background image

För installatören  –  SE

5

Bruks- och monteringsanvisning

Montering av ramdel mot underlag 
Fläkten kan placeras i valfri position (G)
Fäst ramdelen mot underlaget med de fyra skruvarna. De inre hålen 

(H1) har samma hålbild som fläktarna i Pax 200-serien, vilket underlättar 

ett byte till en Pax Passad. De yttre hålen (H2) används om kanalstorlek 
begränsar utrymmet för en stabil infästning. 
Vid bristfälligt utrymme för skruvinfästning, rekommenderas montage av 
Pax täckplatta eller Pax distansram. 
Glöm inte skruven under kopplingsplinten (H3). Den används för att plan-

justera fläkten mot underlaget så att vingen centreras i ramstycket. 

Inkoppling (elanslutning)
Enligt standarden för hushållsprodukter, EN 60335-1, ska dessa kunna 
brytas från elnätet. Ett sätt är att använda Pax allpolig brytare (M).

Till Pax Passad 00, 30 och 31 finns tillbehöret Pax allpolig brytare (8104-3) 

för eftermontage. 

Vid alla elarbeten på produkten måste inkommande spänning brytas. 
Fläkten är avsedd för 230V AC, 50Hz. Dubbelisolerad, ska ej skyddjordas.
På följande sidor visas kopplingsschema för respektive modell.

H3

H2

H1

M

G

Содержание 7391477185011

Страница 1: ... 03 09 UserandInstallationguide 10 17 Bruks ogmonteringsanvisning 18 25 Käyttö jaasennusohje 26 33 Garantivillkor Warrantyconditions Garantivilkår Takuuehdot 34 35 SE EN NO FI SE EN NO FI SE EN NO FI 009 800022 B 181206 Fläkt ExhaustFan Vifte Puhallin Passad00 Passad30 Passad31 ...

Страница 2: ...ll not be made by children without supervision I følge standarden EN 60335 skal følgene bli tatt til etterretning Dette apparatet skal kun benyttes av personer fra 8 år og oppover Personer med nedsatt fy sisk eller mental helse skal kun benytte dette etter og ha fått opplæring sånn at apparatet blir benyttet på en sikker og forsvarlig måte samt blitt informert om farene ved bruk Barn skal ikke lek...

Страница 3: ...nd Fläktenäravseddföranvändningietttempe raturområde5 35 C Omfläktenmonterasi ettkalltutrymme elleromdeninförinstallation förvaratskallt kandenuppfattassomtrögvid förstauppstart Dåfläktenuppnåttarbetstem peraturerhållsfullfunktion Setillattluftkommerinirummetgenomt ex en störredörrspaltellertillbehöretPaxöverlufts don Förattsäkerställafläktensfunktionoch kapacitetrekommenderasPaxoriginaltillbehör ...

Страница 4: ...nderlaget Monterapackningochkabelgenomföring Bifogadpackningbeståravtvådelar tätning C1 ochmanschett C2 Dessadelasfrånvarandra Placeratätningenpåbaksidanavkåpan D1 observeraatttätningen ocksåfungerarsomgenomföringförskruvarna Viddoldelanslutningmonteraskabelgenomföringen finnsibipackad skruvpåse inågonavdetreutslagsöppningarna D2 Användkabelgenomföringenävenvidutanpåliggandeelanslutning Enbrytdeli...

Страница 5: ...ommenderasmontageav PaxtäckplattaellerPaxdistansram Glöminteskruvenunderkopplingsplinten H3 Denanvändsförattplan justerafläktenmotunderlagetsåattvingencentrerasiramstycket Inkoppling elanslutning Enligtstandardenförhushållsprodukter EN60335 1 skadessakunna brytasfrånelnätet EttsättärattanvändaPaxallpoligbrytare M TillPaxPassad00 30och31finnstillbehöretPaxallpoligbrytare 8104 3 föreftermontage Vida...

Страница 6: ...llbehör M Allpoligbrytare tillbehör PaxPassad30och31 Förseddmedautomatiskastartfunktionerförförhöjdfuktnivåochvid närvaro IR ljus Förbereddattkopplasförmanuellstart medalternativtutan eftergångstidviaexternströmbrytare KontrolleramedanvändarenvilkafunktionerförutomS1somönskas S1 aktivfuktsensor aktivnärvarosensor IR ljus med eftergångstid15minuter S2 somS1samtmanuellstartmedeftergångstid15minunter...

Страница 7: ...ktenPassad31anslutstillsjälvdragskanalitak sesidan3 måstekallrasspjällettasbortochbytasutmottillbehöret PAXpassadnoskona figurA D OBS Ettkallrasspjällärdirektskadligtomfläktenmonterasi ventilationskanalmednaturligtsjälvdrag Fläktensfunktioner PaxPassad30och31 Provanärvarosensorngenomattvridareglaget L3 medurssåattfläktenstartar läge1 vriddäreftermoturstilländlägeså attfläktenstannar läge3 Provafuk...

Страница 8: ...örstreglagetmedurstillsfläktenstartar Vriddäreftersaktamoturstillsfläktenstannar Nuärfläkteninställdförattstartafläktennär fuktnivånöverstigerdetinställdaläget OBS VidinställningstillfälletmåsteIR reglaget Q1 varaplaceratiinaktivtläge läge3 Eftergångstid Viktigt Meddeladinelinstallatörinnaninstalla tionomduönskarnågonavfunktionernanedan dådekräverattelledningaranslutstillenextern lamp strömbrytare...

Страница 9: ...miltdiskmedelanvändas Vingenkanrengöraspåplats Omvingenär mycketsmutsigkandutalossdengenom attdradenraktut R3 Därefterkanden diskasochsköljas Förattundvikarost låt vingentorkainnandenmonterastillbakapå motoraxeln Omfläktenharettkallrasspjällskaspjäll bladenrengörsförsiktigt Sätttillbakamotorenheteniramstycket R4 Låsmotorenhetengenomattskjutauppde bådalåsknapparna R5 OBS Omfläktenärutrustadmedkallr...

Страница 10: ...EN 10 User and installation guide ...

Страница 11: ...tionductwithnatural ventilation Thefanisdesignedforuseinatemperature rangeof5to35 C Ifthefanisinstalledinacold areaorifithasbeenstoredinacoldplacebefore installation itmayrunslowlywhenstartedfor thefirsttime Thefanwillworknormallywhenit reachesitsworkingtemperature Makesurethataircanenterthebathroom for examplethroughalargegapatthedoororby usingthePaxtransferairunit accessory Werecommendtheuseofge...

Страница 12: ...Installingthesealandcablegland Thesealsuppliedisintwoparts gasket C1 andcuff C2 Separatethesefromeachother Installthegasketonthebacksideofthehousing D1 Notethatthegasket alsoservesasabushingforthescrews Foraconcealedelectricalcon nection installthecableglandinoneofthethreeknockoutopenings D2 Thecableglandmustbeusedforsurfaceelectricalconnectionaswell Forthis abreakawaysectioninthehousingmustberemo...

Страница 13: ...ra Paxassemblyframe Donotforgetthescrew H3 undertheterminalblock Itisusedtoadjustthefanwithrespecttothestructuresothattheimpeller iscentredintheframe Connection Accordingtothestandardfordomesticproducts EN60335 1 itmustbe possibletoisolatesuchproductsfromtheelectricpowersupply Oneway istouseaPaxmulti poleswitch M ForPaxPassad00 30and31thePaxmulti poleswitch 8104 3 isavalable asanaccessoryforretrof...

Страница 14: ...eswitchforclock controlledairexchange M Paxmulti poleswitch optional M Paxmulti poleswitch optional PaxPassad30and31 Thefanhasautomaticstartingfunctionsforhighhumidityandfor presence IR light Itisalsodesignedtobeconnectedforstartingwith amanualseparateswitch withandwithouttimerfunction Checkwiththeuserwhichofthefunctionsbelow apartfromS1 theuserrequires S1 Activehumiditysensorandactivepresencesens...

Страница 15: ...intheceiling seepage3 thebackdraughtshuttermustbe removedandreplacedwith thePAXpassadnoseconeaccessory figureA D NOTE Abackdraughtshutterisharmfulifthefanisinstalledina ventilationductwithnaturalventilation Testingthefanfunctions PaxPassad30and31 Testthepresencesensorbyturningthecontrol L3 clockwisetostart thefan setting1 Thenturnthecontrolfullyanticlockwisetostopthefan setting3 Testthehumiditysen...

Страница 16: ...wiseuntilthefanstops Thehumiditysensoris nowsettostartthefanwhenthehumiditygoes abovethesetlevel NOTE When setting the humidity the IR control must be in the deactivated position position 3 Switch controlledtimerfunction NOTE Inform your electrical installer before the installation work starts if you want any of the func tions below since they require electrical wiring to a separate switch or ligh...

Страница 17: ...Theimpellercanbecleanedinplace Ifthe impellerisverydirtyyoucanremoveitby pullingitstraightout R3 Itcanthen bewashedandrinsed Toavoidrust allow theimpellertodrybeforerefittingittothe motorshaft Ifthefanisequippedwithabackdraught shuttertheshutterbladesmustbecleaned cautiously Refitthemotorunittotheframe R4 Pushthetwolockingbuttonsupwardsto lockthemotorunittotheframe R5 NOTE Ifthefanisequippedwithab...

Страница 18: ...NO 18 Bruks og monteringsanvisning ...

Страница 19: ...rberegnetforbrukiettemperaturområ de5 35 C Dersomviftenmonteresietkaldtrom ellerdenoppbevareskaldt kandenoppfates somtregvedførsteoppstart Nårviftenoppnår arbeidstemperaturholdesfullfunksjon Dobbeltsjekkatluftkommerinnivåtrommet gjennomf eksenhøyeredørsprekkellermed tilbehøretPaxoverluftsventil Foråsikreviftens funksjonogkapasitetanbefalesPaxoriginaltil behør Iutgangspunktetvillaer fritidshus menk...

Страница 20: ...nge tilrammenerinstallert motunderlaget Montérpakningenogkabelgjennomføringen Vedlagtieskenliggertredeler pakning C1 ogmansjett C2 Tadissefrahverandre Montérpakningen D1 ogsjekkatpakningenogsåfungerersomen gjennomføringforskruene Vedskjulttilkoblingmontereskabelgjennom føringenienavdetreutslags åpningene D2 Brukkabelgjennomføringenogsåvedsynligtilkobling Enbrytdeli dekselettasbort sefigurE Mansjet...

Страница 21: ...ene anbefalesmonteringavoriginal tilbehøretPaxdekkplateellerPaxdistanseramme Huskskruen H3 underkoblingssplinten Denertilforåjusterevifteni vatermotunderlagetslikatvingenkommerisenteravrammen Tilkobling Ifølgestandardenforhusholdningsprodukter EN60335 1 skaldisse kunnebrytesfrastrøm nettet EnmåteeråbrukePaxallpoligbryter M TilPaxPassad00 30og31ertilbehøretPaxallpoligbryter 8104 3 for ettermonterin...

Страница 22: ...tilkoblingsur foråstyreluftvekslingenvedhjelpavklokke M Allpoligbryter tilbehør M Allpoligbryter tilbehør PaxPassad30og31 Utstyrtmedfunksjonerforautomatiskstart tvungetstartvedforhøyt fuktnivåogmedsensor IR lys Forberedtformanuellstart medellerutenettergangstidviaekstern strømbryter KontrolleremedbrukerenhvilkefunksjonersomerønskeligforutenS1 S1 aktivfuktsensorogaktivbevegelsessensor IR lys med et...

Страница 23: ...nalitak seside19 måkaldrasspjeldettasbortogbyttesmedtilbehøret PAXpassadnoskona sefigurA D OBS Etkaldrasspjelderdirekteskadeligdersom viftenmonteresienventilasjonmednaturligselvtrekk Installasjontestingavviftefunksjoner PaxPassad30og31 Prøvbevegelsessensorenvedåvriregulatoren L3 medsolsslikatviftenstarter nivå1 vriderettermotsolstilutgangspunktet slikatviftenstopper nivå3 Prøvfuktsensorenvedførstå...

Страница 24: ...dsolstilstarter Vriderettersaktemotsolstilviftenstopper Nåervifteninnstilt denkommernåtilåstarte nårfuktnivåetoverstigerdetsomerinnstilt OBS NårmanstillerinnviftenmåIR regulatoren Q1 væreplasseriinaktivtnivå nivå3 Ettergangstid Viktig Gibeskjedtildinelektrikerførinstalla sjonendersomduønskernoenavfunksjonen nedenfor fordekreveratstrømkablenekobles tileneksternlampe ellerstrømbryter Iviftensinnebyg...

Страница 25: ...v Vingenkanrengjøresutenåtadenav Dersomvingenerveldigskittenkanduløsne denvedådradenrettut R3 Deretterkanden vaskesogskylles Foråunngårustpåvingen børdenværehelttørrinnenden blirsatt tilbakepåmotorakselen Dersomviftenerutstyrtmedkaldrasspjeld måspjeldbladenerengjøresmedforsiktighet Setttilbakemotorenhetenpårammen R4 Låsmotorenhetenvedåpresseoppbegge låsknappene R5 OBS Dersomviftenerutstyrtmedkaldr...

Страница 26: ...FI 26 Käyttö ja asennusohje ...

Страница 27: ...navansisäpintaan Puhaltimetonsuunniteltu 5 35 käyttöläm pötilalle Jospuhallinasennetaankylmääntilaan taisenasennustehdäänkylmissäolosuhteissa ensikäynnistyssaattaaollahidas Puhallintoimii normaalistihetikunseonsaavuttanut normaa linkäyntilämpötilansa Varmista ettäilmaapääseeliikkumaantalon sisällävapaastikylpyhuoneeseenesim oviraon taioveenasennettavanPaxsiirtoilmaritilän lisä tarvike kautta Suosi...

Страница 28: ...kaussisältääkaksiosaisentiivisteen seinätiiviste C1 jamansetti C2 Irroitanetoisistaan Läpivientitiivisteonerilläänruuvienkanssapussissa Asennaseinätiiviste D1 asennuskehyksenpohjaanjavarmista ettäse asettuumyöskiinnitysruuvienreikienkohdalle Kunsähköttuodaanpuhal timeentakakautta asennaläpivientitiivisteyhteenkolmestakaapelinläpi vientipaikasta D2 Käytäläpivientitiivistettämyössilloin kunteetsähkö...

Страница 29: ...ettäväksi PaxasennuslevyätaiPaxkorokekehystä Äläunohdakiinnittääneljättäkiinnitysruuvia H3 kytkentärimanalle Sillähienosäädetäänpuhaltimenasento jottasiipikeskittyytarkasti kehyksenkeskelle Kytkentä KotitalouslaitestandardinEN60335 1mukaannämälaitteetonvoitava kytkeäpoissähköverkosta YksitapaonkäyttääPaxinomaamoninapaista kytkintä M jokaasennetaankiinteästipuhaltimenasennuskehykseen PaxPassad00 30...

Страница 30: ...astetusti M Moninapainenkytkin lisätarvike M Moninapainenkytkin lisätarvike PaxPassad30ja31 Puhallinkäynnistyyautomaattisestikohonneestakosteustasostaja tai liike valotunnistimenkautta Mahdollisuuskäynnistääpuhallinerillisestävirtakytkimestäjälkikäyntiajalla taiilman VarmistakäyttäjältämitätoimintojakytkennänS1lisäksihänhaluaa S1 Käynnistyyautomaattisestikosteustunnistimestaja tai liike valotunnis...

Страница 31: ...n suoraanulkoseinänläpi MikäliPAXpassad31asennetaan puhaltamaansuoraankatolle katsosivu27 täytyytakavedonestin vaihtaapoislisätarvikkeena saatavaanPAXpassadakselinsuojaan katsokuvioA D HUOM Takavedonestinonsuoranaisestihaitallinen jospuhallin asetaansisäkattoon puhaltamaansuoraankatolle Puhaltimentoimintojentestaaminen Passad30ja31 Testaaliike valotunnistimensäädintä L3 kääntämällä sitämyötäpäivää...

Страница 32: ...nistyy Senjälkeenkäännä säädintähitaastitakaisinvastapäiväänkunnes puhallinpysähtyy Nytkosteustunnistinonsää dettykäynnistämäänpuhallin kunhuonetilan kosteustasoylittääjuurisäädetynarvon Huom Kosteustunnistinta säädettäessä liiketunnis tin on säädettävä pois päältä asentoon 3 kuva Q1 Jälkikäyntiaika Tärkeää Ilmoita sähköasentajallesi ennen laitteen asennusta jos tarvitset tätä toimintoa Se edellyt...

Страница 33: ...onerityisenlikainen sevoidaan irroittaavetämälläsesuoraanirtimoottorio sastajapestäjahuuhtoaerikseen R3 Anna siivensilloinkuivuakunnolla etteiruostetta pääsemuodostumaanmoottorinakseliin Jospuhaltimessaontakavedonestin sen siivekkeeton puhdistettavavarovasti Kiinnitämoottoriosatakaisinasennuskehyk seen R4 Painakaksiliukulukitsijaa R5 ylös lukitaksesimoottoriosanasennuskehykseen HUOM Jospuhallinonv...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...ing exposed to solvents a high dust density gases etc Pax Passad har fem års garanti mot fabrikk og materialfeil Garantien gjelder under følgende forutsetninger Viften installeres av godkjent elektriker Viften monteres installeres ifølge råd og instruksjoner beskrevet i denne bruks og monterings anvisningen Viftenrengjøresmedjevnemellom rom ifølge råd og instruksjoner beskrevet i denne bruks og mo...

Страница 36: ...rve the right to make changes to materials and designs Vi reserverer oss for trykkfeil og forbeholder oss retten til material og konstruksjonsendringer Emme vastaa painovirheistä ja pidätämme oikeuden materiaali ja rakennemuutoksiin pax se pax se en paxsuomi fi paxnorge no Copyright Pax AB Ø172 210 90 52 Ø99 Ø92 5 73 36 63 32 55 55 63 106 64 73 37 32 ...

Отзывы: