background image

21 

6

  Kontrolka Power (napájení)

7

  Kontrolka Overheat (přehřívání)

8

  Kontrolka Bin Full (plná nádoba)

9

  Kontrolka Door-Open (otevřená dvířka)

10

  Přívodní kabel

 

11

  Koš na papír

 

12

  Kryt šachty na papír

 

13

  Vedení papíru

14

   Otvor řezacího ústrojí k automatickému 

vedení papíru (max. 70 listů)

 

15

  Servisní víko při zaseknutí papíru

Instalace a uvedení do provozu

   Zkontrolujte, zda je hlavní vypínač 

1

 

v poloze „0“.

   Připojte přívodní kabel 

10

 k běžné zá

-

suvce  230 V.

   Při prvním použitím se může stát, že se 

začnou zbytky mazacích prostředků 

uvnitř přístroje odpařovat. Jestliže u no

-

vého přístroje ucítíte slabý zápach spá

-

leniny nebo uvidíte mírný kouř, můžete 

pokračovat v práci obvyklým způsobem. 

Jestliže dojde k podobným jevům i při 

delším používání, kontaktujte oddělení 

technické podpory.

Běžný provoz

   Přepněte hlavní vypínač 

1

 do polohy „1“, 

rozsvítí se kontrolka LED „POWER“ 

6

.

   Při zavedení papíru se přístroj spustí 

automaticky a zastaví se po vtažení 

 

celého papíru.

   Kapacita skartování je 7 listů papíru 

(80 g / m

2

) nebo 1 disk CD nebo platební 

karta. Skartujte ale jen papír nebo jen 

CD / platební kartu vždy zvlášť, jinak může 

dojít k přetížení přístroje.

   Nikdy neskartujte zalepené obálky. Může 

dojít k poškození řezacího mechanismu. 

Před skartováním obálky vyprázdněte a 

jejich obsah úplně rozložte. Pogumované 

obálky, etikety nebo jiné výrobky s lepi

-

dlem nesmíte NIKDY skartovat, může 

dojít k nahromadění a zaseknutí papíru. 

   Neskartujte mokrý papír, průklepový papír 

ani umělohmotné tašky. Zbytky se mo

-

hou zaseknout v řezacím mechanismu 

s následkem nahromadění materiálu a 

snížení výkonu přístroje.

Použití automatického podavače 

papíru

   Pomocí automatického podavače papíru 

můžete skartovat maximálně 70 listů pa

-

píru  DIN A4  (80 g / m

2

). Otevřete kryt 

šachty k zavádění papíru 

12

 a vedení 

papíru 

13

 směrem nahoru a vkládejte 

papír do šachty na papír 

14

.

Při vkládání sešitých listů pamatujte na 

správné zavádění podle návodu níže:

Při zavedení papíru se přístroj spustí auto

-

maticky a zastaví se, jakmile projde celý 

papír.

Skartace disků CD / kreditních 

karet

   Disky CD můžete skartovat zavedením 

do samostatného řezacího otvoru. 

Zaveďte do „řezacího otvoru na disky 

CD“ 

3

 jeden disk CD nebo kreditní  

kartu. Přístroj se automaticky spustí a 

zastaví se, jakmile disk CD nebo kredit-

ní karta projde.

Odstranění poruch

Přehřívání:

   Pokud používáte přístroj nepřetržitě po 

dobu delší než 20 minut na maximální 

Čeština

Содержание PS600-20

Страница 1: ...Micro Cut Shredder PS600 20 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Návod k obsluze Návod na používanie Instrukcja obsługi ...

Страница 2: ... page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de empezar a leer abra la página que contiene...

Страница 3: ...A 1 B 2 3 4 5 10 9 8 7 6 12 11 13 14 15 ...

Страница 4: ...je SK Držte kravaty a iné voľné časti oblečenia vzdialené od prístroja aby sa nedostali do rezného mechanizmu PL Trzymać krawaty i inne luźne części odzieży z dala od urządzenia ay nie dostały się do mechanizmu tnącego DE Losen Schmuck vom Gerät fernhalten damit er nicht in das Schneidwerk gerät GB Keep loose jewellery away from the device to prevent them getting into the cutting unit FR Éloignez ...

Страница 5: ...inzug gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose Stecken Sie nie die Finger in die Schneidöffnung Halten Sie Tiere vom Gerät fern Diese können sich verletzen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezügl...

Страница 6: ...utomatisch und stoppt sobald alles Papier durchgelaufen ist Die Schneidkapazität beträgt 7 Blatt 80g m2 oder 1 CD bzw Kreditkarte Sie sollten aber jeweils nur Papier oder CD Kreditkarten vernichten da es sonst zu einer Überlastung des Gerätes kom men kann Versuchen Sie niemals verschlossene Umschläge zu zerkleinern Dies kann zu Schäden im Schneidwerk führen Leeren Sie Briefumschläge und entfalten ...

Страница 7: ...n Sie das Papier aus dem Gerät reduzieren Sie die Anzahl der Seiten und starten Sie erneut Bei Verwendung der automatischen Zuführung gehen Sie wie folgt vor Freigegebenes Papier entfernen falls noch nicht das ganze Papier freigegeben wurde betätigen Sie die Rückwärts Taste REV 5 und entfernen so das gestaute Papier Vernichten Sie das gestaute Papier in der manuellen Zu führung Wenn in einem Ausna...

Страница 8: ...er plug from the wall outlet Never put your fingers in the blade opening Keep animals away from the unit They can injure themselves This equipment may be used by children aged 8 years and over and by persons with impaired physical sensory or men tal abilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised or instructed in the safe use of the equipment and understand the resulting...

Страница 9: ...ts 80g m2 or 1 CD or credit card However you should only destroy paper or CD credit cards otherwise the device may be overloaded Never attempt to shred sealed envelopes This can cause damage to the cutterbar Empty envelopes and unfold the contents completely before you shred them Rub berized envelopes labels or other prod ucts with adhesive must NEVER be crushed as this may cause paper jams Do not...

Страница 10: ...restart If you are using the auto feed follow these steps Remove the already rele sed paper If some paper hasn t been released press the REV button 5 to remove the jammed paper Destroy the jammed paper in the manual feed If in an exceptional case the automatic feed still does not work properly switch the main switch 1 to 0 Lift up the Service doot paper jam 15 and remove the jammed paper with a su...

Страница 11: ...s l entrée débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise murale Ne jamais mettre les doigts dans l ou verture de la lame Tenez les animaux éloignés de l appareil Ils peuvent se blesser Cet équipement peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales affaiblies ou un manque d expérience et de connaissances si ...

Страница 12: ...i tion 1 la LED POWER 6 s allume Lors de l insertion du papier la machine démarre automatiquement et s arrête dès que tout le papier est passé La capacité de coupe est de 7 feuilles 80g m2 ou 1 CD ou carte de crédit Cependant vous ne devez détruire que du papier ou des cartes de crédit sinon l appareil risque d être surchargé N essayez jamais de déchiqueter les en veloppes scellées Cela peut endom...

Страница 13: ...ort Lors de l utilisation du chargeur manuel retirez le papier de la machine réduisez le nombre de pages et recommencez Si vous utilisez le chargeur automatique suivez les étapes suivantes Enlevez le papier qui n a pas encore été libéré appuyez sur le bouton REV 5 pour retirer le papier coincé Détruisez le papier coincé dans le chargeur manuel Si dans un cas exceptionnel le chargeur automatique ne...

Страница 14: ... mediatamente la spina di alimentazione dalla presa a muro Non mettere mai le dita nell apertura della lama Tenere gli animali lontano dall unità Possono ferirsi Questa apparecchiatura può essere uti lizzata da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali compromesse o con scarsa esperienza e conoscenza a pat to che siano sorvegliate o state istruite...

Страница 15: ...ionare l interruttore principale 1 su 1 il LED POWER 6 si accende Durante l inserimento della carta la macchina si avvia automaticamente e si arresta non appena la carta è passata La capacità di taglio è di 7 fogli 80g m2 o 1 CD o carta di credito Tuttavia si dovrebbe solo distruggere carta o CD carte di credito altrimenti il dispositivo potrebbe sovraccaricarsi Non tentare mai di triturare buste ...

Страница 16: ...iene rila sciata Quando si utilizza l alimentatore manuale rimuovere la carta dalla macchina ridurre il numero di pagine e riavviare Se si utilizza l alimentatore automatico procedere come segue Rimuovere la carta non ancora rilasciata premere il tasto REV 5 per rimuovere la carta inceppata Distruggere la carta inceppa ta nell alimentatore manuale Se in casi eccezionali l alimentatore automatico c...

Страница 17: ...rtura de la cuchilla desenchufe inmediatamente la toma de corriente de la pared Nunca meta los dedos en la abertura de la cuchilla Mantenga a los animales alejados de la unidad Pueden lesionarse Este equipo puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas con discapacidad física sensorial o mental o falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o instruidos en el uso seg...

Страница 18: ...nterruptor principal 1 en la posición 1 el LED POWER 6 se ilumina Al insertar papel la máquina se pone en marcha automáticamente y se detiene en cuanto pasa todo el papel La capacidad de corte es de 7 hojas 80g m2 o 1 CD o tarjeta de crédito Sin embargo usted sólo debe destruir el papel o CD tarjetas de crédito de lo contrario el dispositivo puede ser sobre cargado Nunca trate de destruir los sobr...

Страница 19: ...ceder Se publica el documento Cuando utilice el alimentador manual retire el papel de la máquina reduzca el número de páginas y vuelva a empezar Si está utilizando el alimentador automá tico siga estos pasos Quite el papel que aún no se ha liberado pulse el botón REV 5 para quitar el papel atascado Destruya el papel atascado del alimen tador manual Si en un caso excepcional el alimentador automáti...

Страница 20: ...y Nikdy nesahejte prsty do řezacího otvoru Dbejte na to aby se k přístroji nepřibli žovala zvířata Mohla by se zranit Tento přístroj mohou používat děti starší osmi let osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou nebezpečí která z jeho používání...

Страница 21: ...vlášť jinak může dojít k přetížení přístroje Nikdy neskartujte zalepené obálky Může dojít k poškození řezacího mechanismu Před skartováním obálky vyprázdněte a jejich obsah úplně rozložte Pogumované obálky etikety nebo jiné výrobky s lepi dlem nesmíte NIKDY skartovat může dojít k nahromadění a zaseknutí papíru Neskartujte mokrý papír průklepový papír ani umělohmotné tašky Zbytky se mo hou zaseknou...

Страница 22: ...ný papír Pokud zatím nebyl uvolněn všechen pa pír stiskněte tlačítko zpětného chodu REV 5 a odstraňte nahromaděný pa pír Skartujte nahromaděný papír ručním podáváním Pokud ve výjimečných případech auto matické podávání stále nefunguje správně přepněte hlavní vypínač 1 do polohy 0 Otevřete servisní otvor při nahromadění papíru 15 směrem nahoru a odstraňte nahromaděný papír vhodnou pomůckou Čištění ...

Страница 23: ...v kravata atď neúmyselne do miesta vťahovania papi era ihneď vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky Nikdy nedávajte prsty do rezacieho otvoru Zvieratá udržiavajte v bezpečnej vzdia lenosti od prístroja Mohli by sa poraniť Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby so zníženými psy chickými senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skú seností a vedomostí ak sú po...

Страница 24: ...í sa akonáhle ním všetok papier prešiel Rezná kapacita je 7 listov 80g m2 ale bo 1 CD resp kreditná karta Mali by ste však skartovať vždy len papier alebo CD kreditné karty pretože inak môže dôjsť k preťaženiu prístroja Nikdy sa nepokúšajte skartovať zalepené obálky Môže to spôsobiť poškodenie re zacieho zariadenia Vyprázdnite obálky a kompletne rozložte ich obsah predtým ako ho budete skartovať P...

Страница 25: ...eho prísunu vy berte papier z prístroja znížte počet strán a začnite znova Pri používaní automatického prísunu postupujte nasledujúco Odstráňte uvoľ nený papier ak ešte nebol uvoľnený celý papier aktivujte tlačidlo pre chod dozadu REV 5 a tak odstráňte uviaz nutý papier Uviaznutý papier zničte v manuálnom prísune Ak následne vo výnimočnom prípade automatický prísun ešte stále nefunguje správne pre...

Страница 26: ...czyć wtyczkę sieciową od gniazdka ściennego Nigdy nie wkładać palców w otwór ostrza Trzymaj zwierzęta z dala od jednostki Mogą się zranić Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i więcej oraz przez osoby z upośledzeniami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi albo z brakiem doświadczenia i wiedzy jeżeli są pod nadzorem lub poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania...

Страница 27: ...ED POWER 6 Po włożeniu papieru urządzenie urucha mia się automatycznie i zatrzymuje się gdy tylko cały papier zostanie przepusz czony Wydajność cięcia wynosi 7 arkuszy 80g m2 lub 1 płytę CD lub kartę kredy tową Należy jednak niszczyć wyłącznie papier lub karty CD karty kredytowe w przeciwnym razie urządzenie może być przeciążone Nigdy nie próbuj niszczyć zapieczęto wanych kopert Może to spowodować...

Страница 28: ... korzystania z podajnika ręcz nego należy wyjąć papier z urządzenia zmniejszyć liczbę stron i uruchomić go ponownie Jeśli używasz automatycznego podajnika wykonaj następujące kroki Usuń papier który nie został jeszcze zwolniony naci śnij przycisk REV 5 aby usunąć za blokowany papier Zniszczyć zacięty papier w podajniku ręcznym Jeśli w wyjątkowych przypadkach auto matyczny podajnik nadal nie działa...

Страница 29: ...h info Micro Cut Shredder PS600 20 Shred type Micro Cut Shred Size 2 x 10mm Shredding Capacity 7 sheets for manual feeding 70 sheet for auto feeding Feed Opening 220mm Input 220 240V AC 50HZ 1 1A Shredding speed 1 6m min Basket capacity 21L up to 250 sheets Security level DIN 66399 2 P 5 ca 3150 particles A4 ...

Страница 30: ...CH 8834 Schindellegi Switzerland support peach info Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Versione delle informazioni Estado de las informaciones Stav informací Stav informácií Stan informacji 01 2018 Ident No PS600 20012018 EU ...

Отзывы: