Patpet N50 Скачать руководство пользователя страница 12

8000-10000 tr/min

1

2

10

Type de batterie

Chargeur

Nom du produit

Entrée:CA 100-240V 50/60Hz  

Sortie:CC 5V 1000mA

Broyeur d'ongles Animaux

Temps de charge
Durée d'utilisation

3hrs
3hrs

2 Vitesse

Batterie NiMH 1.2V 600mAh x 4pcs

Mode 

désactivation

Prise

Chargeur

USB

1. Insérez le connecteur de charge dans le port du broyeur.
2. S'assurez que le connecteur USB soit inséré dans le chargeur 
    USB (chargeur pour téléphone mobile) .
3. Vérifiez que le chargeur est relié à la prise de courant en mode
    désactivation.
4. L'indicateur rouge clignotera l'état de charge.
    L'indicateur vert restera fixe une fois la charge terminée

.

Spécification du produit

Méthode de charge

Содержание N50

Страница 1: ...Pet Nail Grinder N50...

Страница 2: ......

Страница 3: ...01 Protective sleeve Power switch Charging indicator Charging plug USB plug Protective cover Product Diagram Lamp switch Lamp Nail grinding wheel...

Страница 4: ...1 2 USB charger 1 Insert the charging plug into the slot of the nail grinding machine 2 Insert the USB plug into the USB charger mobile phone charger 3 Confirm to insert the charger into the outlet wh...

Страница 5: ...much and make the pet adapt to the nail grinding machine 1 Rotate the protective cover of the nail grinding wheel anticlockwise and take it down 2 Start the nail grinding machine to make the nail gri...

Страница 6: ...n the product at random 2 Do not clean product by water flush and keep the unit away from damp situation 3 Do not use any corrosives such as alcohol gasoline etc to clean the surface 4 Avoid being cha...

Страница 7: ...05 Schleifrad f r Nagelschleifen Schutzschicht Netzschalter Ladeanz eigeleuchte Aufladung sstecker USB Stecker Schutzkappe Produktabbildung Beleuchtungslampe Beleuchtungslampe Netzschalter...

Страница 8: ...sschalten Steckplaz USB Ladeger t 1 Stecken Sie den Aufladungsstecker in den Steckplatz von dem Nagelschleifer 2 Stecken Sie den USB Stecker in das USB Ladeger t Handy Ladeger t 3 Machen Sie sicher da...

Страница 9: ...fen Sie nicht viele und lassen Sie Ihr Haustier sich allm hlich daran anpassen 1 Kreisen Sie den Schutzschicht von dem Schleifradgegen den Uhrzeigersinn und holen Sie den Schutzschicht herunter 2 Scha...

Страница 10: ...Alkohol 1 Bauen Sie die Maschine nur anleitungsgem ab 2 Sch tzen Sie die Maschine vor Wasser und Feuchtigkeit 3 Reinigen Sie die Maschine nicht mit korrosiven Chemikalien 4 Laden Sie die Maschine nic...

Страница 11: ...meuler les ongles Capuchon de protection Interrupteur Indicateur de recharge Connecteur de charge Connecteur USB Couvercle de protection Diagramme du produit Lampes d clairage Lampes d clairage Inter...

Страница 12: ...cs Mode d sactivation Prise Chargeur USB 1 Ins rez le connecteur de charge dans le port du broyeur 2 S assurez que le connecteur USB soit ins r dans le chargeur USB chargeur pour t l phone mobile 3 V...

Страница 13: ...royez excessivement laissez les animaux adapter au broyeur petit petit 1 Tournez le capuchon de protection de la roue meuler dans le sens inverse des aiguilles enlevez le capuchon 2 D marrez l apparei...

Страница 14: ...ez le produit avec de l eau le conservez dans un endroit humide 3 Ne pas essuyez le produit l aide des r actifs chimiques corrosifs 4 Ne pas chargez l appareil dans une temp rature au del de 40 ou au...

Страница 15: ...e U as Cubierta Protectora Interruptor de Fuente de Alimentaci n Luz Indicadora de Cargado Enchufe Macho de Cargado Enchufe Macho de USB Tapa Protectora Nombre de las Partes Luz de iluminaci n Interru...

Страница 16: ...de apagado inserte el cargador en el enchufe de la fuente de alimentaci n 4 Bajo el estado de cargado la luz indicadora rojo estar parpadeando despu s de terminar de cargar la luz indicadora verde il...

Страница 17: ...mascota se vaya adoptando a la pulidora poco a poco 1 Gire la cubierta protectora de la rueda pulidora a la izquierda y saque la cubierta protectora 2 Inicie el dispositivo para que la rueda pulidora...

Страница 18: ...guarde en el lugar h medo 3 No limpie el producto con el reactivo qu mico de corrosi n 4 El producto no se puede cargar en el ambiente con la fuente de calor de m s de 40 grados cent grados y de temp...

Страница 19: ...17 Lima rotante Custodia Interruttore Spia di ricarica Cavo di ricarica Cavo USB Coperchio di protezione Componenti Irradiazione lampade Irradiazione lampade Interruttore...

Страница 20: ...rarsi che la levigatrice sia spenta 4 La spia di ricarica di colore rosso lampeggia durante la ricarica Una volta completata la ricarica lluce verde la spia rimane accesa senza lampeggiare Caratterist...

Страница 21: ...o acuta per aiutare l animale domestico ad abituarsi alla levigatrice 1 Ruotare la custodia della lima in senso antiorario per staccarla 2 Accendere la levigatrice per far ruotare la lima rotante 3 To...

Страница 22: ...le batterie ricaricabili al nichel metallo idruro Prima di buttare via il prodotto si prega di togliere le batterie e di smaltirle in modo adeguato Avvertenza 3 Gasolio Alcol Diluente 1 Non smontare...

Страница 23: ...21 USB...

Страница 24: ...1 2 22 USB 1 2 USB USB 3 4 3 3 2 8000 10000 1 2V 600 Ah x 4pcs AC100 240V 50 60Hz DC 5V 1000mA...

Страница 25: ...1 3 2 1 2 5 3 1 2 3 23 1 2...

Страница 26: ...1 2 24 4 1 2 3 4 40 0 3...

Страница 27: ...Shenzhen Patpet Technology Co Ltd Become a dealer inquiry patpet com After service support patpet com PatpetDogCollar Youtube Video Guide https patpet com...

Отзывы: