Paxar Labelers 1159 Series Скачать руководство пользователя страница 2

Loading Labels

1

. Push the release button and swing the cover

open completely. (You should hear a click.)

Don’t force the cover past the click position.

4

. Place the label roll between the

supply hubs.

6

. Close the cover.

2

. For loading a new roll of supply, unwind the

outer wrap of labels and liner.

Do not thread label strip
through any rollers.

7

. Feed the label strip under the large roller

and into the slot above the arrows.Hold

3

. Peel and discard the first 12 labels from the

backing paper.

5

. Drape the supply across the labeler and

center it over the peel bar. The supply

the strip in place and squeeze the trigger
until the label strip feeds through

should hang out 6-7 inches (15-16 cm)
past the peel bar.

the rear exit.

Charge des étiquettes

1

. Appuyer sur le bouton de dégagement et

ouvrir le couvercle (un déclic se faite

4

. Placer le rouleau d’étiquettes entre les

moyeux d’avance.

6

. Refermer le couvercle.

entendre.) 

Ne pas le forcer au-delà

du déclic

.

5

. Étaler les étiquettes le long de l’étiqueteuse

et les centrer sur la barre de séparation.

7

. Enfiler la languette d’étiquettes sous le gros

rouleau puis dans la fente au-dessus des

2

. Pour charger un nouveau rouleau, dérouler

l’enveloppe extérieure des étiquettes et de la
doublure.

Ne pas acheminer les étiquettes
à travers les rouleaux.

  Les étiquettes

devraient dépasser de 15-16 centimètres

flèches. Tenir la bande et appuyer sur la
gâchette jusqu’à ce que la bande passe
à travers l’ouverture arrière.

3

. Peler les 12 premières étiquettes de l’endos

et les jeter.

de la barre de séparation.

Etiketten laden

1

. Ziehen Sie die Verriegelung zurück und

öffnen Sie die Abdeckung vollständig. (Sie

3

. Ziehen Sie die ersten 12 Etiketten von der

Rolle ab und entsorgen Sie diese.

6

. Schließen Sie die Abdeckung und lassen

Sie sie wieder einrasten.

hören ein Klicken). 

Bewegen Sie die

Abdeckung nicht mit Gewalt über diese
Klick-Position hinaus.

4

. Setzen Sie die Etikettenrolle in die

Halterung ein.

7

. Legen Sie die Etiketten in den Schacht

über den schwarzen Pfeilmarkierungen ein,
die in das Innere des Schachtes

2

. Zum Wiederauffüllen die Materialrolle

aufreißen und einige Zentimeter abrollen.

5

. Ziehen Sie die Etiketten durch das Gerät

und richten sie mittig über der

zeigen. Halten Sie den Streifen in der
Position und drücken Sie den Auslöser

Etikettenführung aus. 

Den Etikettenstreifen

nicht durch die Farbwalze ziehen

. Der

Etikettenstreifen sollte ca. 15-16 cm über
die Etikettenführung herausragen.

wiederholt bis der Streifen ganz in die
Etikettiermaschine eingezogen ist und
wieder am anderen Ende heraustritt.

Carga de Etiquetas

1

. Empuje el botón desliizador y abra la cubierta

subiéndola completamente. (Usted escuchará

3

. Pele y deseche las primeras 12 etiquetas

desde el papel respaldo.

6

. Cierre la cubierta.

un click.) 

No force la cubierta una vez que

haya escuchado el click

.

4

. Coloque el rollo de etiquetas entre los

sujetadores de remplazo.

7

. Jale hacia abajo las etiquetas

desnudándolas hasta alcanzar el mango

2

. Para cargar el nuevo rollo de remplazo,

desenrolle las etiquetas con todo

5

. Ponga el material a través de la etiquetadora y

céntrelo sobre la barra peladora.

No intente

de la etiquetadora e introduzca el papel
respaldo en la ranura como las flechas

y el respaldo.

estirar las etiquetas al jalarlas desde
el rollo. 

El material deberá sobresalir entre

unos 15 a 16 cm.

lo indican. Apriete el gatillo una y otra
vez hasta que el papel respaldo pase
por la parte posterior de salida.

PEEL

BAR

SUPPLY

HUBS

Содержание Labelers 1159 Series

Страница 1: ...ungsanleitung Etikettierer der Serie 1159 Instrucciones de operación Etiquetadoras de la Serie 1159 For supplies service or assistance call toll free www monarch com 1 800 543 6650 In the U S A 1 800 263 4650 In Canada TC1159OI Rev AD 06 01 2001 Monarch Marking Systems Inc Made in the U S A ...

Страница 2: ...lständig Sie 3 Ziehen Sie die ersten 12 Etiketten von der Rolle ab und entsorgen Sie diese 6 Schließen Sie die Abdeckung und lassen Sie sie wieder einrasten hören ein Klicken Bewegen Sie die Abdeckung nicht mit Gewalt über diese Klick Position hinaus 4 Setzen Sie die Etikettenrolle in die Halterung ein 7 Legen Sie die Etiketten in den Schacht über den schwarzen Pfeilmarkierungen ein die in das Inn...

Страница 3: ... Art Nr 114226 oder ein marktübliches Lösungsmittel um den Kleber zu entfernen 2 Entfernen Sie alle losen Etiketten aus dem Inneren der Etikettiermaschine Transportrolle freizulegen 7 Laden Sie neu und Schließen Sie die Abdeckung 4 Entfernen Sie lose Etiketten die sich unter der Etikettenführung befinden 5 Drücken Sie die Etikettenführung zurück nach unten Limpieza y Solución de atascos de Etiquet...

Страница 4: ...a société PAXAR Monarch ou le revendeur agreé de votre pays pour plus de details GEWÄHRLEISTUNG Gewährleistungen für Produkte können sich von Land zu Land unterscheiden Nehmen Sie hierzu bitte Kontakt auf mit der authorisierten PAXAR Monarch Vertretung in Ihrem Land GARANT_AS Las garantías de los productos pueden variar de país a país Para mayores detalles por favor contacte a un representante aut...

Отзывы: