
12
Keep portable fastener tools away from children and unauthorized persons.
GB
Das Gerät für Kinder und Unbefugte unzugänglich aufbewahren.
D
Houdt pneumatisch apparatuur uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
NL
Ne pas laisser les cloueursagrafeuses portables à la portée des enfants ou des person-
nes non habilitées.
F
Mantenga las clavadoras portátiles fuera del alcance de los niños o de personas no auto-
rizadas.
E
Mantenha a máquina afastada do alcance de crianças e de pessoas não autorizadas.
P
Tenere gli attrezzi per elementi di fissaggio portatili lontano dai bambini e dalle persone
non autorizzate.
I
Hold sømpistolen udenfor børns og uvedkommendes rækkevidde.
DK
Låt inte barn eller utomstående komma åt spikningsverktygen.
S
Oppbevar stiftepistolen utilgjengelig for barn og uvedkommende.
N
Pidä kannettavat naulaimet lasten ja asiattomien henkilöiden ulottumattomissa.
FIN
Hoida kantavaid kinnitusdetailide paigaldamise tööriistu lastele ja volitamata isikutele
kättesaamatus kohas.
EST
Nie wolno pozostawiać przenośnych gwoździarek w zasięgu dzieci lub innych osób nie-
zaznajomionych z obsługą.
PL
Udržujte přístroje mimo dosah dětí a nepovolaných osob.
CZ
A készüléket gyerekek és illetéktelen személyek számára hozzáférhetetlen helyen tárolja!
H
Aparat shranjujte nedosegljivo otrokom in nepooblaščenim osebam.
SLO
Uređaj odlažite tako da je nedostupan djeci i neovlaštenim osobama.
HR
Keep your hand clear of nose piece when operating tools.
GB
Warnung: Bei Gebrauch des Geräts die Hände niemals dicht an die Mündung halten.
D
Houd bij het gebruik van het apparaat uw hand uit de buurt van het neusstuk.
NL
Tenir les mains éloignées du nez de l’appareil lors de l’utilisation.
F
Mantenga sus manos alejadas de la punta cuando esté trabajando con la máquina.
E
Mantenha as mãos afastadas do morro quando estiver a utilizar a máquina.
P
Durante il funzionamento dell’attrezzo, tenere la mano lontana dalla bocca del medesimo.
I
Advarsel: Hold aldrig hænderne tæt ved mundingen når sømpistolen anvendes.
DK
Varning! Håll aldrig händerna i närheten av mynningen när spikningsverktygen används.
S
Advarsel: Hold aldri hendene like ved munningen når stiftepistolen brukes.
N
Pidä kätesi etäällä työkalun nokasta, kun työkalu on käytössä.
FIN
Tööriistaga töötamisel hoida käed selle otsiku suudmest eemal.
EST
Podczas pracy ręce należy trzymać z dala od głowicy.
PL
Nedotýkejte se žádnou částí těla bezpečnostní pojistky.
CZ
Figyelmeztetés: A készülék használatakor sose tartsa kezét közvetlenül a csőnyílásnál!
H
Opozorilo: Med uporabo aparata nikoli ne držite rok tesno na odprtino.
SLO
Upozorenje: Pri uporabi uređaja ruke nikad ne držite blizu mjesta zakucavanja.
HR
FN2265
Содержание FN2265
Страница 31: ...32 FN2265 FN2265...
Страница 32: ...33 FN2265...
Страница 33: ...34 FN2265 Notizen...
Страница 41: ...ITW Befestigungssysteme Eurocode 575939 2012 II...