PDP Afterglow NUR Скачать руководство пользователя страница 14

le casqUe aFterGlow sans Fil ProPose trois Modes d’ÉclairaGe:

ÉclairaGe ManUel: 

Dans ce mode, les lumières Afterglow seront bleues par défaut. Vous 

pouvez changer de couleur en appuyant et en maintenant le bouton de mode enfoncé. lorsque 

vous le relâcherez, la Del de l’oreillette demeurera avec la couleur désirée.

Le casque-micro Afterglow sans fil est programmé pour se rappeler de la couleur que vous 

avez choisie. La prochaine fois que vous allumerez votre casque-micro Afterglow sans fil, les 

oreillettes seront de la couleur choisie précédemment.

ÉclairaGe aUtoMatiqUe: 

Les casques-micro Afterglow sans fil ont également la 

capacité de passer à travers l’ensemble des couleurs lorsqu’ils sont en utilisation. Déplacez 

l’interrupteur de l’oreillette de gauche vers l’icône de l’ampoule avec un A. les oreillettes 

continueront de passer à travers l’ensemble des couleurs durant l’utilisation.

ÉclairaGe Éteint: 

Pour éteindre l’éclairage des oreillettes, déplacez simplement  

l’interrupteur sur l’icône de l’ampoule barrée. 

*reMarqUe:

 Dans ce mode, les fonctions  

du casque-micro fonctionneront normalement. 

a

instAllAtion: 

PÉriPHÉriqUes Mobiles

     FrAnçAis

MoDes 

d’ÉclairaGe

            

 

                  FrAnçAis

MoDes 

aUdio

                      

 

                    FrAnçAis

1.  Pour activer les effets d’éclairage Afterglow en mode mobile, assurez-vous d’abord que votre 

émetteur sans fil n’est pas branché, ni alimenté. 

2.  Pour mettre sous tension, maintenez le bouton sourdine de votre casque-micro enfoncé. 

Vous verrez que les lumières du casque-micro s’allument en alternance indiquant que le 

casque-micro recherche un émetteur.

3.  Pour faire passer le casque-micro en mode mobile, appuyez sur le bouton de mode audio 

pendant 10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore. Votre casque-micro 

est maintenant en mode mobile.

4.  Branchez une extrémité du câble gris de 3,5 mm sur le casque-micro Afterglow et l’autre 

extrémité sur la sortie audio de votre périphérique mobile. la capacité du microphone sera 

activée pour les appels téléphoniques.

5.  réglez le volume à votre souhait sur votre périphérique mobile.

*reMarqUe:

 Les effets d’éclairage de votre casque-micro peuvent être ajustés en mode 

mobile en déplaçant l’interrupteur d’éclairage entre les modes.

Afin de sortir votre casque-micro Afterglow du mode mobile, tenez enfoncé le bouton  

d’alimentation pendant 3 secondes pour éteindre votre casque-micro.

lorsque vous allumerez le casque-micro à nouveau, celui-ci ne sera plus en mode mobile. 

Vous remarquerez que les lumières clignotent en alternance, indiquant que votre casque-micro 

recherche un émetteur sans fil.

les Modes aUdio sont indiqUÉs Par les siGnaUx vocaUx qUi voUs  

indiqUent le Mode actUelleMent cHoisi.

aUdio PUr: 

l’audio pur offre une expérience audio bien équilibrée et étendue qui vous 

permet d’entendre le son du jeu exactement comme il a été conçu par les développeurs, sans 

aucune autre amélioration.

aMPliFication des basses: 

Pour ceux qui préfèrent un peu plus de basses, ce mode  

donne un peu plus de profondeur aux basses fréquences et aux grondements sans  

compromettre l’audio pur et sans distorsion.

m

Содержание Afterglow NUR

Страница 1: ...Headset User Manual Manuel d utilisation du casque micro Auriculares Manual Del usuario...

Страница 2: ...Afterglow Transmitter Charging Dock 1 ON OFF MUTE BUTTON Press and hold to power ON repeat to power OFF When ON the button will function as a MUTE BUTTON Click once to mute your microphone and click a...

Страница 3: ...RGING PINS When the headset is sitting on the dock the transmitter s charging pins make contact with the headset s charging pins for wireless charging The headset can be placed in both directions 2 Ca...

Страница 4: ...ton on your headset to power it on The alternating LED colors of the headset ear cup will indicate the headset is searching for your wireless transmitter When the headset ear cup and transmitter dock...

Страница 5: ...evices Microphone Level To mute your microphone press the large MUTE button located on your left ear cup 5 Make sure your volume is turned up If you want to further increase the volume you can do so i...

Страница 6: ...port on your PC Your transmitter s LED light will flash indicating that it is on and searching for a headset 2 Plug one end of the grey 3 5mm cable into an aux port in your PC and the other end into...

Страница 7: ...the headset ON You will see the headset s lights alternating indicating that it is searching for a transmitter 3 To put the headset in mobile mode press the audio mode button for 10 seconds until you...

Страница 8: ...USB port on your PlayStation 4 system and the system is on Your headset is turned on and paired with the transmitter dock Your Afterglow transmitter and charging dock are paired successfully This is...

Страница 9: ...RR T SOURDINE Maintenez le bouton appuy pour mettre sous tension appuyez nouveau pour mettre hors tension Lorsqu il est allum il fonctionne comme BOUTON DE SOURDINE Cliquez une fois pour mettre le mic...

Страница 10: ...UE MICRO Quand le casque micro est plac sur le socle les broches de chargement de l metteur entrent en contact avec les broches de chargement du casque micro activant ainsi le rechargement sans fil Le...

Страница 11: ...urs de la DEL alternent sur l oreillette ceci signifie que le casque micro est la recherche de votre metteur USB Lorsque les DEL de l oreillette et de l metteur restent allum es en bleu ceci signifie...

Страница 12: ...ez sur le gros bouton de SOURDINE situ sur l oreillette de gauche de votre casque micro pour mettre votre micro en sourdine 5 Assurez vous que le volume est suffisamment lev Si vous d sirez augmenter...

Страница 13: ...la recherche de votre casque micro 2 Branchez l une des extr mit s du c ble gris de 3 5 mm dans un port auxiliaire de votre PC et l autre extr mit dans un port analogique de 3 5 mm de votre metteur s...

Страница 14: ...s verrez que les lumi res du casque micro s allument en alternance indiquant que le casque micro recherche un metteur 3 Pour faire passer le casque micro en mode mobile appuyez sur le bouton de mode a...

Страница 15: ...est allum Votre casque micro est allum et coupl avec le socle metteur Votre metteur et socle de chargement Afterglow sont jumel s avec succ s Ceci est indiqu par une DEL qui demeure allum e sur l met...

Страница 16: ...N DE ENCENDIDO APAGADO SILENCIO Mant ngalo presionado para encender y repita la acci n para apagar Cuando se encuentra encendido el bot n funcionar como BOT N DE SILENCIO Haga clic una vez para silen...

Страница 17: ...encuentra en uso 1 PINES DE CARGA Cuando el auricular est en la base los pines de carga del transmi sor hacen contacto con los pines de carga del auricular para que se cargue de manera inal mbrica El...

Страница 18: ...ternos del LED de las orejeras de los auriculares indicar n que el auricular est buscando su transmisor inal mbrico Cuando el LED de las orejeras del auricular y del transmisor se vuelve una luz azul...

Страница 19: ...o Nivel de micr fono Para silenciar el micr fono presione el bot n SILENCIAR grande que se encuentra en la orejera izquierda 5 Aseg rese de que el volumen est encendido Si desea aumentar m s el volume...

Страница 20: ...lo cual indica que est encendido y que est buscando un auricular 2 Conecte un extremo del cable gris de 3 5 mm en un puerto auxiliar de su computadora y el otro extremo al puerto anal gico de 3 5 mm...

Страница 21: ...ra encenderlo Ver las que se alternan las luces del auricular indicando que est buscando un transmisor 3 Para colocar el auricular en modo m vil pulse el bot n de modo de audio durante 10 segundos has...

Страница 22: ...l sistema est encendido El auricular est encendido y emparejado con la base transmisora Su transmisor Afterglow y base de carga est n emparejados correctamente Esto se indica a trav s de un LED fijo e...

Страница 23: ......

Страница 24: ...www pdp com...

Отзывы: