background image

Quick Start Guide 

Guide de démarrage rapide 

Guía de inicio rápido 

Kurzanleitung 

Guida di riferimento rapido 

Quick start gids 

Guia de início rápido 

Ghid de pornire rapidă 

Hızlı başlatma kılavuzu 

Οδηγίες ταχείας εκκίνησης

رصتخملا مدختسملا ليلد

QUICK START GUIDE

This guide will help you understand the basics of piloting 

Parrot Jumping Sumo.  More information can be found on 

the support section of our website, 

www.parrot.com

: the full 

manual, FAQs, tutorials, and more.

Note: For the purposes of readability, iPhone®, iPad® and other 

compatible telephones or tablet PCs shall be designated by the 

term «smartphone» in this manual.

Downloading the application

Connect to the App Store

SM

 or Google Play

TM

 and download 

the 

FreeFlight 3

 app free of charge.

Charging the battery

1.   

Insert the battery into the appropriate 

 

compartment (diagram 1).

2.   

Connect the Parrot Jumping Sumo to your 

 

computer using the USB/micro-USB cable 

 

provided. The charging time for the battery is approxi-

mately 2 hours.

Connecting a smartphone

1.  Insert the battery into the appropriate compartment or 

press the   button.

2.   Search for available Wi-Fi® networks on your smart-

phone: 

•  If you are using an iPhone, go to 

Settings> Wi-Fi

 

•  If you are using an Android

TM

 smartphone, go to  

Settings > Wireless and networks > Wi-Fi

.

3.   Select the JumpingSumo_xxxxx network.
4.   Wait for your smartphone to connect to the Jumping 

Sumo Wi-Fi network. The Wi-Fi symbol will usually ap-

pear on your smartphone when connection is complete.

5.   Launch the FreeFlight 3 app, then press 

Free ride

 to drive 

the Parrot Jumping Sumo.

Driving the Parrot Jumping Sumo

First, choose the Parrot Jumping Sumo driving mode 

(diagram 2): 

•  closing up the wheels provides greater driving precision 

and reactivity

•  moving them apart provides greater stability.

Use the left joystick to move the Parrot Jumping Sumo 

forwards or backwards.
Hold down the left joystick and move your smartphone right 

or left to direct the Parrot Jumping Sumo right or left.
Slide your finger from left to right or vice versa while in the 

bottom left-hand corner of the screen to make a quarter 

turn to the right or left. Slide your finger downwards to make 

a half turn.
Press   to select the Parrot Jumping Sumo position (jump/

auto-balance/kicker).
Press 

Animations

 to select and perform a specific ma-

noeuvre or a pre-programmed trick.

Jumping

Press   to perform a high jump. Press 

 to perform a long 

jump.

Note : If the 

 button is greyed out, first perform a high jump 

to authorize long jumps.

Before performing a jump, the Parrot Jumping Sumo spring 

needs to be compressed. This can be done just before the 

jump, in which case, a few-seconds delay is necessary.
It is also possible to plan the jump ahead of time by sliding 

the 

 button to the left in order to delay the jump, while 

continuing to use the Parrot Jumping Sumo. Once the cursor  

is back to its original position, you can perform the jump im-

mediately by pressing   or 

 . 

Warning: Do not allow the Parrot Jumping Sumo to drop from a 

height greater than 1 m. To reduce the risk of damage, we recom-

mend that you lower the Parrot Jumping Sumo in increments of 

approximately 80 cm. 

Taking a photo or video

Connect a USB or micro-USB stick to the Parrot Jumping 

Sumo using a USB/micro-USB cable if necessary (USB or 

micro-USB stick not included). Make sure that the USB or 

micro-USB stick has at least 100 MB of free space available.
Press   to take a photo. Press   to record a video.

 

Accessories and spare parts

Accessories and spare parts are available from your Parrot 

retailer or from our website 

www.parrot.com

.

GENERAL INFORMATION

Safety precautions and maintenance

The Parrot Jumping Sumo is not suitable for use by children 

under 14 years of age. The use of the Parrot Jumping Sumo 

in some public areas (train stations, trains, airports etc.) may 

be prohibited. You should check whether the use of the Par-

rot Jumping Sumo is permitted before using it in public areas 

or public transport. 
It is recommended  to use the Parrot Jumping Sumo indoor. 

The Parrot Jumping Sumo may be irreversibly damaged if 

you allow sand or dust to penetrate it. Do not drive the Par-

rot Jumping Sumo on water or on a wet surface. Do not use 

the Parrot Jumping Sumo in wet conditions. Do not leave the 

Parrot Jumping Sumo in direct sunlight for long periods. This 

could result in irreversible damages.
Do not point the jumping mechanism or any object driven 

by the jumping mechanism towards an individual or animal.
Small parts may be swallowed. All materials for fastening or 

packing purposes are not part of the product and should be 

discarded for children’s safety. Do not use spare parts and 

accessories other than those specified by Parrot.

Warning on invasion of privacy

Recording and circulating an image of an individual may 

constitute an infringement of their image and privacy for 

which you could be liable. Ask for authorisation before fil-

ming individuals, particularly if you want to keep your recor-

dings and/or circulate images on the Internet or any other 

medium. Do not circulate a degrading image or one which 

could undermine the reputation or dignity of an individual. 

The use of the Parrot Jumping Sumo for surveillance or es-

pionage is strictly forbidden and could result in your prose-

cution under the law. Check that your use of the cameras 

on board the Parrot Jumping Sumo complies with the legal 

provisions on the protection of privacy.

Warranty

Without prejudice to any applicable statutory warranty, Par-

rot warrants that the Parrot Jumping Sumo will be free from 

defects in material and workmanship for a period of 12-mon-

ths from the initial date of purchase (excluding consumables 

which are warranted during 6 months from the initial date 

of purchase) upon presentation of proof of purchase to the 

retailer (including the date and place of purchase, product 

serial number). For more information about the warranty 

conditions and exclusions, refer to the user guide available 

on our website www.parrot.com, on the Parrot Jumping 

Sumo support page.

Disposal of this product at the end of its life

At the end of this product’s life, please do not dis-

pose of this product in your general household waste. 

Instead, in order to prevent possible harm to the envi-

ronment or human health from uncontrolled waste 

disposal, please dispose of this product separately in accor-

dance with your local laws and regulation. For more informa-

tion on the separate collection systems for waste electrical 

and electronic equipment that are available for consumers, 

near your home, free of charge, please contact your local 

municipality authority. You can also contact the retailer from 

which you purchased your Parrot Jumping Sumo – he might 

have put in place recycling services or he may be part of a 

specific recycling scheme.

Declaration of Conformity

Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, de-

clare under their sole responsibility that the product descri-

bed in this user guide complies with technical standards EN 

301489-17 (v2.2.1), EN 301489-1 (v1.9.2) EN300328 (v1.8.1),  

EN 301893 (V1.7.1), EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115, 

EN62321 following the provision of the Radio Equipment, 

Telecommunication Equipment directive (1999/5/EC 

R&TTE), of the General Safety directive (2001/95/EC) and 

of the RoHS directive (2011/65/EC).

Registered trademarks

Parrot and the Parrot logo are registered trademarks of 

PARROT S.A. iPad and iPhone are trademarks of Apple 

Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store 

is a service mark of Apple Inc. Google Play and Android are 

trademarks of Google Inc. Wi-Fi® is a registered trademark 

of Wi-Fi Alliance®. All other trademarks are the property of 

their respective owners. 

Battery

Read the entire instruction sheet included with this battery. 

Failure to follow all instructions could cause permanent da-

mage to the battery and its surroundings, and cause bodily 

harm. Never use anything except a LiPo approved charger. 

Always use a LiPo cell balancing charger or a LiPo cell balan-

cer.  Never charge through the discharge lead. Never trickle 

charge, or allow to discharge below 2.5V per cell. Never al-

low the battery temperature to exceed 140°F (60°C). Never 

disassemble or modify pack wiring in any way or puncture 

cells. Never place on combustible materials or leave unat-

tended during charge. Always charge in a fireproof location. 

Always set charger’s output volts to match battery volts. 

Always  keep out of reach of children. Improper battery use 

may result in a fire, explosion or other hazard.

The battery terminals should not be allowed to 

short-circuit. The product should be connected only 

to class II appliances which display the  symbol.

FCC and IC Compliance Statement

This device complies with part 15 of the FCC Rules and In-

dustry Canada License-exempt RSS standard(s) Operation 

is subject to the following two conditions: 1) This device may 

not cause harmful interference, and 2) This device must ac-

cept any interference received, including interference that 

may cause undesired operation. Changes or modifications 

not expressly approved by the party responsible for com-

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Ce guide rapide du Parrot Jumping Sumo vous fournit les 

principales instructions  pour commencer à l’utiliser faci-

lement. Vous trouverez plus d’informations sur la section  

Support de notre site web 

www.parrot.com

 : notice com-

plète, FAQ, didacticiels...

Note : Pour une meilleure lisibilité, l’iPhone®, l’iPad® et les autres 

téléphones ou tablettes compatibles seront désignés par le terme 

«smartphone» dans ce manuel.

Télécharger l’application

Connectez-vous sur l’App Store

SM

 ou sur Google Play

TM

 et 

téléchargez l’application gratuite 

FreeFlight 3

.

Charger la batterie

1.  Insérez la batterie dans l’emplacement prévu à cet effet 

(schéma 1).

2.  Connectez le Parrot Jumping Sumo à votre ordinateur en 

utilisant le câble USB / micro-USB fourni. Le temps de 

chargement de la batterie est d’environ 2h.

Connecter le Jumping Sumo à un smartphone

1.  Insérez la batterie dans l’emplacement prévu à cet effet 

ou appuyez sur le bouton  .

2.  Sur votre smartphone, lancez une recherche des réseaux 

Wi-Fi® disponibles : 

•   si vous utilisez un iPhone ou un iPad, sélectionnez 

Réglages > Wi-Fi

 

•  si vous utilisez un smartphone Android

TM

, sélection-

nez 

Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi

.

3.  Sélectionnez le réseau JumpingSumo_xxxxx.
4.  Patientez jusqu’à la connexion de votre smartphone au 

réseau Wi-Fi du Parrot Jumping Sumo. Cette connexion 

est généralement représentée par l’apparition du logo 

Wi-Fi sur l’écran du smartphone.

5.  Lancez l’application FreeFlight 3, puis appuyez sur  

Parcours libre 

pour piloter le Parrot Jumping Sumo.

Piloter le Parrot Jumping Sumo

Avant de commencer, choisissez le mode de pilotage du  

Parrot Jumping Sumo (schéma 2) : 

•  en serrant ses roues, vous optez pour un pilotage réactif

•  en écartant ses roues, vous améliorez sa stabilité.

Utilisez le joystick gauche pour faire avancer ou reculer le 

Parrot Jumping Sumo.
Maintenez le joystick gauche et inclinez le smartphone vers 

la gauche ou la droite pour diriger le Parrot Jumping Sumo 

vers la gauche ou la droite.
Sur l’écran, faites glisser un doigt de gauche à droite pour 

réaliser un 1/4 de tour vers la droite  ou de droite à gauche 

pour un quart de tour vers la gauche. Faites glisser un doigt 

de haut en bas pour effectuer 1/2 tour.
Appuyez sur   pour sélectionner la position du Parrot  

Jumping Sumo : jump / auto-balance / kicker.
Appuyez sur 

Animations

 pour sélectionner et lancer un  

déplacement ou une acrobatie préprogrammé(e).

Effectuer un saut

Appuyez sur   pour effectuer un saut en hauteur. Appuyez 

sur 

 pour effectuer un saut en longueur.

Note : si la touche 

 est grisée, effectuez d’abord un saut en  

hauteur pour autoriser le saut en longueur.

Avant d’effectuer un saut, une compression du ressort du 

Parrot Jumping Sumo est nécessaire. Cette compression 

peut se faire juste avant un saut, auquel cas un délai de 

quelques secondes est nécessaire avant son execution. 
Vous avez également la possibilité d’anticiper le saut en fai-

sant glisser la touche 

 vers la gauche pour comprimer le 

ressort, tout en continuant à utiliser le Parrot Jumping Sumo. 

Une fois le curseur revenu à sa position d’origine, vous pour-

rez effectuer le saut sans délai en appuyant sur   ou 

 . 

Avertissement : Evitez de faire tomber le Parrot Jumping Sumo 

d’une distance supérieure à 1m. Afin de limiter le risque de casse, 

nous vous recommandons de le faire descendre par paliers d’en-

viron 80cm. 

Prendre une photo / enregistrer une vidéo

Connectez une clé USB ou micro-USB au Parrot Jumping 

Sumo en utilisant si nécessaire un câble USB / micro-USB 

(clé USB ou micro-USB non fournie). Assurez-vous que le 

périphérique USB connecté au Parrot Jumping Sumo dis-

pose au moins de 100Mo d’espace libre. Appuyez sur   

pour prendre une photo ou sur   pour enregistrer une vidéo. 

INFORMATIONS GENERALES

Accessoires et pièces de rechange

Des accessoires et pièces de rechange sont disponibles au-

près de votre revendeur Parrot ou sur notre site web 

www.

parrot.com

.

Précautions d’utilisation et Entretien

Le Parrot Jumping Sumo ne convient pas aux enfants de 

moins de 14 ans.
L’utilisation du Parrot Jumping Sumo dans certains lieux du 

domaine public (par ex : gare, aéroports…..) ou sur la voie 

publique peut ne pas être autorisée. Assurez-vous que l’uti-

lisation du Parrot Jumping Sumo est autorisée dans le lieu où 

vous vous trouvez.
Il est recommandé d’utiliser le Parrot Jumping Sumo en in-

térieur. Si du sable ou de la poussière pénètre dans le Parrot 

Jumping Sumo, celui-ci peut ne plus fonctionner correcte-

ment, de manière irréversible. Ne posez pas le Parrot Jum-

ping Sumo sur l’eau ou sur une surface humide. N’utilisez pas 

cet appareil à proximité de substances liquides. Ne laissez 

pas le Parrot Jumping Sumo au soleil. Cela pourrait causer 

des dommages irréversibles.
Ne dirigez pas le mécanisme de saut ou un objet animé par le 

mécanisme de saut vers une personne ou un animal.
Risque d’ingestion de petits éléments. Les emballages ne 

font pas partie du produit et doivent être jetés par mesure 

de sécurité. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés 

par le constructeur. 

Mise en garde concernant le respect de la vie privée

Enregistrer et diffuser l’image d’une personne sans son au-

torisation peut constituer une atteinte à son image, à sa vie 

privée et être susceptible d’engager votre responsabilité. 

Demandez l’autorisation avant de filmer des personnes, no-

tamment, si vous souhaitez conserver vos enregistrements 

et/ou diffuser vos vidéos sur Internet ou tout autre média. 

Ne diffusez pas d’images dégradantes ou pouvant porter 

atteinte à la réputation ou la dignité d’une personne. L’uti-

lisation du Parrot Jumping Sumo à des fins de surveillance, 

d’espionnage est strictement interdite et peut être sanc-

tionnée par la loi. Vérifiez que votre utilisation des caméras 

embarquées sur le Parrot Jumping Sumo est conforme aux 

dispositions légales sur la protection de la vie privée.

Garantie

Sans préjudice de l’application de la garantie légale, PAR-

ROT garantit contractuellement le Parrot Jumping Sumo 

contre tous défauts de matériaux et de fabrication pendant 

une durée de 12 mois à compter de la date d’achat initial ef-

fectué par le consommateur (sauf pièces d’usure garanties 6 

mois), sur présentation de la preuve d’achat (facture, ticket 

de caisse) au revendeur. Pour toute information concernant 

les conditions de mise en oeuvre et d’exclusion de la garan-

tie, consultez le mode d’emploi complet sur www.parrot.

com, sur la page support du Parrot Jumping Sumo.

Comment recycler ce produit

Le symbole sur le produit ou sa documentation in-

dique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec 

les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée 

des déchets pouvant porter préjudice à l’environne-

ment ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres 

types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous 

favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources ma-

térielles. Les particuliers sont invités à contacter le distribu-

teur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de 

leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débar-

rasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’en-

vironnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs 

fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de 

vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres dé-

chets commerciaux.

Déclaration de conformité

Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, dé-

clare sous son unique responsabilité que le produit décrit 

dans le présent guide utilisateur est en conformité avec 

normes techniques, EN 301489-17 (v2.2.1), EN 301489-1 

(v1.9.2) EN300328 (v1.8.1),  EN 301893 (V1.7.1), EN71-1, 

EN71-2, EN71-3, EN62115, EN62321 suivant les dispositions 

de la directive R&TTE 1999/5/CE, la directive de sécurité gé-

nérale de produits 2001/95/CE et la directive RoHS 2011/65/

CE. 
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Ca-

nada applicables aux appareils radio exempts de licence 

L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 

(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’uti-

lisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélec-

trique subi, même si le brouillage est susceptible d’en com-

promettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la 

norme NMB-003 du Canada.

Marques déposées

La marque et les logos Parrot sont des marques enregistrées 

de PARROT SA. 
iPad et iPhone sont des marques d’Apple Inc., enregistrées 

aux USA et dans d’autres pays. App Store est une marque de 

service d’Apple Inc. 
Google Play et Android sont des marques de Google Inc.
Wi-Fi® est une marque enregistrée par Wi-Fi Alliance®.
Toutes les autres marques mentionnées dans ce guide sont 

la propriété de leurs titulaires respectifs.

Batterie

Lisez entièrement la feuille d’instructions accompagnant 

cette batterie. Le non respect de l’ensemble des instructions 

peut entrainer des dommages permanents pour la batterie 

pliance could void the user’s authority to operate the equip-

ment. This equipment has been tested and found to comply 

with the limits for a class B digital device, pursuant to part 

15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide a 

reasonable protection against harmful interference in a re-

sidential installation. This equipment generates, uses and 

can radiate radio frequency energy and, if not installed and 

uses in accordance with the instructions, may cause harmful 

interference to radio communications. However, there is no 

guarantee that interference will not occur in a particular ins-

tallation. If this equipment does cause harmful interference 

to radio or television reception, wich can be determined by 

turning the equipment off and on, the user is encouraged 

to try to correct the interference by one or more of the fol-

lowing measures: 1) Reorient or relocate the receiving anten-

na, 2) Increase the separation between the equipment and 

the receiver 3) Connect the equipment into a an outlet on a 

circuit different from that to which the receiver is connected 

4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician 

for help

This Class B digital apparatus complies with Cana-

dian ICES-003.

et son environnement, et provoquer des blessures. Ne ja-

mais rien utiliser à l’exception d’un chargeur approuvé LiPo. 

Toujours utiliser un chargeur à équilibrage de cellules LiPo 

ou un équilibreur de cellules LiPo. Ne jamais charger via un 

fil de décharge. Ne jamais effectuer de chargement à régime 

lent, ou en dessous de 2,5 V par cellule. La température de la 

batterie ne doit jamais excéder les 60 °C (140 °F). Ne jamais 

désassembler ou modifier le câblage du boîtier, ou percer les 

cellules. Ne jamais placer sur des matériaux combustibles ou 

laisser sans surveillance pendant le chargement. Toujours 

charger dans un endroit à l’épreuve du feu. Toujours s’assu-

rer que la tension de sortie du chargeur corresponde à la ten-

sion de la batterie. Toujours tenir hors de portée des enfants. 

Une mauvaise utilisation de la batterie peut provoquer des 

incendies, des explosions ou d’autres dangers.

Les bornes de la batterie ne doivent pas être mises 

en court-circuit. Le produit doit uniquement être 

connecté au matériel de classe II portant le symbole  

ci-contre.

JUMPING SUMO

1

2

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Esta guía rápida del Parrot Jumping Sumo le proporciona 

las principales instrucciones para empezar a utilizarlo fá-

cilmente. Puede encontrar más información en el área de 

soporte de nuestra página web 

www.parrot.com

: guía com-

pleta, preguntas más frecuentes, tutoriales...

Nota: Para facilitar la lectura, iPhone ®, iPad ® y los otros te-

léfonos o tabletas compatibles, serán designados con el término 

«smartphone» en este manual.

Descargar la aplicación

Iniciar sesión en App Store

SM

 o Google Play

TM

 y descargar la 

aplicación gratuita 

FreeFlight 3

.

Cargar la batería

1.   Insertar la batería en la ranura indicada (Figura 1).
2.   Conectar el Parrot Jumping Sumo al ordenador me-

diante el cable USB / micro USB suministrado. El tiempo 

de carga de la batería es de aproximadamente 2 horas.

Conectar el Jumping Sumo a un smartphone

1.   Insertar la batería en la ranura indicada o pulsar el  

botón   .

2.   Buscar las redes Wi-Fi ® disponibles utilizando un smart-

phone: 

•  Para iPhone, acceder a 

Ajustes > Wi-Fi

  

•  Con un smartphone Android, seleccionar 

Configu-

ración > Conexiones inalámbricas y redes > Ajustes 

de Wi-Fi

3.   Seleccionar la red JumpingSumo_xxxxx. 
4.   Esperar hasta que el smartphone se conecte a la red Wi-

Fi del Parrot Jumping Sumo. Esta conexión se representa 

generalmente por la aparición del logotipo de Wi-Fi en la 

pantalla del smartphone. 

5.   Iniciar la aplicación FreeFlight 3 y pulsar 

Recorrido libre

 

para pilotar el Parrot Jumping Sumo.

Pilotar el Parrot Jumping Sumo

Antes de empezar, elegir el modo de pilotaje del Parrot Jum-

ping Sumo (Figura 2): 

•   Incorporando las ruedas, se opta por un pilotaje preciso 

y reactivo.

•   Retirando las ruedas, se mejora su estabilidad.

Utilizar el joystick izquierdo para mover hacia adelante o ha-

cia atrás el Parrot Jumping Sumo.
Mantener pulsado el joystick izquierdo e inclinar el smart-

phone a la izquierda o a la derecha para dirigir el Parrot Jum-

ping Sumo hacia la izquierda o hacia la derecha.
En la pantalla, deslizar el dedo de izquierda a derecha para 

realizar un cuarto de vuelta hacia la derecha o de derecha a 

izquierda para un cuarto de vuelta hacia la izquierda.  Desli-

zar el dedo de arriba abajo para realizar media vuelta.
Pulsar 

 para seleccionar la posición del Parrot Jumping 

Sumo: salto / autobalanceo / kicker.
Pulsar 

Animaciones

 para seleccionar e iniciar un movimiento 

o una acrobacia preprogramada.

Realizar un salto

Pulsar   para realizar un salto de altura. Pulsar 

 para rea-

lizar un salto de longitud.

Nota: si el botón 

 está en gris, realizar primero un salto a lo 

alto para autorizar el salto de longitud.

Antes de realizar un salto, será necesario comprimir el re-

sorte del Parrot Jumping Sumo. Esta compresión puede rea-

lizarse justo antes de un salto, en cuyo caso se retrasará unos 

pocos segundos antes de su ejecución. 
También existe la posibilidad de anticipar el salto deslizando 

el botón  

 hacia la izquierda para comprimir el resorte, 

sin dejar de utilizar el Parrot Jumping Sumo. Cuando el cur-

sor vuelva a su posición original, se podrá realizar el salto sin 

esperas pulsando   o 

 . 

Advertencia: No dejar caer el Parrot Jumping Sumo desde una 

distancia superior a 1m. Para minimizar el riesgo de rotura, reco-

mendamos hacerlo bajar desde escalones de aproximadamente 

80cm. 

Sacar una foto / grabar un vídeo

Conectar una memoria USB o micro USB al Parrot Jumping 

Sumo utilizando, en caso necesario, un cable USB hacia un 

micro USB (memoria USB o micro USB no incluida).  Com-

probar que la memoria USB o micro USB conectada al Parrot 

Jumping Sumo tiene al menos 100MB de espacio libre. Pul-

sar   para sacar una foto. Pulsar    para grabar un vídeo.  

INFORMACIÓN GENERAL

Accesorios y piezas de repuesto

Los accesorios y piezas de repuesto están disponibles en 

las tiendas distribuidoras de Parrot o en nuestra página web 

www.parrot.com

.

Precauciones de utilización y mantenimiento

El Parrot Jumping Sumo no está indicado para niños me-

nores de 14 años.
Utilizar el Parrot Jumping Sumo en algunos lugares públicos 

(por ejemplo en las estaciones, los aeropuertos...) o en la vía 

pública, puede no estar permitido.  Comprobar que el uso 

de Parrot Jumping Sumo está autorizado en el lugar donde 

se va a utilizar.
Se recomienda utilizar el Parrot Jumping Sumo en interiores. 

Si entrara arena o polvo en el Parrot Jumping Sumo, éste po-

dría dejar de funcionar correctamente de forma irreversible. 

No colocar el Parrot Jumping Sumo en el agua o en una su-

perficie mojada. No utilizar este aparato cerca de líquidos. 

No dejar el Parrot Jumping Sumo al sol. Esto podría causar 

daños irreversibles.
No dirigir el mecanismo de salto o cualquier objeto animado 

por el mecanismo de salto hacia una persona o animal.
Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de 

asfixia. Los paquetes no forman parte del producto y deben 

ser desechados como medida de seguridad. Utilizar única-

mente los accesorios especificados por el fabricante. 

Aviso de privacidad

La grabación y difusión de la imagen de una persona sin su 

consentimiento ni autorización puede constituir una viola-

ción del derecho a la propia imagen y del derecho a la in-

timidad, y quedará por lo tanto bajo la responsabilidad del 

usuario. Solicite permiso antes de grabar a cualquier perso-

na, sobre todo si desea conservar sus grabaciones o distribuir 

sus vídeos en Internet o en otros medios de comunicación. 

No difundir imágenes denigrantes que puedan comprome-

ter la reputación o la dignidad de una persona. Queda total-

mente prohibida la utilización del Parrot Jumping Sumo con 

fines de vigilancia o espionaje, pudiendo ser sancionado por 

la ley.  Comprobar que el uso de las cámaras incrustadas en 

el Parrot Jumping Sumo cumple con las disposiciones legales 

sobre privacidad establecidas.

Garantía

Sin perjuicio de la aplicación de la garantía legal, Parrot ga-

rantiza contractualmente contra cualquier defecto de mate-

riales o de fabricación el Parrot Jumping Sumo, durante un 

periodo de 12 meses a partir de la fecha de compra inicial 

realizada por el consumidor (salvo piezas desgastadas por el 

uso, cuya garantía es de 6 meses), previa presentación de la 

prueba de compra al revendedor (factura, recibo).
Para más información relacionada con las condiciones de 

ejecución y la exclusión de la garantía, las instrucciones 

completas se encuentran disponibles en 

www.parrot.com

en la página de soporte del Parrot Jumping Sumo.

Eliminación correcta de este producto

La presencia de esta marca en el producto o en el 

material informativo que lo acompaña, indica que 

al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto 

con otros residuos domésticos. Para evitarlos posibles daños 

al medio ambiente o a la salud humana que representa la eli-

minación incontrolada de residuos, separe este producto de 

otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para pro-

mover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los 

usuarios particulares pueden contactar con el estableci-

miento donde adquirieron el producto, o con las autoridades 

locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde 

pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecoló-

gico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar 

con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de 

compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con 

otros residuos comerciales.

Declaración de conformidad

Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 París, Francia, 

declara bajo su responsabilidad exclusiva que el producto 

cumple con las normas técnicas EN 301489-17 (v2.2.1), EN 

301489-1 (v1.9.2) EN300328 (v1.8.1), EN 301 893 (V1.7.1) 

EN71-1 , EN71-2, EN71-3, EN62115, EN62321, de acuerdo 

con las disposiciones establecidas en la Directiva R & TTE 

1999/5/CE, en la Directiva 2001/95/CE sobre la seguridad 

general de productos, y en la Directiva RoHS 2011/65/CE.

Marcas registradas

La marca y los logotipos de Parrot son marcas registradas de 

PARROT SA. 
iPhone y iPad son marcas comerciales de Apple Inc., regis-

tradas en EE. UU. y otros países. App Store es una marca de 

servicio de Apple Inc. 
Google Play y Android son marcas comerciales de Google 

Inc.
Wi-Fi ® es una marca registrada de Wi-Fi Alliance ®.
Todas las demás marcas mencionadas en esta guía son pro-

piedad de sus respectivos titulares.

Batería

Leer detenidamente la hoja de instrucciones que se incluye 

con esta batería. El incumplimiento de todas las instruc-

ciones podría dañar permanentemente la batería y lo que 

la rodea, además de causar lesiones corporales. No utilizar 

nunca ningún otro cargador excepto un cargador aprobado 

LiPo. Utilizar siempre un cargador balanceador de baterías 

LiPo o un balanceador de baterías LiPo. No cargar nunca la 

batería a través de un cable de descarga. No realizar nunca 

una carga lenta, ni por debajo de 2,5V por pila. La tempe-

ratura de la batería nunca debe superar los 60 °C (140 °F). 

No desmontar ni alterar el cableado del cuerpo ni perforar 

las pilas.  No situar nunca la batería sobre materiales com-

bustibles ni dejarla sin vigilancia durante la carga. Cargar 

siempre en un lugar seguro a prueba de incendios. Compro-

bar siempre de que la tensión de salida del cargador corres-

ponde al voltaje de la batería. Mantener siempre fuera del 

alcance de los niños. El uso inadecuado de la batería puede 

derivar en un incendio, una explosión u otro peligro.

Los bornes de la batería no deben ser cortocircui-

tados. El producto sólo debe ser conectado a un 

equipo de Clase II que lleve el símbolo correspon-

diente.

KURZANLEITUNG

Diese Kurzanleitung zum Parrot Jumping Sumo bietet Ihnen 

die wichtigsten Anweisungen für eine einfache Bedienung. 

Weitere Informationen (vollständige Bedienungsanleitung, 

FAQ, didaktisches Material u.a.) finden Sie auf unserer We-

bsite 

www.parrot.com

 unter „Support“.

Hinweis: Im Sinne einer besseren Lesbarkeit werden iPhones®, 

iPads® und andere kompatible Telefone oder Tablets im vorlie-

genden Handbuch mit „Smartphone“ bezeichnet.

Herunterladen der Anwendung

Öffnen Sie den App Store

SM

 oder Google Play

TM 

und laden 

Sie die kostenlose App 

FreeFlight 3

 herunter.

Laden der Batterie

1.   Legen Sie die Batterie in das dafür vorgesehene Fach ein 

(Abbildung 1).

2.   Schließen Sie Parrot Jumping Sumo mittels des beigele-

gten USB-/Micro-USB-Kabels an Ihren PC an. Die La-

dezeit der Batterie beträgt ca. 2 Std.

Anschließen von Jumping Sumo an ein Smartphone

1.   Legen Sie die Batterie in das dafür vorgesehene Fach ein 

oder drücken Sie die Taste  .

2.   Starten Sie auf Ihrem Smartphone die Suche nach ver-

fügbaren Wi-Fi®-Netzen. 

•  Bei Verwendung eines iPhone 

Einstellungen > 

WLAN 

auswählen.  

•   Bei Verwendung eines Android

TM

-Telefons 

Eins-

tellungen > Drahtlos und Netzwerke > WLAN

 

auswählen.

3.   Wählen Sie das Netzwerk JumpingSumo_xxxxx. 
4.   Warten Sie, bis die Verbindung zwischen Ihrem Smart-

phone und dem WLAN des Jumping Sumo herges-

tellt wird. Diese Verbindung ist üblicherweise am 

WLAN-Symbol auf dem Smartphone-Bildschirm zu 

erkennen. 

5.   Starten Sie die Anwendung FreeFlight 3 und drücken Sie 

dann 

Freier Lauf

, um Parrot Jumping Sumo zu steuern.

Steuerung des Parrot Jumping Sumo

Bevor Sie starten, wählen Sie die Art der Steuerung für Par-

rot Jumping Sumo (Abb. 2): 

•  Eingezogene Räder ermöglichen eine präzise und reak-

tionsschnelle Steuerung

•   Ausgefahrene Räder steigern die Stabilität.

Verwenden Sie den linken Joystick, um Parrot Jumping Sumo 

vorwärts oder rückwärts zu fahren.
Halten Sie den linken Joystick und neigen Sie Ihr Smart-

phone nach links oder rechts, um Parrot Jumping Sumo nach 

links oder rechts zu lenken.
Streichen Sie mit dem Finger von links nach rechts über den 

Bildschirm, um eine Vierteldrehung nach rechts auszufüh-

ren. Dieselbe Fingerbewegung in umgekehrter Richtung 

löst eine Vierteldrehung nach links aus. Streichen Sie mit 

dem Finger von oben nach unten, machen Sie eine halbe 

Drehung.
Drücken Sie   , um die Position des Parrot Jumping Sumo 

zu wählen: jump / auto-balance / kicker.
Drücken Sie 

Animationen

, so können Sie vorprogrammierte 

Fahrten oder Kunststücke auswählen und starten.

Ausführen eines Sprungs

Durch Drücken auf   wird ein vertikaler Sprung ermöglicht. 

Durch Drücken auf  

 wird ein horizontaler Sprung er-

möglicht.

Hinweis: Erscheint die Taste 

 in grau, machen Sie vorerst 

einen vertikalen Sprung, um einen horizontalen durchführen zu 

können.

Bevor ein Sprung getätigt werden kann, muss die Feder des 

Parrot Jumping Sumo gespannt werden. Diese Vorbereitung 

der Feder kann zum einen direkt vor dem Sprung stattfinden 

und in diesem Fall muss einige Sekunden gewartet werden. 
Andererseits kann die Feder im Voraus gespannt werden: 

Streichen Sie dazu die Taste  

 nach links und verwenden 

Sie Parrot Jumping Sumo weiter. Sobald der Zeiger wieder 

an die Ausgangsposition zurückgekehrt ist, kann der Sprung 

sofort durch Drücken auf    oder  

 durchgeführt werden. 

Achtung: Parrot Jumping Sumo sollte keinem Fall von höher als 

1 m ausgesetzt werden. Um die Bruchgefahr zu verringern, sollte 

die Landung stufenweise in Abständen von jeweils ca. 80 cm 

erfolgen. 

Foto / Video aufnehmen

Schließen Sie einen USB- oder Micro-USB-Stick an Parrot 

Jumping Sumo an (nicht im Lieferumfang enthalten). Wenn 

nötig, verwenden Sie dafür ein USB-Kabel auf Micro-USB. 

Stellen Sie sicher, dass der an Parrot Jumping Sumo 

angeschlossene USB-/Micro-USB-Stick mindestens 100 

MB freien Speicherplatz hat. Drücken Sie    um ein Foto 

zu machen. Drücken Sie    , um ein Video aufzunehmen.  

 

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Zubehör und Ersatzteile

Zubehör und Ersatzteile sind bei Ihrem Parrot-Lieferanten 

oder auf unserer Website 

www.parrot.com

 erhältlich.

Vorsichtsmaßnahmen und Wartung

Parrot Jumping Sumo ist nicht für Kinder unter 14 Jahren 

geeignet. Es ist möglich, dass die Verwendung des Parrot Ju-

mping Sumo in bestimmten öffentlichen Bereichen wie auf 

Bahnhöfen, Flughäfen oder auf der Fahrbahn nicht erlaubt 

ist. Vergewissern Sie sich, dass an dem Ort, an dem Sie sich 

befinden, die Verwendung des Parrot Jumping Sumo gestat-

tet ist.
Es wird empfohlen, Parrot Jumping Sumo in geschlossenen 

Räumen zu verwenden. Wenn Sand oder Staub in Parrot 

Jumping Sumo eindringt, kann es sein, dass dieser auf unwi-

derrufliche Weise nicht mehr korrekt funktioniert. Lassen 

Sie Parrot Jumping Sumo nicht auf dem Wasser oder einer 

feuchten Oberfläche landen. Verwenden Sie das Gerät nicht 

in der Nähe von Flüssigkeiten. Lassen Sie Parrot Jumping 

Sumo nicht in der Sonne stehen. Dies könnte unwiderru-

fliche Schäden verursachen.
Wenn Sie Sprünge tätigen, zielen Sie mit dem Gerät oder ei-

nem eventuellen Gegenstand nie in die Richtung einer Per-

son oder eines Tieres. Es besteht die Gefahr, dass Kleinteile 

verschluckt werden. Die Verpackungen sind kein Teil des 

Produkts und müssen aus Sicherheitsgründen sachgerecht 

entsorgt werden. Verwenden Sie nur das vom Hersteller 

vorgegebene Zubehör.
 

Warnung zum Schutz der Privatsphäre

Wenn Sie Bilder von einer Person ohne deren Erlaubnis 

aufnehmen und verbreiten, kann dies deren Persönlich-

keit und Privatsphäre verletzen, wofür Sie verantwortlich 

gemacht werden können. Bevor Sie Personen filmen, fra-

gen Sie diese um Erlaubnis, insbesondere dann, wenn Sie 

die Aufnahmen behalten oder ins Internet / ein anderes 

Massenmedium stellen möchten. Verbreiten Sie keine Bil-

der, welche jemandes Ruf oder Würde schädigen könnten. 

Es ist strengstens verboten, Parrot Jumping Sumo zu 

Überwachungs- oder Spionagezwecken zu verwenden. 

Dafür können Gesetzesstrafen ausgesprochen werden. 

Überprüfen Sie, ob Sie die in Parrot Jumping Sumo einge-

bauten Kameras gemäß den gesetzlichen Vorschriften zum 

Schutz der Privatsphäre verwenden.

Garantie

Ohne die Anwendung der gesetzlichen Garantie zu beein-

trächtigen, bietet Parrot eine vertragliche Garantie von 12 

Monaten auf Material- und Herstellungsfehler des Parrot 

Jumping Sumo, gerechnet ab dem Kaufdatum (ausgenom-

men Verschleißteile, welche eine 6-monatige Garantie 

haben; Vorlage der Rechnung oder des Kassenbons erfor-

derlich). Sämtliche Informationen hinsichtlich der Anwen-

dungs- und Ausschlussbedingungen der Garantie finden Sie 

in der vollständigen Gebrauchsanweisung auf der Website 

www.parrot.com, unter Parrot Jumping Sumo - „Support“.

Korrekte Entsorgung dieses Produkts(Elektromüll)

Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der 

dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach 

seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem norma-

len Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie 

dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der 

Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch un-

kontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das 

Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen 

Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, 

bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen 

Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie Sie 

das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. 

Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wen-

den und die Bedingungen des Verkaufsvertrags prüfen. 

Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewer-

bemüll entsorgt werden.

Konformitätserklärung

Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, Frankreich 

erklärt in einziger Verantwortung, dass das in der vorliegen-

den Gebrauchsanweisung beschriebene Produkt mit den 

Technische Normen EN 301489-17 (v2.2.1), EN 301489-1 

(v1.9.2) EN300328 (v1.8.1), EN 301893 (V1.7.1), EN71-1, 

EN71-2, EN71-3, EN62115, EN62321 gemäß Richtlinie R&TTE 

1999/5/CE, Richtlinie 2001/95/CE über die allgemeine Pro-

duktsicherheit und Richtlinie RoHS 2011/65/CE.

Eingetragene Marken

Marke und Logos von Parrot sind eingetragene Marken der 

Firma PARROT SA.  iPhone und iPad sind in den USA und in 

anderen Ländern eingetragene Marken der Firma Apple, Inc. 

App Store ist eine Dienstleistungsmarke der Firma d’Apple 

Inc.  Google Play und Android sind Marken der Firma Goo-

gle Inc. Wi-Fi® ist eine eingetragene Marke der Organisa-

tion „Wi-Fi Alliance®. Alle anderen in diesem Handbuch 

erwähnten Marken gehören ihren jeweiligen Eigentümern.

Batterie

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung zur Akkunutzung volls-

tändig durch. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann 

dauerhafte Schäden an der Batterie und ihrer Umgebung 

mit sich führen und außerdem Verletzungen verursachen. 

Verwenden Sie ausschließlich zugelassene LiPo-Ladegeräte. 

Verwenden Sie immer ein Ladegerät mit Ausgleichsregler 

für LiPo-Zellen oder einen LiPo-Zellenbalancer. Batterie nie 

mittels eines Entladungskabels laden. Führen Sie niemals 

Ladungen im langsamen Vorgang durch, bzw. unter 2,5 V 

pro Zelle. Die Temperatur der Batterie darf 60 °C (140 °F) 

nicht überschreiten. Nehmen Sie die Gehäuseverkabelung 

niemals auseinander und verändern Sie sie auch nicht. 

Beschädigen Sie die Zellen nicht. Legen Sie die Batterie nie 

auf brennbare Stoffe und lassen Sie sie auch nie unbeauf-

sichtigt während des Ladevorgangs. Nehmen Sie Ladungen 

immer an einem feuersicheren Ort vor. Stellen Sie immer 

sicher, dass die Ausgangsspannung des Ladegeräts mit 

der Spannung der Batterie übereinstimmt. Halten Sie sie 

stets außerhalb der Reichweite von Kindern. Eine unkor-

rekte Verwendung der Batterie kann Brand, Explosionen 

oder weitere Gefahren verursachen.Die Batte-

riepole dürfen keinen Kurzschluss erleiden. Das 

Produkt darf ausschließlich an Material der Klasse 

II angeschlossen werden, welches das links abgebil-

dete Symbol trägt.

GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

La presente guida rapida del Parrot Jumping Sumo contie-

ne le principali istruzioni necessarie per iniziare ad utilizzare 

l’apparecchio in tutta semplicità. Per ulteriori informazioni 

si rimanda alla sezione Supporto del nostro sito web 

www.

parrot.com

, che contiene il manuale completo, le FAQ, i tu-

torial, ecc.

Nota: Per consentire una migliore leggibilità, nel presente ma-

nuale i dispositivi iPhone®, iPad® e gli altri telefoni o tablet com-

patibili verranno indicati con il termine «smartphone».

Scaricare l’applicazione

Collegarsi all’App Store

SM

 o a Google Play

TM

 e scaricare l’ap-

plicazione gratuita 

Freeflight 3

.

Caricare la batteria

1.   

Inserire la batteria nell’apposito alloggiamento 

 

(schema 1).

2.   Collegare il Parrot Jumping Sumo al computer utilizzan-

do il cavo USB/micro-USB fornito in dotazione. Il tempo 

di carica della batteria è di circa 2 ore.

Collegare il Jumping Sumo ad uno smartphone

1.   Inserire la batteria nell’apposito alloggiamento o pre-

mere il pulsante   .

2.   Sullo smartphone, avviare una ricerca delle reti Wi-Fi® 

disponibili: 

•  se si utilizza un iPhone, selezionare 

Impostazioni > 

Wi-Fi 

;

•  se invece si utilizza uno smartphone Android

TM

,  

selezionare 

Impostazioni > Wireless e rete > Wi-Fi

.

3.   Selezionare la rete JumpingSumo_xxxxx. 
4.   Attendere finché lo smartphone non si sarà collegato alla 

rete Wi-Fi del Parrot Jumping Sumo. L’avvenuta connes-

sione viene generalmente rappresentata dalla comparsa 

del logo Wi-Fi sul display dello smartphone. 

5.   Avviare l’applicazione Freeflight 3 e quindi premere 

Per-

corso libero

 per pilotare il Parrot Jumping Sumo.

Pilotare il Parrot Jumping Sumo

Prima di iniziare, scegliere la modalità di pilotaggio del Parrot 

Jumping Sumo (schema 2): 

•  avvicinando le ruote, è possibile ottenere un pilotaggio 

preciso e reattivo;

•  distanziandole, se ne migliora la stabilità.

Utilizzare il joystick di sinistra per fare avanzare o indietreg-

giare il Parrot Jumping Sumo.
Tenendo il joystick di sinistra, inclinare lo smartphone verso 

sinistra o verso destra per orientare il Parrot Jumping Sumo 

rispettivamente nell’una o nell’altra direzione.
Sul display fare scorrere un dito da sinistra verso destra per 

compiere 1/4 di giro verso destra oppure da destra verso si-

nistra per effettuare 1/4 di giro verso sinistra. Fare scorrere 

un dito dall’alto in basso per compiere 1/2 giro.
Premere   per selezionare la posizione del Parrot Jumping 

Sumo: jump, auto-balance o kicker.
Premere 

Animazioni

 per selezionare e lanciare uno sposta-

mento o un’acrobazia preimpostata.

Eseguire un salto

Premere   per eseguire un salto in alto. Premere  

 per 

eseguire un salto in lungo.

Nota: Se il tasto 

 è ombreggiato, eseguire innanzitutto un 

salto in alto per autorizzare il salto in lungo.

Prima di compiere un salto, è necessario comprimere la mol-

la del Parrot Jumping Sumo. La compressione della molla 

può essere effettuata immediatamente prima del salto, per 

cui è necessario prevedere un intervallo di qualche secondo 

prima di eseguirlo. 
È anche possibile anticipare il salto facendo scorrere il tasto  

 verso sinistra per comprimere la molla, sempre conti-

nuando ad utilizzare il Parrot Jumping Sumo. Dopo che il 

cursore sarà ritornato in posizione iniziale, sarà possibile ef-

fettuare il salto immediatamente premendo   o 

 . 

Avvertenza: Evitare di fare cadere il Parrot Jumping Sumo da 

un’altezza superiore a 1 m. Per limitare il rischio di rottura, si rac-

comanda di farlo scendere gradualmente per step di circa 80 cm. 

Scattare una foto/registrare un video

Collegare una chiavetta USB o micro-USB al Parrot Jum-

ping Sumo eventualmente utilizzando un cavo da USB a 

micro-USB (chiavetta USB o micro-USB non fornita). Assi-

curarsi che la chiavetta USB o micro-USB collegata al Parrot 

Jumping Sumo disponga di uno spazio libero di almeno 100 

Mb. Per scattare una foto, premere il tasto  . Per registrare 

un video, premere il tasto   . 

INFORMAZIONI GENERALI

Accessori e ricambi

Gli accessori e i ricambi sono disponibili presso il rivenditore 

Parrot di fiducia o sul nostro sito web 

www.parrot.com

.

Manutenzione e misure precauzionali per l’uso

Il Parrot Jumping Sumo non è adatto ai minori di 14 anni.
L’utilizzo del Parrot Jumping Sumo in alcuni luoghi pubblici 

(ad es. stazioni, aeroporti, ecc.) o sul suolo pubblico potre-

bbe essere vietato. Assicurarsi che nel luogo in cui ci si trova 

sia consentito utilizzare il Parrot Jumping Sumo.
Si raccomanda di utilizzare il Parrot Jumping Sumo in am-

bienti interni. Se sabbia o polvere dovessero penetrare nel 

Parrot Jumping Sumo, l’apparecchio potrebbe non funzio-

nare più correttamente, anche in modo irreversibile. Non 

posare il Parrot Jumping Sumo sull’acqua o su una superfi-

cie umida. Non utilizzare questo apparecchio in prossimità 

di sostanze liquide. Non lasciare il Parrot Jumping Sumo al 

sole. Potrebbero verificarsi danni irreversibili.
Non orientare il meccanismo di salto o un oggetto animato 

da tale meccanismo verso persone o animali.
Pericolo di ingestione di piccole parti. Gli imballi non fanno 

parte del prodotto e pertanto devono essere gettati per mo-

tivi di sicurezza. Utilizzare solo gli accessori specificati dal 

costruttore. 

Avvertenza in materia di tutela della privacy

La registrazione e la divulgazione di immagini relative ad una 

qualsiasi persona senza il consenso di quest’ultima possono 

costituire un atto di lesione nei confronti dell’immagine e 

della privacy della stessa e pertanto potrebbe essere chia-

mata in causa la responsabilità di chi commette tale atto. 

Si raccomanda pertanto di chiedere il consenso prima di 

riprendere le persone, soprattutto se si desidera conservare 

le registrazioni e/o divulgare i video su internet o qualunque 

altro mezzo di comunicazione. Non divulgare immagini di 

cattivo gusto o in grado di ledere la reputazione o la dignità 

di un individuo. L’utilizzo del Parrot Jumping Sumo per scopi 

di sorveglianza o di spionaggio è rigorosamente vietato e può 

essere punito per legge. Assicurarsi che l’utilizzo delle foto-

camere integrate nel Parrot Jumping Sumo sia conforme alle 

disposizioni di legge in materia di tutela della privacy.

Garanzia

Fatta salva l’applicazione della garanzia legale, Parrot ga-

rantisce contrattualmente il Parrot Jumping Sumo da qua-

lunque difetto di materiale e di fabbricazione per un perio-

do di 12 mesi dalla data dell’acquisto iniziale effettuato dal 

consumatore (esclusi i componenti soggetti ad usura, che 

sono garantiti 6 mesi), dietro presentazione della prova di 

acquisto (fattura o scontrino) al rivenditore.
Per ulteriori informazioni riguardanti le condizioni di appli-

cazione della garanzia e di esclusione dalla stessa si rimanda 

al manuale d’uso integrale su www.parrot.com, nella pagina 

di supporto relativa al Parrot Jumping Sumo.

Corretto smaltimento del prodotto

(Applicabile nei Paesi dell’Unione Europea e in-

quelli con sistema di raccolta differenziata) Il mar-

chio riportato sul prodotto o sulla sua documenta-

zione indica che il prodotto non deve essere smaltito con 

altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare 

eventuali danni all‘ambiente o alla salute causati dall‘inop-

portuno smaltimento dei rifiuti, si invita l‘utente a separare 

questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera 

responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse 

materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il 

rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o 

l‘ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla 

raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di pro-

dotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio 

fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di 

acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unita-

mente ad altri rifiuti commerciali.

Dichiarazione di conformità

Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Parigi, Francia, 

dichiara dietro sua esclusiva responsabilità che il prodotto 

descritto nella presente guida per l’utente è conforme 

alle norme tecniche EN 301489-17 (v2.2.1), EN 301489-1 

(v1.9.2) EN300328 (v1.8.1), EN 301893 (V1.7.1), EN71-1, 

EN71-2, EN71-3, EN62115, EN62321 secondo le disposizioni 

della direttiva R&TTE 1999/5/CE, la direttiva relativa alla 

sicurezza generale dei prodotti 2001/95/CE e la direttiva 

RoHS 2011/65/CE.

Marchi depositati

Il marchio e i loghi Parrot sono marchi registrati di PARROT 

SA. 
iPhone e iPad sono marchi di Apple, Inc. registrati negli Stati 

Uniti e in altri paesi. App Store è un marchio di servizio di 

Apple, Inc. 
Google Play e Android sono marchi di Google, Inc.
Wi-Fi® è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance®.
Tutti gli altri marchi citati in questa guida sono di proprietà 

dei rispettivi titolari.

Batteria

Leggere per intero le istruzioni fornite a corredo della bat-

teria. Il mancato rispetto di tali istruzioni può causare danni 

permanenti alla batteria e al suo ambiente e provocare le-

sioni fisiche. Utilizzare esclusivamente un caricabatteria 

approvato LiPo. Utilizzare sempre un caricabatteria con 

equilibratura delle celle LiPo o un equilibratore di celle LiPo. 

Non caricare mai la batteria mediante un filo di scarica. Non 

effettuare mai la ricarica a basso regime o al di sotto dei 2,5 V 

per cella. La temperatura della batteria non deve mai supe-

rare i 60 °C (140 °F). Non disassemblare mai né modificare 

il cablaggio della scatola né tanto meno perforare le celle. 

Non sistemare mai la batteria su materiali combustibili e non 

lasciarla incustodita durante la ricarica. Effettuare sempre la 

ricarica in un luogo a prova di incendio. Assicurarsi sempre 

che la tensione di uscita del caricabatteria corrisponda alla 

tensione della batteria. Tenere sempre fuori dalla portata dei 

bambini. Un utilizzo inadeguato della batteria può causare 

incendi, esplosioni o altri pericoli.

Non mettere in cortocircuito i morsetti della bat-

teria. Il prodotto deve essere collegato esclusiva-

mente al materiale di classe II che riporta il simbolo 

qui a fianco.

Содержание Jumping Sumo

Страница 1: ... démarrage rapide Guía de inicio rápido Kurzanleitung Guida di riferimento rapido Quick start gids Guia de início rápido Ghid de pornire rapidă Hızlı başlatma kılavuzu Οδηγίες ταχείας εκκίνησης المختصر المستخدم دليل JUMPING SUMO ...

Страница 2: ...1 ...

Страница 3: ...2 ...

Страница 4: ... iPad and other compatible telephones or tablet PCs shall be designated by the term smartphone in this manual Downloading the application Connect to the App StoreSM or Google PlayTM and download the FreeFlight 3 app free of charge Charging the battery 1 Insert the battery into the appropriate compartment diagram 1 2 Connect the Parrot Jumping Sumo to your computer using the USB micro USB cable pro...

Страница 5: ... 3 Select the JumpingSumo_xxxxx network 4 Wait for your smartphone to connect to the Jumping Sumo Wi Fi network The Wi Fi symbol will usually ap pear on your smartphone when connection is complete 5 Launch the FreeFlight 3 app then press Free ride to drive the Parrot Jumping Sumo Driving the Parrot Jumping Sumo First choose the Parrot Jumping Sumo driving mode diagram 2 closing up the wheels provi...

Страница 6: ... quarter turn to the right or left Slide your finger downwards to make a half turn Press to select the Parrot Jumping Sumo position jump auto balance kicker Press Animations to select and perform a specific ma noeuvre or a pre programmed trick Jumping Press to perform a high jump Press to perform a long jump Note If the button is greyed out first perform a high jump to authorize long jumps Before ...

Страница 7: ...om a height greater than 1 m To reduce the risk of damage we recom mend that you lower the Parrot Jumping Sumo in increments of approximately 80 cm Taking a photo or video Connect a USB or micro USB stick to the Parrot Jumping Sumo using a USB micro USB cable if necessary USB or micro USB stick not included Make sure that the USB or micro USB stick has at least 100 MB of free space available Press...

Страница 8: ...door The Parrot Jumping Sumo may be irreversibly damaged if you allow sand or dust to penetrate it Do not drive the Par rot Jumping Sumo on water or on a wet surface Do not use the Parrot Jumping Sumo in wet conditions Do not leave the Parrot Jumping Sumo in direct sunlight for long periods This could result in irreversible damages Do not point the jumping mechanism or any object driven by the jum...

Страница 9: ...r dignity of an individual The use of the Parrot Jumping Sumo for surveillance or es pionage is strictly forbidden and could result in your prose cution under the law Check that your use of the cameras on board the Parrot Jumping Sumo complies with the legal provisions on the protection of privacy Warranty Without prejudice to any applicable statutory warranty Par rot warrants that the Parrot Jump...

Страница 10: ...m to the envi ronment or human health from uncontrolled waste disposal please dispose of this product separately in accor dance with your local laws and regulation For more informa tion on the separate collection systems for waste electrical and electronic equipment that are available for consumers near your home free of charge please contact your local municipality authority You can also contact ...

Страница 11: ...red trademarks Parrot and the Parrot logo are registered trademarks of PARROT S A iPad and iPhone are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries App Store is a service mark of Apple Inc Google Play and Android are trademarks of Google Inc Wi Fi is a registered trademark of Wi Fi Alliance All other trademarks are the property of their respective owners Battery Read the entire...

Страница 12: ...ep out of reach of children Improper battery use may result in a fire explosion or other hazard The battery terminals should not be allowed to short circuit The product should be connected only to class II appliances which display the symbol FCC and IC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules and In dustry Canada License exempt RSS standard s Operation is subject to ...

Страница 13: ...mmunications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular ins tallation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception wich can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the fol lowing measures 1 Reorient or relocate the receiving anten na 2 Incr...

Отзывы: