background image

44

Todos los altavoces cuentan con límites eléctricos, térmicos y físicos que deben ser tomados en cuenta para prevenir daños 
o fallos. Demasiada potencia, frecuencias graves aplicadas a drivers de frecuencias agudas, ondas severamente saturadas, y 
voltaje DC pueden ser fatales para el cono y los drivers de compresión. La Serie de etapas de potencia CS

®

 de Peavey protegen 

los altavoces de voltajes DC y señales sub-graves de manera automática. Si usa un crossover electrónico, asegúrese  de que 
las bandas baja y media están conectadas  al amplificador y drivers correctos y no a aquellos diseñados para una banda de 
frecuencia más alta. El punto de saturación de un amplificador es su pico máximo de potencia de salida, y algunos de los 
amplificadores de alta potencia de la Serie CS de Peavey pueden generar mucha más potencia de la que muchos altavoces 
pueden manejar. Asegúrese de que el pico de potencia del amplificador no es excesivo para su sistema de altavoces. Para más 
información, vea la sección de Características de Protección.

También puede usar fusibles para limitar la potencia enviada a los drivers de los altavoces, aunque como limitadores de cor-
riente y no limitadores de voltaje, son una solución imperfecta, y como los eslabones más débiles, sólo limitan una vez antes 
de necesitar ser reemplazados. Algunos fusibles de baja calidad cuentan con una resistencia considerable que puede degradar 
la capacidad del amplificador de controlar el movimiento del altavoz y pueden hasta llegar a deteriorar la calidad de sonido 
del sistema. Si decide usar fusibles, verifique con el fabricante del altavoz para determinar las especificaciones de corriente y 
retardo de tiempo requeridas.

No alimente ningún altavoz de frecuencias graves con frecuencias por debajo de las frecuencias a la que ha sido afinado, esto 
puede causar daños al altavoz, incluso a niveles relativamente bajos de operación. Consulte las especificaciones del sistema de 
altavoces para determinar sus límites de frecuencias.

Un amplificador de la Serie CS no requiere mantenimiento regular y no debe requerir ningún ajuste interno durante su vida. Su  
amplificador es muy potente y puede ser potencialmente peligroso para los altavoces y humanos por igual. Es su responsabili-
dad leer  la Sección de Precauciones Importantes y asegurarse que el amplificador es instalado, cableado y operado apropiada-
mente y de  acuerdo con este manual. Muchos altavoces pueden sufrir daños fácilmente o ser destruidos por niveles elevados 
de potencia, especialmente con la cantidad de potencia que produce un amplificador puenteado. Lea la Sección de Protección 
de Altavoces y siempre tome en cuenta la capacidad pico y continua del parlante.

Si su amplificador desarrollara un  problema, cosa improbable, debe ser devuelto a un distribuidor autorizado, servicio técnico 
o enviado directamente a nuestra fábrica. Para obtener servicio, contacte el  Servicio Técnico Oficial de Peavey, su Distribuidor, 
Establecimiento, o cualquiera de las oficinas de Peavey repartidas por el mundo. Para más información, contacte directamente 
la Atención al Cliente de Peavey Inc.:  

Teléfono: 601-483-5365 (USA) 

Fax: 601-486-1278 (USA) 

Para consultas exclusivamente técnicas, el departamento del Servicio Técnico de Peavey recibe faxes en el número  

 601-486-1361 (USA)

Debido a la complejidad del diseño y al riesgo de electrocución, todas las reparaciones deben ser realizadas por porsonal 
técnicamente cualificado. Si tuviera que enviar la unidad de vuelta a la fábrica, use solamente el empaquetado original. Es 
responsabilidad de la persona que envía la unidad de vuelta el empaquetar el amplificador apropiadamente. Si necesita una 
caja para enviar el producto, por favor contacte a Peavey para conseguir un reemplazo.   

Por favor visite la página web de Peavey: http://www.peavey.com.

MANTENIMIENTO DEL AMPLIFICADOR Y RESPONSABILIDAD DEL USUARIO 

SERVICIO POST VENTA / INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍAS

PROTECCIÓN DE LOS ALTAVOCES

Содержание 1400

Страница 1: ...For more information on other great Peavey products visit your local Peavey dealer or go online to www peavey com Power Amplifier Owner s Manual CS 1400 2000 ...

Страница 2: ...lisé dans ce manuel pour indiquer à l utilisateur la présence d une tension dangereuse pouvant être d amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l utilisateur qu il ou qu elle trouvera d importantes instructions concernant l utilisation et l entretien de l appareil dans le paragraphe signalé ATTENTION Risques de choc élec...

Страница 3: ...nect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord 16 If this product is to be mounted in an equipment rack rear support should be provided 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the te...

Страница 4: ...eruntergefallen ist 15 Der Erdungsstift darf nie entfernt werden Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne unsere kostenlose Broschüre Shock Hazard and Grounding Gefahr durch elektrischen Schlag und Erdung zu Schließen Sie nur an die Stromversorgung der Art an die am Gerät neben dem Netzkabel angegeben ist 16 Wenn dieses Produkt in ein Geräte Rack eingebaut werden soll muss eine Versorgung über die Rückse...

Страница 5: ...lises 17 Note pour les Royaumes Unis Si les couleurs de connecteurs du cable d alimentation ne correspond pas au guide de la prise secteur procédez comme suit a Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide b Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N correspondnat à la ...

Страница 6: ...trocución y Toma a Tierra Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación 16 Si este producto va a ser enracado con más equipo use algún tipo de apoyo trasero 17 Nota para el Reino Unido solamente Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe proceda de la siguiente manera...

Страница 7: ... consignee the supplier from whom you purchased the amplifier may institute a claim with the carrier for damage incurred during shipping Be sure to save the carton and all packing materials Should you ever need to ship the unit back to Peavey or one of its offices service centers or the supplier use only the original factory packing If the shipping carton is unavailable contact Peavey to obtain a ...

Страница 8: ...Operation for more information Connecting Inputs Input connections are made via the three pin XLR pin 2 or 6 3 mm plug combi connectors on the rear panel of the amplifier The inputs are actively balanced and the overload point is high enough to accept the maximum output level of virtually any signal source Connecting Outputs All models have two output speaker connections per channel Cables can be ...

Страница 9: ...4 3 2 6 Power Loss 2 ohm load 10 8 6 7 4 5 2 3 1 39 0 87 15 5 10 8 5 6 3 4 2 2 1 45 28 19 9 10 8 6 7 4 3 2 9 45 28 18 2 12 0 8 2 5 1 Stranded Cable Lgth ft 5 10 40 80 Wire Gauge AWG 18 16 14 12 10 18 16 14 12 10 18 16 14 12 10 8 18 16 14 12 10 8 Power Loss 8 ohm load 0 81 0 51 0 32 0 20 0 128 1 61 1 02 0 64 0 40 0 25 6 2 4 0 2 5 1 60 1 01 0 60 11 9 7 7 5 0 3 2 2 0 1 20 Power Loss 4 ohm load 1 61 1...

Страница 10: ... in the bridged mode potentially lethal voltage may be present at the output terminals To bridge the amplifier depress the rear panel Bridge switch to the IN position Direct the signal to channel A s input and connect the speakers across the hot outputs the binding posts of channels A and B Only channel A s input attenuator is active while in Bridge Mono mode Unlike the stereo mode in which one si...

Страница 11: ...signal level decrease gain for the respective amplifier channels in all modes See the specifications at the end of this manual for standard voltage gain and input sensitivity information Bridge Select Switch 3 The rear panel Bridge Select switch determines if the amplifier is in stereo two channels or in Bridged Mono mode Do not operate the Bridge Select switch with the amplifier powered on See th...

Страница 12: ...tenuation of the front panel knobs This is useful in determining whether a signal is reaching and being amplified by the amplifier If the Signal LED is illuminated but no sound is present that means a signal is present at the amplifier but a problem may exist after the amplifier such as in the cables or speakers DDT LED 3 A channel s DDT LED will illuminate at the onset of clipping If the LEDs are...

Страница 13: ...s the output stage the Load Fault Correction circuit adjusts the channel gain to a safe level Extreme load fault under high power levels will cause the signal to be muted for the associated channel This method of output stage protection is far more effective than the standard limiting found on conventional power amplifiers The LFC circuit is sonically transparent in normal use and unobtrusive when...

Страница 14: ...m out even at moderate power Consult the speaker system specifications to determine its frequency limits A CS Series amplifier requires no routine maintenance and should not need internal adjustment during its lifetime Your CS Series amplifier is very powerful and can be potentially dangerous to loudspeakers and humans alike It is your responsibil ity to read the Important Precautions section and to ...

Страница 15: ...mum RMS Voltage Swing 61 volts 72 volts Frequency Response 10 Hz 25 kHz 0 1 dB at 1 watt 10 Hz 25 kHz 0 1 dB at 1 watt Power Bandwidth 10 Hz 35 kHz 0 3 dB at rated 2 ohm power 10 Hz 35 kHz 0 3 dB at rated 2 ohm power T H D 2 x 2 ohms 0 20 560 W per channel from 20 Hz to 20 kHz 0 2 800 W per channel from 20 Hz to 20 kHz T H D 2 x 4 ohms 0 20 425 W per channel from 20 Hz to 20 kHz 0 2 675 W per chan...

Страница 16: ...dicator LEDs 2 DDT clipping 2 Status Power 2 Signal 2 DDT clipping 2 Status Power 2 Signal Protection Temp DC turn on transients subsonic improper load or shorts Temp DC turn on transients subsonic improper load or shorts Connectors Combi XLR 6 3 mm input Speakon and Binding Post speaker output IEC mains connector Combi XLR 6 3 mm input Speakon and Binding Post speaker output IEC mains connector C...

Страница 17: ...n Sie unverzüglich Ihren Händler Nur der Empfänger der Händler bei dem Sie das Gerät gekauft haben kann gegenüber dem Spediteur einen Anspruch aufgrund von Transportschäden geltend machen Heben Sie den Karton und sämtliches Verpackungsmaterial bitte auf Sollte es irgendwann einmal erforderlich sein das Gerät zu Peavey oder zu einem unserer Büros Kundendienstzentren oder Händler zurückzuschicken ve...

Страница 18: ...nschte Anwendung korrekt eingestellt ist Näheres dazu finden Sie in den Abschnitten Stereo Parallel und Bridged Mono Betrieb Anschluss der Eingänge Die Eingangsanschlüsse erfolgen über die 3 poligen XLR Stift 2 oder 6 3 mm Kombi Buchsen auf der Rückseite des Verstärkers Die Eingänge sind aktiv symmetriert und der Überlastpunkt ist hoch genug sodass der maximale Ausgangspegel nahezu jeder Signalque...

Страница 19: ...3 4 3 2 6 Power Loss 2 ohm load 10 8 6 7 4 5 2 3 1 39 0 87 15 5 10 8 5 6 3 4 2 2 1 45 28 19 9 10 8 6 7 4 3 2 9 45 28 18 2 12 0 8 2 5 1 Stranded Cable Lgth ft 5 10 40 80 Wire Gauge AWG 18 16 14 12 10 18 16 14 12 10 18 16 14 12 10 8 18 16 14 12 10 8 Power Loss 8 ohm load 0 81 0 51 0 32 0 20 0 128 1 61 1 02 0 64 0 40 0 25 6 2 4 0 2 5 1 60 1 01 0 60 11 9 7 7 5 0 3 2 2 0 1 20 Power Loss 4 ohm load 1 61...

Страница 20: ...en Ausgangsklemmen möglicherweise tödliche Spannung vorliegen kann Zum Brücken des Verstärkers drücken Sie den Bridge Schalter auf der Rückseite in die Position IN Schließen Sie das Signal an den Eingang von Kanal A an und schließen Sie die Lautsprecher über die spannungsführenden Ausgänge die Anschlussklemmen der Kanäle A und B an Im Bridged Mono Betrieb ist nur der Eingangsdämpfer von Kanal A ak...

Страница 21: ...Vorderseite und dämpfen den Signalpegel bzw Gain der jeweiligen Verstärkerkanäle in sämtlichen Modi Angaben zur Standard Spannungsverstärkung sowie zur Eingangsempfindlichkeit finden Sie in den technischen Daten am Ende dieser Anleitung Bridge Wahlschalter 3 Mit dem Bridge Wahlschalter auf der Rückseite wird der Verstärker in den Stereo zwei Kanäle oder Bridged Mono Modus geschaltet Der Bridge Wah...

Страница 22: ...mV erzeugt Hiermit lässt sich einfacher ermitteln ob ein Signal den Verstärker erreicht und von ihm verstärkt wird Leuchtet die Signal LED ohne dass etwas zu hören ist liegt zwar ein Signal am Verstärker vor aber hinter dem Verstärker z B in den Kabeln oder Lautsprechern besteht eine Störung DDT LED 3 Die DDT LED eines Kanals leuchtet beim Einsetzen von Clipping auf Blinken die LEDs rasch und inte...

Страница 23: ...eine Last vor die die Endstufe überlastet korrigiert die Load Fault Correction Schaltung die Kanalverstärkung auf einen sicheren Pegel Extreme Fehllast bei hohen Leistungspegeln hat zur Folge dass das Signal für den zugehörigen Kanal stummgeschaltet wird Dieses Verfahren zum Schutz der Endstufe ist wesentlich wirksamer als übliche Begrenzungsverfahren herkömmlicher Endstufen Die LFC Schaltung beei...

Страница 24: ...bestimmte Resonanz abgestimmte Box selbst bei mäßiger Leistung völlig absacken Die Frequenzgrenzen eines Lautsprechersystems finden Sie unter den jeweiligen technischen Daten Eine regelmäßige Wartung der Verstärker der CS Series ist nicht erforderlich und eine interne Justierung sollte während ihrer gesamten Lebensdauer überflüssig sein Ihr Verstärker der CS Series ist äußerst leistungsfähig und kan...

Страница 25: ...m 2 Ohm Maximaler RMS Spannungsimpuls 61 Volt 72 Volt Frequenzverhalten 10 Hz 25 kHz 0 1 dB bei 1 Watt 10 Hz 25 kHz 0 1 dB bei 1 Watt Leistungsbereich 10 Hz 35 kHz 0 3 dB bei Nennleistung von 2 Ohm 10 Hz 35 kHz 0 3 dB bei Nennleistung von 2 Ohm Klirrfaktor 2 x 2 Ohm 0 20 bei 560 W pro Kanal von 20 Hz bis 20 kHz 0 20 bei 800 W pro Kanal von 20 Hz bis 20 kHz Klirrfaktor 2 x 4 Ohm 0 20 bei 425 W pro ...

Страница 26: ... hinten LED Anzeigen 2 DDT Clipping 2 Status Power 2 Signal 2 DDT Clipping 2 Status Power 2 Signal Schutzfunktionen Überhitzung Gleichstrom Einschaltspitzen Unterschall Fehllast oder Kurzschluss Überhitzung Gleichstrom Einschaltspitzen Unterschall Fehllast oder Kurzschluss Buchsen Kombi XLR und 6 3 mm Eingangs Speakon und Anschlussklemmen Lautsprecherausgangs IEC Netzbuchsen Kombi XLR und 6 3 mm E...

Страница 27: ...E PROPRE SECURITE ET CELLE DE VOTRE MATERIEL LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL Déballage Inspecter votre unité lors du déballage Au moindre problème notifiez le à votre revendeur immédiatement Assurez vous de garder les emballages de votre unité ils vous seront nécessaires si jamais vous devez envoyer votre unité à un centre technique ou distributeur Installation Votre unité est concue pour de nombreu...

Страница 28: ...Inputs Les connexions d entrées sont des combo XLR 1 4 Jack acceptent les 2 standarts sur la même connexion Les entrées sont activement symétrisées Vérifiez que vos autres unités partagent la même norme de connexion annotées sur l arrière de votre unité La sensibilité d entrée de votre CS lui permettra de s accomoder de la plupart des signaux Connecter les sorties de votre unité Outputs Tous les m...

Страница 29: ... 9 8 6 3 4 3 2 6 Power Loss 2 ohm load 10 8 6 7 4 5 2 3 1 39 0 87 15 5 10 8 5 6 3 4 2 2 1 45 28 19 9 10 8 6 7 4 3 2 9 45 28 18 2 12 0 8 2 5 1 Stranded Cable Lgth ft 5 10 40 80 Wire Gauge AWG 18 16 14 12 10 18 16 14 12 10 18 16 14 12 10 8 18 16 14 12 10 8 Power Loss 8 ohm load 0 81 0 51 0 32 0 20 0 128 1 61 1 02 0 64 0 40 0 25 6 2 4 0 2 5 1 60 1 01 0 60 11 9 7 7 5 0 3 2 2 0 1 20 Power Loss 4 ohm lo...

Страница 30: ... de haut parleurs entre les deux points chauds des sorties les bornes 1 POS et 2 NEG du connecteur Speakon du canal 1 L entrée du canal 2 devient une sortie dupliquant le signal de l entrée du canal 1 pour faciliter la connexion à d autres étages de puissance Contrairement aux modes Stéréo et Parallèle où la borne négative est à la terre les deux bornes utilisées en mode Pont possèdent des potenti...

Страница 31: ...éterminent la puissance du canal correspondant pour un signal d entrée donné Le gain augmente quand vous tournez horairement ce contrôle Positionnez ces contrôles en position minimum sens contre horaire pour les mises sous et hors tension dans le but de protéger vos hauts parleurs Bridge Select Switch 3 En mode Pont Bridge les contrôles des canaux jumelés 1 et 2 doivent être situés sur la même pos...

Страница 32: ...ne si votre unité produit un signal de plus de 1 Volts RMS ou recoit 25mV en entrée avec l atténuateur du panneau avant à 0dB C est utile pour vous confirmer la présence d un signal à l entrée de votre amplificateur DDT LED 3 Ces indicateurs s illuminent lorsque la compression DDT travaille sur le signal Cette illumination doit rester intermittente pour éviter une déformation audible du signal Si ...

Страница 33: ...onner quelque soit l impédance de la charge d enceinte en limitant le gain correspondamment Ce système est beaucoup plus performant que les systèmes purement limitatifs Il est transparent sur le signal et donc inaudible Protection Thermique Les ventilateurs internes de votre unité sont prévus pour garder les radiateurs dans les limites de fonctionnement de l amplificateur Si l un deux atteint 85 C...

Страница 34: ...Consultez les caractéristiques de vos enceintes pour déterminer la bande du signal à leur envoyer Les amplificateurs CS ne demande pas de maintenance particulière et ne devrait jamais nécessiter de réglages internes tout au long de sa durée de vie Il est de votre responsabilité de lire attentivement les messages de précaution et d utiliser correctement votre unité Votre amplificateur est de forte ...

Страница 35: ...1 kHz à 0 1 THD 515 watts 1 kHz à 0 1 THD Impedance Minimum 2 ohms 2 ohms Variation de Voltage Maximum RMS 61 volts 72 volts Réponse en fréquence Maximum 10 Hz 25 kHz 0 1 dB à 1 watt 10 Hz 25 kHz 0 1 dB à 1 watt Plage de puissance 10 Hz 35 kHz 0 3 dB à la puissance sous 2 ohms 10 Hz 35 kHz 0 3 dB à la puissance sous 2 ohms T H D 2 x 2 ohms 0 20 560 W par canal de 20 Hz à 20 kHz 0 2 800 W par canal...

Страница 36: ...mode en face arrière interrupteur DDT en face arrière Indicateurs LEDs 2 DDT clipping 2 Alimentation Status 2 présence de Signal 2 DDT clipping 2 Alimentation Status 2 présence de Signal Protection Temp DC allumage subsonique charges incorrectes et courts circuits Temp DC allumage subsonique charges incorrectes et courts circuits Connections connecteurs d entrées combo XLR et Jack 1 4 6 35mm conne...

Страница 37: ...nto inmediatamente Sólo el consignatario puede reclamar al transportista por un daño realizado durante el transporte Asegúrese de que conserva tanto la caja como todos los materiales del embalaje En el caso de que tuviera que enviar la unidad a Peavey una de sus oficinas servicios técnicos o el establecimiento de venta use sólo el empaquetado original de fábrica Si la caja original no está disponi...

Страница 38: ...adas Las conexiones de entrada se llevan a cabo por medio del conector XLR de 3 agujas aguja 2 o conectores de 6 3 mm Combi en la parte trasera del amplificador Las entradas están activamente balanceadas y el punto de sobrecarga es suficientemente alto para aceptar el máximo nivel de salida de cualquier fuente de sonido Conectando Salidas Todos los modelos poseen dos conexiones de salida de altavo...

Страница 39: ...8 6 3 4 3 2 6 Power Loss 2 ohm load 10 8 6 7 4 5 2 3 1 39 0 87 15 5 10 8 5 6 3 4 2 2 1 45 28 19 9 10 8 6 7 4 3 2 9 45 28 18 2 12 0 8 2 5 1 Stranded Cable Lgth ft 5 10 40 80 Wire Gauge AWG 18 16 14 12 10 18 16 14 12 10 18 16 14 12 10 8 18 16 14 12 10 8 Power Loss 8 ohm load 0 81 0 51 0 32 0 20 0 128 1 61 1 02 0 64 0 40 0 25 6 2 4 0 2 5 1 60 1 01 0 60 11 9 7 7 5 0 3 2 2 0 1 20 Power Loss 4 ohm load ...

Страница 40: ...taje potencialmente letal puede estar presente en los terminales de salida Para puentear el amplificador conecte el interruptor Bridge del panel trasero en la posición IN Direccione la señal a la entrada del canal A y conecte los altavoces a través de las salidas calientes las patillas de los canales A y B Sólo el atenuador de la entrada del canal A está activo en el modo Bridge Mono A diferencia ...

Страница 41: ...enúan el nivel reducen la ganancia para los respectivos canales del amplifcador en todos los modos Vea las especificaciones al final de este manual para obtener información sobre la sensibilidad de Entrada y la ganancia de voltaje standard Interruptor Selector de Bridge 3 El interruptor de Bridge Select del Panel Trasero determina si el amplificador está en estéreo dos canales o en modo Bridged Mo...

Страница 42: ...til para determinar si una señal está llegando al amplificador y está siendo amplificada por éste Si el LED de señal se ilumina pero no hay sonido esto significa que hay señal presente en el amplificador pero es posible que exista un problema después del amplificador tanto en los cables como en los altavoces LED DDT 3 El LED DDT de un canal se iluminará cuando empiece a saturar Si los LEDs se ilum...

Страница 43: ...ador es sometido a una carga que sobrecarga la etapa de salida el circuito Load Fault Correction ajusta la ganancia de canal a un nivel seguro Un defecto de carga extrema bajo niveles de alta potencia causará un muteado de la señal para el canal asociado Este método de protección de la etapa final es mucho más efectivo que la limitación estándar que se puede encontrar en una etapa de potencia conv...

Страница 44: ...s relativamente bajos de operación Consulte las especificaciones del sistema de altavoces para determinar sus límites de frecuencias Un amplificador de la Serie CS no requiere mantenimiento regular y no debe requerir ningún ajuste interno durante su vida Su amplificador es muy potente y puede ser potencialmente peligroso para los altavoces y humanos por igual Es su responsabili dad leer la Sección de...

Страница 45: ...ión de Voltaje RMS 61 voltios 72 voltios Respuesta en Frecuencia 10 Hz 25 kHz 0 1 dB a 1 vatio 10 Hz 25 kHz 0 1 dB a 1 vatio Ancho de Banda y Potencia 10 Hz 35 kHz 0 3 dB a potencia tasada a 2 ohmios 10 Hz 35 kHz 0 3 dB a potencia tasada a 2 ohmios T H D 2 x 2 ohmios 0 20 a 560 W por canal de 20 Hz a 20 kHz 0 2 a 800 W por canal de 20 Hz a 20 kHz T H D 2 x 4 ohmios 0 20 a 425 W por canal de 20 Hz ...

Страница 46: ...l trasero interruptor DDT en el panel trasero Indicadores LEDs 2 de DDT saturación 2 de Status Encendido 2 de Señal 2 de DDT saturación 2 de Status Encendido 2 de Señal Protección Temperatura DC picos de encendido subgraves carga inapropiada o cortos Temperatura DC picos de encendido subgraves carga inapropiada o cortos Conectores Entrada Combi XLR y 6 3 mm salida de altavoz Speakon y Binding Post...

Страница 47: ...will pay the return shipping charges How To Get Warranty Service 1 Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Service Center OR 2 Ship the defective item prepaid to Peavey Electronics Corporation International Service Center 412 Highway 11 80 East Meridian MS 39301 or Peavey Canada Ltd 95 Shields Court Mar...

Страница 48: ...Features and specifications subject to change without notice Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 601 483 5365 FAX 601 486 1278 www peavey com EX000016 2005 ...

Отзывы: