Patek Philippe 324 Скачать руководство пользователя страница 67

131

130

製品保証書

ご購入いただいたパテック

 

フィリップ・タイムピースには

 

すべて製品保証書が発行されます。製品保証書にはムーブ

 

メント番号とケース番号が明記され、パテック

 

フィリップ正規

 

販売店によりご購入年月日が記載され、署名・押印されます。

 

製品 保 証書は、ご購入いただいたタイムピースが真 正の

 

パテック

 

フィリップであることを証明し、

2

年間の製品保証を

 

有効にします。ムーブメント番号とケース番号は、ひとつひとつ

 

の タイムピース に 固 有 の もの で す。これ らは パテック

  

フィリップ販売台帳に記載されます。さらに《カスタマー

 

登録》をなさいますと、パテック

 

フィリップ

 

インターナショナル

マガジンを無料で購読できる特典が与えられます。

パテック

 

フィリップ・シール

真の時計マニュファクチュールとしての当社の

 

ステータスを象徴するグローバルな品質ラベル、

 

パテック

 

フィリップ・シールは、ムーブメントのみで

はなく、ケース、文字盤、指針、プッシュボタン、ブレスレット、
バックルなど、タイムピースの性能と美しさを決定するすべ
ての要素に適用されます。認定規準は、技術、機能、美観を

 

網羅し、その対象はタイムピースの精緻な仕上がり、計時

 

精度、信頼性、アフターサービスのクオリティにも及んで

 

います。この意味から、パテック

 

フィリップ・シールは、卓越

したタイムピースのデザイン、設計、製造、長期的なメンテ

 

ナンスに関わる、パテック

 

フィリップのすべての技術・ノウ

 

ハウと特徴を統合しているといえるでしょう。

品質検査

すべてのムーブメントとタイムピースは、計時精度、巻上げ
機構、パワーリザーブ、防水性能、美観など数多くの評価規準

 

に基づき、厳格な品質検査、目視検査を通過します。自動巻

 

タイムピースは、組立てが完了してからパテック

 

フィリップ

の工場から出荷されるまでに、数 週間の実動検査を経て

 

います。パテック

 

フィリップのすべての機械式タイムピース

は、パテック

 

フィリップ・シールの厳格な認定規準を完璧に

クリアしてはじめて出荷されます。

精度

パテック

 

フィリップ・タイムピースの計時精度は製造工程

のいくつかの段階で、ムーブメントのみの状態、およびケー

 

シング後の状態で検査されます。計時精度の最終検査は、
着用状態をシミュレーションして行ない、以下のパテック

 

フィリップ計時精度規準を満たしていることを確認します。

ムーブメント径が

20mm

以上のものは、日差−

3

〜+

2

秒で

 

なければならない。

時計の精度を決定するのは、進むか遅れるかではなく、進み
遅れがいかに一定しているか、ということです。

1

日あたりの

進み遅れが常に一定している時計は、進み遅れを調整しさ
えすれば、完璧な精度を得ることができます。しかし機械式

 

タイムピースの精度は、スポーツ、職業、就寝時に手首から

 

外すかどうか、左右どちらの腕に着用するかなど、お客様が
実際に使用される際の条件にある程度左右されます。気温・
気圧の変動、磁気(電子機器、セキュリティゲート、電気製品
など)、振動、その他数多くの原因が機械式ムーブメントの

 

動きに影響を与えるのです。万一、進み遅れが見られるようで
したら、パテック

 

フィリップ正規販売店または正規サービス

センターにお持ちくだされば、お客様に満足いただけるよう、
完璧に調整いたします。

お手入れ

Содержание 324

Страница 1: ...SELF WINDING MOVEMENTS CALIBERS 324 324 S 324 S C 26 330 S C...

Страница 2: ...English 3 Fran ais 25 Deutsch 47 Italiano 69 Espa ol 91 113 135 157 CALIBERS 324 324 S 324 S C 324 S C2 26 330 S C SELF WINDING MOVEMENTS...

Страница 3: ...English CALIBERS 324 324 S 324 S C 324 S C2 26 330 S C SELF WINDING MOVEMENTS English...

Страница 4: ...bers A demanding process that combines ancestral savoir faire with avant garde design manual expertise and cutting edge technology Patek Philippe self winding movements reflect one of the key principl...

Страница 5: ...e time MOVEMENT Caliber 324 Self winding Diameter 27 mm Height 3 30 mm Number of parts 182 Number of jewels 29 Power reserve min 45 hours Winding rotor central rotor in 21K gold unidirectional winding...

Страница 6: ...NT Caliber 324 S Self winding Diameter 27 mm Height 3 30 mm Number of parts 182 Number of jewels 29 Power reserve min 45 hours Winding rotor central rotor in 21K gold unidirectional winding Balance Gy...

Страница 7: ...ime MOVEMENT Caliber 324 S C Self winding Diameter 27 mm Height 3 30 mm Number of parts 213 Number of jewels 29 Power reserve min 35 hours max 45 hours Winding rotor central rotor in 21K gold unidirec...

Страница 8: ...ime MOVEMENT Caliber 324 S C2 Self winding Diameter 27 mm Height 3 57 mm Number of parts 217 Number of jewels 29 Power reserve min 35 hours max 45 hours Winding rotor central rotor in 21K gold unidire...

Страница 9: ...e 3 Setting the time MOVEMENT Caliber 26 330 S C Self winding Diameter 27 mm Height 3 30 mm Number of parts 212 Number of jewels 30 Power reserve min 35 hours max 45 hours Winding rotor central rotor...

Страница 10: ...If it is past noon move the hands forward beyond 12 o clock again WINDING CROWN The winding crown is used to manually wind the watch position 1 and to set the time position 2 or position 3 Nautilus me...

Страница 11: ...nding stem Please use your fingernails to pull the crown out and turn it gently between two fingertips Never pull out the crown in a humid envi ronment or underwater the water resist ance of your watc...

Страница 12: ...OL The movements and completely assembled watches are subject to a series of technical tests and visual inspections to verify their rate accuracy winding speed power reserve reliability water resistan...

Страница 13: ...th this in mind we suggest that you take or send your watch to an Authorized Patek Philippe Retailer or an Author ized Service Center This gives you the assurance that your watch will be entrusted to...

Страница 14: ...Fran ais CALIBRES 324 324 S 324 S C 324 S C2 26 330 S C MOUVEMENTS AUTOMATIQUES Fran ais...

Страница 15: ...exigeante o s al lient savoir faire ancestral et recherche d avant garde comp tences manuelles et technologies de pointe Les mouvements Patek Philippe remontage automatique refl tent l un des grands...

Страница 16: ...ise l heure MOUVEMENT Calibre 324 Remontage automatique Diam tre 27 mm paisseur 3 30 mm Nombre de composants 182 Nombre de rubis 29 R serve de marche min 45 heures Masse oscillante rotor central en or...

Страница 17: ...e MOUVEMENT Calibre 324 S Remontage automatique Diam tre 27 mm paisseurr 3 30 mm Nombre de composants 182 Nombre de rubis 29 R serve de marche min 45 heures Masse oscillante rotor central en or 21 ct...

Страница 18: ...Mise l heure MOUVEMENT Calibre 324 S C Remontage automatique Diam tre 27 mm paisseur 3 30 mm Nombre de composants 213 Nombre de rubis 29 R serve de marche min 35 heures max 45 heures Masse oscillante...

Страница 19: ...ise l heure MOUVEMENT Calibre 324 S C2 Remontage automatique Diam tre 27 mm paisseur 3 57 mm Nombre de composants 217 Nombre de rubis 29 R serve de marche min 35 heures max 45 heures Masse oscillante...

Страница 20: ...tion de la date 3 Mise l heure MOUVEMENT Calibre 26 330 S C Remontage automatique Diam tre 27 mm paisseur 3 30 mm Nombre de composants 212 Nombre de rubis 30 R serve de marche min 35 heures max 45 heu...

Страница 21: ...asser une fois de plus la barre des 12 heures midi si vous r alisez ce r glage dans l apr s midi COURONNE DE REMONTOIR Le remontage manuel position 1 et la mise l heure position 2 ou position 3 s effe...

Страница 22: ...ressions lat rales sur le tube de la couronne Nous vous recommandons de n utiliser que deux doigts et de faire levier avec l ongle pour tirer la couronne Ne tirez jamais la couronne dans un environ ne...

Страница 23: ...fs li s la concep tion la fabrication et l entretien long terme d un garde temps d exception CONTR LES Les mouvements et les montres finies sont soumis une s rie de tests techniques et esth tiques por...

Страница 24: ...les trois cinq ans Il vous suffit pour cela de la remettre ventuel lement de l envoyer un d taillant ou un centre de service agr Patek Philippe Vous aurez ainsi l assurance qu elle sera confi e un ho...

Страница 25: ...Deutsch KALIBER 324 324 S 324 S C 324 S C2 26 330 S C AUTOMATISCHE UHRWERKE Deutsch...

Страница 26: ...liefertes Savoir faire und modernste Forschung Hand geschick und Spitzentechnologien verschmel zen hier zu Verfah ren die h chste Anspr che erf llen Die Uhrwerke mit Handaufzug von Patek Philippe sind...

Страница 27: ...Uhrzeit UHRWERK Kaliber 324 Automatischer Aufzug Durchmesser 27 mm H he 3 30 mm Anzahl der Einzelteile 182 Anzahl der Rubine 29 Gangreserve min 45 Stunden Aufzugmasse Zentralrotor aus 21 Karat Gold ei...

Страница 28: ...ERK Kaliber 324 S Automatischer Aufzug Durchmesser 27 mm H he 3 30 mm Anzahl der Einzelteile 182 Anzahl der Rubine 29 Gangreserve min 45 Stunden Aufzugmasse Zentralrotor aus 21 Karat Gold einseitig au...

Страница 29: ...it UHRWERK Kaliber 324 S C Automatischer Aufzug Durchmesser 27 mm H he 3 30 mm Anzahl der Einzelteile 213 Anzahl der Rubine 29 Gangreserve min 35 Stunden max 45 Stunden Aufzugmasse Zentralrotor aus 21...

Страница 30: ...it UHRWERK Kaliber 324 S C2 Automatischer Aufzug Durchmesser 27 mm H he 3 57 mm Anzahl der Einzelteile 217 Anzahl der Rubine 29 Gangreserve min 35 Stunden max 45 Stunden Aufzugmasse Zentralrotor aus 2...

Страница 31: ...stellen der Uhrzeit UHRWERK Kaliber 26 330 S C Automatischer Aufzug Durchmesser 27 mm H he 3 30 mm Anzahl der Einzelteile 212 Anzahl der Rubine 30 Gangreserve min 35 Stunden max 45 Stunden Aufzugmasse...

Страница 32: ...auf die gew nschte Uhrzeit und drehen Sie sie ber 12 Uhr Mittag hinaus falls Sie eine Nachmittags zeit einstellen wollen AUFZUGSKRONE Das manuelle Aufziehen Position 1 und das Ein stellen der Uhrzeit...

Страница 33: ...zugsrohr Benutzen Sie zum Ziehen der Krone die Fingern gel und drehen Sie die Krone zwischen zwei Fingerspitzen Ziehen Sie die Krone keinesfalls in feuch ter Umgebung oder im Wasser Die Wasser dichthe...

Страница 34: ...ses au ergew hnlichen Zeitmessers erforderlich sind KONTROLLEN Jedes Uhrwerk und jede Uhr werden einer Reihe technischer und visueller Kontrollen unterzogen bei denen insbesondere Ganggenauigkeit Aufz...

Страница 35: ...ahre berpr fen zu lassen Am besten bringen oder senden Sie Ihre Uhr zu einer offiziellen Patek Philippe Verkaufsstelle oder zu einem autorisierten Service Center Sie erhalten dadurch die Gew hr dass I...

Страница 36: ...Italiano CALIBRI 324 324 S 324 S C 324 S C2 26 330 S C MOVIMENTI AUTOMATICI Italiano...

Страница 37: ...ri Un processo rigoroso che abbina savoir faire antico e ricerca all avanguardia capacit artigianali e nuove tecnologie I movimenti Patek Philippe a carica automatica riflettono uno dei grandi princip...

Страница 38: ...uale 2 Messa all ora MOVIMENTO Calibro 324 Carica automatica Diametro 27 mm Spessore 3 30 mm Numero di componenti 182 Numero di rubini 29 Riserva di carica min 45 ore Massa oscillante rotore centrale...

Страница 39: ...ra MOVIMENTO Calibro 324 S Carica automatica Diametro 27 mm Spessore 3 30 mm Numero di componenti 182 Numero di rubini 29 Riserva di carica min 45 ore Massa oscillante rotore centrale in oro 21 ct car...

Страница 40: ...3 Messa all ora MOVIMENTO Calibro 324 S C Carica automatica Diametro 27 mm Spessore 3 30 mm Numero di componenti 213 Numero di rubini 29 Riserva di carica min 35 ore max 45 ore Massa oscillante rotor...

Страница 41: ...3 Messa all ora MOVIMENTO Calibro 324 S C2 Carica automatica Diametro 27 mm Spessore 3 57 mm Numero di componenti 217 Numero di rubini 29 Riserva di carica min 35 ore max 45 ore Massa oscillante roto...

Страница 42: ...rezione della data 3 Messa all ora MOVIMENTO Calibro 26 330 S C Carica automatica Diametro 27 mm Spessore 3 30 mm Numero di componenti 212 Numero di rubini 30 Riserva di carica min 35 ore max 45 ore M...

Страница 43: ...so orario fino a visualizzare l ora deside rata superando nuovamente le ore 12 mezzogiorno se si sta regolando un ora pomeridiana CORONA DI CARICA La carica manuale posizione 1 e la messa all ora posi...

Страница 44: ...so per evi tare di premere lateralmente sull albero di carica Si raccomanda di estrarre la corona con due dita facendo leva con l unghia Non estrarre mai la corona in ambiente umido o in acqua L imper...

Страница 45: ...ione e alla manutenzione a lungo termine di un segnatempo d eccezione CONTROLLI I movimenti e gli orologi finiti sono sottoposti a una serie di test tecnici ed estetici che riguardano in par ticolare...

Страница 46: ...ndolo o eventualmente inviandolo a un Concessionario autorizzato o a un Centro Assi stenza autorizzato Patek Philippe Cos facendo avr la certezza che il Suo orologio sar affidato a un maestro orologia...

Страница 47: ...Espa ol CALIBRES 324 324 S 324 S C 324 S C2 26 330 S C MOVIMIENTOS AUTOM TICOS Espa ol...

Страница 48: ...a actividad exigente que a na un savoir faire ancestral y una investigaci n de vanguardia des treza manual y tecnolog a punta Los movimientos Patek Philippe de cuerda autom tica reflejan uno de los gr...

Страница 49: ...Puesta en hora MOVIMIENTO Calibre 324 Cuerda autom tica Di metro 27 mm Espesor 3 30 mm N mero de componentes 182 N mero de rub es 29 Reserva de marcha m n 45 horas Masa oscilante rotor central en oro...

Страница 50: ...ora MOVIMIENTO Calibre 324 S Cuerda autom tica Di metro 27 mm Espesor 3 30 mm N mero de componentes 182 N mero de rub es 29 Reserva de marcha m n 45 horas Masa oscilante rotor central en oro de 21 qts...

Страница 51: ...3 Puesta en hora MOVIMIENTO Calibre 324 S C Cuerda autom tica Di metro 27 mm Espesor 3 30 mm N mero de componentes 213 N mero de rub es 29 Reserva de marcha m n 35 horas m x 45 horas Masa oscilante ro...

Страница 52: ...3 Puesta en hora MOVIMIENTO Calibre 324 S C2 Cuerda autom tica Di metro 27 mm Espesor 3 57 mm N mero de componentes 217 N mero de rub es 29 Reserva de marcha m n 35 horas m x 45 horas Masa oscilante...

Страница 53: ...rrecci n de la fecha 3 Puesta en hora MOVIMIENTO Calibre 26 330 S C Cuerda autom tica Di metro 27 mm Espesor 3 30 mm N mero de componentes 212 N mero de rub es 30 Reserva de marcha m n 35 horas m x 45...

Страница 54: ...de pasar una vez m s la franja de las 12 horas d a si realiza este ajuste por la tarde CORONA PARA DAR CUERDA La cuerda manual posici n 1 y la puesta en hora posici n 2 o posici n 3 se realizan con la...

Страница 55: ...a evitar las presiones laterales sobre el tubo de la corona Le recomendamos uti lizar solo los dedos y hacer palanca con la u a para extraer la corona No extraiga nunca la corona en un entorno h medo...

Страница 56: ...a concepci n la fabricaci n y el mantenimiento a largo plazo de un reloj excepcional CONTROLES Los movimientos y los relojes acabados son some tidos a una serie de pruebas t cnicas y est ticas relacio...

Страница 57: ...viarlo a un con cesionario o un Centro de Servicio autorizado Patek Philippe De este modo tendr la seguridad de que su reloj habr estado en manos de un relojero cuali ficado Patek Philippe en Ginebra...

Страница 58: ...324 324 S 324 S C 324 S C2 26 330 S C...

Страница 59: ...115...

Страница 60: ...117 116 0 1 2 324 27 mm 3 30 mm 182 29 45 21 28 800 4 Hz Spiromax...

Страница 61: ...119 118 1 2 324 S 27 mm 3 30 mm 182 29 45 21 28 800 4 Hz Spiromax...

Страница 62: ...121 120 1 2 3 324 S C 27 mm 3 30 mm 213 29 35 45 21 28 800 4 Hz Spiromax...

Страница 63: ...123 122 1 2 3 324 S C2 27 mm 3 57 mm 217 29 35 45 21 28 800 4 Hz Spiromax...

Страница 64: ...125 124 0 1 2 3 26 330 S C 27 mm 3 30 mm 212 30 35 45 21 28 800 4 Hz Spiromax...

Страница 65: ...127 126 0 0 12 1 2 3 324 324 S 45 324 S C 324 S C2 26 330 S C 35 1 10...

Страница 66: ...129 128 2 2 10 9 0 30 5 31...

Страница 67: ...131 130 2 20mm 3 2 1...

Страница 68: ...133 132 3 5 2 www patek com...

Страница 69: ......

Страница 70: ...137...

Страница 71: ...139 138...

Страница 72: ...141 140...

Страница 73: ...143 142...

Страница 74: ...145 144...

Страница 75: ...147 146...

Страница 76: ...149 148...

Страница 77: ...151 150...

Страница 78: ...153 152...

Страница 79: ...155 154...

Страница 80: ......

Страница 81: ...159...

Страница 82: ...161 160...

Страница 83: ...163 162...

Страница 84: ...165 164...

Страница 85: ...167 166...

Страница 86: ...169 168...

Страница 87: ...171 170...

Страница 88: ...173 172...

Страница 89: ...175 174...

Страница 90: ...177 176...

Страница 91: ...Chemin du Pont du Centenaire 141 CH 1228 Plan les Ouates www patek com Copyright 2020 Patek Philippe Gen ve Printed in Switzerland P2402...

Страница 92: ...patek com...

Отзывы: