Paslode FN2265 Скачать руководство пользователя страница 11

12

 

Keep portable fastener tools away from children and unauthorized persons. 

 

GB

 

Das Gerät für Kinder und Unbefugte unzugänglich aufbewahren. 

D

 

Houdt pneumatisch apparatuur uit de buurt van kinderen en onbevoegden. 

NL

 

Ne pas laisser les cloueursagrafeuses portables à la portée des enfants ou des person-
nes non habilitées. 

F

 

Mantenga las clavadoras portátiles fuera del alcance de los niños o de personas no auto-
rizadas. 

E

 

Mantenha a máquina afastada do alcance de crianças e de pessoas não autorizadas. 

P

 

Tenere gli attrezzi per elementi di fissaggio portatili lontano dai bambini e dalle persone 
non autorizzate. 

I

 

Hold sømpistolen udenfor børns og uvedkommendes rækkevidde. 

DK

 

Låt inte barn eller utomstående komma åt spikningsverktygen. 

S

 

Oppbevar stiftepistolen utilgjengelig for barn og uvedkommende. 

N

 

Pidä kannettavat naulaimet lasten ja asiattomien henkilöiden ulottumattomissa. 

FIN

 

Hoida kantavaid kinnitusdetailide paigaldamise tööriistu lastele ja volitamata isikutele 
kättesaamatus kohas. 

EST

 

Nie wolno pozostawiać przenośnych gwoździarek w zasięgu dzieci lub innych osób nie-
zaznajomionych z obsługą.

 

PL

 

Udržujte přístroje mimo dosah dětí a nepovolaných osob.

 

CZ

 

A készüléket gyerekek és illetéktelen személyek számára hozzáférhetetlen helyen tárolja! 

H

 

Aparat shranjujte nedosegljivo otrokom in nepooblaščenim osebam.

 

SLO

 

Uređaj odlažite tako da je nedostupan djeci i neovlaštenim osobama.

 

HR

 

Keep your hand clear of nose piece when operating tools. 

 

GB

 

Warnung: Bei Gebrauch des Geräts die Hände niemals dicht an die Mündung halten. 

D

 

Houd bij het gebruik van het apparaat uw hand uit de buurt van het neusstuk. 

NL

 

Tenir les mains éloignées du nez de l’appareil lors de l’utilisation.

 

F

 

Mantenga sus manos alejadas de la punta cuando esté trabajando con la máquina. 

E

 

Mantenha as mãos afastadas do morro quando estiver a utilizar a máquina. 

P

 

Durante il funzionamento dell’attrezzo, tenere la mano lontana dalla bocca del medesimo.

 

I

 

Advarsel: Hold aldrig hænderne tæt ved mundingen når sømpistolen anvendes. 

DK

 

Varning! Håll aldrig händerna i närheten av mynningen när spikningsverktygen används. 

S

 

Advarsel: Hold aldri hendene like ved munningen når stiftepistolen brukes. 

N

 

Pidä kätesi etäällä työkalun nokasta, kun työkalu on käytössä. 

FIN

 

Tööriistaga töötamisel hoida käed selle otsiku suudmest eemal. 

EST

 

Podczas pracy ręce należy trzymać z dala od głowicy.

 

PL

 

Nedotýkejte se žádnou částí těla bezpečnostní pojistky.

 

CZ

 

Figyelmeztetés: A készülék használatakor sose tartsa kezét közvetlenül a csőnyílásnál!

 

H

 

Opozorilo: Med uporabo aparata nikoli ne držite rok tesno na odprtino.

 

SLO

 

Upozorenje: Pri uporabi uređaja ruke nikad ne držite blizu mjesta zakucavanja.

 

HR

 

FN2265 

Содержание FN2265

Страница 1: ...nes de uso P Manual de Instru es I Istruzioni d uso DK Brugsanvisning S Bruksanvisning N Bruksanvisning FIN K ytt ohjeet EST Kasutusjuhend PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k obsluze H Haszn lati utas t...

Страница 2: ...kular w ochronnych Pou vejte ochranu zraku V d szem veg haszn lata Uporaba za ite za vid Nosite za titne nao ale use ear protection Geh rschutz benutzen gebruik gehoorbescherming Utili ser une protect...

Страница 3: ...maksymalne ci nienie u ytkowe Minim ln a maxim ln tlak Az zemeltet s hez sz ks ges minim lis s maxim lis l gnyom s minimalni in maksimalni delovni tlak Minimalni i maksimalni tlak Contact trigger actu...

Страница 4: ...g Pakkauksen sis lt Komplektis sisaldub Zakres dor czenia Obsah balen Sz ll t si Obseg dobave Dostava No 151299 Oil spray 500ml Accessories Zubeh r Accessoires Accessoires Accesorios Acess rios Access...

Страница 5: ...sjoner Tekniset tuotetiedot Tehniline spetsifikatsioon Opis technoczny Technick specifikace M szaki adatok Tehni na specifikacija Tehni ka specifikacija Use Paslode TN Nails Fasteners only D 7 mm d 2...

Страница 6: ...da maquina corpo fusione Hus Hus Huset Runko Korpus Obudowa Pl Burkolat Ohi je Ku i te 3 Trigger Ausl ser Trekker D clencheur Gatillo Gatilho grilletto Aftr kker Avtryckare Avtrekker Liipaisin P stik...

Страница 7: ...ar Ann e de construction A o de construcci n Data de fabrico Anno di produzione Produktions r Tillverknings r Produksjons r Valmistusvuosi Tootmisaasta Rok produkcji Rok v roby Gy rt si v leto proizvo...

Страница 8: ...er DUO FAST FASTENERS s m mv og RESER VEDELE S ANV ND ENDAST SPECIFICERADE INF STNINGAR OCH RESERVDELAR FR N ITW PAS LODE HAUBOLD ELLER DUO FAST N BRUK KUN ITW PASLODE HAUBOLD ELLER DOU FAST ORGINALE...

Страница 9: ...mbole per la fornitura di gas Utilizzare soltanto una fonte di aria compressa filtrata regolata e lubrificata I Tilslut aldrig s mpistolen til trykluftflasker Benyt kun filtreret trykreguleret luft DK...

Страница 10: ...e se lo fosse Non puntare mai l attrezzo contro se stessi o verso altri anche se si pensa che sia scarico I Anvend kun s mpistolen til hvad den er beregnet til Leg aldrig med s mpistolen og ret aldrig...

Страница 11: ...z f rhetetlen helyen t rolja H Aparat shranjujte nedosegljivo otrokom in nepoobla enim osebam SLO Ure aj odla ite tako da je nedostupan djeci i neovla tenim osobama HR Keep your hand clear of nose pie...

Страница 12: ...mpistolen s ledes at hoved og krop ikke skades ved et eventuelt tilbageslag for r saget af fejl i trykluftforsyningen eller et h rdt underlag DK H ll spikningsverktygen s att huvud eller kropp inte s...

Страница 13: ...ni e incisioni necessa rio sapere che il telaio dell attrezzo un mezzo sotto pressione Non consentito modifica re l attrezzo I Pas p ikke at beskadige s mpistolen Huset er en trykbeholder Det er ikke...

Страница 14: ...dopo averlo connesso alla linea d aria I Aftr kker og sikring m ikke v re aktiveret n r der fyldes s m i magasinet F rste gang s mpistolen benyttes tilsluttes trykluften f r der fyldes s m i magasinet...

Страница 15: ...cadas e um posicionamento correcto da m quina isto quando necess rio trabalhar em escadotes andaimes etc quando estiver a trabalhar pr ximo de extremidades para fechar caixas e caixotes para instalar...

Страница 16: ...y wyposa one w szybkoz czki Ko c wka m ska musi by umocowana do urz dzenia PL V echny p stroje mus b t p ipraveny k pou v n s koncovkou p ipojitelnou k rychlospoj ce tak aby bylo mo no p stroj kdykoli...

Страница 17: ...idiennement Pour les canalisations d air comprim sans lubrifi cation il convient de pr voir un graisseur int gr dans l appareil ou de proc der manuel lement la lubrification directement dans la prise...

Страница 18: ...putkia k ytett ess ty kaluun on kiinnitett v erillinen voitelulaite tai ty kalun ilmanottoaukko on voideltava manuaalisesti FIN Vastuv etava kinnituse saavutamiseks kasutada v himat vajalikku suru hu...

Страница 19: ...uvent tre utilis s avec un pal peur de s curit F Las herramientas marcadas con un tri ngulo equil tero con el v rtice hacia abajo pueden utilizarse con el elemento de contacto E As m quinas marcadas c...

Страница 20: ...poderia causar obstru es e provocar uma queda na press o de ar O di metro m nimo necess rio para a mangueira 10 mm P Il diametro della linea di distribuzione dell aria deve essere sufficiente La cadut...

Страница 21: ...ant proximit L appareil ne doit tre d clench que lorsqu il est fermement maintenu sur la pi ce assembler F Vigile su puesto de trabajo Los sujetadores podr an dispararse fuera de la superficie de trab...

Страница 22: ...rter l appareil en le saisissant fermement par la poign e sans toucher la g chet te Ne jamais transporter l appareil en le tenant par le flexible ou par la g chette F Transporte siempre la herramienta...

Страница 23: ...r uden ad varselssymboler b r ikke anvendes Advarselssymboler kan bestilles hos ITW BYG se vedlagte deltegning DK ITW f rbeh ller sig r tten att ndra specifikationerna utan varsel Verktyg utan varning...

Страница 24: ...fasteners som passer til de materialer som skal samles DK Anv nd endast specificerade inf stningar som beskrivs i denna handbok f r detta pneumatiska verktyg V lj inf stning som passar de material som...

Страница 25: ...eit aller Teile Ausreichende Schmierung des Ger tes NL Voor dat u gaat werken met apparaat is het noodzakelijk een visuele controle uit te voeren F Avant de commencer travailler avec l ou til il est n...

Страница 26: ...tnega varovala Gladko gibanje spro ila popolnost vseh komponent Zadostno naoljevanje aparata HR Priprema za kori tenje 1 2 3 4 Lagano pomicanje sigurnosne poluge Lagano pomicanje hvataljke Potpunost s...

Страница 27: ...tazione d aria Korrekt lufttilf rsel Kor rekt lufttillf rsel Pravilna dobava z zrakom Pravilan dovod zraka Depth adjustment Tiefeneinstellung Diepteregeling r glage de profondeur Control de profundida...

Страница 28: ...l Carga de la m quina Capacidade da m quina Caricamento della macchina Ladning af fasteners Laddning av verktyget Lade kapasitet Naulaimen lataaminen T riista laadimine a dowanie narz dzia N b jen p s...

Страница 29: ...la maquina Desem penar a m quina Eliminazione di un inceppamento Hvordan fjerner man evt Fastklemte bef stelseselementer Rensa vid fastk rning Reparere en forkiling Tukok sen poisto T rgete k rvaldami...

Страница 30: ...ntro autorizzato I Afbryd altid trykluffen f r justering eller reparation af s mpistolen Tag v rkt jet ud af brug omg ende og hav det serviceret af et autoriseret v rksted DK Avbryt alltid tryckluftti...

Страница 31: ...32 FN2265 FN2265...

Страница 32: ...33 FN2265...

Страница 33: ...34 FN2265 Notizen...

Страница 34: ...DIN EN ISO 12100 DIN EN 792 13 Unterlagenbevollm chtigter Olaf H hndel ITW Befestigungssysteme GmbH Hemmingen E DECLARACION DE CONFORMIDAD El fabricante declara ITW Befestigungssysteme GmbH Carl Zeis...

Страница 35: ...IN EN 792 13 Dokumentations ansvarlig Olaf H hndel ITW Befestigungssysteme GmbH Hemmingen FIN VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS Valmistaja vakuuttaa t ten ITW Befestigungssysteme GmbH Carl Zeiss Str 19 309...

Страница 36: ...L EN O SHOD V robce prohla uje ITW Befestigungssysteme GmbH Carl Zeiss Str 19 30966 Hemmingen e p stroj FN2265 je v souladu se sm rnic EHS 2006 42 EEC N sleduj c normy EN ISO 12100 DIN EN 792 13 zda p...

Страница 37: ...tfalder hvis der laves konstruktions ndringer p v rkt jet som ikke er godkendt af producenten DK Verktyget CE m rkning g ller ej om det finns ndringar p verktyget som inte r till tna av tillver karen...

Страница 38: ...DE HAUBOLD AUSTRIA Messendorfgrund 17 8042 GRAZ Tel 0316 401204 CH PASLODE HAUBOLD Gewerbestrasse 6 4105 BIEL BENKEN Tel 061 722 1212 F ITW INDUSTRY 1 rue de Cossigny 77173 CHEVRY COSSIGNY Phone 0160...

Страница 39: ...1 Billingstadsletta 14 1376 Billingstad Phone 0671 736 00 I ITW Construction Products Italy S r I Via Lombardia 10 30030 Cazzago di Pianiga VE Italy Phone 041 5135 549 EST ITW CONSTRUCTION FINLAND EST...

Страница 40: ...Het apparaat kan in de gewone recycling kringloop afgevoerd worden NL L outil peut tre recycl normalement F La clavadora puede ser devuelta al circuito de reparaci n E A m quina pode ser levada para o...

Страница 41: ...ITW Befestigungssysteme Eurocode 575939 2012 II...

Отзывы: