background image

FR

18

FR

19

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX RELATIFS À 

LA SÉCURITÉ DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE

Lire l'ensemble des avertissements 

de sécurité, des instructions, des il-

lustrations et des spécifications fournies 

avec cet outil électrique. 

Tout non-respect 

des avertissements et consignes peut engen-

drer un choc électrique, un incendie et/ou des 

blessures graves.

Conserver l'ensemble des avertissements 

et consignes pour s'y reporter ultérieure-

ment.

Le terme «  outil électrique  » dans les aver-

tissements désigne les outils alimentés sur 

secteur (filaires) ou les outils alimentés par 

batterie (sans fil).

1  SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) 

Maintenir la zone de travail propre et 

bien éclairée.

 Les zones encombrées ou 

sombres sont propices aux accidents.

b) 

Ne pas utiliser d'outils électriques dans 

des atmosphères explosives, notam-

ment en présence de liquides, de gaz 

ou de poussières inflammables.

 Les 

outils électriques génèrent des étincelles 

qui peuvent enflammer les poussières ou 

vapeurs.

c) 

Tenir les enfants et les spectateurs à 

l'écart pendant l'utilisation d'un outil 

électrique.

 Des distractions peuvent faire 

perdre le contrôle de l'outil.

2  SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) 

Les fiches des outils électriques doivent 

correspondre aux prises secteur. Ne 

jamais modifier les fiches, de quelque 

façon que ce soit. Ne pas utiliser de 

connecteurs adaptateurs sur les outils 

électriques (avec conducteur de terre).

 

Des fiches non modifiées et des prises sec-

teur adaptées permettent de minimiser les 

risques de choc électrique.

b) 

Éviter tout contact corporel avec des 

surfaces reliées ou mises à la terre 

telles que les tuyauteries, les radiateurs, 

les cuisinières et les réfrigérateurs.

 Le 

risque de choc électrique est accru si le 

corps est en contact avec la terre.

c) 

Ne pas exposer les outils électriques à la 

pluie ou à l'humidité.

 Si de l'eau pénètre 

dans un outil électrique, cela augmente le 

risque de choc électrique.

d) 

Ne pas abîmer le câble d'alimentation. 

Ne jamais se servir du câble pour por-

ter, tirer ou débrancher l'outil électrique. 

Maintenir le câble à l'abri de la chaleur, 

de l'huile, des bords tranchants ou des 

pièces en mouvement. 

Les câbles d'ali-

mentation endommagés ou emmêlés aug-

mentent le risque de choc électrique.

e) 

Lors de l'utilisation d'un outil électrique 

à l'extérieur, utiliser une rallonge adap-

tée à l'utilisation en extérieur.

 L'utilisation 

d'un câble adapté à une utilisation en exté-

rieur réduit les risques de choc électrique.

f) 

Si l'utilisation d'un outil électrique dans 

un environnement humide est inévitable, 

le brancher à une installation pourvue 

d'un interrupteur différentiel.

 L'utilisation 

d'un interrupteur différentiel diminue les 

risques de choc électrique.

3  SÉCURITÉ DE LA PERSONNE

a) 

Lors de l'utilisation d'un outil électrique, 

rester attentif, se concentrer sur son 

travail et faire preuve de bon sens. Ne 

pas utiliser d'outil électrique en cas de 

fatigue, ou sous l'influence de drogues, 

d'alcool ou de médicaments.

 Un ins-

tant d'inattention pendant l'utilisation d'un 

outil électrique peut causer des blessures 

graves.

b) 

Utiliser un équipement de protection 

individuelle. Toujours porter des pro-

tections oculaires.

 Les équipements de 

protection tels que le masque à poussière, 

les chaussures de sécurité antidérapantes, 

le casque de protection ou la protection 

auditive, utilisés dans des conditions appro-

priées, réduiront les risques de blessures.

c) 

Éviter tout démarrage imprévu. S'assu-

rer que l'interrupteur est positionné sur 

arrêt avant de raccorder l'appareil à une 

source électrique et/ou à un bloc de bat-

terie, de soulever ou de transporter l'ou-

til.

 Le fait de porter un outil électrique avec 

le doigt sur l'interrupteur ou de brancher un 

outil électrique dont l'interrupteur est posi-

tionné sur marche favorise les accidents.

d) 

Retirer les clés ou dispositifs de réglage 

avant de mettre en service l'outil élec-

trique.

 Une clé ou un dispositif de réglage 

fixé à un élément en rotation de l'outil élec-

trique peut provoquer des blessures.

e) Éviter les situations d'équilibre précaire

Conserver à tout moment une posture 

et un équilibre stables.

 Cela permet de 

mieux contrôler l'outil électrique dans des 

situations inattendues.

f) 

Porter des vêtements appropriés. Ne 

pas porter de vêtements amples ou de 

bijoux. Maintenir les cheveux, vête-

ments et gants à l'écart des pièces en 

mouvement.

 Les vêtements amples, bijoux 

ou cheveux longs peuvent se prendre dans 

les pièces en mouvement.

g) 

Si des équipements sont fournis pour le 

raccordement d'un système d'extrac-

tion et de collecte de poussière, s'assu-

rer qu'ils sont correctement raccordés 

et utilisés.

 L'utilisation d'un collecteur de 

poussière peut réduire les risques liés à la 

poussière.

h) 

La familiarisation acquise par l'utili-

sation fréquente des outils ne doit pas 

pousser à la complaisance et à la né-

gligence des principes de sécurité de 

l'outil. 

Un acte de négligence peut causer 

de graves blessures en une fraction de se-

conde.

4  UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL 

ÉLECTRIQUE

a) 

Ne pas forcer sur l'outil électrique. Uti-

liser l'outil électrique adapté à l'usage.

 

Un outil électrique approprié sera mieux 

adapté et plus sûr pour effectuer la tâche à 

la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b) 

Ne pas utiliser l'outil électrique si l'inter-

rupteur ne permet pas de le mettre en 

ou hors service.

 Tout outil électrique qui ne 

peut être commandé par l'interrupteur est 

dangereux et doit être réparé.

c) 

Débrancher le cas échéant la fiche de 

la source d'alimentation et/ou le bloc-

batterie de l'outil électrique avant tout 

réglage, changement d'accessoire ou 

entreposage de l'outil électrique.

 Ces 

mesures de sécurité préventives réduisent 

le risque de démarrage intempestif de l'outil 

électrique.

d) 

Ranger les outils électriques non utili-

sés hors de portée des enfants et ne pas 

permettre à des personnes qui ne sont 

pas familiarisées avec l'outil électrique 

ou la présente notice de s'en servir.

 Les 

outils électriques sont dangereux dans les 

mains d'utilisateurs non formés.

e) 

Entretien des outils électriques et ac-

cessoires. Vérifier le bon alignement, 

l'absence de blocage des éléments 

mobiles, de ruptures de pièces et de 

tout autre état pouvant nuire au bon 

fonctionnement de l'outil électrique. En 

cas de détérioration, faire réparer l'outil 

électrique avant de l'utiliser.

 De nom-

breux accidents sont dus à des outils élec-

triques mal entretenus.

f) 

Garder les outils de coupe aiguisés et 

propres.

 Des outils de coupe correctement 

entretenus et dont les bords sont aiguisés 

bloquent moins fréquemment et sont plus 

faciles à maîtriser.

g) 

Utiliser les outils électriques, les ac-

cessoires et les embouts d'outil, etc. 

conformément à la présente notice, en 

tenant compte des conditions de travail 

et des tâches à réaliser.

 L'utilisation de 

l'outil électrique pour des tâches autres que 

celles prévues peut conduire à des situa-

tions dangereuses.

h) 

Garder les poignées et les surfaces 

de saisie sèches, propres et exemptes 

d'huile ou de graisse. 

Ne pas laisser des 

poignées et des surfaces de saisie glis-

santes pour une manipulation en toute 

Содержание PE-150DS

Страница 1: ...L RO GB PE 150DS bersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing vers ttning av ori...

Страница 2: ...agen Zum Schutz der Atemwege Staubmas ke tragen Nennspannung Nennleistung Leerlaufdrehzahl Trockenschleifscheibe Kein Wasser verwenden Lieferumfang 1x Schleifer 2x Funkenschutz Halterung 2x Werkst cka...

Страница 3: ...issern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschal tet ist bevor Sie es an die Stromversor gung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Fi...

Страница 4: ...rehen der Mutter kann zum Bruch der Schleif scheibe f hren 8 Keine nderungen am Werkzeug oder dessen Zubeh rteilen vornehmen 9 Keine berm ige Kraft auf die Schleif scheibe aus ben 10 Den Druck allm hl...

Страница 5: ...ttern oder Bolzen nicht im Liefer umfang auf eine Werkbank montieren Die Halterungen an die Schutzhauben 2 montieren Die Werkst ckauflage 9 mit den zu geh rigen Schrauben montieren Den Spalt zwischen...

Страница 6: ...cht kontrolle auf Besch digungen pr fen Schleifscheibe mit einem nichtmetalli schen Gegenstand abklopfen Eine un besch digte Schleifscheibe gibt einen klaren eine besch digte einen dump fen oder schep...

Страница 7: ...mem Seifenwasser befeuchtetes Tuch verwenden Metallteile mit leichtem Maschinen l abwi schen um Korrosion zu verhindern Vorsicht Falls das Netzkabel be sch digt ist muss es vom Herstel ler dessen tech...

Страница 8: ...Stoffe enthalten Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet diese Produkte keinesfalls im unsortierten Hausm ll sondern an einer ausgewiesenen Sammelstelle f r das Recycling von elektrischen und elektronis...

Страница 9: ...er S assurer de lire enti rement les pr sentes instructions de service et de respecter les consignes de s curit tendue des fournitures 1x Module de meuleuse 2x Protection des yeux support de montage 2...

Страница 10: ...mpr vu S assu rer que l interrupteur est positionn sur arr t avant de raccorder l appareil une source lectrique et ou un bloc de bat terie de soulever ou de transporter l ou til Le fait de porter un o...

Страница 11: ...e 8 Ne pas tenter de modifier la machine ou ses accessoires de quelque mani re que ce soit 9 Ne pas appliquer une force excessive sur la meule 10 Appliquer uniquement une pression gra duelle car cela...

Страница 12: ...us de montage 6 sur un banc avec des vis adapt es des crous ou des axes non fournis Fixer l appui de travail 9 avec ses vis Ajuster 2 mm l espace entre le sup port de pi ce usiner et la meule 3 ou 10...

Страница 13: ...ristiques techniques D brancher la fiche lectrique 5 de la prise Attention Toujours commencer par mettre la meuleuse hors service et la d brancher Attendre que les meules cessent de tourner UTILISATIO...

Страница 14: ...l interrupteur 7 sur la position Marche I 2 Meulage sec utiliser la meule 3 ou la meule 10 Mettre la pi ce usiner sur l appui de travail 9 et la maintenir sur la meule en rotation 3 Pour mettre l out...

Страница 15: ...l galement tenu de ne pas jeter ces produits dans les ordures m nag res non tri es mais de les remettre un point de collecte pour le recyclage des appareils lec triques et lectroniques Cela contribue...

Страница 16: ...con il suo impiego Si prega di leggere questo manuale utente e di seguire le istruzioni di sicurezza Materiale compreso nella consegna 1x Gruppo mola 2x Protezione per gli occhi staffa di montaggio 2...

Страница 17: ...on l interruttore sulla posizione ON causa frequente di incidenti d Rimuovere la chiave di regolazione o quella fissa prima di accendere l attrez zo Potrebbe essere causa di lesioni fisiche se una di...

Страница 18: ...plicare una forza eccessiva sul di sco di molatura 10 Applicare solo una pressione graduale perch ci ridurr l usura della smeriglia trice da banco e aumenter la sua efficien za e longevit 11 Usare occ...

Страница 19: ...e forature di montaggio 6 l banco usando delle viti dadi o bulloni non compresi adatti Fissare l appoggio di lavoro 9 usando le apposite viti Regolare la distanza tra il supporto per il pezzo da lavor...

Страница 20: ...cati nei dati tecnici riportati Scollegare la spina elettrica 5 dalla presa Attenzione In qualsiasi caso prima spegnere e scollegare la smeriglia trice Attendere fino a che i dischi di mola tura si si...

Страница 21: ...rtata dei bambini Impiego dell attrezzo 1 Portare l interruttore 7 alla posizione ON I 2 Molatura a secco Usare il disco di mo latura 3 oppure il disco di molatura 10 Appoggiare il pezzo da lavorare s...

Страница 22: ...nsie me ai rifiuti domestici indifferenziati ma pres so un punto di raccolta autorizzato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici In questo modo si contribuir alla salvaguardia delle ri s...

Страница 23: ...l overtreffen en wensen u veel plezier bij het gebruik Lees deze handleiding volledig door en neem de veiligheidsinstructies in acht Leveringsomvang 1x Slijpmachine 2x Oogscherm montagebeugel 2x Werks...

Страница 24: ...en d Verwijder stelsleutels voordat u het ge reedschap inschakelt Een sleutel die niet is weggehaald van het elektrische gereed schap kan letsel veroorzaken e Reik niet te ver Zorg te allen tijde voor...

Страница 25: ...et om de machine of toebehoren op welke manier dan ook te modificeren 9 Oefen geen excessieve kracht uit op het slijpwiel 10 Bouw de druk gelijkmatig op zo beperkt u de slijtage van de bankslijpmachin...

Страница 26: ...erkbank met ge schikte schroeven bouten en moeren niet meegeleverd Bevestig de werkstuksteun 9 met de schroeven ervan Stel de opening tus sen de werkstuksteun en het slijpwiel 3 of 10 op 2 mm in Verze...

Страница 27: ...de stekker 5 uit het stopcontact Opgelet Altijd eerst de slijpmachi ne uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken Wacht tot de slijp wielen tot stilstand zijn gekomen GEBRUIK VAN HET SLIJP...

Страница 28: ...wiel 3 of slijp wiel 10 Plaats het werkstuk op de werk stuksteun 9 en houd het tegen het rote rende wiel 3 Zet de schakelaar 7 in de stand UIT 0 om de machine uit te schakelen Waarschuwing Na UIT scha...

Страница 29: ...n U bent wettelijk verplicht deze producten niet bij het ongesor teerde huisvuil mee te geven maar in te leve ren bij een officieel inzamelpunt voor de recy cling van elektrische en elektronische appa...

Страница 30: ...n je med anv ndningen L s hela handboken och se till att f lja s ker hetsinstruktionerna Leveransomfattning 1x Slipenhet 2x gonsk ld monteringsf st 2x Arbetsstyckesst d skruvar Kontakta din HORNBACH...

Страница 31: ...n h r kl der och handskar fr n r rliga de lar L sa kl der smycken och l ngt h r kan fastna i r rliga delar g Om det finns anordningar f r anslutning av dammutsugning och uppsamling ska dessa anslutas...

Страница 32: ...ket mot sidan p slip skivan eftersom det kan orsaka att slip skivan spricker 14 H ll skydden p plats och i bra arbets skick 15 Kontrollera medan maskinen r fr nkopp lad fr n str mf rs rjningen att sky...

Страница 33: ...pliga skru var muttrar eller bultar medf ljer ej F st arbetsst det 9 med skruvarna Justera spelet mellan arbetsst det och slipskivan 3 eller 10 till 2 mm Kontrollera att arbetsst det 9 inte lutar upp...

Страница 34: ...som anges i tekniska data Dra ut kontakten 5 fr n uttaget Observera St ng alltid f rst av och ta ur kontakten till slipmaskinen V nta tills slipskivorna slutar rotera ANV NDA SLIPSKIVAN Placera arbets...

Страница 35: ...Tryck str mbrytare 7 till ON position I 2 Torrslipning Anv nd slipskivan 3 eller slipskivan 10 L gg arbetsstycket p ar betsst det 9 och h ll det mot den rote rande slipskivan 3 St ng av verktyget gen...

Страница 36: ...u r enligt lag skyldig att inte kasta dessa produkter i det osorterade hush llsav fallet utan l mna in dessa till ett anvisat in samlingsst lle f r tervinning av elektriska och elektroniska produkter...

Страница 37: ...n a p ejeme v m hodn radosti p i jeho pou v n P e t te si cel n vod k pou it a respektujte bezpe nostn pokyny Rozsah dod vky 1x Mont n sestava brusky 2x t t na ochranu o mont n dr k 2x Podp ra obrobku...

Страница 38: ...en k rotuj c sti elektrick ho n ad m e zp sobit raz e Nep esahujte V dy pevn st jte na no hou a udr ujte rovnov hu Umo n v m to lep ovl d n elektrick ho n ad v ne eka n ch situac ch f Obl kejte se odp...

Страница 39: ...o bez n obli ejovou masku a p i del m pou v n stroje noste sluch t ka 12 Stroj nespou t jte s obrobkem v kontaktu s brusn m kotou em nejd ve prove te kontrolu polohy op rky n stroje 13 Nikdy nep ikl d...

Страница 40: ...c mont n ch d r 6 k mont i pou ijte rouby matice nebo svorn ky nejsou p ilo eny Pracovn stolek 9 upevn te jeho rou by Se i te mezeru mezi podp rou obrobku a brusn m kotou em 3 nebo 10 na 2 mm Zajist t...

Страница 41: ...ovou z str ku 5 ze z suv ky elektrick s t Pozor V dy nejd ve vypn te brus ku a vyt hn te jej nap jec kabel ze z suvky Po kejte a se brusn kotou e zastav POU V N BRUSN HO KOTOU E Obrobek pevn um st te...

Страница 42: ...olohy ON I 2 Brou en za sucha Pou vejte brusn ko tou 3 nebo brusn kotou 10 Obrobek polo te na pracovn stolek 9 a p idr te ho u ot ej c ho se brusn ho kotou e 3 N ad vypn te stisknut m sp na e vyp na e...

Страница 43: ...sm rnice WEEE Takov p stroje mohou obsahovat cenn ale nebez pe n l tky ohro uj c ivotn prost ed Ze z kona v dn m p pad nesm te tyto produkty likvidovat v net d n m dom c m odpadu n br jste povinni je...

Страница 44: ...jeho pou van v m e l me ve a spokojnosti Pre tajte si cel t to pou vate sk pr ru ku a dodr iavajte bezpe nostn pokyny Rozsah dod vky 1x Jednotka br sky 2x Chr ni na o i mont na konzola 2x Podpera obro...

Страница 45: ...ja odstr te v et ky pr padn nastavovacie alebo franc z ske k e Franc zsky k alebo in k nasaden na ot aj com sa dieli elektrick ho n stroja m e sp sobi poranenie os b e Nesiahajte pr li aleko Neust le...

Страница 46: ...Pou vajte schv len ochrann okuliare tv rov masku a pokia pou vate n stroj dlh iu dobu pou vajte chr ni e sluchu 12 Nesp ajte n stroj s obrobkom v kon takte s br snym kot om alebo sk r ako skontroluje...

Страница 47: ...iek mat c alebo maticov ch skrutiek nie s s as ou balenia Nasa te pracovn opierku 9 pomo cou jej skrutiek Medzeru medzi pod perou obrobku a br snym kot om 3 alebo 10 nastavte na 2 mm Dbajte na to aby...

Страница 48: ...po iadavk m uveden m v technick ch dajoch Vytiahnite elektrick z str ku 5 zo z suvky Pozor Br sku v dy najsk r vypnite a odpojte Po kajte k m sa br sne kot e neprestan ot a POU ITIE BR SNEHO KOT A Umo...

Страница 49: ...repnite sp na 7 do zapnutej polohy I 2 Such br senie Pou ite br sny kot 3 alebo br sny kot 10 Polo te obrobok na podperu 9 a pridr te ho k br snemu kot u 3 N stroj vypnete prepnut m sp na a 7 do vypnu...

Страница 50: ...ozuj ce ivotn prostredie Ste zo z kona povinn nelikvidova tieto pro dukty v netriedenom domovom odpade ale na vyk zanom zbernom mieste na recykl ciu elektrick ch a elektronick ch pr strojov T m prispe...

Страница 51: ...im s o utiliza i cu pl cere Citi i integral acest manual de utilizare i respecta i instruc iunile de siguran Con inutul livr rii 1x Ansamblu polizor 2x Ap r toare pentru ochi bra de montare 2x Suport...

Страница 52: ...t predispune la accidente d nainte de a porni scula electric ndep rta i cheile sau uneltele de regla re O scul sau o cheie r mas pe elemen tele rotative ale sculei electrice poate cauza v t m ri corpo...

Страница 53: ...t deoare ce aceasta va reduce uzura polizorului de banc i a discurilor de polizare i va cre te eficien a i durata de via a acestora 11 Purta i ochelari de protec ie m ti faciale aprobate iar dac lucra...

Страница 54: ...de montare 6 cu ajutorul uruburilor piuli elor sau al bol urilor adecvate nu sunt incluse Ata a i reazemul piesei de prelucrat 9 cu ajutorul uruburilor sale Regla i la 2 mm distan a dintre suportul p...

Страница 55: ...ele tehnice Scoate i fi a 5 din priz Precau ie ntotdeauna opri i prima dat polizorul i ntrerupe i alimen tarea cu curent a acestuia A tepta i s se opreasc discurile de polizare UTILIZAREA DISCULUI DE...

Страница 56: ...e de accesul copiilor Utilizarea sculei 1 Ap sa i butonul 7 n pozi ia ON I 2 Polizare uscat utiliza i discul 3 sau discul 10 A eza i piesa de prelucrat pe reazemul pentru piesa de prelucrat 9 i atinge...

Страница 57: ...na i aceste produse ca de euri la gunoiul menajer ci sunte i obliga i s le preda i unui centru de colectare indicat pentru reciclarea aparaturii electrice i electronice n acest mod contribui i la prot...

Страница 58: ...h you joy while us ing it Please read this user manual completely and observe the safety instructions Scope of delivery 1x Grinder assembly 2x Eye shield mounting bracket 2x Workpiece support screws I...

Страница 59: ...ction and collection fa cilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from fre quent use of tools allow y...

Страница 60: ...disconnected from the mains supply check that the guards are secure and fitted correctly 16 Always keep the tool rest as close to the grinding wheel as possible The gap be tween the work rest and the...

Страница 61: ...h suitable screws nuts or bolts not included Attach the work rest 9 with its screws Adjust the gap between workpiece support and grinding wheel 3 or 10 to 2 mm Ensure that the work rest 9 is not tilte...

Страница 62: ...e technical data Pull the power plug 5 out of the socket Caution Always switch off and un plug the grinder first Wait for the grinding wheels to stop rotating USING THE GRINDING WHEEL Place the work p...

Страница 63: ...ion I 2 Dry grinding Use the grinding wheel 3 or the grinding wheel 10 Put the work piece on the work rest 9 and hold it to the rotat ing wheel 3 To switch off the tool press switch 7 to OFF position...

Страница 64: ...and hazard ous substances You are required by law to return these products to a designated collec tion point for the recycling of WEEE and must not under any circumstances dispose of them as unsorted...

Страница 65: ...EN 128 PE 150DS_2022 08_V1 8 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germany...

Отзывы: