PARMAZ ARD-12 Скачать руководство пользователя страница 63

• Die Temperatur wird über eine Platine gesteuert und kann nicht eingestellt werden.
• In diesem Betriebsmodus speichert das Gerat, wenn man es über die ON/OFF-Taste ausschaltet, jedes Mal die

Einstellungen und behalt sie beim erneuten Einschalten bei.

• Die Geblasegeschwindigkeit ist auf der niedrigsten Stufe voreingestellt und kann nicht reguliert werden.

HINWEIS 

Das Klimagerat kühlt den Raum nicht, wenn es in der Funktion Entfeuchten arbeitet. 
Wenn das Gerat als Entfeuchter benutzt wird, muss der Abluftschlauch nicht angeschlossen werden. 

Lassen Sie für eine maximale Entfeuchtung den Abluftanschluss auf der Rückseite frei, sodass das Gerat die 
Luft direkt in den Raum ausstoBen kann. 

Der Betriebsmodus Entfeuchten wird im Herbst und Winter empfohlen. 

Beim Gebrauch dieser Funktion im Sommer sollte der Abluftschlauch angeschlossen sein, damit die warme 
Luft nach auBen und nicht in den Raum abgeführt wird. 

Wahrend der Entfeuchtung sollte der Dauerabfluss gewahlt werden (siehe nachstehendes Kapitel ENTFERNEN DES 

KONDENSWASSERS). 

4. MODUS LÜFTEN (FAN ONL Y)

• Drücken Sie die Taste MODE zur Auswahl der Funktion Lüften, bis das entsprechende Symbol nicht mehr

aufleuchtet.

• In diesem Betriebsmodus kann die Geblasegeschwindigkeit (Fan Speed) eingestellt werden.
• Es ist hingegen nicht mi:iglich, die Temperatur zu regulieren.

MODUS ZUM ENTFERNEN DES  KONDENSWASSERS 

Drain ou  et 

Kühlen und Heizen 

Dieses Gerat verdampft automatisch das Kondensat in Kühl. 
Stellen Sie sicher, dass, wenn das Gerat in Kühlen oder Heizen (Softy plus), die 

Gummistopfen , die in der Nahe der Abflussli:icher auf der Rückseite arbeitet richtig 

positioniert sind. 
Wenn die Klimaanlage funktioniert bei der Kühlung oder Heizung (Softy plus),muss 
der Dauerabfluss nicht angeschlossen sein; nur bei besonderen Klimabedingungen, 
wenn die Luftfeuchtigkeit sehr hoch ist, kann sich Wasser im Gerat ansammeln. 
Wenn der Behalter voll ist, zeigt das Display die Nachricht 

P1 

und somit seine Füllung 

an; der Betrieb des Gerates wird daraufhin unterbrochen. 
Zum Leeren des Behalters muss die Klimaanlage ausgeschaltet und der Netzstecker 
gezogen werden. Den Deckel von der unteren Abluftoffnung entfernen und das 
Schlauchende über einem normalen Wasserabfluss positionieren. 
Sich vergewissem, dass der Schlauch nicht verdreht und verbogen ist. Der Schlauch 
muss ein Gefalle haben. Die Abluftoffnung mit einem Deckel verschlief1en und die 

Klimaanlage wieder in Gebrauch nehmen. 

Entfeuchten 

ACHTUNGI 

Bei einer Nutzung des Klimagerates im Modus 

Entfeuchtenempfiehlt es sich 

immer, 

den 

Dauerabfluss 

anzuschlief1en, um so maximale Effizienz bei der 

Entfeuchtung zu gewahrleisten. 
Ein Ende des PVC-Schlauches (im Lieferumfang enthalten) an den oberen 

Kondenswasserablass anschlief1en und das andere Schlauchende über einem 

Wasserabfluss positionieren. 

63

Содержание ARD-12

Страница 1: ...aparato o de hacer mantenimiento Preste atenci n a todas las instrucciones de seguridad la inobservancia de las instrucciones puede ser fuente de accidentes y o da os Conservar estas instrucciones par...

Страница 2: ...strucciones sobre el uso seguro y despu s haber comprendido los peligros inherentes Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento destinados a ser realizados por el usuario no...

Страница 3: ...l aparato y les haya hecho comprender los riesgos Antes de cualquier desplazamiento o limpieza asegurarse de que la clavija est desconectada de la toma de corriente No mover el climatizador en funcion...

Страница 4: ...o sirve para evitar que el compresor se da e ATENCI N En caso de anomal a apagar el aparato y desconectar la clavija de la toma No desmontar reparar ni modificar el aparato En caso de defectos de func...

Страница 5: ...AJE DESHUMIDIFICACI N 8 ENTRADA AIRE 9 ENCHUFE DE ALIMENTACI N 10 SALIDA DEL CABLE DE ALIMENTACI N 11 ORIFICIO DE DRENAJE REFRIGERACI N 12 FILTRO SUPERIOR DETR S DE LA REJILLA 13 ENTRADA AIRE SUPERIOR...

Страница 6: ...e buey Tubo flexible o Empalme terminal para ventana 2 a Tubo de drenaje drenaje continuo G O _ Emplazar el aparato en posici n vertical sobre una superficie plana y estable lo m s cerca posible de un...

Страница 7: ...l con empalme circular en el ojo de buey sin el tap n Apoyar el empalme terminal en el batiente fijo y acercar el otro batiente de la ventana 5 Evitar curvas demasiado cerradas o pliegues del tubo fle...

Страница 8: ...se pulsa la tecla ON OFF la unidad se apaga El aparato memoriza el ajuste de la temperatura y lo mantiene al volver a encenderse En este modo es posible regular la velocidad de ventilaci n Fan Speed y...

Страница 9: ...lo modelo SOFTY PLUS Cuando la unidad funciona en Refrigeraci n Calefacci n SOFTY PLUS comprobar que los tapones de goma de los orificios de desag e posteriores est n bien puestos Cuando el climatizad...

Страница 10: ...s deficiente y necesita ser reemplazado la bater a 12 Residuos de pilas deben desecharse adecuadamente Nota La imagen es el mando a distancia en general contiene casi todos los botones de funci n Ello...

Страница 11: ...ecer un tiempo para apagar el acondicionador de aire Pulsar la tecla o para ajustar la hora y pulse TIMER de nuevo para confirmarla c Despu s de ajustar la hora pulsear el bot n TIMER de nuevo para ca...

Страница 12: ...encia del climatizador y puede provocar inconvenientes graves Para retirar el filtro 1 desenganchar la rejilla presionando la aleta del filtro y extraer el filtro tirando con delicadeza hacia el costa...

Страница 13: ...ire no acondicionado el tubo flexible est en la posici n correcta sin pliegues ni curvas demasiado cerradas la temperatura ambiente sea superior a 18 C para el modo Refrigeraci n y a 10 C para el modo...

Страница 14: ...are l apparecchio oppure fare manutenzione Osservare tutte le istruzioni di sicurezza la mancata osservanza delle istruzioni puo portare a incidenti e o danni Conservare queste istruzioni per futuro r...

Страница 15: ...ro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devano giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non d...

Страница 16: ...struzioni riguardanti l uso del condizionatore e quindi hanno capito i possibili rischi Prima di eseguire qualsiasi operazione di spostamento o pulizia assicurarsi che la spina sia disinserita dalla p...

Страница 17: ...e n cercare di riparare o modificare il prodotto In caso di malfunzionamento contattare direttamente il centro di assistenza ATTENZIONE Non esporre il climatizzatore alla luce diretta del sole perch i...

Страница 18: ...AMENTO SENZA TELECOMANDO 2 ALETTA E MANDATA ARIA 3 FRONTALE 4 MANIGUA 4 5 INGRESSO ARIA 5 6 MANIGUA 7 FORO DRENAGGIO DEUMIDIFICAZIONE 8 INGRESSO ARIA 9 PRESA DI CORRENTE 10 USCITA CAVO ALIMENTAZIONE 1...

Страница 19: ...ubo e l obl o Raccordo terminale per finestra 2 a Tubetto di drenaggio drenaggio continuo O V Posizionare il prodotto in verticale su una superficie piana e stabile il piu possibile vicino ad una fine...

Страница 20: ...prire la finestra e bloccare uno dei battenti con la maniglia Appoggiare il raccordo terminale al battente fisso accostare l altro battente della finestra 5 Evitare curve troppo strette o pieghe del t...

Страница 21: ...a va da 16 C a 32 C In questa modalita ogni volta che premendo il tasto ON OFF l unita si spegne l apparecchio memorizza la temperature impostata e alla riaccensione manterra l impostazione In questa...

Страница 22: ...ando l unita funziona in Raffrescamento o in Riscaldamento Softy plus i tappini di gomma che chiudono i fori di scarico posta sul retro siano correttamente posizionati Quando il climatizzatore funzion...

Страница 23: ...EA 2006 66 EC Prego sostituire la batteria quando la sua carica elettrica e esaurita alla fine della sua vita utile questa pila non deve essere smaltita insieme ai rifiuti indifferenziati Deve essere...

Страница 24: ...limatizzatore uscira dalla modalita sleep per ristabilire la precedente modalita b Nella modalita sleep premere ancora SLEEP o premere MODE oppure ON OFF per uscire dalla modalita sleep Nota La funzio...

Страница 25: ...estema del climatizzatore Non usare acqua troppo calda solventi benzina o altri composti chimici aggressivi polvere di talco e spazzole potrebbero danneggiare la superficie o il colore dell involucro...

Страница 26: ...FIUTI DA APPRECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Alla fine della sua vita utile questo apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici Richiamiamo importante ruolo del consumatore...

Страница 27: ...the appliance or carrying out maintenance work Observe all the safety instructions failure to observe the instructions may lead to accidents and or damage Store these instructions in a safe place for...

Страница 28: ...made by children without supervision Ensure that the electricity system is able to deliver the operating current required by the air conditioner in addition to that normally absorbed by other applian...

Страница 29: ...appliance off set the remate control to OFF and remove the plug from the socket Pull on the plug only Do not pull the cord Do not use the appliance if the cord or plug are damaged Contact a service ce...

Страница 30: ...t In the event of a malfunction contact the service centre directly WARNING Do not expose the air conditioner to direct sunlight as the colour of the materials may change moreover the appliance may ov...

Страница 31: ...UTTONS FOR OPERATION WITHOUT REMOTE CONTROL 2 FIN AND AIR FLOW OUTLET 3 FRONT 4 HANDLES 5 AIR INTAKE 6 HANDLES 7 DRAINAGE HOLE DEHUMIDIFICATION 8 AIR INTAKE 9 POWER PLUG SOCKET 1O POWER CORD OUTLET 11...

Страница 32: ...een the end of the tube and the window unit itself Flexible pipe o End fitting for window 2 a Drainage tube continuous drainage O Position the product vertically on a flat and stable surface as close...

Страница 33: ...its round fitting into the window unit without the plug Place the end fitting against the fixed leaf of the window and draw the other leaf against it 5 Avoid tight bends and folds in the flexible pip...

Страница 34: ...de each time the ON OFF button is pressed the unit switches off the appliance saves the temperature setting and retains this setting when it is switched on again In this mode the fan speed can be adju...

Страница 35: ...perly positioned When the air conditioner operates in cooling and heating mode there is no need far continuous condensate drainage only in specific weather conditions with very high air humidity level...

Страница 36: ...HE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EUROPEAN DIRECTIVE 2006 66 EC Please replace batteries when flat at the end of their useful life batteries mus not be disposed of with unsorted waste They mus be taken to...

Страница 37: ...seconds the air conditioner will confirm the time automatically Press TIMER after confirming the time will cancel the set time 5 SLEEP BUTTON a In operating mode press SLEEP to enter the 10 hour intel...

Страница 38: ...the grille and resume use of the air conditioner i V I i 1 2 Cleaning the casing Use a damp and soft cloth to clean the outer surface of the appliance Do not use excessively hot water solvents petral...

Страница 39: ...46 0 960 Tonn C02 equiv Do not release R410A into the atmosphere INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EUROPEAN DIRECTIVE 2012 19 EU This appliance may not be scrapped...

Страница 40: ...che l appareil ou avant toute op ration d entretien Se conformer aux consignes de s curit Le non respect de ces instructions peut causer des accidents et ou des dommages Conserver ces instructions pou...

Страница 41: ...s instructions concernat l utilisation s re de l appareil et a la compr hension des dangers inh rents Les enfants ne devraient pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien destin s a etre eff...

Страница 42: ...onnaissance a condition qu ils aient pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions concernant l utilisation de l appareil et qu ils...

Страница 43: ...TION Le climatiseur doit etre plac a une distance minimum de 50 cm du mur ou de tout autre obstacle sur une surface plate et stable afin d viter les ventuelles fuites d eau Le climatiseur est quip d u...

Страница 44: ...climatiseur Ne pas utiliser d insecticides d huiles de d tergents ou de peintures en vaporisation autour de l appareil ne pas utiliser de d tergents chimiques agressifs pour nettoyer l enveloppe ext...

Страница 45: ...E 2 AILETTE ET ADMISSION D AIR 3 PANNEAU AVANT 4 POIGN ES 5 ENTR E D AIR 6 POIGN ES 7 ORIFICE DE DRAINAGE D SHUMIDIFICATION 8 ENTR E D AIR 9 CONNECTEUR DE PUISSANCE 10 SORTIE CORDON D ALIMENTATION 11...

Страница 46: ...t Tuyau flexible o Raccord terminal pour fenetre 2 a Tube de drainage drainage continu O Placer le produit en position verticale sur une surface plane et stable le plus pres possible d une fenetre a u...

Страница 47: ...uvrir la fenetre et bloquer l un des battants a l aide de la poign e Appuyer le raccord terminal sur le battant fixe et approcher l autre battant de la fenetre 5 viter que le tuyau flexible ne soit pl...

Страница 48: ...C Dans ce mode achaque enfoncement de la touche ON OFF pour teindre l appareil le climatiseur m morise la temp rature r gl e et conserve ce r glage jusqu au prochain d marrage Dans ce mode il est poss...

Страница 49: ...auffage Softy plus Lorsque l appareil fonctionne en mode rafraichissement v rifier que les bouchons en caoutchouc de fermeture des or fices du dispositif d vacuation situ a l arri re de l appareil son...

Страница 50: ...ri e Remarque L image est une t l commande g n rale contient presque tous les boutons de fonction lls peuvent etre l gerement diff rentes de mat riau abject d pendent du modele I INFORMATION SUR LA MI...

Страница 51: ...onfirmera l heure automatiquement Appuyez sur TIMER apr s avoir confirm 1 temps pour annuler le temps de jeu S TOUCHE SLEEP E n mode de fonctionnement appuyez sur SLEEP pour entrer dans le sleep mode...

Страница 52: ...l eau ti de et ventuellement un d tergent neutre le rincer a l eau froide et le laisser s cher a l air libre avant de le remettre en place Une fois le filtre repositionn refermer la grille et remettr...

Страница 53: ...r la fonction d shumidification REGLEMENT UE N 517 2014 GAZA EFFET DE SERRE L appareil contient du R410A un gaz fluor a effet de serre pr sentant un potentiel de r chauffement global PRG de 2 087 50 K...

Страница 54: ...evor Sie das Gerat in Betrieb nehmen oder warten Halten Sie alle Sicherheitshinweise sorgfaltig ein Eine Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Unfallen und oder Schaden f hren Bewahren Sie diese Anle...

Страница 55: ...Gefahren bei der Anwendung klar sind Kinder sollten nicht mit dem Gerat spielen Die Reinigung und Wartung soll vom Benutzer durchgef hrt werden und darf auf keinen Fall von unbeaufsichtigten Kindern...

Страница 56: ...rtliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser in den Gebrauch des Produkts eingewiesen wurden und somit die moglichen Gefahren erkannt haben Pr fen Sie vor jeder Reinigung oder dem Umstellen des...

Страница 57: ...gestellt werden die Flache muss eben und stabil sein um das Austreten van Wasser zu vermeiden Das Klimagerat ve gt ber ein Sicherheitssystem zum Schutz des Verdichters vor berlastung Es erlaubt nur da...

Страница 58: ...alten des Gerates f hren Verwenden Sie keine lnsektizide Ole oder Spritzlacke in der Nahe des Gerates Benutzen Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel zur Reinigung des Gehauses dies konnte...

Страница 59: ...KONDENSWASSERABLASS HINTERANSICHT K HLEN 12 OBERER FILTER HINTER DEM GITTER 13 OBERER LUFTEINLASS 14 UNTERER FilTER HINTER DEM GITTER 12 15 UNTERER LUFTEINLASS 13 16 NETZKABELSCHNALLE 6 17 RADER 7 18...

Страница 60: ...dem Fensteradapter positioniert wird a Schlauch f r Kondenswasserablass Dauerabfluss O V Stellen Sie das Gerat in vertikaler Position auf einer ebenen und stabilen Flache auf moglichst in der Nahe ei...

Страница 61: ...iegungen des Schlauches GEBRAUCH DES GER TES MIT FENSTERADAPTER 1 Lassen Sie eine ffnung mit circa 133 mm Durchmesser in der Fensterscheibe ausschneiden 2 Setzen Sie den Adapter in das Fenster ein 3 S...

Страница 62: ...um die Betriebseffizienz des Klimagerats zu gewahrleisten BETRIEBSMODI 1 MODUS K HLEN COOL Die LEO Cool auf dem Bedienfeld schaltet sich ein Das lntervall zur Temperatureinstellung reicht von 16 C bis...

Страница 63: ...peratur zu regulieren MODUS ZUM ENTFERNEN DES KONDENSWASSERS Drain ou et K hlen und Heizen Dieses Gerat verdampft automatisch das Kondensat in K hl Stellen Sie sicher dass wenn das Gerat in K hlen ode...

Страница 64: ...ON BATTERIEN GEMASS EU RICHTLINIE 2006 66 EG Wechseln Sie enlladene Batterien aus Batterien d rfen nach ihrer Nutzungsdauer nichl mil dem Hausm ll enlsargl werden Verbrauchle Batterien m ssen an einer...

Страница 65: ...cken Sie zusammen die Tasten MODE und ON OFF um die Einstellung der Funktion SLEEP auf der Fernbedienung zu loschen 6 TASTE UND Dr cken Sie oder um die Temperatur zu regulieren und die Zeit einzustel...

Страница 66: ...Wasser sp len und auf nat rliche Weise trocknen lassen bevor er erneut eingesetzt wird Nach dem erneuten Einsetzen des Filters das Gitter verschlie en Sie konnen 1hr Klimagerat jetzt wieder in Betrieb...

Страница 67: ...etriebsmodus K hlen oberhalb von 18 C und f r den Modus Entfeuchten ber 1O C liegt EG VERORDNUNG 517 2014 F GAS Das Gerat enthalt R410A ein fluoriertes Treibhausgas mit dem Treibhauspotential GWP 2087...

Отзывы: