manualshive.com logo in svg
background image

CZ 

DE 

SK 

EN 

Warranty conditions: 

 

1.  The product is covered by 24 months warranty period from the date of sale. 
2.  The product has to be used entirely to the purpose, to which has been designed for. The user has to follow the instructions mentioned in the User 

Guide.  Producer is not responsible for any defects caused by incompetent handling in conflict with the User Guide instructions. 

3.  The warranty claim has to be applied at the point of sale (incl. e-shops and alternative sales). Warranty claim procedure follows presently valid 

standards of EU. 

4.  User is requested to show undisputable acquiring document of the product to initiate warranty claim procedure.  To speed up the process it is 

recommended to advance the purchase receipt and filled in warranty sheet, including product serial number. 

5.  The warranty does not cover the defects caused by regular usage, forbidden overloading, accident, violence or incompetent intervention into the 

product or incompetent handling with it. 

6.  Warranty period cannot be interchanged with the period of use. The period, for which the product, in respect of its characteristics, given purpose 

and difference in construction, can be used properly, when the product is used and maintained  properly according to the user guide. 

 

Gewährleistungsbedingungen: 

 

1.  Es gibt auf das Produkt einen Gewährleistungsanspruch von 24 Monaten. Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Tage des Kaufes der Ware. 
2.  Das Produkt muss gemäß Bedienungsanweisung und nur zum Zweck, zu welchem es bestimmt ist, gebraucht werden. Für Schäden, welche aus 

Grunde des unsachgemäßen Gebrauchs in Widerspruch mit Gebrauchsanweisung entstanden haben, ist der Hersteller nicht verantwortlich! 

3.  Wenden Sie sich im Reklamationsfall ausschließlich an Ihren Fachhändler (inkl. Internet-oder Alternativ-Verkäufer), bei dem Sie die Ware 

gekauft haben. Gewährleistungsanspruch befolgt durch die entsprechenden Abschnitte der Zivil-und andere Gesetze der Bundesrepublik 
Deutschland. 

4.  Bei einem Gewährleistungsanspruch muss der Verbraucher ohne Zweifel nachweisen, dass er bei dem Verkäufer die Ware / das Produkt 

gekauft hat. Für die Beschleunigung des Gewährleistungsanspruchs ist dem Benutzer empfohlen, die Quittung des Produktes sowie auch das 
Garantieschein mit der Seriennummer der beanspruchten Ware vorzulegen. 

5.  Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf Verschleiß der normalen Nutzung. Es wird keine Gewähr übernommen für Mängel oder Schäden, 

welche auf Grund einer unrichtigen Benutzung entstanden haben; Z. B. durch unerlaubte Überlastung, Unfall, mechanische Beschädigung,  
Gewalt oder durch ein unsachgemäßes Eingreifen in das Produkt.  

6.  ie Gewährleistungsfrist darf nicht mit einer Gebrauchszeit verwechselt werden. Die Gebrauchszeit ist eine Dauer, in welcher ein Produkt in 

ordnungsgemäßer Verwendung und richtiger Pflege inkl. Wartung der Ware passiert und in der die Ware aufgrund seiner Eigenschaften, dem 
Zweck und der Unterschiede in der Konstruktion korrekt verwendet wird. 

 

Záruční podmínky: 

 

1.

 

Kupující je oprávněn uplatnit právo z vady, která se vyskytne u spotřebního zboží v době  dvaceti čtyř měsíců od převzetí. 

2.

 

Výrobek musí být používán výhradně k účelu, ke kterému je určen a uživatel se musí řídit pokyny uvedenými v návodu k použití. Za škody 

vzniklé na výrobku z důvodu neodborného zacházení v rozporu s „Návodem k použití“ výrobce  neodpovídá. 

3.

 

Reklamace musí být uplatněna u prodejce (včetně prodejců přes internet, či alternativních), kde byl výrobek zakoupen. Uplatnění reklamace se 

řídí příslušnými paragrafy Občanského a jiných zákonů ČR. 

4.

 

Při uplatnění reklamace musí uživatel nezpochybnitelně prokázat, že u prodejce zboží/výrobek zakoupil.  Pro urychlení vyřízení reklamace se 

uživateli doporučuje předložit doklad o koupi výrobku a vyplněný záruční list s výrobním číslem reklamovaného zboží. 

5. Záruka se nevztahuje na opotřebení věci způsobené jejím obvyklým používáním. Záruka také pozbývá platnosti, byly- li závady způsobeny 

nedovoleným přetěžováním, nehodou, mechanickým poškozením, násilím nebo neodborným zásahem do výrobku či neodborným zacháze-
ním s ním.  

6. Výrobek musí být řádně užíván, ošetřován, udržován a skladován dle pokynů uvedených v návodu k použití. 
7. Záruční dobu nelze zaměňovat s užitnou dobou, tj. dobou po kterou při správném používání a správném ošetřování, včetně údržby, lze zboží 

vzhledem ke svým vlastnostem, danému účelu a rozdílnosti v konstrukci řádně užívat.

 

 

Záručné podmienky: 

 

1.  Na výrobok sa vzťahuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa predaja.  
2.  Výrobok musí byť používaný výhradne k účelom, ku ktorým je určený a používateľ sa musí riadiť pokynmi uvedenými v návode na použitie. 

Za škody  vzniknuté na výrobku z dôvodu neodborného zaobchádzania v rozpore s „Návodom na použitie“ výrobca nezodpovedá. 

3.  Reklamácia musí byť uplatnená u predajcu (zahrňujúc predajcov cez internet alebo alternatívnych), kde bol výrobok zakúpený. Uplatnenie 

reklamácie sa riadi príslušnými paragrafmi Občianskeho a iných zákonov SR. 

4.  Pri uplatnení reklamácie musí používateľ nespochybniteľne preukázať, že u predajcu tovar / výrobok zakúpil. Pre urýchlenie vyriadenia reklamácie 

sa používateľovi doporučuje predložiť doklad o zakúpení výrobku a vyplnený záručný list s výrobným číslom reklamovaného tovaru.  

5.  Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie vecí sposobené ich obvyklým používaním. Záruka taktiež stráca platnosť, ak závady boli spôsobené 

nedovoleným preťažovaním, nehodou, mechanickým poškodením, násilím alebo neodborným zásahom do výrobku či neodborným 
zachádzaním s ním. 

6.  Záručnú dobu nie je možné zamieňať s dobou  úžitnou, t.j. dobou, počas ktorej pri správnom používaní a správnom ošetrovaní vrátane údržby 

možno tovar vzhľadom ku svojim vlastnostiam, danému účelu a rozdielnosti v konštrukcii riadne používať. 

CZ 

DE 

SK 

EN 

Warranty conditions: 

 

1.  The product is covered by 24 months warranty period from the date of sale. 
2.  The product has to be used entirely to the purpose, to which has been designed for. The user has to follow the instructions mentioned in the User 

Guide.  Producer is not responsible for any defects caused by incompetent handling in conflict with the User Guide instructions. 

3.  The warranty claim has to be applied at the point of sale (incl. e-shops and alternative sales). Warranty claim procedure follows presently valid 

standards of EU. 

4.  User is requested to show undisputable acquiring document of the product to initiate warranty claim procedure.  To speed up the process it is 

recommended to advance the purchase receipt and filled in warranty sheet, including product serial number. 

5.  The warranty does not cover the defects caused by regular usage, forbidden overloading, accident, violence or incompetent intervention into the 

product or incompetent handling with it. 

6.  Warranty period cannot be interchanged with the period of use. The period, for which the product, in respect of its characteristics, given purpose 

and difference in construction, can be used properly, when the product is used and maintained  properly according to the user guide. 

 

Gewährleistungsbedingungen: 

 

1.  Es gibt auf das Produkt einen Gewährleistungsanspruch von 24 Monaten. Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Tage des Kaufes der Ware. 
2.  Das Produkt muss gemäß Bedienungsanweisung und nur zum Zweck, zu welchem es bestimmt ist, gebraucht werden. Für Schäden, welche aus 

Grunde des unsachgemäßen Gebrauchs in Widerspruch mit Gebrauchsanweisung entstanden haben, ist der Hersteller nicht verantwortlich! 

3.  Wenden Sie sich im Reklamationsfall ausschließlich an Ihren Fachhändler (inkl. Internet-oder Alternativ-Verkäufer), bei dem Sie die Ware 

gekauft haben. Gewährleistungsanspruch befolgt durch die entsprechenden Abschnitte der Zivil-und andere Gesetze der Bundesrepublik 
Deutschland. 

4.  Bei einem Gewährleistungsanspruch muss der Verbraucher ohne Zweifel nachweisen, dass er bei dem Verkäufer die Ware / das Produkt 

gekauft hat. Für die Beschleunigung des Gewährleistungsanspruchs ist dem Benutzer empfohlen, die Quittung des Produktes sowie auch das 
Garantieschein mit der Seriennummer der beanspruchten Ware vorzulegen. 

5.  Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf Verschleiß der normalen Nutzung. Es wird keine Gewähr übernommen für Mängel oder Schäden, 

welche auf Grund einer unrichtigen Benutzung entstanden haben; Z. B. durch unerlaubte Überlastung, Unfall, mechanische Beschädigung,  
Gewalt oder durch ein unsachgemäßes Eingreifen in das Produkt.  

6.  ie Gewährleistungsfrist darf nicht mit einer Gebrauchszeit verwechselt werden. Die Gebrauchszeit ist eine Dauer, in welcher ein Produkt in 

ordnungsgemäßer Verwendung und richtiger Pflege inkl. Wartung der Ware passiert und in der die Ware aufgrund seiner Eigenschaften, dem 
Zweck und der Unterschiede in der Konstruktion korrekt verwendet wird. 

 

Záruční podmínky: 

 

1.

 

Kupující je oprávněn uplatnit právo z vady, která se vyskytne u spotřebního zboží v době  dvaceti čtyř měsíců od převzetí. 

2.

 

Výrobek musí být používán výhradně k účelu, ke kterému je určen a uživatel se musí řídit pokyny uvedenými v návodu k použití. Za škody 

vzniklé na výrobku z důvodu neodborného zacházení v rozporu s „Návodem k použití“ výrobce  neodpovídá. 

3.

 

Reklamace musí být uplatněna u prodejce (včetně prodejců přes internet, či alternativních), kde byl výrobek zakoupen. Uplatnění reklamace se 

řídí příslušnými paragrafy Občanského a jiných zákonů ČR. 

4.

 

Při uplatnění reklamace musí uživatel nezpochybnitelně prokázat, že u prodejce zboží/výrobek zakoupil.  Pro urychlení vyřízení reklamace se 

uživateli doporučuje předložit doklad o koupi výrobku a vyplněný záruční list s výrobním číslem reklamovaného zboží. 

5. Záruka se nevztahuje na opotřebení věci způsobené jejím obvyklým používáním. Záruka také pozbývá platnosti, byly- li závady způsobeny 

nedovoleným přetěžováním, nehodou, mechanickým poškozením, násilím nebo neodborným zásahem do výrobku či neodborným zacháze-
ním s ním.  

6. Výrobek musí být řádně užíván, ošetřován, udržován a skladován dle pokynů uvedených v návodu k použití. 
7. Záruční dobu nelze zaměňovat s užitnou dobou, tj. dobou po kterou při správném používání a správném ošetřování, včetně údržby, lze zboží 

vzhledem ke svým vlastnostem, danému účelu a rozdílnosti v konstrukci řádně užívat.

 

 

Záručné podmienky: 

 

1.  Na výrobok sa vzťahuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa predaja.  
2.  Výrobok musí byť používaný výhradne k účelom, ku ktorým je určený a používateľ sa musí riadiť pokynmi uvedenými v návode na použitie. 

Za škody  vzniknuté na výrobku z dôvodu neodborného zaobchádzania v rozpore s „Návodom na použitie“ výrobca nezodpovedá. 

3.  Reklamácia musí byť uplatnená u predajcu (zahrňujúc predajcov cez internet alebo alternatívnych), kde bol výrobok zakúpený. Uplatnenie 

reklamácie sa riadi príslušnými paragrafmi Občianskeho a iných zákonov SR. 

4.  Pri uplatnení reklamácie musí používateľ nespochybniteľne preukázať, že u predajcu tovar / výrobok zakúpil. Pre urýchlenie vyriadenia reklamácie 

sa používateľovi doporučuje predložiť doklad o zakúpení výrobku a vyplnený záručný list s výrobným číslom reklamovaného tovaru.  

5.  Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie vecí sposobené ich obvyklým používaním. Záruka taktiež stráca platnosť, ak závady boli spôsobené 

nedovoleným preťažovaním, nehodou, mechanickým poškodením, násilím alebo neodborným zásahom do výrobku či neodborným 
zachádzaním s ním. 

6.  Záručnú dobu nie je možné zamieňať s dobou  úžitnou, t.j. dobou, počas ktorej pri správnom používaní a správnom ošetrovaní vrátane údržby 

možno tovar vzhľadom ku svojim vlastnostiam, danému účelu a rozdielnosti v konštrukcii riadne používať. 

CZ 

DE 

SK 

EN 

Warranty conditions: 

 

1.  The product is covered by 24 months warranty period from the date of sale. 
2.  The product has to be used entirely to the purpose, to which has been designed for. The user has to follow the instructions mentioned in the User 

Guide.  Producer is not responsible for any defects caused by incompetent handling in conflict with the User Guide instructions. 

3.  The warranty claim has to be applied at the point of sale (incl. e-shops and alternative sales). Warranty claim procedure follows presently valid 

standards of EU. 

4.  User is requested to show undisputable acquiring document of the product to initiate warranty claim procedure.  To speed up the process it is 

recommended to advance the purchase receipt and filled in warranty sheet, including product serial number. 

5.  The warranty does not cover the defects caused by regular usage, forbidden overloading, accident, violence or incompetent intervention into the 

product or incompetent handling with it. 

6.  Warranty period cannot be interchanged with the period of use. The period, for which the product, in respect of its characteristics, given purpose 

and difference in construction, can be used properly, when the product is used and maintained  properly according to the user guide. 

 

Gewährleistungsbedingungen: 

 

1.  Es gibt auf das Produkt einen Gewährleistungsanspruch von 24 Monaten. Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Tage des Kaufes der Ware. 
2.  Das Produkt muss gemäß Bedienungsanweisung und nur zum Zweck, zu welchem es bestimmt ist, gebraucht werden. Für Schäden, welche aus 

Grunde des unsachgemäßen Gebrauchs in Widerspruch mit Gebrauchsanweisung entstanden haben, ist der Hersteller nicht verantwortlich! 

3.  Wenden Sie sich im Reklamationsfall ausschließlich an Ihren Fachhändler (inkl. Internet-oder Alternativ-Verkäufer), bei dem Sie die Ware 

gekauft haben. Gewährleistungsanspruch befolgt durch die entsprechenden Abschnitte der Zivil-und andere Gesetze der Bundesrepublik 
Deutschland. 

4.  Bei einem Gewährleistungsanspruch muss der Verbraucher ohne Zweifel nachweisen, dass er bei dem Verkäufer die Ware / das Produkt 

gekauft hat. Für die Beschleunigung des Gewährleistungsanspruchs ist dem Benutzer empfohlen, die Quittung des Produktes sowie auch das 
Garantieschein mit der Seriennummer der beanspruchten Ware vorzulegen. 

5.  Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf Verschleiß der normalen Nutzung. Es wird keine Gewähr übernommen für Mängel oder Schäden, 

welche auf Grund einer unrichtigen Benutzung entstanden haben; Z. B. durch unerlaubte Überlastung, Unfall, mechanische Beschädigung,  
Gewalt oder durch ein unsachgemäßes Eingreifen in das Produkt.  

6.  ie Gewährleistungsfrist darf nicht mit einer Gebrauchszeit verwechselt werden. Die Gebrauchszeit ist eine Dauer, in welcher ein Produkt in 

ordnungsgemäßer Verwendung und richtiger Pflege inkl. Wartung der Ware passiert und in der die Ware aufgrund seiner Eigenschaften, dem 
Zweck und der Unterschiede in der Konstruktion korrekt verwendet wird. 

 

Záruční podmínky: 

 

1.

 

Kupující je oprávněn uplatnit právo z vady, která se vyskytne u spotřebního zboží v době  dvaceti čtyř měsíců od převzetí. 

2.

 

Výrobek musí být používán výhradně k účelu, ke kterému je určen a uživatel se musí řídit pokyny uvedenými v návodu k použití. Za škody 

vzniklé na výrobku z důvodu neodborného zacházení v rozporu s „Návodem k použití“ výrobce  neodpovídá. 

3.

 

Reklamace musí být uplatněna u prodejce (včetně prodejců přes internet, či alternativních), kde byl výrobek zakoupen. Uplatnění reklamace se 

řídí příslušnými paragrafy Občanského a jiných zákonů ČR. 

4.

 

Při uplatnění reklamace musí uživatel nezpochybnitelně prokázat, že u prodejce zboží/výrobek zakoupil.  Pro urychlení vyřízení reklamace se 

uživateli doporučuje předložit doklad o koupi výrobku a vyplněný záruční list s výrobním číslem reklamovaného zboží. 

5. Záruka se nevztahuje na opotřebení věci způsobené jejím obvyklým používáním. Záruka také pozbývá platnosti, byly- li závady způsobeny 

nedovoleným přetěžováním, nehodou, mechanickým poškozením, násilím nebo neodborným zásahem do výrobku či neodborným zacháze-
ním s ním.  

6. Výrobek musí být řádně užíván, ošetřován, udržován a skladován dle pokynů uvedených v návodu k použití. 
7. Záruční dobu nelze zaměňovat s užitnou dobou, tj. dobou po kterou při správném používání a správném ošetřování, včetně údržby, lze zboží 

vzhledem ke svým vlastnostem, danému účelu a rozdílnosti v konstrukci řádně užívat.

 

 

Podmínky užití: 

 

1.  Na výrobok sa vzťahuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa predaja.  
2.  Výrobok musí byť používaný výhradne k účelom, ku ktorým je určený a používateľ sa musí riadiť pokynmi uvedenými v návode na použitie. 

Za škody  vzniknuté na výrobku z dôvodu neodborného zaobchádzania v rozpore s „Návodom na použitie“ výrobca nezodpovedá. 

3.  Reklamácia musí byť uplatnená u predajcu (zahrňujúc predajcov cez internet alebo alternatívnych), kde bol výrobok zakúpený. Uplatnenie 

reklamácie sa riadi príslušnými paragrafmi Občianskeho a iných zákonov SR. 

4.  Pri uplatnení reklamácie musí používateľ nespochybniteľne preukázať, že u predajcu tovar / výrobok zakúpil. Pre urýchlenie vyriadenia reklamácie 

sa používateľovi doporučuje predložiť doklad o zakúpení výrobku a vyplnený záručný list s výrobným číslom reklamovaného tovaru.  

5.  Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie vecí sposobené ich obvyklým používaním. Záruka taktiež stráca platnosť, ak závady boli spôsobené 

nedovoleným preťažovaním, nehodou, mechanickým poškodením, násilím alebo neodborným zásahom do výrobku či neodborným 
zachádzaním s ním. 

6.  Záručnú dobu nie je možné zamieňať s dobou  úžitnou, t.j. dobou, počas ktorej pri správnom používaní a správnom ošetrovaní vrátane údržby 

možno tovar vzhľadom ku svojim vlastnostiam, danému účelu a rozdielnosti v konštrukcii riadne používať. 

CZ 

DE 

SK 

EN 

Warranty conditions: 

 

1.  The product is covered by 24 months warranty period from the date of sale. 
2.  The product has to be used entirely to the purpose, to which has been designed for. The user has to follow the instructions mentioned in the User 

Guide.  Producer is not responsible for any defects caused by incompetent handling in conflict with the User Guide instructions. 

3.  The warranty claim has to be applied at the point of sale (incl. e-shops and alternative sales). Warranty claim procedure follows presently valid 

standards of EU. 

4.  User is requested to show undisputable acquiring document of the product to initiate warranty claim procedure.  To speed up the process it is 

recommended to advance the purchase receipt and filled in warranty sheet, including product serial number. 

5.  The warranty does not cover the defects caused by regular usage, forbidden overloading, accident, violence or incompetent intervention into the 

product or incompetent handling with it. 

6.  Warranty period cannot be interchanged with the period of use. The period, for which the product, in respect of its characteristics, given purpose 

and difference in construction, can be used properly, when the product is used and maintained  properly according to the user guide. 

 

Gewährleistungsbedingungen: 

 

1.  Es gibt auf das Produkt einen Gewährleistungsanspruch von 24 Monaten. Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Tage des Kaufes der Ware. 
2.  Das Produkt muss gemäß Bedienungsanweisung und nur zum Zweck, zu welchem es bestimmt ist, gebraucht werden. Für Schäden, welche aus 

Grunde des unsachgemäßen Gebrauchs in Widerspruch mit Gebrauchsanweisung entstanden haben, ist der Hersteller nicht verantwortlich! 

3.  Wenden Sie sich im Reklamationsfall ausschließlich an Ihren Fachhändler (inkl. Internet-oder Alternativ-Verkäufer), bei dem Sie die Ware 

gekauft haben. Gewährleistungsanspruch befolgt durch die entsprechenden Abschnitte der Zivil-und andere Gesetze der Bundesrepublik 
Deutschland. 

4.  Bei einem Gewährleistungsanspruch muss der Verbraucher ohne Zweifel nachweisen, dass er bei dem Verkäufer die Ware / das Produkt 

gekauft hat. Für die Beschleunigung des Gewährleistungsanspruchs ist dem Benutzer empfohlen, die Quittung des Produktes sowie auch das 
Garantieschein mit der Seriennummer der beanspruchten Ware vorzulegen. 

5.  Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf Verschleiß der normalen Nutzung. Es wird keine Gewähr übernommen für Mängel oder Schäden, 

welche auf Grund einer unrichtigen Benutzung entstanden haben; Z. B. durch unerlaubte Überlastung, Unfall, mechanische Beschädigung,  
Gewalt oder durch ein unsachgemäßes Eingreifen in das Produkt.  

6.  ie Gewährleistungsfrist darf nicht mit einer Gebrauchszeit verwechselt werden. Die Gebrauchszeit ist eine Dauer, in welcher ein Produkt in 

ordnungsgemäßer Verwendung und richtiger Pflege inkl. Wartung der Ware passiert und in der die Ware aufgrund seiner Eigenschaften, dem 
Zweck und der Unterschiede in der Konstruktion korrekt verwendet wird. 

 

Záruční podmínky: 

 

1.

 

Kupující je oprávněn uplatnit právo z vady, která se vyskytne u spotřebního zboží v době  dvaceti čtyř měsíců od převzetí. 

2.

 

Výrobek musí být používán výhradně k účelu, ke kterému je určen a uživatel se musí řídit pokyny uvedenými v návodu k použití. Za škody 

vzniklé na výrobku z důvodu neodborného zacházení v rozporu s „Návodem k použití“ výrobce  neodpovídá. 

3.

 

Reklamace musí být uplatněna u prodejce (včetně prodejců přes internet, či alternativních), kde byl výrobek zakoupen. Uplatnění reklamace se 

řídí příslušnými paragrafy Občanského a jiných zákonů ČR. 

4.

 

Při uplatnění reklamace musí uživatel nezpochybnitelně prokázat, že u prodejce zboží/výrobek zakoupil.  Pro urychlení vyřízení reklamace se 

uživateli doporučuje předložit doklad o koupi výrobku a vyplněný záruční list s výrobním číslem reklamovaného zboží. 

5. Záruka se nevztahuje na opotřebení věci způsobené jejím obvyklým používáním. Záruka také pozbývá platnosti, byly- li závady způsobeny 

nedovoleným přetěžováním, nehodou, mechanickým poškozením, násilím nebo neodborným zásahem do výrobku či neodborným zacháze-
ním s ním.  

6. Výrobek musí být řádně užíván, ošetřován, udržován a skladován dle pokynů uvedených v návodu k použití. 
7. Záruční dobu nelze zaměňovat s užitnou dobou, tj. dobou po kterou při správném používání a správném ošetřování, včetně údržby, lze zboží 

vzhledem ke svým vlastnostem, danému účelu a rozdílnosti v konstrukci řádně užívat.

 

 

Podmínky užití: 

 

1.  Na výrobok sa vzťahuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa predaja.  
2.  Výrobok musí byť používaný výhradne k účelom, ku ktorým je určený a používateľ sa musí riadiť pokynmi uvedenými v návode na použitie. 

Za škody  vzniknuté na výrobku z dôvodu neodborného zaobchádzania v rozpore s „Návodom na použitie“ výrobca nezodpovedá. 

3.  Reklamácia musí byť uplatnená u predajcu (zahrňujúc predajcov cez internet alebo alternatívnych), kde bol výrobok zakúpený. Uplatnenie 

reklamácie sa riadi príslušnými paragrafmi Občianskeho a iných zákonov SR. 

4.  Pri uplatnení reklamácie musí používateľ nespochybniteľne preukázať, že u predajcu tovar / výrobok zakúpil. Pre urýchlenie vyriadenia reklamácie 

sa používateľovi doporučuje predložiť doklad o zakúpení výrobku a vyplnený záručný list s výrobným číslom reklamovaného tovaru.  

5.  Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie vecí sposobené ich obvyklým používaním. Záruka taktiež stráca platnosť, ak závady boli spôsobené 

nedovoleným preťažovaním, nehodou, mechanickým poškodením, násilím alebo neodborným zásahom do výrobku či neodborným 
zachádzaním s ním. 

6.  Záručnú dobu nie je možné zamieňať s dobou  úžitnou, t.j. dobou, počas ktorej pri správnom používaní a správnom ošetrovaní vrátane údržby 

možno tovar vzhľadom ku svojim vlastnostiam, danému účelu a rozdielnosti v konštrukcii riadne používať. 

Отзывы: