manualshive.com logo in svg
background image

5

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT

 

Portez toujours de 
l'équipement de sécurité 
pour protéger vos Y EUX et 
OREILLES lorsque vous 
travaillez avec ou 
à proximité de la cloueuse 
Brad de calibre 
18 

Impulse™. 

1.

La protection oculaire doit respecter les exigences de
la norme A NSI Z 87 .1 et doit comporter des écrans
latéraux pour une protection accrue.

2.

NE SUPPOSEZ  J A M A IS QUE L'OUTIL EST VIDE.

Ne pointez jamais l'outil vers vous ou une autre
personne.

3 .

NE VOUS CH A M A ILLEZ  J A M A IS A VEC L'OUTIL.

La cloueuse Brad Impulse n'est pas jouet, mais bien
un outil. Négligence et mauvais usage peuvent
causer de graves accidents.

4.

NE LA ISSEZ  J A M A IS VOTRE DOIGT SUR LA
DÉ TENTE LORSQUE VOUS TRA NSPORTEZ
L'OUTIL.

Cette pratique peut déclencher la décharge
accidentelle d'un clou.

5 .

N'UTILISEZ  J A M A IS UN OUTIL DÉ FECTUEUX.

Reportez-vous à section Entretien ou Dépannage de
ce manuel pour corriger le problème. Si le problème
ne peut pas être corrigé, cessez d'utiliser l'outil et
signalez le problème à votre superviseur ou
représentant Paslode

®

.

6.

NE CH A RGEZ  PA S LES CLOUS SI LA  DÉ TENTE
ET/OU L'É LÉ M ENT DE CONTA CT EST
ENFONCÉ (E).

Un clou peut accidentellement être déchargé.

7 .

NE J A M A IS RETIRER OU BLOQUER L'É LÉ M ENT
DE CONTA CT.

Ce dispositif aide à réduire la possibilité de décharge
accidentelle d'un clou en empêchant l'outil de
fonctionner s'il n'est pas entièrement en contact avec
la surface de travail.

N'utilisez J A M A IS l'outil si l'élément de contact ne
fonctionne pas correctement.

8.

POINTEZ  TOUJ OURS L'OUTIL LOIN DE VOUS OU
DES A UTRES LORSQUE VOUS DÉ COINCEZ  OU
RETIREZ  DES CLOUS.

Tirez légèrement sur le taquet coulissant et poussez
le loquet de dégagement. Basculez légèrement le
nez de l'outil et les clous devraient sortir de l'arrière
du magasin. Si des clous sont coincés, reportez-vous
à la section de dépannage appropriée de ce manuel.

9.

N'UTILISEZ  J A M A IS LA  CLOUEUSE BRA D
IM PULSE SI DES PIÈ CES SONT DESSERRÉ ES,
ENDOM M A GÉ ES OU M A NQUA NTES.

10. N'ENFONCEZ  PA S LES CLOUS DA NS DES

NOEUDS OU PA R-DESSUS D'A UTRES CLOUS.

Un clou peut rebondir et causer de graves blessures.

11. UTILISEZ  L'OUTIL UNIQUEM ENT SUR LA  PIÈ CE

À  TRA VA ILLER.

AVERTISSEMENT

 

La cloueuse Brad 
Impulse doit uniquement 
être utilisée lorsqu'elle 
est en contact avec la 
surface de travail. 
Lorsque vous clouez des 
matériaux minces 
comme un contreplaqué, 
veillez à positionner 
l'outil de faç on à ce que 
le clou soit enfoncé dans 
la pièce sous-jacente. 

Содержание IM200Li.2

Страница 1: ...s responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual OPERATING MANUAL Part No 9181 0 ed in U S A Model IM200Li 2 18 Gauge Cordless Li ion Brad Nailer Printed in...

Страница 2: ...slode Cordless 18 Gauge Brad Nailer for Use 12 Paslode Cordless18 Gauge Brad Nailer Operation 13 Fasteners and Applications 14 Servicing 15 Troubleshooting 17 The battery charger system meets all safe...

Страница 3: ...vice Center listing that was provided with your tool Paslode s sole liability hereunder will be to replace any part or accessory whichprovestobedefectivewithinthespeci ctimeperiod Anyreplacement part...

Страница 4: ...fications Dimensions Weight with battery 4 lbs 8 oz Height 11 1 2 inches Length 11 inches Magazine 18 ga Straight Cycle Rate Intermittent Operation 2 to 3 nails per second NOTE Exceeding these cycle r...

Страница 5: ...s gasoline or solvents WARNING Do not attempt to operate this tool until you have read and understood all safety precautions and manual instructions Failure to follow all safety precautions and instru...

Страница 6: ...e serious injury 11 OPERATE THE TOOL ONLY ON THE WORKPIECE 1 Eye protection must meet the requirements of ANSI Standard Z87 1 and should have side shields for increased protection 2 NEVER ASSUME THE T...

Страница 7: ...OF THE WORK AREA SURFACE WARNING Never over reach since tool recoil may cause a loss of balance Always be aware of edges and drop offs when nailing on rooftops and other high locations Keep them in fu...

Страница 8: ...ery charger one that over heats and or smokes when plugged in 7 Do not immerse the battery or charger in water Charging System Accessories Battery Charger Part No 902667 Note Remove the charger unit f...

Страница 9: ...y and will require recharging Battery Indicator Light On the right side of the handle is a small plastic lens This is the battery indicator light When you insert a fully charged battery into the tool...

Страница 10: ...Fuel Cartridge NOTE 1 When replacing fuel cartridge also clean or replace the air filter for optimum tool operation NOTE Altitude Restriction Paslode ordless technolo is powered b an internal co busti...

Страница 11: ...to assist users with the proper disposal o discarded uel cells cceptable disposal options var dependin on the t pe o uel cell users ll users ust consider ederal provincial and local solid waste re ul...

Страница 12: ...off of the work surface so the work contact element WCE is not depres sed Press forward at the back of the actuator cover and pivot outward to open The cover will swing out of the way D Close the actu...

Страница 13: ...sBrad Nailer requires cooling of the motor assembly to operate properly The fan normally provides the necessary air flow to permit continuous operation Whenever the Cordless Brad Nailer is idle for ex...

Страница 14: ...he fastener RELEASE TRIGGER LIFT TOOL Combustion chamber opens Fan exhausts hot gases and cools internal components Turn adjustment wheel in the direction indicated for Flush or deep Operation CAUTION...

Страница 15: ...y to the tool operator Fasteners THE PASLODE IMPULSE 18 Ga BRAD NAILER DRIVES THESE NAILS PART NO Length Applications 950058 5 8 Cabinetry Cove Molding Shoe Base Molding Underneath Stair Tread Mitered...

Страница 16: ...ng stem against a solid object and gently push about three or four times Asmall amount of fuel should be released each time DANGER Wear safety glasses when performing this test Never perform this test...

Страница 17: ...Place the battery in its charger if it needs charging as indicated by the red charge light on the handle 2 Wipe your Cordless Brad Nailer with a clean soft cloth 3 Remove and clean the filter every tw...

Страница 18: ...E L B I S S O P M O T P M Y S Normal Stage of Operation Fan does not run tool indicator light is blinking red or solid red Fan does not run or runs slower than normal tool indicator light is solid red...

Страница 19: ...g Paslode applications section for fastener types and sizes recommended for use in Impulse tools Position follower behind fastener strip and engage strip Clear jam Checkfuel cell Check spark plug wire...

Страница 20: ...ble de aire lire et co prendre ce anuel tous les utilisateurs et e bres du personnel M L ILIS I no de pi ce 918150 Mod le IM200Li 2 Sans fil de calibre 18 Cloueuse de finition li ion pri au 201 llinoi...

Страница 21: ...18 Impulse de Paslode pour son utilisation 12 Utilisation de la cloueuse Brad de calibre 18 Impulse de Paslode 13 Clous et applications 14 Entretien 15 D pannage 17 Le chargeur de batterie respecte to...

Страница 22: ...de la p riode indiqu e ci dessous suivant la date de livraison l utilisateur initial GARANTIE LIMIT E D UN 1 AN Une garantie d un 1 an s applique toutes les pi ces l exception de celles indiqu es ci...

Страница 23: ...contient le couvercle et le filtre le bo tier le nez et l l ment de contact Le m ag asin contient les composants pour charger et contr ler les clous ainsi que la batterie de la cloueuse Brad Impulse...

Страница 24: ...ISSEMENT Ne tentez pas d utiliser cet outil avant d avoir lu et compris toutes les consignes de s curit et les instructions du manuel Le non respect des consignes de s curit et des instructions peut e...

Страница 25: ...T ENFONC E Un clou peut accidentellement tre d charg 7 NE J A M A IS RETIRER OU BLOQUER L L M ENT DE CONTA CT Ce dispositif aide r duire la possibilit de d charge accidentelle d un clou en emp chant l...

Страница 26: ...15 ENTREPOSEZ CONVENABLEMENT LA PILE COMBUSTIBLE AVERTISSEMENT Entreposez toujours les piles combustible dans des endroits non expos s une flamme nue des tincelles ou des temp ratures sup rieures 49...

Страница 27: ...z la batterie de l outil ou du coffret et ins rez les bornes dans le chargeur Le voyant rouge s allume pour indiquer que la batterie se charge et le voyant vert dispara t Remarque Si la batterie est e...

Страница 28: ...osition Veille 4 Pour retirer la batterie poussez sur la languette de verrouillage puis retirez la compl tement Voyant lumineux de la batterie Du c t droit de la poign e se trouve une petite lentille...

Страница 29: ...nt l int rieur de la pile combustible Le r cipient int rieur contient le combustible L espace entre le r cipient int rieur et le cylindre ext rieur est rempli d un gaz sous pression appel propergol Po...

Страница 30: ...us les utilisateurs doivent tenir compte des r glements municipaux provinciaux et f d raux sur les d chets solides pour liminer ad quatement les piles combustible Les utilisateurs doivent contacter l...

Страница 31: ...tera 2 TIREZ VERS L E B AS 1 AP P UY EZ VERS L E H AUT oulevez l adaptateur de cartouche de co bustible et ins rez la cartouche de co bustible dans l outil ib rez l adaptateur pour qu il soit centr su...

Страница 32: ...ILISATION PAR TEMPS CHAUD Le bloc moteur de la cloueuse Brad Impulse doit tre refroidi pour fonctionner correctement Le ventilateur fournit habituellement le flux d air n cessaire pour un fonctionneme...

Страница 33: ...de contact et le nez deviennent chauds apr s une utilisation prolong e ou rapide Si vous devez r gler l l ment de contact avec la surface de travail vitez de le toucher mains nues MISE EN GARDE Cet o...

Страница 34: ...plications 950058 5 8 b nisterie cavet cimaise et quart de rond plan de marche coin onglet treillis moulure couronn e de coin ext rieur biblioth que 950001 1 b nisterie cavet cimaise et quart de rond...

Страница 35: ...t appuy contre la pi ce travailler le moteur du ventilateur s allume et le voyant lumineux clignotant devient vert fixe Si le voyant lumineux clignote ou brille en rouge rechargez la batterie V rifica...

Страница 36: ...u trouv es par des enfants En arrivant domicile 1 Placez la batterie sur le chargeur au besoin si le voyant lumineux sur la poign e est rouge 2 Essuyez votre cloueuse Brad Impulse avec un chiffon prop...

Страница 37: ...ement Utilisation normale de l outil SYMPT ME PROBL MES POSSIBLES SOLUTION Le ventilateur ne fonctionne pas le voyant lumineux de l outil clignote ou brille en rouge Batterie non charg e Chargez la ba...

Страница 38: ...ant derri re la bande de clous et chargez la bande Clou coinc D coincez le clou L outil fonctionne de fa on irr guli re ou semble perdre de la puissance le voyant lumineux est vert Le niveau de la pil...

Отзывы: