background image

21

13

(8) Kopfhörereingang

Über diese genormte 6,3-mm-Eingangsklinke können Sie herkömmliche Kopfhörer an den MAX 126
anschließen. Bevor Sie die Kopfhörer anschließen, müssen Sie Vintage- und Gain-Regler ganz
herunterdrehen. Drehen Sie die Lautstärke langsam auf, bis ein angenehmer Hörpegel erreicht ist.
Aber denken Sie daran: Zu große Lautstärke kann Hörschäden verursachen – und damit den Spaß an
der Musik verderben! Werden Kopfhörer an den MAX 126 angeschlossen, wird der Lautsprecher
automatisch ausgeschaltet.

(9) Power LED

Diese LED leuchtet auf, wenn der MAX 126 mit Strom versorgt wird.

(10) Power-Schalter

Steht dieser Kippschalter mit zwei Positionen auf der Position ON, wird das Gerät mit Netzstrom
versorgt.

ENDSTUFE

Nennleistung:

10

Watts RMS/8 Ohms,

nominal bei 1 kHz, 120  V
Wechselstromleitung

Leistungsaufnahme:
(USA)

26 Watts, 60 Hz, 120 V Wechselstrom

(Export)

26 Watts, 50/60 Hz, 230-240 V 

Wechselstrom

VORVERSTÄRKER

Die folgenden technischen Daten
wurden bei 1 kHz mit allen
Reglervoreinstellungen auf 5
gemessen.

Clean-Kana:

Nenneingangspegel: -20 dBV‚
100mV RMS
Max. Eingangspegel: -10 dBV‚ 
300mV RMS

Vintage-Kanal:

Nenneingangspegel: -18 dBV‚
125 mV RMS
Max. Eingangspegel: -10 dBV‚ 
300 mV RMS

Tape/CD-Eingang:

Impedanz: Hochohmig‚ 22 k Ohms
Nenneingangspegel: -6 dBV‚ 500 mV
RMS

Kopfhörerausgang:

Nennausgangspegel: 100 mV into 
8 Ohms
(Bei Anschluss werden die internen

Lautsprecher abgeschaltet)

Systembrummen und -rauschen bei
Nenneingangspegel:

(Clean-Kanal, 20 Hz bis 20 kHz 

ungewichtet)

>70 dB unter Nennleistung

Abmessungen (H x B x T):

11.00" x 11.20" x 6.75"
(280 mm x 283 mm x  170 mm)

Gewicht:

11 lbs. (5 kg)

TECHNISCHE DATEN

Содержание BASS AMPLIFIER 126

Страница 1: ...www peavey com MAX 126 Bass Amplifier Operating Manual ENGLISH 15 DEUTSCH 19 FRAN AIS 22 ESPA OL 25 ITALIANO 36 FINNISH 28 SWEDISH 33...

Страница 2: ...e fonctionnant pour avertissements suppl mentaires r avsedd att varna anv ndaren f r f rekomsten av oisolerad farlig sp nning inom produktens h lje som kan vara av tillr cklig niv f r att personer ska...

Страница 3: ...ti riempiti con liquidi come vasi non dovrebbero essere posizionati sopra questo apparecchio Prima di usare questo apparecchio leggere la guida operativa per ulteriori informazioni Destinado a alertar...

Страница 4: ...ck rear support should be provided 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is...

Страница 5: ...po use alg n tipo de apoyo trasero 17 Nota para el Reino Unido solamente Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe proceda de...

Страница 6: ...dez comme suit a Le connecteur vert et jaune doit tre connectrer au terminal not E indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide b Le connecteur Bleu doit...

Страница 7: ...ischen Schlag und Erdung zu Schlie en Sie nur an die Stromversorgung der Art an die am Ger t neben dem Netzkabel angegeben ist 16 Wenn dieses Produkt in ein Ger te Rack eingebaut werden soll muss eine...

Страница 8: ...se tukea takaosastaan 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored gree...

Страница 9: ...the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the termin...

Страница 10: ...posta vicino al cavo di alimentazione 16 Se questo prodotto deve essere montato a rack necessario sostenerlo anche nella parte posteriore 17 Nota per UK Se i colori dei fili nel cavo di alimentazione...

Страница 11: ...nit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol c...

Страница 12: ...be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked...

Страница 13: ...d yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal t...

Страница 14: ...connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked wit...

Страница 15: ...sure the product has the proper AC line voltage supplied You can find the proper voltage for your amp printed next to the AC line power cord on the rear panel of the unit Each product feature is numbe...

Страница 16: ...to turn the Vintage control on and off 4 Gain This control sets the overall volume level of the MAX 126 5 High EQ This control allows you to dial in high frequencies or treble sounds for your bass 6...

Страница 17: ...ed Power 10 Watts RMS 8 Ohms nominal 1 kHz 120 VAC line Power Consumption Domestic 26 Watts 60 Hz 120 VAC Export 26 Watts 50 60 Hz 230 240 VAC PREAMP The following specs are measured at 1 kHz with all...

Страница 18: ...18 10 EQ LO HI INPUT INPUT TAPE CD BASS GUITAR HEADPHONE 8 OHM SPEAKER 10 WATTS RMS INTO GAIN AMPLIFIER POWER PASSIVE VINTAGE BLOCK DIAGRAM MAX 126...

Страница 19: ...dass das Ger t an die korrekte Netzspannung Wechselspannung angeschlossen ist Die f r Ihr Ger t korrekte Spannung ist neben dem Wechselstrom Netzkabel auf der R ckseite des Ger ts aufgedruckt Jede Fu...

Страница 20: ...te wird der Vintage Regler ein bzw ausgeschaltet 4 Gain Mit diesem Regler wird der Gesamtlautst rkepegel des MAX 126 eingestellt 5 High EQ Hiermit drehen Sie genau so viel an H hen bzw Treble auf wie...

Страница 21: ...versorgt ENDSTUFE Nennleistung 10 Watts RMS 8 Ohms nominal bei 1 kHz 120 V Wechselstromleitung Leistungsaufnahme USA 26 Watts 60 Hz 120 V Wechselstrom Export 26 Watts 50 60 Hz 230 240 V Wechselstrom V...

Страница 22: ...mplificateur Il est important de v rifier que l alimentation lectrique corresponde aux annotations situ es proche du connecteur IEC de votre unit Les num ros pr sents dans ce manuel correspondent aux...

Страница 23: ...pression des amplificateurs de puissance dits lampes Tournez ce contr le horairement pour augmenter la d formation du signal 3 S lecteur Vintage On Off Ce s lecteur vous permet d activer d sactiver le...

Страница 24: ...nominal 1 kHz 120 VAC line Consommation Etats Unis 26 Watts 60 Hz 120 VAC Autre 26 Watts 50 60 Hz 230 240 VAC PREAMPLI Les sp cifications sont mesur es 1 kHz avec tous les contr les en position 5 Can...

Страница 25: ...piado al producto Puede encontrar el voltaje apropiado para su amplificador impreso al lado del cable de alimentaci n en el panel trasero de la unidad Cada aspecto del producto est numerado Acuda al d...

Страница 26: ...la cantidad de distorsi n compresi n a v lvulas girando el control en el sentido de las agujas de un reloj 3 Vintage encendido apagado Este bot n le permite encender o apagar el control Vintage 4 Gan...

Страница 27: ...POTENCIA Potencia tasada 10 Vatios RMS a 8 Ohmios nominal a 1 kHz l nea de 120 VAC Consumo de Potencia Dom stico 26 vatios 60 Hz 120 VAC Export 26 vatios 50 60 Hz 230 240 VAC PREVIO Las siguientes es...

Страница 28: ...ke varmistaa ett tuotteeseen on kytketty oikea vaihtovirtaj nnite Vahvistimen oikea j nnite on painettu verkkovirtajohdon viereen laitteen takaosaan Laitteen jokainen ominaisuus on numeroitu Voit l yt...

Страница 29: ...nt Voit lis t putkis r n ja kompressoinnin m r k nt m ll s dint my t p iv n 3 Vintage P lle Pois T ll painonapilla voit kytke Vintage s d n p lle tai pois 4 Gain T m s din asettaa MAX 126 n nenvoimak...

Страница 30: ...en gammal r rbasf rst rkare ka m ngden r rdistorsion genom att vrida ratten medurs 3 Vintage p av Den h r tryckknappen l ter dig sl av och p retroreglaget 4 Gain Detta reglage styr den vergripande lj...

Страница 31: ...keffekt 10 watt RMS 8 nominellt vid 1 kHz 120 VAC anslutning Effektf rbrukning Inhemsk 26 watt 60 Hz 120 VAC Export 26 watt 50 60 Hz 230 240 VAC F RF RST RKARE F ljande v rden r uppm tta vid 1 kHz med...

Страница 32: ...nimellinen 1 kHz 120 V j nnite Virrankulutus Yhdysvaltain mallit 26 W 60 Hz 120 V AC Vientimallit 26 W 50 60 Hz 230 240 V AC ESIVAHVISTIN Seuraavat tiedot on mitattu 1 kHz ll kaikki s timet asennossa...

Страница 33: ...till att produkten matas med korrekt n tsp nning Korrekt sp nning f r din f rst rkare finns tryckt p enhetens bakre panel bredvid str mkontakten n tanslutningen Samtliga produktens detaljer r numrerad...

Страница 34: ...sumer must pay initial shipping charges If the repairs are covered by Warranty Peavey will pay the return shipping charges How To Get Warranty Service 1 Take the defective item and your sales receipt...

Страница 35: ...eferenced in Directive 2002 96 EC Annex IV OJ L 37 38 13 02 03 and defined in EN 50419 2005 The bar is the symbol for marking of new waste and is applied only to equipment manufactured after 13 August...

Страница 36: ...FROM Place Postage Here Peavey Electronics Corporation Attn Warranty Department P O Box 5108 Meridian Ms 39302 5108...

Отзывы: