angeschlossen werden Empfohlen wird der Anschluss über die Speakon Stecker Die Stiftanschlüsse sind auf de...

Страница 31: ...lussklemmen der Ausgänge A und B an Anders als Stereo und Parallelmodus bei denen eine Seite jedes Ausgangs geerdet ist sind im Bridged Modus beide Seiten spannungsführend Die Seite von Kanal A und der Eingang haben dieselbe Polarität Um einen korrekten Betrieb zu gewährleisten müssen beide Eingangsdämpfer auf derselben Position stehen So wird die Last zwischen den Kanalausgängen ausgeglichen Wie ...

Страница 32: ...orderseite von 0 dB ein Ausgangssignal von über 2 V RMS oder 50 mV erzeugt Hiermit lässt sich einfacher ermitteln ob ein Signal den Verstärker erreicht und von ihm verstärkt wird Die Anzeigen mit zehn Feldern zeigen den Pegel des vorhandenen Signals an D DC C L LE ED D 4 4 Die DC LED leuchtet auf um anzuzeigen dass das Ausgangsrelais des Kanals geöffnet ist wodurch der bzw die Lautsprecher abgetre...

Страница 33: ... F FU UN NC CT TI IO ON N S Sc ch ha al lt te er r 9 9 Mit dem AMP FUNCTION Wahlschalter auf der Rückseite wird eingestellt ob der zugehörige Kanal für den Full Range Betrieb oder an die Frequenzweichen Hochfrequenz oder Niederfrequenzausgänge angeschlossen wird C CR RO OS SS SO OV VE ER R E Ei in ns st te el ll lk kn no op pf f 1 10 0 Die CS Familie ist mit zwei unabhängigen Zweiwegefrequenzweich...

Страница 34: ...t die Verstärker so narrensicher wie möglich zu machen und sie unempfindlich gegenüber Kurzschluss Leerlauf ungeeigneten Lasten Gleichspannung und Überhitzung gemacht Schaltet ein Kanal in den DDT Modus zur Gain Verringerung bleibt die Lautsprecherlast angeschlossen Clipping Prozentsatz oder Ausgangsleistung werden jedoch sofort verringert Tritt ein Problem auf das den Schutzmodus eines Kanals akt...

Страница 35: ...nung oder Unterschallfrequenzen an seinen Ausgangsklemmen öffnet sich sofort sein Ausgangsrelais um die Lautsprecher vor Beschädigung zu schützen Die CD LED des Kanals leuchtet auf E Ei in ns sc ch ha al lt t A Au us ss sc ch ha al lt ts sc ch hu ut tz z Beim Einschalten bleibt der Verstärker im Schutzmodus wobei die Ausgänge für etwa vier Sekunden abgetrennt sind während das Gerät unter Spannung ...

Страница 36: ...ige der Peavey CS3000H Hochleistungsverstärker können eine höhere Leistung bringen als viele Lautsprecher ohne Schäden bearbeiten können Achten Sie darauf dass das Spitzenleistungsvermögen des Verstärkers Ihr Lautsprechersystem nicht überlastet Sicherungen können ebenfalls verwendet werden um die Leistungszufuhr zu den Lautsprechertreibern zu begrenzen Als eher strombegrenzende anstatt spannungsbe...

Страница 37: ...nd und dass alle Kabel fest und korrekt angeschlossen sind 6 Externe an diese Klemmen angeschlossene Verdrahtung muss gemäß den Anweisungen einer erfahrenen Person oder mithilfe von gebrauchsfertigen Leitungen oder Drähten angeschlossen werden W Wa ar rt tu un ng g d de es s V Ve er rs st tä är rk ke er rs s u un nd d V Ve er ra an nt tw wo or rt tu un ng g d de es s N Nu ut tz ze er rs s Eine reg...

Страница 38: ... se e 5 to 12 from 20 Hz 20 kHz I In np pu ut t s se en ns si it ti iv vi it ty y 1 66 Volts 3 for 1 kHz 4 Ohm rated power 1 37 Volts 3 for 1 kHz 2 Ohm rated power I In np pu ut t i im mp pe ed da an nc ce e 15 k Ohms balanced M Ma ax x I In np pu ut t P Po ow we er r w w t ty yp pi ic ca al l m mu us si ic c p pr ro og gr ra am m 1400 Watts 2 Ohms 935 Watts 4 Ohms M Ma ax x I In np pu ut t P Po o...

Страница 39: ...i io on nn ne em me en nt t S St té ér ré éo o P Pa ar ra al ll lè èl le e o ou u P Po on nt t b br ri id dg ge e I In nt te er rr ru up pt te eu ur r e et t d di is sj jo on nc ct te eu ur r s su ur r l le e p pa an nn ne ea au u a av va an nt t I In nt te er rr ru up pt te eu ur r d de e f fo on nc ct ti io on nn ne em me en nt t P Pl le ei in n R Re eg gi is st tr re e P Pa ar rt t d du u R Rg ...

Страница 40: ...um m Bien que votre unité dispose du circuit de montée en volume contrôlée RampUp positionnez les gains au minimum à la mise en route est toujours une précaution intelligente Que vous les achetiez ou les assembliez vous même utilisez toujours du cable et des connecteurs de bonne qualité et portez un soin tout particulier aux soudures si nécessaires La plupart des problèmes intermittents en diffusi...

Страница 41: ... VAC 60 Hz or 240 VAC 50 Hz S St té ér ré éo o Pour le mode Stéréo utilisation des deux canaux indépendamment mettre votre unité hors tension et positionnez le sélecteur de mode en position Stéréo Dans ce mode les contrôles de gain affectent leurs canaux respectifs Le signal à l entrée A sera récupéré amplifié à la sortie A et de même pour B P Pa ar ra al ll lè èl le e Pour le mode parallèle doubl...

Страница 42: ...contrôles vous permettent d ajuster le niveau d entrée de chaque canal Ils déterminent la puissance du canal correspondant pour un signal d entrée donné Le gain augmente quand vous tournez horairement ce contrôle Positionnez ces contrôles en position minimum sens contre horaire pour les mises sous et hors tension dans le but de protéger vos hauts parleurs En mode Pont les deux contrôles doivent êt...

Страница 43: ...coupure de protection M MO OD DE E S Se el le ec ct t S Sw wi it tc ch h 8 8 Ce sélecteur vous permet de déterminer le mode de fonctionnement de votre unité Stéréo Parallèle ou Pont Ne modifiez pas le mode de votre unité avec celle ci sous tension Reportez vous au paragraphe Mode d Utilisation pour plus de détails sur ce sujet A AM MP P F FU UN NC CT TI IO ON N S Sw wi it tc ch h 9 9 Ce sélecteur ...

Страница 44: ...arleurs Quand un problème fait qu un canal se met en protection Les Leds TEMP et DC s illumineront Courant continu en sortie fréquences sub graves excessives ou températures de fonctionnement anormale font que le relai de sortie du canal correspondant coupera le signal en sortie jusqu à résolution de la cause du problème L Li im mi it te e d de e D Dé ét te ec ct ti io on n d de e D Di is st to or...

Страница 45: ...a ar rl le eu ur rs s Tous les haut parleurs ont des limites de fonctionnement thermiques et physiques qu il faut respecter Trop de puissance signal non étudié pour le dit haut parleur non respect des fréquences admissibles ondes limitées clip causant un effet d écrètage et courant continu peuvent leur cuser des dommages irrémédiables Les unités CS3000H protègent automatiquement les enceintes d un...

Страница 46: ...n bonne condition 5 Les cables utilisés doivent être de bonne qualité et vérifiés par un technicien qualifié ou doivent être concus à cet effet M Ma ai in nt te en na an nc ce e e et t R Re es sp po on ns sa ab bi il li it té é d d U Ut ti il li is sa at te eu ur r Les amplificateurs CS ne demande pas de maintenance particulière et ne devrait jamais nécessiter de réglages internes tout au long de ...

Страница 47: ... se e 5 to 12 from 20 Hz 20 kHz I In np pu ut t s se en ns si it ti iv vi it ty y 1 66 Volts 3 for 1 kHz 4 Ohm rated power 1 37 Volts 3 for 1 kHz 2 Ohm rated power I In np pu ut t i im mp pe ed da an nc ce e 15 k Ohms balanced M Ma ax x I In np pu ut t P Po ow we er r w w t ty yp pi ic ca al l m mu us si ic c p pr ro og gr ra am m 1400 Watts 2 Ohms 935 Watts 4 Ohms M Ma ax x I In np pu ut t P Po o...

Страница 48: ...48 N NO OT TE ES S ...

Страница 49: ...49 N NO OT TE ES S ...

Страница 50: ...50 N NO OT TE ES S ...

Страница 51: ...repairs are covered by warranty Peavey will pay the return shipping charges H Ho ow w T To o G Ge et t W Wa ar rr ra an nt ty y S Se er rv vi ic ce e 1 1 Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Service Center OR 2 2 Ship the defective item prepaid to Peavey Electronics Corporation International Service ...

Страница 52: ...tures and specifications subject to change without notice Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 601 483 5365 FAX 601 486 1278 www peavey com 2002 Printed in the U S A 6 03 80304927 ...

Отзывы: