background image

15

-  If you move the hour hand for local time beyond 

midnight in either direction, the date   will also 
switch forward or backward.

-  If you continue your journey and pass through 

further time zones, simply repeat the procedure 
described above with the pushers   or  .

Note: When the two hour hands are separate, the skele-

tonized hand continues to display the time in your home 

time zone, and the day/night aperture (HOME)   indi-

cates whether it is day or night in your home time zone.

As soon as you have returned to your home time zone 
(normal place of residence or work), simply press the 
correction pusher   (+1 hour) or   (-1 hour) as many 
times as needed to superpose the two hour hands   
and   again. Make sure the two day/night indica-
tors (HOME)   and (LOCAL)   indicate the same 
time of day and have the same color.

Содержание Calatrava Pilot Travel Time

Страница 1: ...CALIBER 324 S C FUS CALATRAVA PILOT TRAVEL TIME English 3 Fran ais 21 Deutsch 39 Italiano 57 Espa ol 75 93 111 129...

Страница 2: ......

Страница 3: ...English CALIBER 324 S C FUS CALATRAVA PILOT TRAVEL TIME...

Страница 4: ......

Страница 5: ...move the local time forward or backward one hour at a time While the time is being adjusted the hour hand displaying local time is disconnected from the movement so that the accuracy of the min ute a...

Страница 6: ...31 mm Height 4 90 mm Number of parts 294 Number of jewels 29 Power reserve min 35 hours max 45 hours Winding rotor central rotor in 21K gold unidirectional winding Balance Gyromax Frequency 28 800 se...

Страница 7: ...nd hand Subsidiary dial Date Apertures Day night indication for home time HOME Day night indication for local time LOCAL CROWN 1 Manual winding 2 Setting the time CORRECTION PUSH PIECE Date correction...

Страница 8: ...rates a self winding movement The movements of your wrist set a centrifugal mass in motion this tensions the mainspring which stores the energy When you take off your fully wound watch it will continu...

Страница 9: ...ectly aligned to appear as one When you change time zone you can move the local hour hand forward or backward one hour at a time using the pushers on the side of the case at 8 o clock and 10 o clock D...

Страница 10: ...time feature a pat ented safety lock that prevents inadvertent changes to the local time setting Before they can be actuated they must be unlocked with a quarter turn in the counterclockwise direction...

Страница 11: ...o central hour hands that move synchronously and can be either superposed or separated in order to display a second time zone The local time correction pushers can move the local time hand clockwise o...

Страница 12: ...rewind it by hand before performing any corrections or adjust ments about 10 clockwise turns of the crown 2 You can be sure that performing adjustment is safe if you first set your watch to 7 a m obse...

Страница 13: ...zed and solid hour hands and to display the same color in the day night indi cator apertures HOME and LOCAL Now pull the crown gently all the way out and move the hands in either direction The day nig...

Страница 14: ...e hours for instance 8 a m or 8 p m To set the local hour hand to display a second time zone follow these steps If you are traveling eastbound press the correc tion pusher at 8 o clock to move the sol...

Страница 15: ...eparate the skele tonized hand continues to display the time in your home time zone and the day night aperture HOME indi cates whether it is day or night in your home time zone As soon as you have ret...

Страница 16: ...ECTION The date indicated by your watch refers to the local time zone To set the date actuate the correction push piece between 6 and 7 o clock Ref 5524 or at 6 o clock Ref 7234 as many times as neede...

Страница 17: ...ve yourself entered in the Patek Philippe Register of Owners and will obtain the International Patek Philippe Magazine free of charge PATEK PHILIPPE SEAL As an all encompassing hallmark of quality the...

Страница 18: ...conform to the following Patek Philippe precision benchmarks The rate accuracy of calibers with a diameter of 20 mm or larger must range within 3 and 2 seconds per 24 hours The precision of a watch i...

Страница 19: ...ou prevent direct contact with water if your watch has a leather strap It is advisable to have a water resistance test car ried out every year on your watch This is a simple procedure that takes only...

Страница 20: ...cy will be monitored and precision adjusted for a further period of two weeks The entire process may take several weeks because each watch must undergo a complete series of tests to fulfill the strict...

Страница 21: ...Fran ais CALIBER 324 S C FUS CALATRAVA PILOT TRAVEL TIME...

Страница 22: ......

Страница 23: ...reculer l heure locale par crans d une heure Pendant ces op rations l aiguille de l heure locale est d senga g e du mouvement ce qui permet de conserver la pr cision de la minute et de la seconde La d...

Страница 24: ...tre 31 mm Hauteur 4 90 mm Nombre de composants 294 Nombre de rubis 29 R serve de marche min 35 heures max 45 heures Masse oscillante rotor central en or 21 ct remontage unidirectionnel Balancier Gyrom...

Страница 25: ...ondes Cadran auxiliaire Date Guichets Indication jour nuit pour l heure du domicile HOME Indication jour nuit pour l heure locale LOCAL COURONNE 1 Remontage manuel 2 Mise l heure BOUTON CORRECTEUR Cor...

Страница 26: ...ue Ce sont les gestes de votre poi gnet qui gr ce la masse oscillante permettent d armer le ressort de barillet et de stocker l nergie Hors du poignet et compl tement remont e votre montre b n ficie d...

Страница 27: ...es parfaitement super pos es n en font qu une Lorsque vous changez de fuseau horaire vous pouvez r gler l aiguille de l heure locale vers l avant ou vers l arri re par crans d une heure l aide des pou...

Страница 28: ...les acti ver veuillez d abord les d verrouiller en les tournant d un quart de tour dans le sens antihoraire Lorsque les r glages de l heure locale sont termin s veuillez verrouil ler les poussoirs co...

Страница 29: ...fonctionnent de mani re parfai tement synchronis es et peuvent tre soit superpos es soit s par es pour l affichage d un second fuseau horaire Les poussoirs correcteurs de l heure locale permettent de...

Страница 30: ...ge manuel avant toute correction ou manipulation environ 10 tours de couronne dans le sens des aiguilles d une montre 2 Pour avoir la certitude d effectuer les r glages dans la bonne plage horaire r g...

Страница 31: ...lles des heures vid e et pleine soient superpos es et que les deux indications jour nuit HOME et LOCAL affichent la m me couleur Tirez ensuite doucement la couronne et d placez les aiguilles vers l av...

Страница 32: ...r d tacher l aiguille de l heure locale afin d afficher un second fuseau horaire proc dez comme suit Si vous voyagez vers l est actionnez le poussoir correcteur situ 8h pour faire avancer l ai guille...

Страница 33: ...heures sont s par es l aiguille vid e continue d afficher l heure du domicile et le guichet jour nuit HOME vous indique s il fait jour ou nuit dans votre fuseau de domicile Une fois de retour dans vo...

Страница 34: ...DE LA DATE La date de votre montre est index e sur l heure locale Pour corriger la date pressez autant de fois que n cessaire sur le bouton correcteur situ entre 6h et 7h r f rence 5524 ou 6h r f renc...

Страница 35: ...ns le registre des propri taires Patek Philippe afin de recevoir titre gra cieux le Magazine International Patek Philippe POIN ON PATEK PHILIPPE Label de qualit globale le Poin on Patek Philippe s app...

Страница 36: ...mulateur de porter et il doit r pondre aux normes de pr cision Patek Philippe suivantes Pour les calibres dont le diam tre est sup rieur ou gal 20 mm la pr cision de marche doit tre comprise dans la p...

Страница 37: ...e en contact avec l eau si elle est munie d un bracelet en cuir Il est recommand de faire effectuer un test d tan ch it sur votre montre chaque ann e Cette pro c dure simple ne prend que quelques minu...

Страница 38: ...uppl mentaires afin de r gler la marche L ensemble du service peut prendre plusieurs semaines le temps n cessaire pour r aliser tous les tests et contr les permettant de r pondre aux normes de qualit...

Страница 39: ...Deutsch KALIBER 324 S C FUS CALATRAVA PILOT TRAVEL TIME...

Страница 40: ......

Страница 41: ...zeit in Stundenschritten vor oder zur ckzustellen W hrend dieser Korrekturen wird der Zeiger f r die Orts zeit vom Uhrwerk abgekoppelt So bleibt die Gang genauigkeit des Minuten und des Sekun denzeige...

Страница 42: ...ser 31 mm H he 4 90 mm Anzahl der Einzelteile 294 Anzahl der Rubine 29 Gangreserve min 35 Stunden max 45 Stunden Aufzugmasse Zentralrotor aus 21 Karat Gold einseitig aufziehend Unruh Gyromax Frequenz...

Страница 43: ...iger Sekundenzeiger Hilfszifferblatt Datum Fenster Tag Nachtanzeige f r die Heimatzeit HOME Tag Nachtanzeige f r die Orts zeit LOCAL KRONE 1 Handaufzug 2 Einstellen der Uhrzeit KORREKTUR DR CKER Datum...

Страница 44: ...Die Bewegungen Ihres Handgelenkes set zen eine Aufzugmasse in Bewegung die die Zugfeder spannt in der die Energie gespeichert wird Wenn die Uhr nicht getragen wird aber vollst ndig auf gezogen ist ve...

Страница 45: ...as bedeutet dass beide Zeiger direkt bereinander liegen und als ein Zeiger wahrge nommen werden Wenn Sie die Zeitzone wechseln k nnen Sie den Zeiger f r die Orts zeit mit Hilfe der Korrek turdr cker a...

Страница 46: ...einer patentierten Sicherheitsverriegelung versehen die ein versehentliches Verstellen der Orts zeit verhindert Um diese Dr cker zu bet tigen m ssen sie erst durch eine Vierteldrehung im Gegenuhrzeige...

Страница 47: ...ttierte Zeiger funk tio nieren absolut synchron Sie k nnen perfekt bereinander liegen oder getrennt von einander zwei verschiedene Zeitzonen anzeigen Mit den Korrekturdr ckern f r die Orts zeit kann d...

Страница 48: ...evor irgendwelche Korrekturen oder andere Einstellun gen vorgenommen werden ca 10 Um drehun gen der Aufzugskrone im Uhrzeigersinn 2 Um sicherzugehen dass Sie die Einstellungen im richtigen Zeitbereich...

Страница 49: ...ereinander liegen und die beiden Tag Nachtanzeigen HOME und LOCAL dieselbe Farbe aufweisen Ziehen Sie die Aufzugs krone vorsichtig heraus und drehen Sie die Zeiger damit vor oder zur ck Mit der Tag Na...

Страница 50: ...rts zeitzeiger l sst sich zum Anzeigen einer zweiten Zeitzone wie folgt vom Zeiger f r die Hei matzeit trennen Falls Sie in stlicher Richtung reisen bet tigen Sie den Korrekturdr cker bei 8Uhr um den...

Страница 51: ...n Zeiger aus der Mitte getrennt sind zeigt der skelettierte Zeiger weiterhin die Hei matzeit an und die Tag Nachtanzeige HOME zeigt Ihnen an ob in Ihrer Heimatzeitzone gerade Tag oder Nacht herrscht S...

Страница 52: ...SKORREKTUR Das Datum Ihrer Uhr bezieht sich auf die Orts zeitzone Zum Korrigieren des Datums bet tigen Sie den Korrekturdr cker zwischen 6 und 7Uhr Referenz 5524 oder bei 6Uhr Referenz 7234 so oft bis...

Страница 53: ...r von Patek Philippe Uhren eintragen lassen damit Sie kostenlos das Internationale Patek Philippe Magazin erhalten PATEK PHILIPPE SIEGEL Das Patek Philippe Siegel gilt als G te zeichen f r die Uhr in...

Страница 54: ...ins Geh use eingeschalt gepr ft Die Endkontrolle erfolgt am Tragsimulator und muss folgende Patek Philippe Pr zisionsvorgaben erf llen F r Kaliber mit einem Durchmesser von 20 mm oder gr er muss sich...

Страница 55: ...hrlich einem Wasserdichtheitstest zu unterziehen Dies geschieht durch eine einfache Kontrolle die bei einer gut ausger steten Verkaufsstelle nur wenige Minu ten dauert Falls Ihre Uhr mit einem Ledera...

Страница 56: ...ie Feinregulierung der Gang genauigkeit Ihrer Uhr Die ganze Revision kann mehrere Wochen dauern weil jede Uhr alle Testreihen durchlaufen muss um die hohen Quali t tsvorgaben von Patek Philippe zu erf...

Страница 57: ...Italiano CALIBRO 324 S C FUS CALATRAVA PILOT TRAVEL TIME...

Страница 58: ......

Страница 59: ...rario o antiorario l ora locale a scatti di un ora Durante queste operazioni la lancetta dell ora locale disinnescata dal movimento e ci permette di mantenere l indicazione precisa dei minuti e dei se...

Страница 60: ...tro 31 mm Spessore 4 90 mm Numero di componenti 294 Numero di rubini 29 Riserva di carica min 35 ore max 45 ore Massa oscillante rotore centrale in oro 21 ct carica unidirezionale Bilanciere Gyromax F...

Страница 61: ...secondi Quadrante ausiliario Data Finestrelle Indicazione giorno notte per l ora di casa HOME Indicazione giorno notte per l ora locale LOCAL CORONA 1 Carica manuale 2 Messa all ora CORRETTORE Correz...

Страница 62: ...tica Sono i movimenti del polso che grazie alla massa oscillante consentono di armare la molla del bariletto e immagazzinare l energia cos prodotta Non al polso e completamente carico l orologio gode...

Страница 63: ...le due lancette sono perfettamente sovrapposte tanto da sembrare una Quando si cambia fuso orario possibile regolare la lancetta dell ora locale in avanti o indietro a scatti di un ora mediante i corr...

Страница 64: ...ntale di tale indicazione Per attivare i correttori necessario sbloccarli ruotandoli di un quarto di giro in senso antiorario Conclusa la regolazione dell ora locale ricordarsi di bloccare i correttor...

Страница 65: ...iena e traforata funzionano in modo perfettamente sincrono e possono essere sovrapposte oppure separate per indicare un secondo fuso orario I correttori dell ora locale permettono di spostare la lance...

Страница 66: ...e prima di procedere a qualsiasi correzione o manipolazione circa 10 giri della corona in senso orario 2 Per essere certi di trovarsi nella corretta fascia oraria quando si effettuano le regolazioni r...

Страница 67: ...oni giorno notte HOME e LOCAL siano dello stesso colore Successivamente estrarre delicatamente la corona e far ruotare le lancette in senso orario o antiorario fino a visualizzare l ora desiderata L i...

Страница 68: ...8 del mattino e le ore 20 Per separare la lancetta dell ora locale e rego larla rispetto al secondo fuso orario procedere come segue Se si viaggia verso Est azionare il correttore posto a ore 8 per fa...

Страница 69: ...ancette delle ore al centro sono separate la lancetta traforata continua a indicare l ora di casa e la finestrella giorno notte HOME indica il momento della giornata in quel fuso Al ritorno nel fuso o...

Страница 70: ...E DELLA DATA La data dell orologio correlata all ora locale La data si corregge premendo tante volte quante sono necessarie il correttore posto tra ore 6 e ore 7 Ref 5524 o a ore 6 Ref 7234 fino a vis...

Страница 71: ...L iscrizione d diritto a un abbonamento gratuito al Patek Philippe International Magazine SIGILLO PATEK PHILIPPE Marchio di qualit globale il Sigillo Patek Philippe si applica all orologio finito nel...

Страница 72: ...uato su un apparecchio che simula i movimenti del polso e l orologio deve soddisfare le seguenti norme di precisione Patek Philippe Per i calibri di diametro uguale o superiore a 20 mm la precisione d...

Страница 73: ...le Le consigliamo di sottoporre l orologio a un test di impermeabilit almeno una volta l anno Questa semplice procedura richiede solo pochi minuti e pu essere effettuata presso un Concessionario auto...

Страница 74: ...due settimane per regolarne la marcia L assistenza pu protrarsi per diverse settimane il tempo necessario per effettuare tutti i test e controlli che permettono di soddisfare le norme di qualit Patek...

Страница 75: ...Espa ol CALIBER 324 S C FUS CALATRAVA PILOT TRAVEL TIME...

Страница 76: ......

Страница 77: ...o retroceder la hora local en tramos de una hora Durante estas operaciones la aguja de la hora local se desvincula del movimiento lo que permite conservar la precisi n del minutero y del segun dero L...

Страница 78: ...ro 31 mm Altura 4 90 mm N mero de componentes 294 N mero de rub es 29 Reserva de marcha m n 35 horas m x 45 horas Masa oscilante rotor central en oro de 21 qts cuerda unidireccional Volante Gyromax Fr...

Страница 79: ...ndos Esfera auxiliar Fecha Ventanillas Indicaci n d a noche para la hora del domicilio HOME Indicaci n d a noche para la hora del local LOCAL CORONA 1 Cuerda manual 2 Puesta en hora BOT N CORRECTOR Co...

Страница 80: ...autom tica Son los gestos de su mu eca que gra cias a la masa oscilante permiten armar el muelle de barrilete y acumular energ a Cuando no se lleva puesto y con toda su cuerda su reloj posee una reser...

Страница 81: ...e ver n como una sola Cuando cambie de huso horario podr ajustar la aguja de la hora local hacia adelante o hacia atr s en tramos de una hora con la ayuda de los pulsa dores correctores situados en el...

Страница 82: ...un sistema de seguridad patentado que evita cualquier desajuste accidental de la hora local Para activarlos s rvase desbloquearlos primero gir ndolos un cuarto de vuelta en sentido contrario al de la...

Страница 83: ...ncionan de manera totalmente sincronizada y pueden estar superpuestas o separadas para mostrar un segundo huso horario Los pulsadores correctores de la hora local permiten desplazar la aguja de la hor...

Страница 84: ...ualquier correcci n o mani pulaci n aprox 10 vueltas a la corona en el sentido de las agujas del reloj 2 Para tener la seguridad de realizar los ajustes en la zona horaria adecuada ajuste su reloj jus...

Страница 85: ...ujas de las horas la calada y la maciza est n superpuestas y las dos indicaciones de d a noche HOME y LOCAL sean del mismo color Luego tire suavemente de la corona para mover las agujas hacia delante...

Страница 86: ...s 20h Para separar la aguja de la hora local con el fin de indicar un segundo huso horario proceda como sigue Si viaja hacia el este accione el pulsador correc tor situado a las 8h para hacer retroced...

Страница 87: ...ntrales de las horas est n separa das la aguja calada sigue indicando la hora del domicilio y la ventanilla d a noche HOME indica si es de d a o de noche en el huso horario de su domicilio Cuando regr...

Страница 88: ...FECHA La fecha de su reloj est indexada sobre la hora local Para corregir la fecha presione tantas veces como sean necesarias el bot n corrector situado entre las 6h y las 7h referencia 5524 o a las 6...

Страница 89: ...puede inscribirse en el Registro de propietarios Patek Philippe con el fin de recibir gratuitamente la Revista internacional Patek Philippe SELLO PATEK PHILIPPE Sello de calidad global el Sello Patek...

Страница 90: ...bre un simulador de marcha y debe responder a las siguientes normas de precisi n Patek Philippe Para los calibres cuyo di metro es superior o igual a 20 mm la precisi n de marcha debe estar incluida e...

Страница 91: ...agua si tiene una correa de piel Le recomendamos que haga efectuar a su reloj una prueba de hermeticidad al agua cada a o Este pro cedimiento simple solo toma unos minutos en un punto de venta debidam...

Страница 92: ...eloj para ajustar la marcha Todo el servicio puede llevar unas semanas el tiempo necesario para poder realizar todas las pruebas y controles establecidos y as responder a las normas de calidad Patek P...

Страница 93: ...324 S C FUS...

Страница 94: ......

Страница 95: ...95 324 S C FUS 2 2 2 1 2 2 2 1 2...

Страница 96: ...96 324 S C FUS 31 mm 4 90 mm 294 29 35 45 21 28 800 4 Hz Spiromax...

Страница 97: ...97 1 2 1 1...

Страница 98: ...98 1 2 35 1 10...

Страница 99: ...99 2 2 2 8 10 1 2...

Страница 100: ...100 1 4 1 4 1 4 1 4...

Страница 101: ...101 2 2 1 1 4 10 2...

Страница 102: ...102 1 10 2 7...

Страница 103: ...103 2 2 6 6 6 6 1...

Страница 104: ...104 2 8 8 8 1 10 1...

Страница 105: ...105 2 2 1 1...

Страница 106: ...106 5524 7234 6 7 5524 6 7234...

Страница 107: ...107 2...

Страница 108: ...108 20mm 3 2 1...

Страница 109: ...109 3 5 2 www patek com...

Страница 110: ......

Страница 111: ......

Страница 112: ......

Страница 113: ...113...

Страница 114: ...114...

Страница 115: ...115...

Страница 116: ...116...

Страница 117: ...117...

Страница 118: ...118...

Страница 119: ...119...

Страница 120: ...120...

Страница 121: ...121...

Страница 122: ...122...

Страница 123: ...123...

Страница 124: ...124...

Страница 125: ...125...

Страница 126: ...126...

Страница 127: ...127...

Страница 128: ...128...

Страница 129: ......

Страница 130: ......

Страница 131: ...131...

Страница 132: ...132...

Страница 133: ...133...

Страница 134: ...134...

Страница 135: ...135...

Страница 136: ...136...

Страница 137: ...137...

Страница 138: ...138...

Страница 139: ...139...

Страница 140: ...140...

Страница 141: ...141...

Страница 142: ...142...

Страница 143: ...143...

Страница 144: ...144...

Страница 145: ...145...

Страница 146: ...146...

Страница 147: ......

Страница 148: ...Chemin du Pont du Centenaire 141 CH 1228 Plan les Ouates www patek com Copyright 2019 Patek Philippe Gen ve Printed in Switzerland P2411...

Отзывы: