background image

61

IT, CH

GUIDA ALLA COTTURA AD ALTA TEMPERATURA

• 

Accendere il carbone rispettando le istruzioni indicate a pagina 59.

• 

Chiudere il coperchio e aprire completamente la bocchetta di ventilazione superiore e quella inferiore.

• 

Monitorare il Kamado fino al raggiungimento della temperatura desiderata. Fare riferimento alla guida delle  

 

temperature di cottura di pagina 59.

• 

Chiudere a metà la bocchetta di ventilazione superiore e continuare a controllare la temperatura per ancora  

 

qualche minuto.

• 

Il Kamado è ora pronto per essere utilizzato.

• 

IMPORTANTE: Quando aprite il coperchio a temperature elevate è essenziale sollevarlo lentamente per  

 

permettere all’aria di entrare piano e in maniera sicura, evitando eventuali schizzi o scintille che possono  

 

provocare danni.

• 

Seguire SEMPRE LE INFORMAZIONI SULLA COTTURA DEI CIBI presenti a pagina 60 del presente manuale  

 

di istruzioni.

• 

Utilizzare SEMPRE guanti termo-resistenti per maneggiare le parti calde in ceramica o le superfici di cottura.

INFORMAZIONI SULLA COTTURA DEI CIBI

• 

Si prega di leggere e di seguire attentamente queste avvertenze quando si cucina con il Kamado.

• 

Lavarsi sempre le mani prima e dopo aver toccato la carne cruda e prima di mangiare.

• 

Tenere sempre la carne cruda lontana dalla carne cotta e da altri alimenti.

• 

Prima di cucinare assicurarsi che le griglie e gli utensili siano puliti e senza residui alimentari precedenti.

• 

NON utilizzare gli stessi utensili per toccare alimenti cotti e non cotti.

• 

Accertarsi che tutta la carne sia cotta bene prima di mangiarla.

• 

AVVERTENZA – mangiare carne cruda o cotta male può dar luogo a intossicazione alimentare  

 

(ad esempio, ceppi di batteri quali l’E-coli).

• 

Per ridurre il rischio di ottenere carne cotta male tagliarla per essere certi che sia cotta bene all’interno.

• 

AVVERTENZA – se la carne è sufficientemente cotta rilascerà un sugo chiaro e senza tracce rosee o rosse o  

 

del colore della carne.

• 

Si consiglia di precuocere i grossi pezzi o parti di carne prima della cottura finale alla griglia.

• 

Al termine della cottura con il Kamado pulire sempre le griglie e le superfici di cottura insieme agli utensili utilizzati.

AGGIUNTA DI COMBUSTILE

• 

Con le bocchette di ventilazione chiuse, il Kamado mantiene una temperatura elevata per diverse ore. Nel  

 

caso fosse necessario un tempo di cottura più lungo (ad esempio se si vuole arrostire un intero pezzo di  

 

carne o si vuole affumicare un alimento lentamente), può rivelarsi necessario aggiungere più combustibile.  

 

È sufficiente quindi aggiungere del carbone e procedere come indicato sopra.

SOSTITUZIONE DEL FELTRO DEL KAMADO GRILL

A seconda della frequenza dell’utilizzo del vostro Kamado Grill è necessario sostituire di tanto in tanto il feltro del 
coperchio e della base del Kamado Grill. In questo modo prevenite l’introduzione della soprannominata aria “cattiva”. 
Procedete con cura e nel seguente modo:

Occorrente:
- Feltro autoadesivo
- Chiave inglese
- Raschietto e/o coltello Stanley
- Spugnetta abrasiva o panno
- Acetone
- Nastro protettivo 

1. 

Rimuovere la valvola regolabile o il tappo di chiusura in ceramica. Svitare i bulloni della fascia di  

 

tensionamento superiore con la chiave inglese, in seguito sollevare il coperchio con cautela e riporlo  

 

sottosopra su una base protettiva. Assicurarsi che il coperchio non possa cadere!

2. 

Svitare la fascia di tensionamento inferiore e lasciare la base in ceramica nel supporto o sul tavolo.

3. 

Tagliare con il coltello Stanley e/o il raschietto il più possibile del vecchio feltro. Rimuovere i residui di feltro e  

 

colla con un panno o una spugnetta abrasiva imbevuta di acetone.

4. 

Attendere almeno un ora in modo che l’acetone sia evaporato completamente.

Содержание Kamado 23,5" Black

Страница 1: ...GEBRUIKS EN INSTALLATIEHANDLEIDING Kamado 23 5 Black WITH BLUETOOTH SMART THERMOMETER WITH LED LIGHT PATTON B V Veilingweg 2 NL 5301 KM Zaltbommel Holland Website www patton eu...

Страница 2: ...2 NL BE LU NL BE LU FR CH GB IE DE CH AT IT CH Gebruiksaanwijzing 3 Notice d emploi 16 Operating instructions 30 Gebrauchsanweisung 43 Uso e istruzioni di montaggio 57...

Страница 3: ...e roken maar er kunnen ook zonder problemen pizza s brood taarten en koekjes mee worden gebakken De Kamado kan uitstekend warmte binnenhouden en haalt en behoudt hoge temperaturen dankzij de nauwkeuri...

Страница 4: ...vilten afdichting beschadigen voor deze de kans heeft gehad om goed te hechten Controleer na het eerste gebruik of alle sluitingen goed vast zitten De metalen ring die het deksel verbindt met het ond...

Страница 5: ...f opstoken Open het luchtgat aan de onderkant volledig en laat het deksel ongeveer 10 minuten open om een kleine basis van hete kooltjes te krijgen Houd de Kamado in de gaten tot deze de gewenste temp...

Страница 6: ...de is gebakken moet het sap doorzichtig zijn en moet er geen roze rood sap of verkleuring van het vlees zichtbaar zijn Het is aan te raden om grotere stukken vlees voor te bakken voordat u ze afbakt o...

Страница 7: ...n gietijzeren onderdelen GEEN ROEST OXIDATIE VERVAGING of andere ONVOLKOMEN HEDEN GEDEKT tenzij deze ook leiden tot verlies van structurele integriteit of defecten van deze onderdelen van de Patton Ka...

Страница 8: ...n dichtschroeien 260 C 370 C Luchtgat boven Luchtgat beneden Runderborst 2 uur per pond Draadjesvlees 2 uur per pond Hele kip 3 4 uur Ribben 3 5 uur Braadstukken 9 uur Vis 15 20 min Fricandeau 15 30 m...

Страница 9: ...ves when handling hot ceramics or cooking surfaces SMOKING GUIDE Follow the instructions above as if you were starting a slow cook Monitor the Kamado until it has risen to the desired temperature See...

Страница 10: ...cart allowing the vent to open and close without any interruption Assembly instructions 1 4 STAP 4 Zet de poten 1 vast op de kruisonderdelen 4 met behulp van de 16 schroeven A Zorg dat het onderstel...

Страница 11: ...zoals in het montageschema staat aangegeven STAP 9 Druk de wielklemmen 2 naar beneden zodat de Kamado niet kan bewegen tijdens het gebruik Assembly instructions 8 5 7 6 STEP 8 When the grill is secure...

Страница 12: ...le 13 to the brackets 12 using 2x bolts C and nuts E STEP 11 To attach the top vent 14 to the Kamado Grill 9 place it on top and align both the bolt holes Secure using 2x bolts D and nuts E Ensure tha...

Страница 13: ...ets 11 to the Kamado Grill 9 using the 4x pre attached bolts and dome headed nuts per bracket Please note the position shown in the above diagram 90 10 11 10 15 10 9 11 11 STAP 14 Plaats nu de zijtafe...

Страница 14: ...r zorg er wel voor dat u voor het gebruik deze instructies goed hebt doorgenomen STAP 16 Installeer de led lamp op de handgreepbeugel STEP 14 Insert the 2x table hinge 15 16 into each of the table bra...

Страница 15: ...perige pizza s platte broden en andere lekkernijen Klem Voor het optillen van pizzastenen of grills wanneer deze te heet zijn om met de handen aan te pakken Asschraper Wanneer de Kamado alle brandstof...

Страница 16: ...INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI Cuiseur Kamado mod le 23 5 pouces noir AVEC THERMOM TRE BLUETOOTH ET LAMPES LED...

Страница 17: ...yvalents Ils peuvent non seulement tre utilis s comme gril ou fumoir mais galement pour cuire sans effort les pizzas le pain les tartes et les cookies Gr ce leurs excellentes propri t s de r tention t...

Страница 18: ...2 ou 3 poign es de charbon de bois au dessus du papier journal NE PAS utiliser d essence de white spirit d essence briquet d alcool ou d autres substances chimiques similaires pour allumer ou rallume...

Страница 19: ...utilisant un briquet long bec ou des allumettes de s ret Lorsque le papier est allum laissez l vent inf rieur et le couvercle ouverts pendant environ dix minutes afin d obtenir une petite quantit de...

Страница 20: ...r s l g rement ce qui permet l air de p n trer lentement et en toute s curit emp chant ainsi tout refoulement ou toute flamb e soudaine m me de provoquer des br lures Suivre toujours les INFORMATIONS...

Страница 21: ...nneusement le couvercle dans la bande de tension sup rieure placez les crous et resserrez les sans forcer Assurez vous que le couvercle et les bandes de tension sont bien droits avant de resserrer sol...

Страница 22: ...le bricolage de pi ces l utilisation de pi ces dans le gril Patton Kamado autres que celles d origine ou l utilisation de pi ces internes d autres fins que celles vis es par le fabricant Toute modifi...

Страница 23: ...ttom vent to maintain the temperature You are now ready to use the Kamado for cooking on IMPORTANT When opening the lid at high temperatures it is essential to lift the lid only slightly allowing air...

Страница 24: ...ny interruption Assembly instructions 1 4 A 1 3 2 STEP 2 To assemble the cart insert the two cross pieces 4 into one of the four brackets 1 from both the top and bottom STEP 3 Continue to insert the c...

Страница 25: ...ontage TAPE 9 Appuyer vers le bas sur les leviers 2 des roues pivotantes pour verrouiller les roues et garantir que le cuiseur Kamado ne puisse pas se d placer en cours d utilisation Assembly instruct...

Страница 26: ...ed nuts Attach the handle 13 to the brackets 12 using 2x bolts C and nuts E STEP 11 To attach the top vent 14 to the Kamado Grill 9 place it on top and align both the bolt holes Secure using 2x bolts...

Страница 27: ...g the 4x pre attached bolts and dome headed nuts per bracket Please note the position shown in the above diagram 90 10 11 10 15 10 9 11 11 TAPE 14 Maintenant placez les tables de c t 15 et 16 dans les...

Страница 28: ...ign e Le cuiseur Kamado est maintenant pr t l emploi mais veuillez vous assurer d avoir lu ces instructions attentivement avant de l utiliser STEP 14 Insert the 2x table hinge 15 16 into each of the t...

Страница 29: ...ttes et autres d lices croustillants Pince Cette pince vous permet de soulever la pierre pizza ou les grilles de cuisson lorsqu elles sont trop chaudes pour tre manipul es Outil de collecte des cendre...

Страница 30: ...OPERATING AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS Kamado 23 5 Black WITH BLUETOOTH SMART THERMOMETER WITH LED LIGHT...

Страница 31: ...s high temperatures can be achieved and maintained by precise contol of airflow via the top and bottom vents High temperatures are ideal for fast cooking burgers and sausages whilst low heats will coo...

Страница 32: ...as this could damage the ceramic Kamado STORAGE When not in use and if stored outside cover the Kamado once completely cooled with suitable rain cover The chrome plated cooking grill is NOT dishwasher...

Страница 33: ...high temperatures it is essential to lift the lid only slightly allowing air to enter slowly and safely preventing any backdraft or flare ups that may cause injury ALWAYS follow the FOOD COOKING INFO...

Страница 34: ...packing onto the edges Allow the glue to completely harden 6 Reassemble the Kamado Grill Place the tensioning band against the base and tighten the nuts Carefully put the lid into the top tensioning b...

Страница 35: ...ernal components in manner for which they were not designed by the manufacturer Modifications or changes to internal components such as the fire basket and the inner ring will render the guarantee nul...

Страница 36: ...e lid at high temperatures it is essential to lift the lid only slightly allowing air to enter slowly and safely preventing any backdraft or flare ups that may cause injury ALWAYS follow the FOOD COOK...

Страница 37: ...front of the cart allowing the vent to open and close without any interruption Assembly instructions 1 4 A 1 3 2 STEP 2 To assemble the cart insert the two cross pieces 4 into one of the four brackets...

Страница 38: ...in the assembly diagram STEP 9 Press down on the castor levers 2 to lock the castor wheels to ensure the Kamado can not move when in use Assembly instructions 8 5 7 6 STEP 8 When the grill is securely...

Страница 39: ...ach the handle 13 to the brackets 12 using 2x bolts C and nuts E STEP 11 To attach the top vent 14 to the Kamado Grill 9 place it on top and align both the bolt holes Secure using 2x bolts D and nuts...

Страница 40: ...rill 9 using the 4x pre attached bolts and dome headed nuts per bracket Please note the position shown in the above diagram 90 10 11 10 15 10 9 11 11 STEP 14 Now place the side tables 15 and 16 in the...

Страница 41: ...e but please ensure you have read these instructions thoroughly prior to use STEP 16 Install LED lamp on the handle bracket STEP 14 Insert the 2x table hinge 15 16 into each of the table brackets 10 1...

Страница 42: ...sory for evenly cooking crispy pizzas flat breads and other delights Clip Tool Allows you to lift the pizza stone or cooking grills when they are too hot to handle Ash Tool Once your Kamado has burnt...

Страница 43: ...BEDIENUNGS UND MONTAGEANLEITUNG Kamado 23 5 Schwarz MIT BLUETOOTH THERMOMETER UND LED BELEUCHTUNG...

Страница 44: ...zes k nnen hohe Temperaturen erreicht und durch eine pr zise Luftstromkontrolle ber die oberen und unteren Bel ftungen aufrechterhalten werden Hohe Temperaturen sind ideal f r das schnelle Zubereiten...

Страница 45: ...is der Brennstoff vollst ndig verbraucht und erloschen ist Wenn die ersten Flammen zu hoch sind k nnte dies die Filzdichtung besch digen bevor sie richtig aush rten kann Inspizieren Sie nach dem erste...

Страница 46: ...t nicht sch ren oder drehen So k nnen die Kohlen einheitlich und effizient brennen Tragen Sie nach dem Anz nden IMMER hitzebest ndige Handschuhe wenn Sie die hei en Keramik oder Kochoberfl chen ber hr...

Страница 47: ...assen und bevor Sie essen Bewahren Sie rohes Fleisch immer getrennt von zubereitetem Fleisch und anderen Lebensmitteln auf Stellen Sie vor dem Kochen sicher dass die Grillfl chen und Grillwerkzeuge sa...

Страница 48: ...ll Edelstahl und oder Gusseisen bestehenden Komponenten des Patton Kamado Grill wie die Metallb nder der Scharniermechanismus Metalldeckel mit Doppelfunktion Grillrost Kochtopf und der Absperrschieber...

Страница 49: ...it oder ein anderes entflammbares Gemisch in einen Patton Kamado Grill gegossen so erlischt hierdurch ebenfalls die Garantie Diese Handlungsweise ist gef hrlich und kann Sch den oder Personenverletzun...

Страница 50: ...re now ready to use the Kamado for cooking on IMPORTANT When opening the lid at high temperatures it is essential to lift the lid only slightly allowing air to enter slowly and safely preventing any b...

Страница 51: ...e without any interruption Assembly instructions 1 4 A 1 3 2 STEP 2 To assemble the cart insert the two cross pieces 4 into one of the four brackets 1 from both the top and bottom STEP 3 Continue to i...

Страница 52: ...argestellt SCHRITT 9 Dr cken Sie die Radhebel 2 nach unten um die R der zu blockieren und somit sicherzustellen dass sich der Kamado nicht bewegen kann wenn er benutzt wird Assembly instructions 8 5 7...

Страница 53: ...g the 2x pre attached bolts and dome headed nuts Attach the handle 13 to the brackets 12 using 2x bolts C and nuts E STEP 11 To attach the top vent 14 to the Kamado Grill 9 place it on top and align b...

Страница 54: ...1 to the Kamado Grill 9 using the 4x pre attached bolts and dome headed nuts per bracket Please note the position shown in the above diagram 90 10 11 10 15 10 9 11 11 SCHRITT 14 Legen Sie nun die Seit...

Страница 55: ...ch bitte sicher dass Sie vor der Verwendung diese Gebrauchsanweisung sorgf ltig gelesen haben SCHRITT 12 LED Lampe an der Griffhalterung installieren STEP 14 Insert the 2x table hinge 15 16 into each...

Страница 56: ...gen Pizzas Fladenbroten und anderen K stlichkeiten Greifzange Zum Anheben des Pizzasteins oder der Kochgitter wenn diese zu hei zum Anfassen sind Asche werkzeug Nachdem Ihr Kamado s mtlichen Brennstof...

Страница 57: ...ISTRUZIONI D USO E DI MONTAGGIO Kamado 23 5 Nero CON BLUETOOTH THERMOMETRO E ILLUMINAZIONE A LED...

Страница 58: ...o affumicare ma anche per cuocere con facilit pizze pane torte e biscotti Grazie alle loro eccellenti propriet di conservazione del calore si possono raggiungere e mantenere temperature elevate grazi...

Страница 59: ...o di fiammiferi di sicurezza NON sovraccaricare l unit di carburante se il fuoco troppo forte il Kamado potrebbe rovinarsi Attendere sino a quando tutto il combustibile utilizzato e consumato Se le p...

Страница 60: ...e il carbone rispettando le istruzioni sopra indicate NON spostare o attizzare il carbone una volta acceso Lasciare la bocchetta di ventilazione inferiore e il coperchio aperti per circa 10 minuti per...

Страница 61: ...rla per essere certi che sia cotta bene all interno AVVERTENZA se la carne sufficientemente cotta rilascer un sugo chiaro e senza tracce rosee o rosse o del colore della carne Si consiglia di precuoce...

Страница 62: ...allo il meccanismo della cerniera il coperchio in metallo con le due funzioni la griglia il focolaio e il pannello scorrevole di areazione sono coperti da una garanzia limitata per difetti di fabbrica...

Страница 63: ...erazione pericolosa e pu causare danni o ferite NEI LIMITI MASSIMI AMMESSI DALLA LEGGE LA PRESENTE L UNICA GARANZIA ASSOCIATA AL PRODOTTO NON SONO PREVISTE ULTERIORI GARANZIE ESPRESSE O TACITE INCLUSE...

Страница 64: ...use the Kamado for cooking on IMPORTANT When opening the lid at high temperatures it is essential to lift the lid only slightly allowing air to enter slowly and safely preventing any backdraft or fla...

Страница 65: ...lose without any interruption Assembly instructions 1 4 A 1 3 2 STEP 2 To assemble the cart insert the two cross pieces 4 into one of the four brackets 1 from both the top and bottom STEP 3 Continue t...

Страница 66: ...ato nella figura di montaggio Passo 9 Spingere le leve delle rotelle verso il basso 2 per bloccare le rotelle e assicurarsi che il Kamado non si muova in fase di utilizzo Assembly instructions 8 5 7 6...

Страница 67: ...ts Attach the handle 13 to the brackets 12 using 2x bolts C and nuts E STEP 11 To attach the top vent 14 to the Kamado Grill 9 place it on top and align both the bolt holes Secure using 2x bolts D and...

Страница 68: ...using the 4x pre attached bolts and dome headed nuts per bracket Please note the position shown in the above diagram 90 10 11 10 15 10 9 11 11 Passo 14 Ora posizionare i tavoli laterali 15 en 16 tra...

Страница 69: ...to Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima dell uso Passo 12 Installare la lampada a LED sulla staffa della maniglia STEP 14 Insert the 2x table hinge 15 16 into each of the table bracket...

Страница 70: ...senziale per la cottura uniforme di croccanti pizze piadine e altre golosit Pinza Permette di sollevare la pieta per la cottura della pizza o le griglie di cottura quando sono troppo calde da maneggia...

Страница 71: ...cific dealer specification Anmerkung Diese Anleitung dient lediglich der Information Teile der Grillspezifikation k nnen je nach Vertriebsregion oder H ndleranforderung unterschiedlich sein Nota Quest...

Отзывы: