background image

9

 

PAX-100 User Manual

 

Manuel d’utilisateur PAX-100

 

 

 

Conserver ces instructions 

Consignes de sécurité importantes pour batteries et chargeurs

 

L’appareil utilise une batterie interne de 14,4 volts. La batterie n’est pas complètement chargée à la sortie de la 

boîte, lire les instructions ci-dessous pour s’assurer de son bon fonctionnement.

 

-

 

En cas d’utilisation abusives, le liquide peut gicler hors du bloc-piles; éviter tout contact avec ce liquide. 

Si un contact accidentel se produit, laver à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, obtenir de 

l’aide médicale. Le liquide peut provoquer des irritations ou des brûlures. 

-

 

Utiliser exclusivement le bloc de batteries spécifiquement indiqué pour l'outil. L'usage de tout autre 

bloc peut créer un risque de blessures et d'incendie. 

-

 

Lorsque le chargeur est branché sur une source d’alimentation, 16 volts sont présents aux bornes de 

charge. Ne pas sonder avec des objets conducteurs. 

-

 

Ne pas tentez de réparer ni de modifier l’appareil

 

sauf selon les instructions de ce manuel. 

-

 

Ne pas exposer le bloc-piles à du feu ou a une source de chaleurs excessive, supérieures à 130°C 

(265°F). Le bloc-piles peut exploser lors d’un incendie. 

-

 

S’assurer que le cordon est protégé de manière que personne ne marche ni ne trébuche dessus, ou à ce 

qu’il ne soit ni endommagé ni soumis à aucune tension. 

-

 

Ne pas recharger le bloc-piles à une température inférieure à 

+4.5°C (+40°F), ou supérieure à +40.5°C 

(+105°F).

 

Mise en route

 

Pour des raisons de sécurité, l’appareil n’est pas expédié en étant entièrement chargé. Il est recommandé de 

le charger complètement avant d’utiliser l’appareil. Pour ce faire, brancher le côté bloc du chargeur dans une 

prise murale et l’autre côté dans l’appareil.

 

-

 

Avant d’utiliser l’appareil, le réservoir doit être rempli. Référez-vous à la page suivante pour les instructions.

 

-

 

Remplir jusqu’à la ligne horizontale sur le réservoir.

 

-

 

Pointer vers la surface à pulvériser et pousser le bouton de la poignée pour l’allumer. Lorsque 

terminé, relâcher le bouton pour éteindre l’appareil.

 

-

 

Il est important de continuer à bouger lors de l’utilisation de l’appareil. Le fait de rester immobile 

provoquera l’accumulation de gouttelettes chargées à l’extrémité de l’appareil.

 

 

 

   Bouton Marche/Arrêt

 

Barre de mise à la terre 

    

 

 

Poignée 

  

 

 

 

 

   

 Buse

 

 

Port de charge

 

(autre côté) 

   

Verrou

 

   du réservoir

 

 

  

  

Réservoir

 

Indicateurs DEL de  

capacité de la batterie

 

Содержание INNOVATION PAX-50

Страница 1: ...PAX 50 USER MANUAL HANDHELD ELECTROSTATIC SPRAYER MANUEL DE L UTILISATEUR PAX 50 PULVÉRISATEUR ÉLECTROSTATIQUE PORTATIF 1 888 522 0729 PAXINNOVATIONS COM INFO PAXINNOVATIONS COM ...

Страница 2: ...y foreign objects into the tip of the unit while it is in use Only recharge the battery with the supplied battery charger Do not abuse the cord or charger Disinfectant Compliance Only use water thin solutions in this unit The unit must never be used to spray liquid onto open flames Do not leave solution in the container for a prolonged period such as overnight Always refer to the disinfectant s ma...

Страница 3: ...ated in the instructions for use and care Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F 130 C may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the unit when the temperature is below 40 F 4 5 C or above 105 F 40 5 C Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the batte...

Страница 4: ...tank downwards until it is free from the tube Be careful not to slide it down at an angle as to not damage the filter at the tip of the tube You can now fill the tank with the disinfectant of your choice To reinstall the tank please follow these procedures in reverse while making sure to follow the following instructions Start by inserting the tube in the tank as to not damage the filter at the ti...

Страница 5: ...ery and needs to be charged Solid blue lights while using the unit indicates the capacity remaining in the battery 3 blue lights Over 70 2 blue lights Between 40 70 1 blue light Between 10 40 1 red light Under 10 When charging the unit the lights will be blinking The red light indicates that the unit is connected to the charger 3rd blue lights Over 70 charge 2nd blue lights 40 70 charge 1st blue l...

Страница 6: ... Cleaning Procedure The unit comes pre equipped with 1 of 2 nozzles a green 60 micron or a purple 70 micron nozzle Please contact your seller if you wish to change or buy additional nozzles The dwell time varies with the droplet size 4 to 6 minutes for the 60 micron green 6 10 minutes for the 70 micron purple Please refer to the dwell time needed for your disinfectant to choose the correct nozzle ...

Страница 7: ...nozzle may be clogged Refer to the next section to clean it Irregular spray Dirty nozzle Use a fine needle to free any foreign material clogging or restricting the nozzle Using an air compressor blow air into the nozzle through the front Remove the nozzle using a plyer remove the plastic cylinder inside Soak the all the parts in soapy water then blow out the nozzle with an air compressor Does not ...

Страница 8: ...son utilisation Utiliser uniquement le chargeur fourni pour recharger l appareil Ne pas maltraiter le cordon ou le chargeur Conformité du désinfectant N utiliser que des solutions avec la même consistance que de l eau dans cetteunité L appareil ne doit jamais être utilisé pour pulvériser du liquide sur des flammes nues Ne pas laisser la solution dans le réservoir pendant une période prolongée par ...

Страница 9: ... de chaleurs excessive supérieures à 130 C 265 F Le bloc piles peut exploser lors d un incendie S assurer que le cordon est protégé de manière que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu il ne soit ni endommagé ni soumis à aucune tension Ne pas recharger le bloc piles à une température inférieure à 4 5 C 40 F ou supérieure à 40 5 C 105 F Mise en route Pour des raisons de sécurité l app...

Страница 10: ...le réservoir doucement vers le bas jusqu à que le tube en soit dégagé Porter attention à ne pas le glisser en angle pour éviter d endommager le filtre au bout du tube Il est maintenant possible de remplir le réservoir avec le désinfectant choisi Pour réinstaller le réservoir suivre ces directives à l inverse en faisant attention aux points ci dessous Insérer d abord le tube dans le réservoir pour ...

Страница 11: ...ne lumière rouge qui clignote lorsque vous tentez d allumer l unité signifie qu elle est hors de la batterie et doit être chargée Des lumières bleues pendant l utilisation de l unité indique la capacité de la batterie 3 lumières bleues Plus de 70 2 lumières bleues Entre 40 70 1 lumière bleue Entre 10 40 1 lumière rouge Moins de 10 Lorsque l unité est en charge les lumières clignotent Le feu rouge ...

Страница 12: ...yage L appareil est pré équipé avec l une de deux buses une verte 60 microns ou une mauve 70 microns Consulter votre vendeur si vous désirez changer ou acheter des buses Consulter le fabricant du désinfectant pour savoir quelle taille de buse est la mieux adaptée à chaque application spécifique La buse ne doit être retirée que lorsque les procédures de nettoyage détaillées ci dessous ne vous perme...

Страница 13: ...fonctionnel Buse bouchée Si le Pax est opérationnel et vous entendez la pompe travailler la buse peut être boucher Référez vous à la prochaine section pour la nettoyer Vaporise irrégulièrement Buse sale À l aide d une aiguille fine retirer toute matière étrangère obstruant la buse À l aide d un compresseur d air soufflée de l air à l intérieure de la buse à travers le devant Retirer la buse utilis...

Страница 14: ...éfaut dû à des matériaux ou une fabrication défectueuse pendant un an à compter de la date d achat Cette garantie ne couvre pas les défaillances des pièces dues à une usure normale ou à l utilisation abusive de l appareil Cette garantie ne s applique pas aux dommages causés lorsque des réparations ont été effectuées ou tentées par une tierce partie Cette garantie vous donne des droits légaux spéci...

Отзывы: