Parkside SCHLAGBOHRMASCHINE PSBM 500 A1 Скачать руководство пользователя страница 7

FR/BE

5

   Bouton de blocage de l’interrupteur  

MARCHE / ARRÊT

6

  Interrupteur  MARCHE/ARRÊT  

7

  Sélecteur du sens de rotation

8

  Butée de profondeur

9

  Vis papillon

10

  Poignée supplémentaire (voir ill. A)

Q

 Fourniture

1 perceuse à percussion PSBM 500 A1
1 poignée supplémentaire
1 butée de profondeur
1 mode d‘emploi 

Q

 Caractéristiques

Tension nominale : 

230–240 V∼ 50 Hz

Puissance nominale : 

500 W

Vitesse à vide : 

max. 3000 min

-1

Cadence de frappe : 

max. 48000 tr / min

Plage de serrage  
du mandrin : 

max. 13 mm

Percer dans l‘acier : 

max. ø 10 mm

Percer dans le bois : 

max. ø 20 mm

Percer dans le béton :  max. ø 13 mm
Classe de protection :  II / 

Bruit et vibrations :

L’indication du fait que la valeur totale de vibrations 
déclarée peut également être utilisée pour une éva-
luation préliminaire de l’exposition.

Valeur de mesure du bruit déterminée conf. à la 
norme EN 60745. Le niveau de bruit A pondéré 
typique de l’outil électrique est de :
Niveau de pression 
acoustique  : 

95,2 dB(A)

Niveau de puissance 
acoustique  : 

106,2 dB(A)

Incertitude  K: 

3 dB

  Porter un casque auditif !

Percussion dans le béton :

 

Valeur d‘émission de vibrations 
a

h, ID

=  12,137 m / s

2

 

Incertitude 
K  =  1,5 m / s

2

 

Percer dans le métal :

Valeur d‘émission de vibrations  
a

h, D

=  5,237 m / s

2

 

Incertitude  
K  =  1,5 m / s

2

 Le niveau de vibrations 

indiqué dans ces instructions a été mesuré confor-
mément aux méthodes de mesure décrites dans la 
norme EN 60745 et peut être utilisé pour la com-
paraison d’outils. Le niveau de vibrations indiqué 
peut être également utilisé pour évaluer l’exposition. 
Le niveau de vibrations varie en fonction de l‘usage 
de l‘outil électrique et peut, dans certains cas, 
excéder les valeurs indiquées dans ces instructions. 
La charge due aux vibrations pourrait être sous-esti-
mée si l‘outil électrique est utilisé régulièrement de 
cette manière.

Remarque : 

Afin d’obtenir une estimation précise 

de la sollicitation vibratoire pendant un certain 
temps de travail, il faut aussi tenir compte des  
périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou 
allumé, mais n’est pas effectivement utilisé. Ceci 
peut réduire considérablement la sollicitation vibra-
toire pendant toute la durée du travail.

 Avertissements de sécurité 

généraux pour l’outil

 

Lire tous les avertis-

sements de sécurité et toutes les instructions.

 

Ne pas suivre les avertissements et instructions peut 
donner lieu à un choc électrique, un incendie et /  
ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et 
toutes les instructions pour pouvoir s’y 
reporter ultérieurement.

Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outil

Introduction

Содержание SCHLAGBOHRMASCHINE PSBM 500 A1

Страница 1: ...etriebsanleitung PERCEUSE A PERCUSSION Instructions d utilisation et consignes de s curit Traduction du mode d emploi d origine IMPACT DRILL Operation and Safety Notes Translation of original operatio...

Страница 2: ...ntenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw v r het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het appar...

Страница 3: ...B C D E A 9 10 4 1 5 6 7 10 2 3 8 9...

Страница 4: ......

Страница 5: ...nes de s curit pour les perceuses percussion Page 9 Attention aux conduites Page 10 Accessoires quipements d origine Page 10 Avant la mise en service Montage de la poign e suppl mentaire Page 10 Utili...

Страница 6: ...our le vissage Toute autre uti lisation ou modification de l appareil est consid r e comme non conforme et peut tre source de graves dangers Le constructeur d cline toute responsabilit pour les d g ts...

Страница 7: ...on de vibrations ah D 5 237m s2 Incertitude K 1 5m s2 Le niveau de vibrations indiqu dans ces instructions a t mesur confor m ment aux m thodes de mesure d crites dans la norme EN 60745 et peut tre ut...

Страница 8: ...bran cher l outil Maintenir le cordon l cart de la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des parties en mouvement Des cordons endommag s ou emm l s aug mentent le risque de choc lectrique e Lorsqu on u...

Страница 9: ...le faire fonctionner Les outils sont dange reux entre les mains d utilisateurs novices e Observer la maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mo...

Страница 10: ...n met galement les pi ces m talliques de l outil sous tension et provoque une d charge lectrique Tenir votre plan de travail propre Les mat riaux mixtes sont particuli rement dange reux Les poussi res...

Страница 11: ...tan Arr t Rel cher l interrupteur Marche Arr t 6 Mise en marche du fonctionnement permanent Enfoncer l interrupteur MARCHE ARR T 6 et appuyer sur la touche de verrouillage 5 Fonctionnement permanent A...

Страница 12: ...l phone votre interlocuteur du service apr s vente Cette condition doit tre respect e pour assurer l exp dition gratuite de votre marchandise La prestation de garantie s applique uniquement pour les e...

Страница 13: ...Bochum Allemagne d clarons par la pr sente que ce produit est en conformit avec les normes documents normatifs et r f rentiels et di rectives CE suivants Directive Machines 2006 42 EC Directive basse...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...araten Pagina 19 5 Service Pagina 19 Veiligheidsinstructies voor klopboormachines Pagina 19 Let op leidingen Pagina 20 Origineel toebehoren originele extra apparaten Pagina 20 V r de ingebruikname Ext...

Страница 16: ...even Ledere wijziging of ieder verderstrekkend gebruik van dit apparaat is niet doelmatig en houdt een aanzienlijk ongevallenrisico in Voor schade die resulteert uit ondoelmatig gebruik accepteert de...

Страница 17: ...oor de vergelijking met andere apparaten wor den gebruikt De aangegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een inleidende inschatting van uitslag Het trillingsniveau zal over eenkomst...

Страница 18: ...het buitenbereik geschikt zijn wanneer u met een elektrisch gereedschap in de openlucht werkt Het gebruik van een voor het buitenbereik geschikte kabel vermindert het risico van elektrische schokken f...

Страница 19: ...ze aan wijzingen niet hebben gelezen Elektri sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer ze door onervaren personen worden gebruikt e Onderhoud het apparaat zorgvuldig Controleer of bewegende apparaat...

Страница 20: ...che gereedschap al l n aan de ge soleerde grepen vast wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het gereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen apparaat kabel zou kunnen raken Het contact met een...

Страница 21: ...ls en continubedrijf De bediening van de door u gewenste instelling functioneert als volgt Pulsbedrijf inschakelen Druk de aan uit schakelaar 6 Pulsbedrijf uitschakelen Laat de aan uit schakelaar 6 lo...

Страница 22: ...eurig gecontroleerd Bewaar a u b de kassabon als aankoopbewijs Als u aan spraak wilt maken op garantie neem dan a u b telefonisch contact op met uw servicefiliaal Alleen op die manier is een kostenloz...

Страница 23: ...elijke persoon de heer Semi Uguzlu Burgstr 21 D 44867 Bochum Duitsland verklaren hiermee dat dit product voldoet aan de volgende normen normatieve do cumenten en EG richtlijnen Machinerichtlijn 2006 4...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...vice Seite 29 Sicherheitshinweise f r Schlagbohrmaschinen Seite 29 Achtung Leitungen Seite 30 Originalzubeh r zusatzger te Seite 30 Vor der Inbetriebnahme Zusatz Handgriff montieren Seite 30 Tiefenans...

Страница 26: ...de andere Verwendung oder Ver nderung des Ger tes gilt als nicht bestimmungs gem und birgt erhebliche Unfallgefahren F r aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller...

Страница 27: ...hwingungs emissionswert kann auch zu einer einleitenden Ein sch tzung der Aussetzung verwendet werden Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs ver ndern und kann in...

Страница 28: ...eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich zugelassen sind Die Anwendung eines f r den Au e...

Страница 29: ...Elektrowerk zeuge au erhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anwei sungen nicht gelesen haben Elektrowerk zeug...

Страница 30: ...ten sein Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifffl chen an wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Strom leitungen oder das eigene Netzkabel treffen kan...

Страница 31: ...Moment und Dauerbetrieb ausw hlen Die Bedienung Ihrer gew nschten Einstellung funktio niert wie folgt Momentbetrieb einschalten Dr cken Sie den EIN AUS Schalter 6 Momentbetrieb ausschalten Lassen Sie...

Страница 32: ...Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis f r den Kauf auf Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer War...

Страница 33: ...rkl rung Hersteller Wir Komperna GmbH Dokumentenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu Burgstr 21 D 44867 Bochum Deutschland erkl ren hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumen...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...mer action drills Page 39 Caution utility services Page 40 Original accessories attachments Page 40 Before first use Attaching the auxiliary handle Page 40 Using the depth stop Page 40 Inserting tools...

Страница 36: ...the device shall be considered as improper use and could give rise to considerable risk of accident The manufacturer will not accept li ability for loss or damage arising from improper use The device...

Страница 37: ...the exposure The vibration level will change according to the application of the electrical tool an in some cases may exceed the value specified in these instructions Regularly using the electric tool...

Страница 38: ...er tool in a moist environment is unavoidable The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Remain alert at all times watch what you are doing and always proceed with cautio...

Страница 39: ...with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control g Use the electrical power tool accesso ries inserted tools etc in accordance with these instructions and advice and the stipu...

Страница 40: ...and this may lead to control of the electrical tool being lost Q Caution utility services DANGER Ensure that you do not strike electrical cables gas or water pipes when you are working with the electr...

Страница 41: ...ction of rotation With the rotational direction switch 7 you can change the rotational direction of the electrical tool NOTE This is however not possible when the ON OFF switch 6 is pressed down NOTE...

Страница 42: ...ate use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and im proper handling use of force and internal tamper ing not carried out by our authorized service br...

Страница 43: ...ery Directive 2006 42 EC EU Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC Applicable harmonized standards EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014...

Страница 44: ...78322 KOMPERNASS GMBH Burgstra e 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen Last Information Update 08 2012 Ident No PSBM500A108201...

Отзывы: