background image

Si vous dépassez la capacité de broyage maximale de 6 
feuilles ( 80 g/m  ) en une seule opération, la machine 
s'arrête automatiquement. Le voyant lumineux 
"Surchauffe / Surcharge"      s'allume en rouge. Retirez 
le papier de l’appareil, réduisez le nombre de pages er 
redémarrez. La machine peut être surchauffée en même 
temps, dans ce cas éteignez l'appareil et laissez-le 
refroidir environ 40 minutes.

Surcharge:

2

En cas de bourrage papier, l’appareil s'arrête 
automatiquement et commence l'opération inverse. Le 
document est de nouveau publié. Le voyant lumineux 
"Surchauffe/Surcharge"      clignote en rouge. 

Mettez l'interrupteur       en position "REV" et 
enlevez le papier coincé

Retirez le papier de l’appareil, réduisez le nombre 
de pages et redémarrez.

6

Nettoyage et entretien

Insérez de temps en temps du papier huilé dans 
l'ouverture de la lame et faites fonctionner l'appareil en 
mode "AVANT" pendant environ 10 secondes. Utiliser du 
papier huilé PEACH PS100-00 (ou de l'huile spéciale pour 
déchiqueteuse de papier PEACH PS100-05).

L'extérieur de l'appareil peut être nettoyé avec un chiffon 
humide. Ne pas utiliser de solvants ou de produits 
inflammables pour le nettoyage.

É

limination

Directive 2012/CE concernant la 
manipulation, la collecte, le recyclage et 
l'élimination des équipements électriques 
et électroniques et de leurs composants 
("DEEE", dits DEEE). 

Le symbole marqué d'une croix sur une poubelle indique 
que l'appareil ou l'appareil ne doit pas être jeté avec 
les ordures ménagères, mais doit être remis à un point 
de collecte équipé de manière appropriée pour une 
élimination appropriée.

Lignes directrices

Nous déclarons que cet appareil 
a été fabriqué conformément à la 
réglementation en vigueur.

Fonctionnement normal

1. Mettez l'interrupteur   en position "AUTO", le témoin 
lumineux 

 s'allume en vert. 

2. Lors de l'insertion du papier dans l'ouverture de coupe 

, démarre automatiquement et s'arrête dès que tout le 

papier est passé à travers.

La capacité de coupe est de 6 feuilles ( 80 g/m

2

) ou 

N'essayez jamais de déchiqueter des enveloppes 

scellées. Cela pourrait endommager la barre de coupe. 
Videz les enveloppes et dépliez complètement leur 
contenu avant de les déchiqueter. Les enveloppes, 
étiquettes ou autres produits adhésifs caoutchoutés 
ne doivent JAMAIS être déchiquetés, car cela peut 
entra

î

ner des bourrages papier.

Ne déchiquetez pas le papier mouillé, le papier 

carbone ou les sacs en plastique. Les restes risquent 
de bloquer la barre de coupe, ce qui peut entra

î

ner des 

blocages et réduire les performances de l'appareil.

Bien que le destructeur de documents soit capable 

de déchiqueter des agrafes, vous devriez les enlever. 
Les trombones et les agrafes industrielles doivent être 
enlevés.

Détruire les cartes de crédit

Détruisez les cartes de crédit en les insérant dans  
l'ouverture de découpe séparée 

.

Dépannage 

Surchauffe: 

Si vous utilisez l'appareil pendant plus de 4 minutes 
sans interruption avec une charge maximale, il s'éteint 
automatiquement. Le voyant lumineux "Surchauffe/

Surcharge" 

 

 

s'allume en rouge. L'appareil peut 

être réutilisé après une période d'attente d'environ
40 minutes.

Bourrage papier:

1 carte de crédit. Cependant, vous ne devez détruire 
que le papier ou cartes de crédit à la fois, sinon 
l’appareil risque d'être surchargée.

1

1

3

3

5

4

2

3

Содержание PS500-22

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Bruksanvisning Návod k obsluze Návod na používanie Instrukcja obsługi Cross Cut Shredder PS500 22 ...

Страница 2: ...ll hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner CZ Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje SK Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja PL Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funk...

Страница 3: ...5 8 4 7 6 1 3 2 ...

Страница 4: ...other loose garments away from the device to prevent them getting into the cutting unit Éloignez de l appareil les cravates et autres vêtements pendants afin qu ils se prennent pas dans le mécanisme de coupe Tenere cravatte e altri tessuti pendenti lontani dall apparecchio per evitare che vengano tagliati Las corbatas y demás prendas sueltas de vestir deben mantenerse alejadas del dispositivo para ...

Страница 5: ...gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose Stecken Sie nie die Finger in die Schneidöffnung Halten Sie Tiere vom Gerät fern Diese können sich verletzen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich de...

Страница 6: ...der Lage ist Heftklammern zu zerkleinern sollten Sie diese entfernen Büroklammern und Industrie Heftklammern müssen entfernt werden Kreditkarten vernichten Vernichten Sie Kredikarten indem Sie diese in die separate Schneidöffnung einführen Fehlerbehebung Überhitzung Überlastung Papierstau Reinigen und pflegen Führen Sie gelegentlich etwas Ölpapier in die Schneideöffnung ein und lassen Sie das Gerät...

Страница 7: ...cted in the safe use of the appliance and understand the resulting hazards Do not allow children to play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision The packaging material is a danger to children Dispose of the packaging material immediately after unpacking or keep it out of the reach of children Lay the power cord so that nobody can ste...

Страница 8: ...h can lead to jams and reduced performance of the machine Although the document shredder is capable of shredding staples you should remove them Paper clips and industrial staples must be removed Destroying credit cards Destroy credit cards by inserting them into the separate cutting opening Trouble shooting Overheating Overheating If you use the unit for more than 4 minutes continuously with maxim...

Страница 9: ...rise de courant Ne jamais introduire les doigts dans l ouverture de coupe Tenir les animaux éloignés l appareil Ils peuvent se blesser Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques psychiques ou sensorielles limitées ou manquant d expérience ou de connaissance s ils sont surveillés ou s ils ont été informés de l utilisatio...

Страница 10: ...nière appropriée pour une élimination appropriée Lignes directrices Nous déclarons que cet appareil a été fabriqué conformément à la réglementation en vigueur Fonctionnement normal 1 Mettez l interrupteur en position AUTO le témoin lumineux s allume en vert 2 Lors de l insertion du papier dans l ouverture de coupe démarre automatiquement et s arrête dès que tout le papier est passé à travers La ca...

Страница 11: ...gli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza a condizione che siano stati sorvegliati o istruiti nell uso sicuro dell apparecchio e ne comprendano i pericoli che ne derivano Non permettere ai bambini di giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza sorveglianza Il materiale di imba...

Страница 12: ...rnativa l olio speciale PEACH Shredder Oil PS100 05 L esterno dell unità può essere pulito con un panno umido Non utilizzare solventi o materiali infiammabili per la pulizia Smaltimento Direttiva 2012 CE concernente la gestione la raccolta il riciclaggio e lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e dei loro componenti detti RAEE Il simbolo della croce sul contenitore dei rifiu...

Страница 13: ...s alejados del aparato Pueden lastimarse a sí mismos Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de edad y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han sido supervisados o instruidos en el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos resultantes No permita que los niños jueguen con el aparato Los ni...

Страница 14: ...pasa todo el papel A capacidade de corte é de 6 folhas 80 g m2 Tente nunca cortar envelopes fechados Isto pode provocar danos no mecanis mo de corte Esvazie os envelopes e desdobre completamente o conteúdo antes de os cortar Envelopes em borra cha etiquetas ou outros produtos com cola NUNCA podem ser cortados Isso provoca um encravamento de papel No triture papel mojado papel carbón ni bolsas de p...

Страница 15: ...llektuell förmåga eller av personer som saknar erfarenhet eller kunskap under överinseende eller efter att ha fått instruktioner kring hur apparaten används på ett säkert sätt och de förstår farorna som finns Låt inte barn leka med apparaten Rengöring och underhåll av användaren får inte utföras av barn utan tillsyn Förpackningsmaterialet är en fara för barn Kassera förpackningsmaterialet omedelbar...

Страница 16: ... skada strimlaren Töm kuverten och veckla ut innehållet helt före strimling Gummerade kuvert etiketter eller andra självhäftande produkter får ALDRIG strimlas eftersom det kan leda till pappersstopp Strimla inte fuktigt papper karbonpapper eller plastpåsar Resterna fastnar i strimlaren och kan leda till stopp eller att maskinens prestanda försämras Även om dokumentförstöraren kan strimla häftklamr...

Страница 17: ...d byli pod dozorem nebo poučeni o bezpečném používání spotřebiče a porozuměli výsledným rizikům Nedovolte dětem aby si s přístrojem hrály Čištění a uživatelskou údržbu zařízení nesmějí provádět děti bez dozoru dospělé osoby Obalový materiál je pro děti nebezpečný Obalový materiál zlikvidujte ihned po vybalení nebo jej udržujte mimo dosah dětí Položte napájecí kabel tak aby na něj nikdo nemohl stou...

Страница 18: ...kreditní karty vložením do samostatného řezného otvoru Odstraňování závad Přehřátí Přetížení Pokud přístroj používáte nepřetržitě déle než 4 minut s maximálním zatížením automaticky se vypne Signální kontrolka přehřátí přetížení se rozsvítí červeně Přístroj bude možné opět použít po uplynutí cca 40 minut Zaseknutí papíru Čistění a údržba Občas vložte do papírového otvoru papír s olejem a spusťte j...

Страница 19: ... by dôjsť k ich zraneniu Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby ktoré nemajú potrebné skúsenosti alebo vedomosti ak sú pod dozorom ak sú oboznámené s bezpečným používaním spotrebiča a ak poznajú prípadné riziká Nedovoľte deťom aby sa hrali so spotrebičom Čistenie a údržbu zariadenia vykonávanú pou...

Страница 20: ...esť k uviaznutiu papiera Neskartujte mokrý papier uhlíkový papier ani plastové vrecká Zvyšky spôsobia zaseknutie rezacej hlavy čo povedie k uviaznutiam a zníženému výkonu prístroja Aj keď je skartovacie zariadenie na dokumenty schopné skartovať zošívacie svorky mali by ste ich odstrániť Sponky na papier a priemyselné svorky je nutné odstrániť Skartovanie kreditných kariet Kreditné karty zlikvidujt...

Страница 21: ...itp przypadkowo dostanie się do niszczarki należy natychmiast odłączyć wtyczkę zasilającą od gniazdka Nigdy nie wkładać palców do otworu niszczarki Trzymać zwierzęta z dala od urządzenia Może dojść do ich zranienia To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych albo osoby nieposiadające doświadcz...

Страница 22: ...o Po włożeniu papieru do otworu cięcia urządzenie włączy się automatycznie a po przejściu całego papieru wyłączy się Za jednym razem urządzenie może przeciąć 6 arkuszy papieru o gramaturze 80 g m2 1 kartę Nie wolno ciąć zaklejonych kopert Może to spowodować uszkodzenie listwy tnącej Opróżnić koperty i całkowicie rozłożyć zawartość przed rozdrobnieniem Koperty samoprzylepne etykiety lub inne produk...

Страница 23: ...220 240 V AC 50 HZ 1 1 A 1 8 m min 13 L up to 140 sheets A4 P 4 70 dB A 3T Supplies AG Peach Division Chaltenbodenstrasse 6D CH 8834 Schindellegi Switzerland Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Versione delle informazioni Estado de las informaciones Uppgiftslämnare Informasjonsstatus Stav informací Stav informácií Stan informacji Az információ állapota 06 2019 ...

Отзывы: