background image

/ Medición en tiempo real /

Este modo soporta los modos de caminar, correr, escalar, 
y ciclismo, y se pueden fijar distintas metas según el modo.

Durante cada modo de ejercicio, el dispositivo rastrea datos 
tales como el número de pasos, la distancia, la velocidad, las horas 
de ejercicio, la frecuencia cardiaca, la altitud, etc. y los agrega 
a las estadísticas.   

Puede verificar su ruta de ejercicio en la pantalla, para lo 
cual el dispositivo utiliza el GPS de su smartphone, y compartir 
los datos de ejercicio vía SNS. Los registros de ejercicio 
anteriores también se almacenan para que los verifique y 
administre.

/ Modo EJERCICIO /

/ Ajuste de la alarma / 

Una vez que ajuste una alarma, recibirá una vibración o una alerta de texto en el 

momento especificado. (En idiomas distintos al coreano: Alarm time)

* Exclusivo para Urban S Plus

* Exclusivo para Urban S Plus

/ Configuración de recordatorios de calendario / 

Esta es una característica que le recuerda el calendario creado a través de Google 

o en el Calendario. Si el usuario permite notificaciones, el dispositivo le hace llegar 

el recordatorio de calendario en la fecha aplicable vía la PULSERA.

/ Almacenamiento y conservación /

/ Guía de garantía del producto /

 

URBAN S / URBAN S Plus

PWB - 200 / PWB - 250 

Dentro de los 2 años a partir de la fecha de compra

día

 

mes

  

Año

Aviso sobre el uso de equipo de comunicación de radiodifusión

Este dispositivo de radio no está autorizado para suministrar servicios relacionados con

la seguridad humana ya que puede provocar interferencia de radio.

Riesgo de explosión si la batería es sustituida por un tipo incorrecto.

Elimine las baterías usadas de conformidad a las instrucciones

Para indicar en la placa de características que el equipo 

sólo es adecuado para corriente directa; para identificar 

terminales relevantes.

5031

Direct current

ENTRADA CD 5,0 V       0,11 A (batería de ion de litio 80 mAh)

· Debido a que el sensor interno del producto es una parte sensible, manténgalo 

  siempre limpio y protegido contra daños para una medición precisa.  

· Manténgalo alejado del fuego y evite la exposición a la luz solar directa. Almacene 

  el producto en un lugar sin polvo o contaminantes.
 · Almacene el producto en un lugar donde no haya impactos tales como vibraciones.

Nombre

Fecha de compra

Lugar de compra

Nombre del modelo

Periodo de garantía

Cargador de baterías

Símbolo

Advertencia

Puede medir su frecuencia cardiaca y 

la altitud a la que se encuentra en 

cualquier momento. Cada valor 

medido se almacena como 

estadística hasta cierto número 

de veces. (Máx. 30 veces)

m

/ Precauciones de seguridad  /

1. No desarme o modifique el cuerpo principal; puede provocar incendios o descomposturas.
2. No use o almacene el producto a altas o bajas temperaturas.
3. No use o almacene el producto en un lugar con mucha humedad, materiales volátiles o 

     fuego en la cercanía.
4. Si usa cargadores para auto para el producto, se permiten hasta el tamaño de un auto de 

     pasajeros regular. Sin embargo, si se usa en un vehículo de carga que exceda 1 tonelada, el 

     producto puede dañarse debido a la alta salida.
5. Si usa múltiples aplicaciones al mismo tiempo, la aplicación puede terminarse automáticamente 

     bajo el sistema operativo móvil, y la conexión Bluetooth puede desactivarse.

6. En caso de que la pulsera sea contaminada con cosméticos de color (crema solar, crema BB, 

     cosméticos de color para mujeres, etc.), límpiela de inmediato usando pañuelos húmedos, etc. 

     En caso de que la contaminación sea olvidada durante mucho tiempo(durante más de 30 minutos), 

     puede que la mancha no sea removida, de tal modo que se debe limpiar usando una 

     solución, como por ejemplo alcohol. 

7. La aplicación URBAN Fit obtiene información relevante en línea a fin de medir la altitud o la 

     distancia con precisión. Durante el proceso, puede conectarse a redes 3G o 4G y se pueden 

     aplicar cargos por datos.

8. Si se presenta corrosión o perforación en un producto debido a la limpieza insuficiente de la 

      terminal de carga, note que no es elegible para sustitución o devolución.

9. La función de medición de frecuencia cardiaca de la URBAN S / URBAN S Plus deberá usarse 

     únicamente para fines de entrenamiento físico y salud, y no deberá usarse para diagnóstico, 

     tratamiento o prevención de una enfermedad o cualquier otro síntoma.

10. La pulsera inteligente URBAN S / URBAN S Plus es resistente al agua hasta cierto grado, pero 

        no garantiza una resistencia al agua perfecta en circunstancias especiales (nadar, nadar bajo 

        el agua y buceo). En caso de descompostura en dichas circunstancias, 

        el fabricante y la empresa de ventas no asumen ninguna responsabilidad.

Altitud actual

Содержание URBAN S

Страница 1: ...BANMode SNS GPS SNS EXERCISEMode 30 URBANFit Android PlayStore IOSAPPStore URBANFit APP BAND URBANS URBANSSPlus URBANS URBANSPlus 3 URBANFit Ex F051 Android F0 51 iOS URBAN S F051 5Pin URBANS PWB 200...

Страница 2: ...DC 5 0V 0 11A 2402MHz 2480MHz URBAN S URBAN S Plus PWB 200 PWB 250 1 6 1 SAMSUNG Health APP 2 3 URBAN S URBAN S 3 BLE 0000 4 BAND PIN CODE URBAN S 3 PIN CODE 000000 SAMSUNG Health 5 14 SAMSUNG Health...

Страница 3: ...50 1 2 1 Hello 3 Bye ON OFF 5PIN Exercise 1 2 3 4 UrbanSPlus URBAN SNS BAND URBANS URBANSPlus URBANFit Android ios AppStore URBANFit APP URBANS URBAN S Plus 3 4 URBANFit 4 Ex F051 Android 4 F0 51 iOS...

Страница 4: ...he battery is 6 months day month Year BatteryCharger Symbol Caution NoticeonUseofBroadcastingCommunicationEquipment Thisradiodeviceisnotallowedtoprovideservicesrelatedto humansafetyasitmaycauseradioin...

Страница 5: ...herotationofyourwrist 4 BANDinformationdisplayedduringExercisemode Youcanspecifywhichitemstobedisplayed viaBANDwhenyouareinExercisemode Exercisetimeandheartratearealwaysdisplayed regardlessofsettings...

Страница 6: ...ttery is replaced by an Incorrect type Dispose used batteries according to the instructions To indicate on the rating plate that the equipment is suitable for direct current only to identify relevant...

Страница 7: ...aticky nastav p i oto en z p st 4 Informace na informa n m displeji N RAMKU b hem re imu cvi en m ete stanovit kter polo ky se maj zobrazit na N RAMKU v re imu cvi en doba cvi en a srde n frekvence se...

Страница 8: ...kozen m abyste tak zajistili p esnost m en Uchov vejte mimo dosah ohn a nenech vejte v robek na p m m slune n m z en V robek skladujte na m st bez prachu nebo zne i uj c ch l tek V robek skladujte na...

Страница 9: ...isch ingesteld door het draaien van uw pols 4 BAND informatie weergave items in trainingsmodus u kunt aangeven welke items moeten worden weergegeven via BAND wanneer u in de trainingsmodus bent Traini...

Страница 10: ...vuil op Berg het product op een plaats op waar geen schokken of trillingen zijn Naam Datum Plaats van aankoop Modelnaam Garantieperiode Acculader Symbool Opgelet Ukuntuwhartslagendehoogteop elkgewenst...

Страница 11: ...ez sp ci er chaque l ment a cher via le BRACELET lorsque vous tes en mode Exercice La dur e de l exercice et la fr quence cardiaque sont toujours a ch es quel que soit le r glage Assistance Urban S Pl...

Страница 12: ...re et de la pollution Rangez le produit dans un endroit l abri des vibrations et des chocs Nom Date Lieu d achat Nom du mod le P riode de garantie Chargeur de batterie Symbole Pr cautions Vous pouvez...

Страница 13: ...ier k nnen Sie festlegen welche Informationen im Trainingsmodus auf dem Band angezeigt werden Trainingsdauer und Puls werden unabh ngig von den Einstellungen immer angezeigt Urban S Plus Support Anzei...

Страница 14: ...gesch tzt vor Staub und Schmutz Lagern Sie das Produkt an einem Ort ohne Vibrationen und Ersch tterungen Name Datum Kaufort Modellname Gew hrleistungszeitraum Ladeger t Symbol Vorsichtsma nahmen Sie...

Страница 15: ...menti di visualizzazione delle informazioni del BRACCIALETTO durante la modalit Allenamento potete speci care quali elementi vengono visualizzati sullo schermo del BRACCIALETTO quando in Modalit Allen...

Страница 16: ...dotto in un luogo privo di vibrazioni Nome Data di acquisto Luogo di acquisto Nome modello Periodo di garanzia Caricabatteria Simbolo Attenzione Potete misurare la vostra frequenza cardiaca e l altitu...

Страница 17: ...czas zostanie automatycznie wy wietlony w przypadku obr cenia nadgarstka 4 Elementy wy wietlane podczas trybu Exercise mo na poda kt re elementy b d wy wietlane na opasce w trybie Exercise Czas wiczen...

Страница 18: ...ie ma wstrz s w czy drga Nazwa Data Miejsce nabycia Nazwa modelu Okres gwarancji adowarka baterii Symbol Uwaga W dowolnym momencie mo na mierzy t tno i wysoko Ka da zmierzona warto jest zapisywana w p...

Страница 19: ...luetooth 1 Hello 3 Bye 5 LPS 1 2 3 4 Urban S Plus URBAN URBAN S URBAN S Plus URBAN Fit URBAN t Android Play iOS App Store OK Bluetooth 4 URBAN Fit F051 Android 4 F0 51 iOS F0 51 Bluetooth URBAN S URBA...

Страница 20: ...RCISE Alarm Time UrbanSPlus UrbanSPlus Google URBAN S URBAN S Plus PWB 200 PWB 250 2 5031 Direct current 5 0 0 11 80 30 m 1 2 3 4 1 5 Bluetooth 6 30 7 URBANFit 3G 4G 8 9 URBANS URBANSPlus 10 URBANS UR...

Страница 21: ...llas de la pulsera durante el modo Ejercicio Puede especi car las funciones a mostrar v a la PULSERA cuando est en el modo Ejercicio El tiempo de ejercicio y la frecuencia cardiaca siempre se muestran...

Страница 22: ...ici n a la luz solar directa Almacene el producto en un lugar sin polvo o contaminantes Almaceneelproductoenunlugardondenohayaimpactostalescomovibraciones Nombre Fecha de compra Lugar de compra Nombre...

Отзывы: