parktool CRP-2 Скачать руководство пользователя страница 2

  

Park Tool Co.

5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA)  www.parktool.com

ANLEITUNG ZUM AUSTAUSCH DER KLEMMBACKEN 

Die Klemmbacken des CRP-2 sind notwendigerweise schmal ausgefüh-

rt und verschleißen mit der Zeit. Als Verschleißteile müssen sie daher 

regelmäßig erneuert werden (Teile-#1155-3, drei Stück). 

 

 

1.    Lösen Sie die Justierschraube (ref. #9) mit einem 4 mm In-

nensechskant und entfernen Sie Klemmblock und -backe (ref. 

#12 und ref. #11) von der Kuppelhalterung (ref. #16). 

 

 

 

 

2.   Halten Sie die Klemmspindel (ref. #13) mit einem 6 mm In-

nensechskant und lösen Sie die Verbindungsschraube (ref. 

+14) mit einem 2.5 mm Innensechskant zum Entfernen der 

Klemmbacke. 

 

  

 

3.    Fixieren Sie die neue Klemmbacke mit der Verbindungsschraube 

am Klemmblock. 

 

4.   Montieren Sie den vollständigen Klemmblock wieder mit der 

Justierschraube an der Kuppelhalterung des CRP-2.

CRP-2 

Adjustable  

Crown Race Puller

BEDIENUNGSANLEITUNG: 

A.    Drehen Sie den Handgriff (ref #8) so weit aus dem Spindelrohr (ref. 

#15), bis die Pressplatte (ref. #3) genug Abstand zum Gabelschaftende 

hat. Drehen Sie die Klemmspindeln (ref. #13) soweit heraus, dass die 

Klemmbacken (ref. #11) genügend Abstand zum Gabelkonus haben. 

Schieben Sie den Gabelschaft in das Spindelrohr des CRP-2. 

B.   Jeder der drei Klemmblöcke (ref. #12 und ref. #11) kann individuell 

justiert werden. Dazu wird die jeweilige Justierschraube (ref. #9) mit 

einem 4 mm Innensechskant gelöst. Drehen Sie die Klemmblöcke 

auf der Kuppelhalterung (ref. #16) in die optimale Position und 

ziehen Sie die Justierschrauben fest.

  MAX = 4  NM / 35  in lb

C.  Drehen Sie die Klemmspindeln mit einem 6 mm Innensechskant 

gleichmäßig fest (beachten Sie die Markierungen) bis die Kl-

emmbacken sicher unter dem Gabelkonus verkeilt sind. 

D.   Drehen Sie den Handgriff bis die Pressplatte auf den Gabelschaft 

drückt. Drehen Sie jetzt den Griff solange, bis der Gabelkonus vom 

Gabelschaft gelöst ist.

NOTICE D’UTILISATION 

A.    Tourner la poignée (ref. #8) jusqu’à ce que le disque de pression (ref. 

#3) à l’intérieur du tube principal (ref. #15) permette l’insertion de la 

colonne de direction. Dévisser les vis latérales (ref. #13) jusqu’à ce 

que les lames (ref. #11) soient assez écartés pour laisser passer le 

cône de fourche. Insérer la fourche dans le CRP-2. 

B.   Chaque porte lame et lame (ref. #12 et ref. #11) du CRP-2 peuvent 

être positionnés indépendamment pour une tenue optimale du 

cône de fourche. Pour modifier la position du porte-lame, desserrer 

la vis de réglage du porte-lame (ref. #9) à l’aide d’une clé hexago-

nale de 4mm. Pivoter le porte-lame sur la cloche  (ref. #16) vers la 

position souhaitée puis resserrer la vis. 

MAX = 4  NM / 35  in lb

C.  Resserrer les vis latérales uniformément (utiliser les marquages 

sur les supports) jusqu’à ce que les lames commencent à se gliss-

er sous le cône de fourche. Continuer à resserrer les vis à l’aide 

d’une clé hexagonale de 6mm jusqu’à ce que les lames soient bien 

calées sous le cône de fourche. 

D.   Tourner la poignée jusqu’à ce que le disque de pression à 

l’intérieur du tube principal commence à exercer une pression sur 

la colonne de direction. Continuer à tourner la poignée jusqu’à 

avoir complètement extrait le cône de fourche.

CHANGEMENT DE LAMES 

Les lames de CRP-2 (ref. #11) sont nécessairement fines et s’useront ou 

s’abimeront à l’utilisation. Ce sont des pièces d’usure et doivent être 

correctement remplacées (pièce #1155-3, trois requis).

  

 

 

1.    Desserrer la vis de réglage du porte-lame (ref. #9) à l’aide d’une 

clé hexagonale de 4mm et retirer le porte-lame et la lame (ref. 

#12 et #11) de la cloche (ref. #16). 

 

 

2.   Maintenir la vis latérale (ref. #13) à l’aide d’une clé hexagonale 

de 6mm et desserrer la vis de maintient (ref. #14) à l’aide d’une 

clé hexagonale de 2.5mm afin de retirer la lame. 

 

 

3.    Fixer la nouvelle lame au porte-lame à l’aide de la vis de main-

tient. 

 

4.   Remonter le porte-lame et la lame sur la cloche du CRP-2 à l’aide 

de la vis de réglage du porte-lame.

Der Gabelkonus-Abzieher CRP-2 ist ein Präzisionswerkzeug zur schnellen und materialschonenden Demontage des Gabelkonus vom Gabelschaft. 
Sein universelles Design passt für Feder- und Starrgabeln mit den Maßen 1“, 1-1/8“, 1-1/4“ und 1.5 und einer Schaftlänge bis zu 430 mm sowie 
Gabelkonen bis 64 mm Außendurchmesser.

Le CRP-2 est un outil de précision permettant de rapidement et facilement retirer les cônes de fourches. Son design universel fonctionne pour les 
fourches de 1”, 1-1/8”, 1-1/4” and 1.5” (suspendues ou rigides) avec des colonnes de direction allant jusqu’à 430mm. Adaptable sur des cônes de 
fourches jusqu’à 64mm de diamètre extérieur.

Hinweise: 

Es ist hilfreich, den Gabelkonus-Abzieher mit dem Spindelrohr in einem 
Montageständer zu fixieren. Dadurch bleiben beide Hände für die Bedien-
ung frei und der CRP-2 kann bei Bedarf beliebig gedreht werden.

 
Bei einigen Kombinationen von Gabel und Konus kann eventuell nur 
wenig Platz für die Klemmbacken zur Verfügung stehen. Es kann daher zu 
kleinen Schrammen am Gabelkopf kommen.

Notes: 

Il peut être utile de bloquer le tube du CRP-2 dans un pied de réparation 
Park Tool. Ceci permet au CRP-2 d’être maintenu fermement et de pivoter, 
libérant les deux mains pour faciliter les autres opérations.

Certaines combinaisons de fourches et de cônes laissent très peu d’accès 
au CRP-2 pour s’insérer sous le cône. Des rayures cosmétiques peuvent 
apparaitre sur les cônes de ces fourches.

CRP-2 Gabelkonus-Abzieher

CRP-2 Démonte Cône Ajustable

Содержание CRP-2

Страница 1: ...rown race A INSTRUCTIONS FOR REPLACING BLADES The CRP 2 blades ref 11 are necessarily thin and will wear or become damaged with use These are consumable parts and will need to be periodically replaced part 1155 3 three required 1 Loosen set screw ref 9 with 4mm hex wrench and remove block blade assembly ref 12 and 11 from base ref 16 B C D The CRP 2 is a precision tool for quickly and easily remov...

Страница 2: ...lb C Resserrer les vis latérales uniformément utiliser les marquages sur les supports jusqu à ce que les lames commencent à se gliss er sous le cône de fourche Continuer à resserrer les vis à l aide d une clé hexagonale de 6mm jusqu à ce que les lames soient bien calées sous le cône de fourche D Tourner la poignée jusqu à ce que le disque de pression à l intérieur du tube principal commence à exer...

Страница 3: ...del tubo de telescopio de la tijera Continúe girando el maneral hasta que quite comple tamente el cono de telescopio REEMPLAZO DE CUCHILLAS Las cuchillas del CRP 2 ref 11 deben ser delgadas por lo que se des gastarán y dañarán con el uso Necesita reemplazarlas periódicamente No parte 1155 3 requiere 3 1 Afloje el juego de tornillos ref 9 con una llave allen de 4mm y retire el porta cuchillas ref 1...

Страница 4: ...l Knob 2 1163 Acme Rod 1 1164 Pressing Disc 1 1556 4 Pressing Disc Washer 1 1539 8 Pressing Disc Bolt 1 1173 Black End Cap 1 1020 2 Spring Pin 1 1152A Handle Weldment 1 1156 3 Set Screw M8x20 3 1158 3 Nylon Washer 3 1155 3 Blade 3 1154 3 Block 3 1159 3 Plunger Bolt 3 1157 3 Socket Head Cap Screw M3x25 3 1162 Tube Weldment 1 1153 Base 1 1 6 CRP 2 Part Numbers 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1...

Отзывы: