background image

20

 PELIGRO

La falta de observación de cualquiera de estas instrucciones puede ser causa de graves 
lesiones personales, tanto al operador de la herramienta comoa quienes estén cerca de 
ella o de daños materiales o a la herramienta

.

 

Comuníquese con el representante de Paslode sobre la presentación de Programa de Alerta sobre 

Seguridad.

LA SEGURIDAD ESTA PRIMERO

Estas instrucciones proporcionan la información necesatia para el 
funcionamiento sin peligrode las herramientas Paslode. 

NO trate 

de usar su herramienta hasta que no haya léido y entendido 
todas las precauciones de seguridad y las instrucciones de 
este manual.

PROTEJASE LOS OJOS Y LOS OIDOS

Use siempre el equipo adecuado para protegerse los ojos 
y los oídos que sea conforme con ANSI Z87, meintras usa 
una herramienta o trabaja cerca de una herramienta en 
uso. Como empleador usted es responsable de imponer el 
usp del la porteccion de ojo. Lleve sombreros duros en los 
ambientes que requieren su uso.

USE SU HERRAMIENTA SOLAMENTE PARA EL
PROPOSITO CON QUE FUE DISEÑADA

No arroje la herramienta al suelo; no golpee el armazón ni la use 
como un martillo.

NUNCA USE LA HERRAMIENTA PARA JUGUETEAR

Esta herramienta no es un juguete; por lo tanto no la trate como 
tal. Nunca juguetee con ella, ni se apunte a usted mismo ni a otra 
persona, aun cuando crea que no está cargada.

NUNCA ASUMAQUE LA HERRAMIENTA ESTA VACIA

Verfique que ho haya sujetadores en elcargador. Aun cuando crea 
que está vacía o desconectada, nunca se apunte ni apunte a otra 
persona con la herramienta, porque podría dispararse un sujetador 
que no esté a la vista.

NUNCA SUJETE EL GATILLO EN LA POSICION DE 
CIERRE O DE FUNCIONAMIENTO

Nunca se debe manipular indebidamente o dejar inoperante el 
gatillo, o sujetarlo en la posición de cierre o defuncionamiento, 
porque se podría disparar un sujetador al oprimirse el elemento de 
contacto. 
 

NO CARGUE SUJETADORES CUANDO LA LINEA DE 
AIRE COMPRIMIDO ESTE CONECTADA, O CUANDO 
EL GATILLO O EL ELEMENTO DE CONTACTO ESTE 
OPRIMIDO.

Antes de cargar sujetadores en la herramienta, verifique que la 
línea de aire comprimido esté desconectada y que ni el gatillo ni el 
elemento de contacto estén oprimidos.

USE LA HERRAMIENTA SOLAMENTE SOBRE UN MA-
TERIAL DE TRABAJO

La herramienta debe funcionar sólo cuando esté en contacto con el 
material de trabajo. Debe tener mucho cuidado cuando el material 
sea delagado o trabaje cerca de las aristas del mismo, porque los 
sujetadores podrían atravesar o salirse del material.

NO DEJE INOPERANTE NI QUITE EL ELEMENTO DE 
CONTACTO

Esta herramienta está equipada con un mecanismo de seguridad, 
llamado elemento de contacto, para prevenir cualquier disparo 
accidental. Nunca manipule indebidamente, deje inoperante, ni 
quite el elemento de contacto. No use la herramienta a menos que 
dicho elemento funcione correctamente, porque podría producirse 
un disparo imprevisto.

DESCONECTE LA HERRAMIENTA CUANDO NO LA 
ESTE USANDO

Siempre desconecte la herramienta de la línea de aire comprimdo 
cuando no la esté usando o al dejar su lugar de trabajo. Nunca la 
descuide, porque cualquier persona que no esté 
familiarizada con ella podría lastimarse o lastimar otros.

TOME LA HERRAMIENTA SOLAMENTE POR EL 
MANGO

Siempre tome la herramienta sólo por el mango. Nunca la tome 
por la manguera o con el gatillo oprimido, porque se podría 
disparar un sujetador y herirlo o herir a otra persona.

NO ALTERE EL ARMAZON DE LA HERRAMIENTA

El armazón de la herramienta es un recipiente a presión y nunca se 
debe grabar en su superficie el nombre de su compañia, el del área 
de trabajo, ni ningún otro detalle. 

DESCONECTE  LA  HERRAMIENTA  PARA  HACER 
REPARACIONES O ELIMINAR OBSTRUCCIONES

Nunca trate de eliminar obstrucciones o reparar una herramienta 
sin haberla desconectado de la línea de aire compromido y quitado 
todos los sujetadores.

USE  SIEMPRE  LOS  ADAPTADORES  APROPIADOS 
PARA SU HERRAMIENTA

Se debe conectar a la herramienta solamente conectores neumáticos 
MACHOS, para permitir que el aire de alta presíon salga tan pronto 
como se desconecte la línea de aire comprimido.

NUNCA coloque enlaces HEMBRAS de desconexíon rápida en la 
herramienta, porque atrapan el aire a alta presíon al desconectar 
la línea de aire comprimido, dejándola cargada y lista para disparar 
por lo menos un sujetador.  

NO EXCEDA LA PRESION NEUMATICA MAXIMA 
RECOMENDADA

La herramienta debe funcionar sólo con la presíon neumática 
recomendada. No exceda la presíon neumática máxima marcada 
en la herramienta. Verifique por lo menos dos veces al día que el 
calibre de la presíon neumática funcione correctamente.

Nuna use aire o gases envasado, como  el oxígeno, para hacer 
funcionar la herramienta porque podrían hacer que explotara.

INSPECCIONE LA HERRAMIENTA PARA LA 
OPERACION APROPIADA

Limpie diariamente la herramienta y lubríquela como se 
recomienda. Nunca trate de hacer funcionar una herramienta sucia 
o defectuosa.

USE SOLAMENTE PIEZAS Y SUJETADORES 
RECOMENDADOS POR PASLODE

Use sólo piezas y sujetadores específicamente diseñados y 
recomendados por Paslode para usar con esa herramienta y para 
la tarea requerida. Si se usan piezas o sujetadores no autorizados 
o  se  modifica  de  alguna  forma  la  herramienta,  se  pueden  crear 
situaciones  peligrosas.  Vuelva  a  colocar  todas  las  etiquetas  de 
precaucíon que flaten. Consulte el diagrama de la herramienta sobre 
el número de cada parte y su ubligación correcta.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4

Содержание F250S-PP

Страница 1: ...lity to have all operators and service personnel read and understand this manual OPERATING MANUAL AND SCHEMATIC P 405673 3 04 08 PRINTED IN U S A 2008 Illinois Tool Works Inc Positive Placement MODEL F250S PP Metal Hardware Framing Nailer Positive Placement P ...

Страница 2: ...ANCE 12 13 TROUBLESHOOTING 14 WARRANTY 15 ACCESSORIES 16 The PASLODE F250S PP Metal Hardware Framing Nailer is a quality built tool designed for use in residential framing applications This tool will deliver efficent dependable performance when used according to the manufacturer s guidelines Please study this manual including the safety instructions to fully understand the operation of this tool ...

Страница 3: ...itting must be capable of discharging tool air pressure when disconnected from the air supply OPERATING AIR PRESSURE 80 to120 p s i 5 5 to 8 3 bars Select the operating air pressure within this range for best tool performance DO NOT EXCEED THIS RECOMMENDED OPERATING PRESSURE NAIL LENGTH 1 1 2 and 2 1 2 SHANK DIAMETER 131 162 TOOL AND FASTENER SPECIFICATIONS NAIL COATINGS Heat Treated Galvanized He...

Страница 4: ... contacting element to help prevent accidental firing Never tamper with disable or remove the work contacting element Do not use the tool unless the work contacting element is working properly The tool could fire unexpectedly DISCONNECT THE TOOL WHEN NOT IN USE Always disconnect the tool from the air line when it is not in use when you leave the work area or when moving the tool to a new location ...

Страница 5: ...engths In general no other special installation is required 5 If the operator is working at a bench or table it is usually best to run the air line underneath the bench A small tray under the benchtop can hold the fastener supply and the tool when not in use 6 If this tool does not work when it is first connect ed do not try to make repairs Call your Paslode representative immediately TOOL OPERATI...

Страница 6: ...ep No 3 Hold the follower firmly and press the follower latch Slide the follower forward until it contacts the nails The tool is now ready to use Driving of Nails The tool is equiped with a sequential trigger to operate the tool Nose Probe The nose probe s unique design allows you to accu rately and quickly install metal connectors Place the probe into the hole of the metal connector Hold the tool...

Страница 7: ...the bottom of each branch line A refrigerant type dryer is installed on the system Air hoses are kept as short as practical A regular maintenance program is followed Outdoor Air System Installation Be certain that A moisture trap and a filter regulator lubricator are installed at the compressor Air hoses and fittings are large enough so that air flow is not restricted Minimum hose size is 3 8 inch...

Страница 8: ...e tool X 1 2 X 0 051scfm 100psi 18 36 scfm This number is found in the Air Consumption Chart In this example using the air consumption chart we find that a compressor providing at least 19 scfm of air is required Because in compressors approximately 1 hp is required to produce 4 scfm a compressor of at least 5 hp is required Calculated Required Piping For example given a 20 hp electric compressor ...

Страница 9: ... Out Prevents blank firing On Board Allen Wrench Readily accessible to adjust depth of drive and servicing of tool High Capacity Magazine Holds up to two strips of nails Nose Probe Sequential Trigger Overmolded Comfort Grip Ergonomic design provides greater comfort in all types of weather For added operator safety Locates hole and guides nail as it is driven ...

Страница 10: ...be Pin 54 500717 1 Nail Cover 55 500902 1 Follower 56 500783 1 3 16 Hex Key Short Arm 57 501770 1 End Cap Magazine LF 58 501771 1 End Cap Magazine RT 59 500848 1 Latch 60 501046 1 Drum Pin Assembly 61 500513 1 Negator Assembly 63 501567 2 Screw 1 4 28 x 3 4 64 500509 1 Front Bracket 65 501028 1 Spring Latch 66 501360 1 Shoulder Screw 8 67 066840 1 S H C S 8 32 x 3 4 68 404414 2 Flatwasher 8 69 404...

Страница 11: ...embly 501468 Main Valve Assembly 500463 Positive Placement F250S PP 500855 80 79 NEW WORN NOTE Driver blade tip must be inspected periodocally for wear Replace when worn Magazine Assembly 500898 Driver Blade Profile ...

Страница 12: ...in the tank will keep the air free of frost Testing the Tool After Servicing After replacing any part or parts it is important to check the tool for proper operation This ensures that the tool was put together correctly is safe to use and will perform the job properly Ensure that all hardware is tight Ensure that the work contacting element is installed correctly in relation to the trigger and tha...

Страница 13: ...ent operation Promote operator safety and efficient tool operation Prevent jamming of fasteners Assure long life and proper operation of tool Keep tool operating efficiently and maintain Paslode tool warranty Open manual petcock most air supply systems have such a valve Fill with Paslode pneumatic tool lubricant Part No 403720 Wash with soap and water or follow manufacturers instruc tions Check sc...

Страница 14: ...Increase air pressure do not exceed 120 psi Increase air flow to tool use larger air lines 3 8 inch ID minimum Adjust work contacting element extend length Reduce air pressure Check magazine for proper fasteners Magazine fol lower should slide freely Clean as needed to remove debris Make sure correct fasteners are being used Use fasteners that meet Paslode specifications only Increase air flow to too...

Страница 15: ...15 An Illinois Tool Works Company 888 Forest Edge Drive Vernon Hills Illinois 60061 TOOL WARRANTY AND LIMITATIONS TOOL WARRANTY P than ...

Страница 16: ...ernon Hills Illinois 60061 3105 Tool Case Heavy duty nylon carrying case with 16 pockets Part No 219246 Tool Repair Kit Repairs cap air leaks lack of power skipping and or sluggishness 219235 Trigger Valve Kit Repairs trigger valve air leaks Part No 219224 Part No Lubricant 5 gram tube Part No 219188 Paslode and Positive Placement are registered trademarks of ITW For additional information on Pasl...

Страница 17: ...L El cliente tiene la responsibilidad de que todo el personal de operaciones y servicio lea y entienda este manual Manual de Funcionamiento y Esquema P Clavadora de Entramado para Conectores Metálicos Modelo F250S PP Positive Placement P ...

Страница 18: ...fabricante Lea cuidadosamente este manual y las instrucciones de seguridad para comprender como usar la herrmienta correctamente CONTENIDO SPECIFICACIONES DEL LA HERRAMINETA Y SUS SUJETADORES 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 4 INSTALACION Y OPERACION DE LA HERRAMINETA 5 6 SISTEMAS DE AIRES 7 8 BENEFICIOS DE LA HERRAMIENTA 9 VISTA EXPANDIDA CON LISTADO DE PIEZAS 10 11 MANTENIMIENTO 12 13 DETECCION Y CO...

Страница 19: ...capaz dedescargar la presión de aire en la herramienta cuando sea desconectada del suministro de aire OPERACION de PRESIÓN de AIRE 80 hasta120 p s i 5 5 hasta 8 3 bars Seleccione una presión de airedentro de esta gama para obtener el mejor rendimiento NO EXCEDA LA PRESIÓN DE AIRE RECOMENDADA LONGITUD DEL CLAVO 1 1 2 y 2 1 2 DIAMETRO DEL TALLO 131 162 ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA Y LOS SUJETA...

Страница 20: ... llamado elemento de contacto para prevenir cualquier disparo accidental Nunca manipule indebidamente deje inoperante ni quite el elemento de contacto No use la herramienta a menos que dicho elemento funcione correctamente porque podría producirse un disparo imprevisto DESCONECTE LA HERRAMIENTA CUANDO NO LA ESTE USANDO Siempre desconecte la herramienta de la línea de aire comprimdo cuando no la es...

Страница 21: ... le sección Sustemas Neumáticos de este manual sobre la longitud y los requisitos de las mangueras de aire comprimido En general no se exige ninguna otra instalación especial 5 Si el operador usa una mesa para trabajar se acon seja colocar la línea de aire comprimido debajo de la misma Se puede colocar una pequeña bandeja en la parte inferior de la mesa para quardar los sujetadores y la herramient...

Страница 22: ... los clavos La herramienta esta lista para usar Impulsó de Clavos Esta herramienta viene equipada con un gatillo de funcionamiento en secuencia Para mane jar la herramienta Sonda El diseño unico de la sonda endurecida le permite que instale los conectores metálicos rápidamente y con presición Coloque la sonda adentro del hoyo del conec tor metálico Sostenga la clavadora perpen dicular al conector ...

Страница 23: ...o inferior de cada línea secundaria Se haya instalado en el sistema un secador tipo refrigerante Lasmanguerasdeaireseantancortascomosea posible Se siga un programa regular de mantenimiento Instalación de Un Sistema Neumático para Exteriores Asegure Que Se hayan instalado en el compresor un colector de humedad y un filtro regulador lubricador Las mangueras de aire y los adaptadores tengan la longit...

Страница 24: ...sando la tabla de consumo de aire este ejemplo demuestra que se necesita un compresor que propor cione 19 pies min estándar de aire por lo menos Como en compresores se necesita aproximadamente 1 hp para proporcionar 4 pies min estándar se requi ere por lo menos un compresor de 5 hp Cómo Calcular la Tubería Necesaria Por ejemplo si un compresor eléctrico de 20 hp proporciona aproximadamente 80 pies...

Страница 25: ...te de profundidad y hacer revisiones Cargador de Alta Capacidad Sostiene hasta dos tiras de clavos Sonda de la Nariz Gatillo Secuencial Agarradera Sobre Moldeada Diseño ergonómico provee mayor comodidad en todo tipo de clima Para seguridad adicional Localiza el hoyo rápidamente y guía el clavo por el hoyo al ser impulsado CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DE LA F250S PP Se puede girar para desviar el a...

Страница 26: ...ort Arm 57 501770 1 End Cap Magazine LF 58 501771 1 End Cap Magazine RT 59 500848 1 Latch 60 501046 1 Drum Pin Assembly 61 500513 1 Negator Assembly 63 501567 2 Screw 1 4 28 x 3 4 64 500509 1 Front Bracket 65 501028 1 Spring Latch 66 501360 1 Shoulder Screw 8 67 066840 1 S H C S 8 32 x 3 4 68 404414 2 Flatwasher 8 69 404325 3 Stop Nut 70 500520 2 Wear Strip 71 500458 1 Warning Label 72 501137 1 Lo...

Страница 27: ...JE DEL PISTÓN 501468 MONTAJE DEL CARGADOR 500898 F250S PP 500855 80 79 Nuevo Gastada NOTA La punta de la hoja de impulso se debe inspeccionar periódicamente por desgastes Reemplaze cuando este desgastada Perfil de la hoja de impulso Positive Placement ...

Страница 28: ...ue del compresor del aire para eliminar cualquier humedad cuando haga mucho frío o el grado de humedad sea muy alto Poniendo una pequeña cantidad de descongelante en el tanque evitará que la humedad se congele Probar la Herramienta Después de Darle Servicio Después de reemplazar una o más piezas es importante comprobar si la herramienta funciona como es debido Esto asegura que todas las piezas est...

Страница 29: ...ramienta Par prevenir que se obstruyan los sujetadores Para prolongar la vida de la herramienta y su funcionamiento adecuado Para que la herramienta continúe funcionando eficientemente y mantener vigente la garantía de Paslode Abra la llave de escape La mayoría de los sistemas neumáticos la tienen Llene con lubricante neumático N 403720 474 ml Lave con agua y jabón o siga las instrucciones del fab...

Страница 30: ...ntacto Extien da la longitud Reduzca la presión de aire Abra el seguro delantero quite el sujetador obstruido y cierre bien el segurro Compruebe si el cargador tiene los sujetadores apro piados El transportador debe deslizarse sin dificultad Límpielo para quitar cualquier suciedad Verifique que se usen los sujetadores apropiados Use solamente sujetadores que reúnan las especifica ciones de Paslode...

Страница 31: ...amiento de la herramienta excepto según lo estipulen las leyes pertinentes PASLODE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO DIRECTO INDIRECTO O CONSECUENTE INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE CUALQUIER DAÑO RESULTADO DE LA PÉRDIDA DE PRODUC CIÓN O GANANCIAS ANTICIPADAS EL DETERIORO DE MATERIALES AUMENTOS EN EL COSTO DE OP ERACIÓN O CUALQUIER OTRO Paslode garantiza que sus herramientas mecánica...

Страница 32: ...in de nylon resistente con 16 bolsillos El limpiador ideal para todas las herramientas Paslode Equipo deReparación Repara escapes de aire de la tapadera falta de poder saltos de clavos y o pereza de la clavadora 219235 EquipodelaVálvuladelGatillo Repara escapes de aire de la válvula del gatillo Pieza No 219224 Pieza No Lubricante en Tubo de 5 gramos Pieza No 219188 Paslode y Positive Placement es ...

Отзывы: