background image

remontage. Après avoir testé le bon fonctionnement 
de la montre et procédé, si nécessaire, au réglage 
de l’échappement, il gardera la montre au moins 
deux semaines supplémentaires afin d’en régler la 
marche. Le boîtier et la boucle seront polis à votre 
convenance et votre montre vous sera retournée 
en parfait état. L’ensemble du service peut prendre 
plusieurs semaines, car il dépend de la procédure de 
tests complète établie pour répondre aux normes de 
qualité Patek Philippe.
Pour toute question concernant l’entretien de votre 
montre, vous pouvez prendre contact avec nos  
distributeurs, notre Service Clients International à  
Genève, ou consulter 

www.patek.com

.

REMONTAGE

Ce sont les actions du poignet qui arment le système 
de remontage de votre montre automatique. Hors 
poignet et complètement remontée, elle bénéficie 
d’une réserve de marche de 38 heures minimun. 
Si, pour être restée trop longtemps au repos, 
votre montre s’est arrêtée, il convient de la remonter  
manuellement en donnant environ 10 tours de couronne.

Il est préférable de remonter votre montre hors 
poignet, afin de ne pas exercer sur la couronne 
des pressions latérales qui, répétées au fil des  
années, risqueraient d’endommager le tube de la 
couronne de remontoir.
Il en est de même pour la mise à l’heure pour  
laquelle nous vous recommandons de n’utiliser 
que deux doigts et de faire levier avec l’ongle 
pour tirer le remontoir.

ECRIN ROTATIF

Votre montre référence 5073 est livrée avec un 
écrin rotatif. Si vous ne portez pas votre montre 
pendant quelque temps, placez-la dans cet écrin. 
Votre montre ne s’arrêtera pas grâce à la rotation 
du support et vous n’aurez donc pas besoin de la 
remettre à l’heure. 
Sur un cycle de 24 heures, votre montre sera en 
mouvement pendant 8 heures puis au repos pendant 
16 heures et ainsi de suite.

POINÇON PATEK PHILIPPE

Label de qualité globale, le Poinçon Patek Philippe 
s’applique à l’ensemble de la montre finie, en 
englobant à la fois le mouvement, le boîtier, le 
cadran, les aiguilles, les poussoirs, les bracelets, 
les fermoirs, ainsi que tous les autres éléments 
concourant à la bonne marche ou à l’esthétique 
d’un garde-temps. Couvrant à la fois les aspects 
techniques, fonctionnels et esthétiques, il ne 
met pas seulement en valeur la bienfacture de la 
montre, mais aussi sa précision, sa fiabilité, ainsi 
que la qualité du service. Il intègre par là même 
tous les savoir-faire et signes distinctifs liés à la 
conception, à la fabrication et à l’entretien à long 
terme d’un garde-temps d’exception.

CHANGEMENT DU FOND

Votre montre est livrée avec un fond en verre saphir 
et un fond plein interchangeables. Seul un maître 
horloger qualifié chez Patek Philippe à Genève peut 
effectuer cette opération de changement.

Содержание 5073 Caliber R 27 Q

Страница 1: ...English Français Deutsch ...

Страница 2: ...English ...

Страница 3: ... On demand the minute repeater strikes the hours the quarter hours and the minutes that have elapsed since the last quarter hour One hammer strikes the hours on the low pitched gong once for each hour Subsequently each quarter hour is sounded as an alternating double strike by two hammers on both the high and low pitched gongs Finally the second hammer strikes the high pitched gong to count the nu...

Страница 4: ...100 a secular year in which as an exception February 29 is skipped Displays functions and correctors DISPLAYS AND FUNCTIONS 1 YEAR 4 LEAP YEAR 2 MONTH 3 MOON PHASE 4 CALENDAR DATE 5 24 HOUR DIAL 6 DAY OF THE WEEK 7 MANUAL WINDING 8 SETTING THE TIME 9 SLIDE FOR ACTUATING THE MINUTE REPEATER CORRECTORS A CALENDAR CORRECTION PUSH PIECES DATE 4 MONTH 2 YEAR 1 B CORRECTION PUSH PIECES FOR THE MONTH 2 A...

Страница 5: ...e date hand 4 with the current date Actuate the correction push piece B as many times as needed to indicate the correct year 1 2014 II 2015 III 2016 leap year IV and then the current month 2 Actuate the correction push piece D as many times as needed to display the current day of the week 6 Actuate the correction push piece C as many times as needed to display the full moon in the moon phase apert...

Страница 6: ...sm will function correctly again within one to two hours after the watch has been rewound Recommendations WATER RESISTANCE Although your watch is equipped with seals for the crown it is not protected against the ingress of moisture because of the slot for the minute repeater slide Therefore exercise care to ensure that liquid does not come into contact with your watch HAVING YOUR WATCH SERVICED We...

Страница 7: ...e winding stem which in the course of the years could damage the stem tube The same applies to handsetting Please use your fingernails to pull the crown out and turn it gently between two fingertips WATCH WINDER Your Ref 5073 is delivered with a winder Keep your watch in this box if you intend not to wear it for a longer period of time The rotation of the watch holder will keep it wound and you wi...

Страница 8: ...BER OF JEWELS 39 WINDING ROTOR GUILLOCHED 22K GOLD MINIROTOR UNIDIRECTIONALLY WINDING POWER RESERVE MIN 38 HOURS MAX 48 HOURS BALANCE GYROMAX FREQUENCY 21 600 SEMI OSCILLATIONS PER HOUR 3 HZ BALANCE SPRING FLAT HALLMARK PATEK PHILIPPE SEAL Specifications of the movement ...

Страница 9: ...Français ...

Страница 10: ...ale extra long à la pureté cristalline réalisés dans un acier bénéficiant d excellentes qualités acoustiques Le premier marteau sonne les heures en frappant un coup par heure écoulée sur le timbre grave la sonnerie des quarts est ensuite assurée par deux marteaux qui frappent alternativement sur le timbre aigu puis sur le timbre grave Le deuxième marteau vient ensuite frapper sur le timbre aigu le...

Страница 11: ... 2100 année séculaire où le calendrier grégorien supprime exceptionnellement le 29 février Indicateurs fonctions et corrections INDICATEURS ET FONCTIONS 1 ANNÉE 4 ANNÉE BISSEXTILE 2 MOIS 3 PHASE DE LUNE 4 QUANTIÈME DATE 5 INDICATION 24 HEURES 6 JOUR 7 REMONTAGE MANUEL 8 MISE À L HEURE 9 VERROU POUR DÉCLENCHEMENT DE LA SONNERIE CORRECTIONS A CORRECTEUR DE QUANTIÈME DATE 4 MOIS 2 ANNÉE 1 B CORRECTEU...

Страница 12: ...fin que l indicateur de quantième 4 se positionne sur la date désirée Appuyez sur le correcteur B jusqu à l affichage désiré de l année 1 2014 II 2015 III 2016 année bissextile IV puis du mois 2 Appuyez sur le correcteur D jusqu à l affichage du jour désiré 6 Appuyez sur le correcteur C afin de faire avancer le disque lunaire 3 jusque sous sa forme pleine Consultez le livret Full Moon Calendar rem...

Страница 13: ... de minutes Recommandations ETANCHÉITÉ Même si votre montre est équipée d une couronne étanche et d un micro joint de fond le mécanisme du verrou de sonnerie ne permet pas une protection totale contre l humidité Veillez donc à ce qu aucun liquide n entre en contact avec votre montre ENTRETIEN Nous vous recommandons de faire entretenir votre montreaumoinsunefoistouslestroisàcinqans Nous vous suggér...

Страница 14: ... l heure pour laquelle nous vous recommandons de n utiliser que deux doigts et de faire levier avec l ongle pour tirer le remontoir ECRIN ROTATIF Votre montre référence 5073 est livrée avec un écrin rotatif Si vous ne portez pas votre montre pendant quelque temps placez la dans cet écrin Votre montre ne s arrêtera pas grâce à la rotation du support et vous n aurez donc pas besoin de la remettre à ...

Страница 15: ...NOMBRE DE RUBIS 39 RÉSERVE DE MARCHE 38 HEURES MIN 48 HEURES MAX MASSE OSCILLANTE MINI ROTOR EN OR 22 CARATS GUILLOCHÉ REMONTAGE UNIDIRECTIONNEL BALANCIER GYROMAX FRÉQUENCE 21 600 ALTERNANCES PAR HEURE 3 HZ SPIRAL PLAT SIGNE DISTINCTIF POINÇON PATEK PHILIPPE Caractéristiques ...

Страница 16: ...Deutsch ...

Страница 17: ...Minutenrepetition Die Minutenrepetition lässt auf Wunsch die Stunden Viertelstunden und die seit der letzten Viertelstunde verstrichenen Minuten erklingen Dazu schlägt ein erstes Hämmerchen die Anzahl Stunden auf einer tiefen Tonfeder Danach schlagen zwei Hämmerchen die Anzahl Viertelstunden durch je einen Doppelschlag auf der hohen und der tiefen Tonfeder Zum Schluss lässt das zweite Hämmerchen d...

Страница 18: ... 29 Februar ausnahmsweise ausfällt Anzeigen Funktionen und Einstellvorrichtungen ANZEIGEN UND FUNKTIONEN 1 JAHR 4 SCHALTJAHR 2 MONAT 3 MONDPHASEN 4 KALENDER DATUM 5 24 STUNDENANZEIGE 6 WOCHENTAG 7 MANUELLES AUFZIEHEN 8 ZEIGERSTELLEN 9 SCHIEBER ZUM AUSLÖSEN DER MINUTENREPETITION EINSTELLVORRICHTUNGEN A KALENDER KORREKTURDRÜCKER DATUM 4 MONAT 2 JAHR 1 B KORREKTURDRÜCKER FÜR DEN MONAT 2 UND DAS JAHR ...

Страница 19: ...kturdrücker A so oft bis der Datumszeiger 4 auf das gewünschte Datum zeigt Betätigen Sie den Korrekturdrücker B so oft bis das gewünschte Jahr 1 2014 III 2015 Schaltjahr IV 2016 I und dann der gewünschte Monat 2 angezeigt werden Betätigen Sie den Korrekturdrücker D so oft bis der gewünschte Wochentag 6 angezeigt wird Betätigen Sie den Korrekturdrücker C so oft bis im Mondphasenfenster 3 der Vollmo...

Страница 20: ...funktionieren Empfehlungen WASSERDICHTHEIT Auch wenn Ihre Uhr über Dichtungen an der Aufzugskrone verfügt ist sie aufgrund des Gehäu seschlitzes für den Minutenrepetitionsschieber nicht gegen Feuchtigkeit geschützt Geben Sie deshalb acht dass Ihre Uhr keinesfalls mit Flüssigkeiten in Berührung kommt WARTUNG Wir empfehlen Ihnen Ihre Uhr mindestens alle drei bis fünf Jahre einer Revision unterziehen...

Страница 21: ... ziehen könnte Dasselbe gilt für das Stellen der Zeiger Bitte drehen Sie die Krone zwischen zwei Fingerkuppen und benützen Sie die Fingernägel um die Krone zu ziehen UHRENBEWEGER Ihre Uhr Ref 5074 wird mit einem Uhrenbeweger geliefert Bewahren Sie Ihre Uhr in dieser Schatulle auf falls Sie sie längere Zeit nicht tragen Dank der sich drehenden Uhrenhalterung wird die Uhr weiterhin aufgezogen und di...

Страница 22: ... ANZAHL RUBINE 39 AUFZUGSMASSE GUILLOCHIERTE MINIROTOR AUS 22 KARAT GOLD EINSEITIG AUFZIEHEND GANGRESERVE MIN 38 STUNDEN MAX 48 STUNDEN UNRUH GYROMAX FREQUENZ 21 600 HALBSCHWINGUNGEN STUNDE 3 HZ SPIRALE FLACH BESONDERES MERKMAL PATEK PHILIPPE SIEGEL Merkmale des Uhrwerks ...

Отзывы: