background image

1 2 5

C Z

Překlad originálního 

 

prohlášení o shodě CE

Tímto potvrzujeme, že 

 

Úhlová bruska

 

PWS 125 D3

Pořadové číslo 

201610000001 - 201610279050

odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění:

2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU*

Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované  normy, národní nor

-

my a ustanovení: 

EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-3:2011/A13:2015

EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013

Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce

Volker Lappas

(

Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace

 

)

Grizzly Tools GmbH & Co. KG 

Stockstädter Straße 20 

63762 Großostheim

Germany

06.01.2017

* Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského par

-

lamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elek

-

trických a elektronických zařízeních.

Содержание PWS 125 D3

Страница 1: ...eklad originálního provozního návodu WINKELSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung UHLOVÁ BRÚSKA Preklad originálneho návodu na obsluhu ANGLE GRINDER Translation of the original instructions SAROKCSISZOLÓ Az originál használati utasítás fordítása 280250_par_Winkelschleifer_cover_HU_SI_CZ_SK indd 2 20 10 16 14 43 ...

Страница 2: ...ice Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Klappen Sie vor...

Страница 3: ...1 2 3 4 8 9 7 5 6 11 12 13 14 19 18 17 22 21 20 15 16 25 24 23 10 ...

Страница 4: ...Congratulations on the purchase of your new device With it you have chosen a high quality product During production this equipment has been checked for quality and subjected to a final inspection The functionality of your equipment is therefore guaranteed The operating instructions constitute part of this product They contain important infor mation on safety use and disposal Before using the produ...

Страница 5: ...elow for information about the operating devices Overview 1 Handgrip 2 Threads for handgrip 3 Speed regulator 4 Switch block 5 On off switch 6 Maintenance coverage 7 Screw 8 Threads for handgrip 9 Spindle stop button 10 Power plug 11 Cutting disc 12 Carbon brushes 13 Chuck key 14 Protective hood 15 Mounting flange 16 Clamping nut 17 Mounting spindle 18 Adjustment nut 19 Tightening lever 20 Compres...

Страница 6: ...epen dently of the type and way in which the electric tool is used Safety measures for the protection of the operator are to be determined that are based on an estimate of the actual exposure under the real ope rating conditions for this all parts of the operating cycle are to be taken into account for example times in which the electric tool is turned off and those during which it is turned on bu...

Страница 7: ... parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock Do not use for wet grinding Do not use defective discs Suitable for metal Wear safety shoes Symbols used in the instructions Hazard symbols with informa tion on prevention ...

Страница 8: ...tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust e...

Страница 9: ...ious injury may occur Do not use any accessories that are not specifically intended and recommended for this electric tool by the manufacturer Simply because an accessory can be attached to your electric tool does not guarantee safe operation The allowable rotation speed of the attachment tools must be at least as high as the highest rotation speed indicated on the electric tool Accessories that r...

Страница 10: ...hock Keep the cord away from the ro tating attachment tool If you lose control of the device the power cord can become separated or caught and your hand or arm may be pulled into the rotating attachment tool Never put the electric tool down before the attachment tool has come to a full stop The rotating at tachment tool can come into contact with the surface upon which it is set whereby you could ...

Страница 11: ...ed or entangled in case of unusual sounds RESIDUAL RISKS Even if properly operating and handling this electric tool some residual risks will remain Due to its construction and build this electric tool may present the following hazards a Lung damage if suitable respiratory pro tection is not worn b Hearing damage if suitable ear protec tion is not worn c Damage to health due to touching the area of...

Страница 12: ... use chain or toothed saw bla des Such attachment tools frequently cause a kickback or loss of control over the electric tool Special safety instructions for grinding and cutting a Use only grinders which have been approved for your electric tool and the protective hood intended for these grin ders Grinders which are not intended for the electric tool may not be suffici ently shielded and are unsa...

Страница 13: ...workpiece must be supported on both sides of the disc near the cutting disc as well as also at the edge f Be particularly careful for pocket cuts in existing walls or other areas where you cannot see what is there The cutting disc may cause a kickback when it cuts into gas or water lines electrical lines or other hidden objects Additional safety instructions for sanding Special safety instructions...

Страница 14: ...ontrol Assembly Caution Risk of injury Ensure that you have sufficient space in which to work and that you do not endanger other people All hoods and protective devices must be assembled properly be fore commissioning Disconnect the mains plug before changing the setting on the device Mount handgrip The device must only be opera ted with the handgrip mounted Depending on the method of working tigh...

Страница 15: ...ing flange 15 label on the disc should always face the device 5 Set the clamping nut 16 on the mounting spindel 17 again The flat side of the clamping nut must face the at tachment tool 6 Press the spindle stop button 9 and turn the mounting spindle 17 until the spindle toggle button holds the spindle flange in a fixed position Pull the clamping nut 16 tight again using the chuck key 13 You can le...

Страница 16: ...tools must be made of elastic materials e g rubber soft cardboard etc Always reassemble the device completely after replacing the grinding disc Switch the device off and remove the mains plug Allow the device to cool down Wear protective gloves when chan ging the grinding discs in order to avoid cutting damages The grinding disc nut must not be screwed too tightly in order to avo id breaking the d...

Страница 17: ...loth Servicing Replacing carbon brushes Switch off the appliance and dis connect the power supply Let the appliance cool down 1 Loosen the screw 7 of the maintenance cover 6 2 Remove the maintenance cover 6 3 Lift the compression spring 20 out of the groove for the spring 22 the carbon brush 21 4 Remove the contact plug 25 of the contact shoe 24 5 Pull out the brush 21 from the guide 6 Insert a ne...

Страница 18: ...ools block drive Remove blockages Engine is slower and stops Device is overloaded through workpiece Reduce pressure on grinding tool Workpiece unsuitable Grinding disc does not rotate smoothly abnormal noises can be heard Grinding disc nut is loose Tighten grinding disc nut see Changing disc Grinding disc is defective Change grinding disc Waste disposal and environmental protection Be environmenta...

Страница 19: ...d n0 max 12200 min 1 Disc speed max 80 m s Outer diameter Ø 125 mm Bore hole Ø 22 23 mm Thickness cutting roughing discsmax 6 mm Flap disc Item No 91103211 Idling speed n0 max 12200 min 1 Disc speed max 80 m s Outer diameter Ø 125 mm Bore hole Ø 22 23 mm Cup brush crimped wire Item No 91103213 Idling speed n0 max 12500 min 1 Disc speed max 52 m s Spindle thread M14 Mounting plate for sandpaper Ite...

Страница 20: ...e Item No 91103215 Idling speed n0 max 11000 min 1 Disc speed max 75 m s Outer diameter Ø 115 mm Bore hole Ø 22 23 mm Cup brush braided wire Item No 91103214 Idling speed n0 max 12500 min 1 Disc speed max 50 m s Spindle thread M14 ...

Страница 21: ... Cover The equipment has been carefully produced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked prior to deliv ery The guarantee applies for all material and manufacturing defects This guarantee does not extend to cover product parts that are subject to normal wear and may therefore be considered as wearing parts e g grind ing disc the clamping flanges or to cover damage ...

Страница 22: ...carried out by our service branch which will be happy to issue a cost estimate for you We can handle only equipment that has been sent with adequate packaging and postage Attention Please send your equipment to our service branch in clean condition and with an indication of the defect Equipment sent carriage forward or by bulky goods express or other special freight will not be accepted We will di...

Страница 23: ...ztítás és karbantartás 37 Tisztítás 37 Karbantartás 37 Bevezető Gratulálunk az Ön által megvásárolt új berendezéshez Ezzel egy kiváló minőségű termék mellett döntött A jelen készülék minőségét a gyártás alatt ellenőrizték és alávetették egy végső ellen őrzésnek Ezzel a készülék működőképes sége biztosított A használati útmutató a termék részét képezi Fontos utasításokat tartalmaz a biztonságra a h...

Страница 24: ...énkefe használati utasítás Működés leírása A sarokcsiszoló fémek vágására durva csiszolására és súrolására alkalmas Az egyes alkalmazásokhoz speciális koron gok állnak rendelkezésre Kérjük vegye figyelembe a korong gyártó információit A kezelőelemek funkciójával kapcsolato san kérjük olvassa el a következő leírást Áttekintés 1 markolat 2 markolat csavarmenete 3 fordulatszám szabályozó 4 újraindítá...

Страница 25: ...tására A megadott rezgés kibocsátási érték a kimaradás előzetes megbecsüléséhez is felhasználható Figyelem A rezgés kibocsátási érték az elek tromos kéziszerszám használata során eltérhet a megadott értéktől az elektromos kéziszerszám al kalmazásától függően A kezelő védelme érdekében biztonsági in tézkedéseket kell hozni amelyek a tényleges felhasználási körülmények során történő kimaradás becslé...

Страница 26: ...hatók Az elektromos szerszám gépek szikrákat hoznak létre melyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket c Az elektromos szerszámgép használata kö zben tartsa távol a gyermekeket és az eg yéb személyeket Ha elvonják a figyelmét elveszítheti a szerszámgép feletti uralmat 2 ELEKTROMOS BIZTONSÁG Vigyázat Így kerülheti el az áramü tés miatt bekövetkező baleseteket és sérüléseket A kezelési utasítást el k...

Страница 27: ...mvédő kapcsoló használata csökkenti az áramütés kockázatát 3 SZEMÉLYEK BIZTONSÁGA Vigyázat Így kerülheti el a balesete ket és a sérüléseket a Legyen figyelmes ügyeljen arra hogy mit csinál és végezze a munkát racionáli san az elektromos szerszámgéppel Soha ne használjon elektromos szerszámgépet ha fáradt illetve kábítószerek alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll Egy elektromos szerszámgép hasz...

Страница 28: ...mélyek használják e Az elektromos szerszámgépeket ápol ja gondosan Ellenőrizze hogy a mozgatható alkotóelemek kifogástala nul működjenek és ne szoruljanak illetve hogy ne legyenek eltörve vagy olyan mértékben megsérülve alkotóele mek hogy az csorbítsa az elektromos szerszámgép működését A készülék has ználata előtt a sérült alkotóelemeket javít tassa meg Számos baleset okát a rosszul karbantartott...

Страница 29: ...lhasználódását a drótkefék laza vagy eltörött drótszálait Ha az elektromos ké ziszerszám vagy betétszerszám leesett ellenőrizze hogy nem sérült e meg vagy ellenkező esetben használjon egy ép betétszerszámot Miután ellenőrizte és beállította az elektromos kéziszerszámot tartózkodjon Ön és a közelben lévő sze mélyek a forgó betétszerszám síkján kívül és járassa a készüléket 1 percig maximális fordul...

Страница 30: ... nem választotta az elektromos hálózatról Elektromos áramütés veszélye A veszélyek elkerülése érdekében a cs atlakozó vagy csatlakozókábel cseréjét mindig az elektromos készülék gyár tójával vagy az ügyfélszolgálattal kell elvégeztetni Csak olyan csiszolókorongot használ jon amelynek a feltüntetett fordulats záma legalább olyan magas mint a készülék adattábláján megadott érték Használat előtt szem...

Страница 31: ...ő vagy blokkolt forgó betétszerszám mint például csiszo lókorong csiszolótányér drótcsiszoló kefe stb hirtelen reakciója Az elakadás vagy blokkolás a forgó betétszerszám hirtelen megállását okozza Ezáltal az irányítatlan elektromos kéziszerszám a betétszerszám forgásirányával ellentétes irányba az aka dás helyére gyorsul Ha például egy csis zolókorong beékelődik vagy blokkolódik a csiszolókorong m...

Страница 32: ...elek tromos kéziszerszámra rögzíteni és úgy kell beállítani hogy a lehető legnagyobb biztonságot lehessen elérni azaz a csiszo ló test lehető legkisebb része legyen nyitot tan a kezelő felé A védőburkolatnak meg kell védenie a kezelőt a letörött kirepülő daraboktól és a csiszoló testtel való véle tlen érintkezéstől d A csiszoló eszközöket csak az ajánlott alkalmazásokra szabad használni Például So...

Страница 33: ...zetékek vagy egyéb tárg yak vágása esetén visszaütést okozhat Kiegészítő biztonsági utasítások csiszolópapírral történő csiszoláshoz Speciális biztonsági utasítások csis zolópapírral történő csiszoláshoz Soha ne használjon túlméretezett csiszolólapot hanem kövesse a gyártó csiszolólap méretre vonat kozó utasításait A csiszolótányéron túlnyúló csiszolólap sérülést okozhat valamint a csiszolólap blo...

Страница 34: ...legendő helye legyen a munkavégzés hez és ne veszélyeztessen más személyeket Üzembe vétel előtt minden burkolatot és védőberendezést rendeltetésszerűen fel kell szerelni Húzza ki a hálózati csatlakozót mielőtt bármilyen beállítást vé gez a készüléken Markolat felszerelése A készüléket kizárólag fels zerelt markolattal szabad működtetni Csavarozza a markolatot 1 a készü lékre a munkától függően a m...

Страница 35: ... Helyezze vissza a szorítóanyát B 16 az orsótengelyre B 17 A szorítóanya lapos oldalának a betétszerszám felé kell lennie 6 Nyomja le az orsóreteszelő gombot 9 és forgassa el a befogóorsót B 17 úgy hogy az orsózár megfelelően rögzítse a befogóorsót Húzza meg a szorítóanyát B 16 a szorító kulccsal 13 Elengedheti az orsóreteszelő gombot 9 Használat Vigyázat Sérülésveszély A készüléken végzett minden...

Страница 36: ...nyagból pl gumiból puha kartonból stb kell lennie Csiszolókorong csere után ismét szerelje össze teljesen a készüléket Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozót Hagyja kihűlni a készüléket A vágott sérülések elkerülése ér dekében viseljen védőkesztyűt a csiszolókorong csere során A csiszolókorong anyát nem sza bad túl erősen meghúzni nehogy eltörjön a korong és a csavaranya Be é...

Страница 37: ...t puha kefével ecsettel vagy törlőkendővel tisztítsa meg Karbantartás Szénkefe csere Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozót Hagyja lehűlni a készüléket 1 Lazítsa meg a szervizfedél 6 csavarját 7 2 Vegye le a szervizfedelet 6 3 Emelje ki a nyomórugót 20 a horonyból a szénkefe 21 nyomórugójáh oz 22 4 Húzza le a csatlakozódugót 25 a csatlakozó papucsról 24 5 Húzza ki a szénkefét...

Страница 38: ... reagál Ellenőrizze az aljzatot a hálózati kábelt a vezetéket a hálózati csatla kozót szükség esetén villanyszerelő szakemberrel javíttassa meg ellenőrizze a házi biztosítékot Be kikapcsoló 5 meg hibásodott Javítás az ügyfélszolgálattal Motor hibás A csiszoló szerszám nem mozog annak ellenére hogy a motor működik Laza a csiszolókorong anya Húzza meg a csiszolókorong anyát lásd Korong cseréje A mun...

Страница 39: ...in 1 Korong sebesség max 80 m s Külső átmérő Ø 125 mm Furat Ø 22 23 mm Vastagság max 6 mm Legyező csiszolókorong Cikk sz 91103211 Üresjárati fordulatszám n0 max 12200 min 1 Korong sebesség max 80 m s Külső átmérő Ø 125 mm Furat Ø 22 23 mm Felvevő tányér dörzspapírhoz Cikk sz 91103212 Üresjárati fordulatszám n0 max 12000 min 1 Korong sebesség max 80 m s Külső átmérő Ø 125 mm Orsómenet M14 Drótcsisz...

Страница 40: ...15 Üresjárati fordulatszám n0 max 11000 min 1 Korong sebesség max 75 m s Külső átmérő Ø 115 mm Furat Ø 22 23 mm Drótcsiszoló fazékkefe sodrott drót Cikk sz 91103214 Üresjárati fordulatszám n0 max 12500 min 1 Korong sebesség max 50 m s Orsómenet M14 ...

Страница 41: ...rjük hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyet nyugtát 3 A vásárlástól számított három napon belül érvényesített csereigény esetén a forgal mazó köteles a terméket kicserélni feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban valamin...

Страница 42: ... 5 A rögzített bekötésű illetve a 10 kg nál súlyosabb vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani Abban az esetben ha a javítás a helyszínen nem végezhető el a termék ki és visszaszereléséről vala mint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia 6 A jótállás nem áll fenn ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból átalakítás ból helytelen tá...

Страница 43: ...vanje varstvo okolja 57 Predgovor Čestitke ob nakupu vaše nove naprave Odločili ste se za visokokakovosten izdelek Kakovost naprave je bila preverjena med postopkom proizvodnje in pri končnem preverjanju s čimer je zagotovljeno pravil no delovanje vaše naprave Kljub temu ni mogoče izključiti da so v posameznih pri merih v napravi oz v ceveh ostanki vode ali maziv To ni napaka ali pomanjkljivost in...

Страница 44: ...jen za rezanje grobo brušenje ali ščetkanje kovine Za po samezno uporabo so predvideni posebni koluti Upoštevajte navedbe proizvajalcev koluta Funkcije elementov za upravljanje so opi sane v naslednjih opisih Pregled 1 Ročaj 2 Navoj za ročaj 3 Regulacija števila vrtljajev 4 Zapora vklopa 5 Stikalo za vklop in izklop 6 Servisni pokrov 7 Vijak 8 Navoj za ročaj 9 Tipka za blokado vretena 10 Vtič 11 K...

Страница 45: ...topku ter jo je možno uporabiti za medsebojno primerjavo električnih orodij Navedeno vrednost vibracij je prav tako možno uporabiti za oceno izpostavljenosti uporabnika Opozorilo Vrednost vibracij med dejansko upo rabo se lahko razlikuje od navede ne vrednosti odvisno od načina uporabe električnega orodja Določiti je treba varnostne ukrepe za zaščito uporabnika ki so odvis ni od ocene izpostavljen...

Страница 46: ...riključni vtič električnega orodja mora ustrezati vtičnici V nobenem primeru vtiča ne smete spreminjati Uporaba adapterskih vtičev v kombinaciji z zaščitno ozemljenimi električnimi orodji ni dovoljena Nespremenjen vtič in ustrezna vtičnica zmanjšujeta nevarnost električnega udara Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljeni mi površinami na primer s cevmi grelci Nevarnost ureznin Nosite roka vice z z...

Страница 47: ...sebno zaščitno opremo in vedno nosite zaščitna očala Nošenje osebne zaščitne opreme na primer nedrsečih zaščitnih čevljev zaščitne čelade ali glušnikov zmanjšuje tveganje telesnih poškodb Izogibajte se nenamernemu vklopu orod ja Preden električno orodje priključite na električno omrežje ga dvignete ali prenašate se prepričajte da je izključeno Če pri nošenju električnega orodja držite prst na stik...

Страница 48: ... usposobljen strokovnjak in to izključno z originalnimi nadomestnimi deli Le tako bo tudi vnaprej zagotovljena varna raba električnega orodja Varnostna navodila za vse uporabe Splošna varnostna navodila za brušenje brušenje z brusnim papir jem delo z žičnimi krtačami poli ranje in rezanje To električno orodje lahko uporabljate kot brusilnik brusilnik z brusnim papir jem žično krtačo polirnik in re...

Страница 49: ...itno opremo Odlomljeni kosi ob delovanca ali prelomljeni nastavki se lahko zalučajo v prostor in povzročijo poškodbe tudi zunaj neposrednega območja dela Če med delom obstaja tveganje da nas tavek udari v skrite električne vodnike ali ob električni napajalni kabel orodja električno orodje prijemajte samo za izolirane prijemalne površine Zaradi stika z električnimi vodniki pod nape tostjo lahko pri...

Страница 50: ...rodja zaradi funkcional nosti niso prekriti Zaradi tega izvajajte delo preudarno in obdelovanca dobro primite tako da preprečite zdrsavanje pri čemer bi lahko vaše roke prišle v stik z brusilno ploščo Obdelovanec se med brušenjem zelo segreje Ne dotikajte se ga na obdelo vanem mestu in pustite da se ohladi Obstaja nevarnost opeklin Ne upora bljajte hladilnih sredstev ali podobnih materialov Nikoli...

Страница 51: ...e je na voljo tako da imate nad povratnimi udarci kar največji nadzor in ste tudi pri velikem številu vrtljajev vedno na vse dobro pripravljeni Upravljavec lahko s pri mernimi previdnostnimi ukrepi dobro obvladuje morebitne reakcijske sile in povratne udarce b Svoje roke nikdar ne polagajte v bližino vrtečih se nastavkov Nastavek se lahko v primeru povratnega udarca premakne prek vaše roke c S svo...

Страница 52: ... plošče ali previsoko silo pritiska Ne izvajajte prekomerno globokih rezov Preobreme nitev rezilne plošče poveča možnost za zagozdenje ali blokado in s tem tudi možnost povratnega udarca ali prelo ma brusilnega telesa b Izogibajte se predelu pred in za vrtečo se rezalno ploščo Če rezalno ploščo v obdelovancu pomikate stran od sebe se lahko v primeru povratnega udarca električno orodje skupaj z vrt...

Страница 53: ...smete preko merno obremeniti s previsoko silo pritiska Kosi žice ki se zalučajo v prostor so zelo lahki in lahko prebo dejo tanka oblačila in ali kožo Če se priporoča uporaba zaščitnega pokrova se zaščitni pokrov in žična krtača ne smeta dotikati Krožničaste in lončaste krtače lahko s silo pritiska in centrifugalnimi silami povečajo svoj premer Navodila za delo Grobo brušenje Za grobo brušenje nik...

Страница 54: ...e 13 Gumb za zaporo vretena 9 lahko izpustite 4 Odstranite zatezno matico B 16 in vpenjalno prirobnico B 15 s pritrdilnega vretena B 17 5 Odprite napenjalno ročico C 19 6 Postavite zaščitni pokrov 14 na odprtine za namestitev 7 Obrnite zaščitni pokrov 14 v delovni položaj Zaprta stran zaščitnega pokrova mora biti ved no obrnjena proti upravljavcu 8 Ponovno zaprite napenjalno ročico C 19 Zaščitni p...

Страница 55: ... varnostne opreme Podprite plošče ali obdelovance da zmanjšate nevarnost povratnega udarca zaradi ukleščene rezalne plošče Veliki obdelovanci se lah ko upognejo zaradi lastne teže Obdelovanec podprite na obeh straneh reza in sicer tako v bližini rezalne plošče kot tudi na robu Ko orodje deluje se z rokami ne približujte plošči Nevarn ost poškodb Navodila za menjavo Orodja nikoli ne uporabljajte br...

Страница 56: ...ošče izvedite preizkusni tek brez obremenitve Orod je nemudoma izklopite če se brusilna plošča ne obrača pravilno oz prihaja do občutnih nihanj ali pa lahko slišite neobičajen zvok Čiščenje in vzdrževanje Preden se lotite nastavljanja vzdrževalnih del ali popravil izvle cite vtič iz vtičnice Dela ki niso opisana v teh navodilih za uporabo naj izvedejo v strokovni de lavnici Uporabljajte samo origi...

Страница 57: ... čevelj 24 9 Ponovno namestite pritisno vzmet 20 v utor 22 oglene ščetke 21 10 Ponovno pritrdite servisni pokrov 6 z vijakom 7 11 Ponovite korake 1 do 10 tudi na drugi strani orodja Oglene ščetke vedno zamenjajte v parih Shranjevanje Orodje hranite na suhem neprašnem mestu izven dosega otrok Brusilne plošče shranjujte suhe in po konci ne smejo pa biti zloženi eden na drugega Odstranjevanje varstvo...

Страница 58: ...na služba Okvara motorja Brusno orodje se ne premika čeprav motor deluje Matica brusilne plošče ni pri vita Privijte matico brusilne plošče glejte Menjava plošče Obdelovanec ostanki obde lovanca ali ostanki brusilnega orodja blokirajo pogon Odstranite blokado Motor se upočasnjuje in se ustavi Orodje je zaradi obdelovanca preobremenjeno Zmanjšajte pritisk na brusilno orodje Obdelovanec ni primeren ...

Страница 59: ...anji premer Ø 125 mm Izvrtina Ø 22 23 mm Debelina maks 6 mm Lamelna brusilna plošča Kataloška številka 91103211 Hitrost v prostem teku n0 maks 12200 min 1 Hitrost koluta maks 80 m s Zunanji premer Ø 125 mm Izvrtina Ø 22 23 mm Sprijemalni krožnik za brusilni papir Kataloška številka 91103212 Hitrost v prostem teku n0 maks 12000 min 1 Hitrost koluta maks 80 m s Zunanji premer Ø 125 mm Navoj vretena ...

Страница 60: ...215 Hitrost v prostem teku n0 maks 11000 min 1 Hitrost koluta maks 75 m s Zunanji premer Ø 115 mm Izvrtina Ø 22 23 mm Lončasta ščetka pletena žica Kataloška številka 91103214 Hitrost v prostem teku n0 maks 12500 min 1 Hitrost koluta maks 50 m s Navoj vretena M14 ...

Страница 61: ...tevilki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdi lo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo...

Страница 62: ...6 2 S I ...

Страница 63: ...přejeme vám ke koupi vašeho nového přístroje Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závě rečná kontrola Tím je zaručena funkčnost přístroje Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti používání a likvidace Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a ...

Страница 64: ...dacích prvků naleznete v násle dujících popisech Přehled 1 rukojeť 2 závit pro držadlo 3 regulátor otáček 4 blokace zapnutí 5 zapínač vypínač 6 kryt pro údržbu 7 šroub 8 závit pro držadlo 9 aretovací tlačítko vřetene 10 napájecí kabel 11 řezný kotouč 12 náhradní uhlíkové kartáče 13 upínací klíč 14 ochranný kryt 15 upínací příruba 16 upínací matice 17 upínací vřeteno 18 seřizovací matice 19 napínac...

Страница 65: ...t při skutečném používání elektrického nářadí v závislosti na způsobu jakým je elektrické nářadí používáno Je nutné stanovit bezpečnostní opatření na ochranu obsluhujících osob dle odhadu expozice při pod mínkách skutečného používání za tímto účelem je nutné vzít v úvahu veškeré části pracovního cyklu jako je doba kdy je elektrický přístroj vypnutý a doba kdy je přístroj sice zapnutý ale běží bez ...

Страница 66: ...ným uzemněním Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko elekt rického úderu Vyvarujte se tělesnému kontaktu se zemněnými povrchy jako jsou roury topná tělesa sporáky a ledničky Existuje zvýšené riziko skrze elektrický úder když je Vaše tělo zemněné Nevystavujte elektrický nástroj dešti ane bo mokru Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko elektrického úderu Třída ochrany II ...

Страница 67: ...Vyvarujte se nezáměrnému uvedení do provozu Přesvědčte se o tom že je elektrický nástroj vypnutý předtím než ho připojíte na napájení elektrickým prou dem než ho zvednete anebo nesete Když při nošení elektrického nástroje držíte prst na spínači anebo když tento nástroj v zapnutém stavu připojíte na napájení elektrickým proudem pak toto může vést k nehodám Odstraňte nastavovací nářadí anebo šroubov...

Страница 68: ...originálních náhradních dílů Tímto se zajistí to že bezpečnost elektrického nářadí zůstává zachována Bezpečnostní pokyny pro všechny aplikace Společné bezpečnostní pokyny pro broušení broušení brusným papí rem leštění pracemi s drátěnými kartáči a řeznými kotouči Toto nářadí je určeno k používání jako bruska bruska s brusným papí rem drátěným kartáčem leštička a jako rozbruska Dodržujte všechna be...

Страница 69: ...ostřední prostor prováděných prací Při práci držte zařízení pouze za izo lované úchopné plochy může li dojít k tomu že upínací nástroj zasáhne skrytá napěťová vedení nebo vlastní síťový kabel Při kontaktu s napěťovým vedením mohou být kovové součásti zařízení vystaveny elektrickému proudu a může proto dojít k úrazu el proudem Udržujte napájecí kabel v bezpečné vzdálenosti od rotujících upínacích n...

Страница 70: ...racovaného místa nech ce jej nejdříve ochladit Hrozí nebezpečí popálení Používejte chladicí prostředek nebo podobný způsob zchlazení S přístrojem nepracujete cítíte li se un aveni nebo jste pod vlivem alkoholu či léků Práci vždy prokládejte pravidelný mi přestávkami Vypněte přístroj a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky v těchto případech uvolnění zablokovaného brusného nást roje připojovací kab...

Страница 71: ...ama do blízkosti rotujícího upínacího nástroje Upínací nástroj může při zpětném rázu odskočit zpět přes ruku c Udržujte své tělo mimo oblast do níž se může dostat elektrické nářadí v případě zpětného rázu Při zpětném rázu je elektrické nářadí vymrštěno ve směru opačném k pohybu brusného kotouče v místě zaseknutí d Buďte obzvláště opatrní v místech rohů ostrých hran apod Zabraňte aby upína né nástr...

Страница 72: ... vymrštění rotujícího kotouče z elektrického nástroje přímo na vás c Dojde li k uvíznutí řezného kotouče nebo pokud přerušíte práci zařízení vypněte a držte jej v klidu do kud se kotouč nezastaví Nikdy se nepokoušejte vytáhnout z řezu ještě rotující řezný kotouč může dojít ke zpětnému rázu Zjistěte a odstraňte příčinu uvíznutí d Elektrické nářadí znovu nezapínejte dokud se nachází v obrobku Nechte...

Страница 73: ...em a v důsledku odstředivých sil zvětšit průměr Pracovní pokyny Hrubování Řezný kotouč nikdy nepoužívejte k hrubování Přístroj s hrubovacím kotoučem se smí provozo vat pouze s namontovaným ochranným krytem Na obrobek vyvíjejte pouze mírný tlak Po sunujte nástrojem rovnoměrně tam a zpět Nejlepšího výsledku dosáhnete při hrubo vání pod pracovním úhlem 30 až 40 Rozbrušování Hrubovací kotouče nikdy ne...

Страница 74: ...anného krytu musí vždy ukazovat směrem k obsluhující osobě 8 Opětovně zavřete upínací páku C 19 S ochranným krytem již nesmí být možné otáčet 9 Namontujte upínací matici B 16 a upínací přírubu B 15 v opačném pořadí 10 Upravte polohu ochranného kry tu pokud při použití zjistíte že ochranný kryt optimálně nechrání V případě potřeby lze upínací sílu nastavit pomocí nastavovací matice C 18 K tomu použ...

Страница 75: ...brusné ho kotouče Hrozí nebezpečí poranění Upozornění k výměně Přístroj nikdy neprovozujte bez ochranných zařízení Ujistěte se zda se počet otáček uvedený na brusném kotouči 11 rovná nebo je větší než jsou jmenovité otáčky volnoběhu přístroje Přesvědčte se zda jsou rozměry brusného kotouče vhodné pro přístroj Používejte pouze brusné kotouče v bezvadném stavu zvuková zkouška při úderu plastovým kla...

Страница 76: ...e slyšet ab nornální hluk Čištění a údržba Před jakýmkoli nastavením údržbou nebo opravou vytáhněte napájecí kabel Práce které nejsou popsány v tomto návodu k obsluze přenechte odbornému servisu Používejte pouze originální díly Před jakoukoliv údržbou nebo čištěním nechte přístroj vychladnout Hrozí nebezpečí popálení Před každým použitím přístroje zkontrolujte případné zjevné vady jako jsou uvolně...

Страница 77: ...ružinu 20 opětovně nasaďte do drážky pro přítlačnou pružinu 22 uhlíkové ho kartáče 21 10 Opět upevněte kryt pro údržbu 6 pomocí šroubu 7 11 Zopakujte postup 1 až 10 na druhé straně zařízení Uhlíko vé kartáče je v zásadě nutné vyměňovat po párech Skladování Přístroj uchovávejte na suchém místě chráněném proti prachu a mimo dosah dětí Brusné kotouče je nutné skladovat v suchu a ve vzpřímené poloze n...

Страница 78: ...třednictvím zákaz nického servisu Závada motoru Brusný nástroj se nepohybuje přestože motor běží Matice brusného kotouče je uvolněná Dotáhněte matici brusného kotouče viz část Montáž či výměna kotouče Obrobek zbytky obrobku nebo zbytky brusného nástroje bloku jí pohon Odstraňte blokující předměty Motor se zpomalí a zastaví Přístroj je přetížen obrobkem Snižte tlak vyvíjený na brusný nástroj Obrobe...

Страница 79: ... brusný papír Č artiklu 91103212 volnoběžné otáčky n0 max 12000 min 1 rychlost otáčení kotouče max 80 m s vnější průměr Ø 125 mm Závit vřetena M14 Hrncový kartáč zvlněný drát Č artiklu 91103213 volnoběžné otáčky n0 max 12500 min 1 rychlost otáčení kotouče max 52 m s Závit vřetena M14 Náhradní díly Příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www grizzly service eu Pokud nemáte...

Страница 80: ...vý výrobek Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky Toto platí i pro nahrazené a opra vené díly Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy Rozsah záruky Přístroj b...

Страница 81: ...rvisem s připojením dokladu o kou pi pokladní stvrzenky a po uvedení v čem závada spočívá a kdy k ní došlo přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného ser visu Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady bezpodmínečně použijte jen tu adresu která vám bude sdělena Zajistěte aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží expres nebo jiný zvláštní...

Страница 82: ...držba 95 Uskladnenie 96 Odstránenie a ochrana životného prostredia 96 Úvod Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nového prístroja Tým ste sa rozhodli pre kvalitný produkt Tento prístroj bol počas výroby testovaný na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole Tým je zabezpečená funkčnosť vášho prí stroja Návod na obsluhu je súčasťou tohto produktu Obsahuje dôležité upo zornenia ohľadom bezpečnosti obsluhy ...

Страница 83: ...a delenie ob rábanie na hrubo a kefovanie kovov Pre každé použitie sú vždy určené špeciálne kotúče Dodržiavajte pokyny výrobcu kotúčov Funkcia jednotlivých prvkov obsluhy je uvedená v nasledujúcich popisoch Prehľad 1 držadlo 2 závit držadla 3 regulátor otáčok 4 blokovanie zapnutia 5 vypínač zap vyp 6 kryt pre údržbu 7 skrutka 8 závit držadla 9 aretačné tlačidlo vretena 10 sieťová zástrčka 11 rozbr...

Страница 84: ... Uvedená hodnota emisií vibrácii sa môže tiež použiť pre odhad počiatočného pozas tavenia Výstraha Hodnota emisií vibrácii sa môže odlišovať od skutočnej hodnoty pri používaní elektrického náradia v závislosti od druhu a spôsobe jeho používania Je nutné stanoviť bezpečnostné opatrenia pre ochra nu obsluhujúceho ktoré sú založené na odhade počas skutočných podmienok používania pritom sa zohľadnia z...

Страница 85: ...rom sa nachádzajú horľavé tekutiny plyny alebo prachy Elektrické stroje vytvárajú iskry ktoré môžu zapáliť prach alebo pary Behom používania elektrického nástroja udržujte deti a iné osoby vzdialene od seba Pri nepozornosti môžete stratiť kont rolu nad nástrojom Elektrická bezpečnosť Pozor Takto sa vyvarujete nehodám a poraneniam skrz elektrický úder Noste sluchu Noste ochranu dýchania Nebezpečens...

Страница 86: ...uďte pozorní dbajte na to čo robíte a pustite sa s elektrickým nástrojom rozumne do práce Nepoužívajte elektrický nástroj keď ste unavení alebo pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Jediný okamžik ne pozornosti pri používaní elektrického nást roja môže viesť k vážnym poraneniam Noste osobný ochranný výstroj a vždy ochranné okuliare Nosenie osobného ochranného výstroja ako je protišmyková obuv och...

Страница 87: ...lušenstvo vložné nástroje atď v súlade s týmito inštrukciami Zohľadnite pritom pracovné podmienky a činnosť ktorá sa má vykonávať Používanie elektrického nást roja pre iné účely než pre ktoré je určený môže viesť k nebezpečným situáciám Servis Svoje elektrické náradie nechajte opraviť iba kvalifikovaným odborným per sonálom a iba pomocou originálnych náhradných dielov Týmto sa zaistí to že bezpečn...

Страница 88: ...zdržujú iné osoby dávajte pozor na bezpečnú vzdialenosť k vášmu pracovisku Každý kto vstúpi na pracovisko musí nosiť osobné ochranné pomôcky Úlomky nástroja alebo zlo mené nástroje môžu odletieť a spôsobiť úrazy tiež mimo skutočného pracoviska Elektrické náradie držte len na izolo vaných držadlách keď vykonávate práce pri ktorých použitý nástroj sa môže dostať do styku s elektrickým vedením alebo ...

Страница 89: ...knutiu pričom by vaše ruky mohli prísť do kontaktu s brúsnym kotúčom Obrábaný predmet sa pri brúsení zoh reje Nikdy obrábaný predmet nechy tajte na opracovanom mieste nechajte ho vychladnúť Je nebezpečenstvo popálenia Nepoužívajte chladiacu kvapalinu alebo podobné Nepracujte so zariadením keď ste una vený alebo po použití alkoholu alebo lie kov Vždy si včas vložte prestávku v práci Vypnite zariade...

Страница 90: ...ky nemajte nikdy v blízkosti otáčajúceho sa nástroja Nástroj sa môže pri spätnom údere pohybovať po vašich rukách c Vyhnite sa tomu aby vaše telo bolo v priestore do ktorého sa elektrické náradie pohybuje pri spätnom údere Spätný úder poháňa elektrické náradie v mieste zablokovania proti smeru po hybu brúsneho kotúča d Pracujte zvlášť opatrne v priestoroch rohov ostrých hrán atď Zabráňte aby sa ná...

Страница 91: ...m sa kotúčom priamo na vás c Ak sa rozbrusovací kotúč vzprieči alebo prerušíte prácu zariadenie vypnite a nechajte ho v pokoji kým sa kotúč nezastaví Nikdy neskúšajte ešte otáčajúci sa rozbrusovací kotúč vytiahnuť z rezu pretože môže nastať spätný úder Zistite a odstráňte príčinu vzpriečenia d Nikdy nezapínajte opätovne elektrické náradie pokiaľ je ešte v obrábanom predmete Najskôr nechajte rozbru...

Страница 92: ...prácu Hrubovanie Pre hrubovanie nikdy nepoužívajte rozbrusovacie kotúče Zariadenie sa môže prevádzkovať s hrubovacím kotúčom len so založeným ochranným krytom Na obrábaný predmet tlačte len primera ne Zariadenie pohybujte rovnomerne sem a tam Najlepší výsledok pri hrubovaní dosiahne te pri pracovnom uhle 30 až 40 Rozbrusovanie Pre rozbrusovaie nikdy nepoužívajte hrubovacie kotúče Zariadenie sa môž...

Страница 93: ...ohy Zatvorená strana ochranného krytu musí stále smerovať k obsluhujúcej osobe 8 Znova zatvorte napínaciu páku C 19 Ochranný kryt nie je už možné otáčať 9 Namontujte upínaciu maticu B 16 a upínaciu prírubu B 15 v opačnom poradí 10 Nastavte polohu ochranného krytu ak počas používania zistí te že kryt nechráni optimálne Ak je potrebné dostaví sa sila upínania nastavovacou maticou C 18 Pritom použite...

Страница 94: ...rane Keď zariadenie je v prevádz ke nemajte ruky na kotúči Je nebezpečenstvo poranenia Pokyny pre výmenu Nikdy neprevádzkujte zariadenie bez ochranného vybavenia Presvedčte sa či na brúsnom kotúči 11 uvedený počet otáčok je rovnaký alebo väčší ako menovité otáčky naprázdno zariadenia Presvedčte sa či rozmery brús neho kotúča sú vhodné pre zari adenie Používajte len bezchybné brúsne kotúče zvuková ...

Страница 95: ... diely Pred všetkými údržbárskymi a čistiacimi prácami nechaj te zariadenie vychladnúť Je nebezpečenstvo popálenia Pred každým použitím skontrolujte či zariade nie nemá viditeľné chyby ako uvoľnené opotre bované alebo poškodené časti či má správne uložené skrutky alebo iné častí Zvlášť skontro lujte brúsny kotúč Poškodené časti vymeňte Čistenie Nepoužívajte žiadne čistiace alebo rozpúšťacie prostr...

Страница 96: ...bezprašnom mieste a mimo dosahu detí Brúsne kotúče sa musia skladovať suché a na výšku a nesmú sa skladať na seba Odstránenie a ochrana životného prostredia Prístroj príslušenstvo a obal odovzdajte v súlade s požiadavkami na ochranu životného prostredia do recyklačnej zberne Elektrické prístroje nepatria do do mového odpadu Odovzdajte prístroj do recyklačnej zberne Použité umelohmotné a kovové čas...

Страница 97: ... 5 Oprava službou zákazníkom Porucha motora Brúsny nástroj sa nepohybuje aj keď motor beží Uvoľnená matica brúsneho kotúča Dotiahnite maticu brúsneho kotúča viď Kotúč výmena Obrábaný predmet zvyšky obrábaného predmetu alebo zvyšky brúsneho nástroja bloku jú pohon Odstráňte blokovanie Motor je pomalý a zostane stáť Zariadenie preťažené obrá baným predmetom Znížte tlak na brúsny nástroj Obrábaný pre...

Страница 98: ... kotúča max 80 m s Vonkajší priemer Ø 125 mm Otvor Ø 22 23 mm Hrúbka max 6 mm Vejárový brúsny kotúč Č Artiklu 91103211 Rýchlosť pri chode naprázdno n0 max 12200 min 1 Rýchlosť kotúča max 80 m s Vonkajší priemer Ø 125 mm Otvor Ø 22 23 mm Upínací tanier pre brúsny papier Č Artiklu 91103212 Rýchlosť pri chode naprázdno n0 max 12000 min 1 Rýchlosť kotúča max 80 m s Vonkajší priemer Ø 125 mm Závit vret...

Страница 99: ... v rámci našej záruky chyba pokryje obdržíte späť opravený alebo nový prístroj S opravou alebo výmenou produktu sa nezačína nová záručná doba Záručná doba a nárok na od stránenie vady Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje To platí aj pre nahradené a opravené diely Prípadné škody a nedostatky vzniknuté už pri zakúpení sa musia ihneď po vybalení ohlásiť Opravy vykonané po uplynutí záručnej ...

Страница 100: ...ný ako poškodený mô žete po dohode s našim zákazníckym servisom s priloženým dokladom o za kúpení pokladničný doklad a s údaj mi v čom chyba spočíva a kedy vznik la zaslať bez poštovného na adresu servisu ktorá vám bude oznámená Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len tú adresu ktorá vám bude oznámená Nezasielajte prístroj ako nadmerný to var na náklady príjemcu ex...

Страница 101: ...118 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden Dieses Gerät wurde während der Produkti on auf Qualität geprüft und einer Endkon trolle unterzogen Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und E...

Страница 102: ...chleifer ist zum Trennen Schruppen oder Bürsten von Metall ge eignet Für die einzelne Anwendung sind jeweils spezielle Scheiben vorgesehen Beachten Sie die Angaben der Scheiben hersteller Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen Übersicht 1 Handgriff 2 Gewinde für Handgriff 3 Drehzahlregler 4 Einschaltsperre 5 Ein Ausschalter 6 Wartungsabdeckung 7 Schraube ...

Страница 103: ...mit einem anderen verwendet werden Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschät zung der Aussetzung verwendet werden Warnung Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächli chen Benutzung des Elektrowerk zeugs von dem Angabewert unter scheiden abhängig von der Art und Weise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird Es besteht die Notwendigkeit Si ch...

Страница 104: ...ng in der sich brenn bare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeuges fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren Gefahr durch elektrischen Schlag Ziehen Sie vor Wartungs und Re paraturarbeiten den Netzstecker aus der...

Страница 105: ... Die Anwendung eines für den Außenbe reich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn der Betrieb des Elektro werkzeuges in feuchter Um gebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehler stromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermin dert das Risiko eines elektrischen Schla ges Benutzen Sie einen Fehlerstrom schutzschalter mit...

Страница 106: ...ter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist ge fährlich und muss repariert werden Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ge räteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichts maßnahme verhindert den unbeabsich tigten Start des Elektrowerkzeugs Bewahren Sie das unbenutzte Ele...

Страница 107: ...endurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektro werkzeuges entsprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden Einsatzwerkzeuge mit Gewinde einsatz müssen genau auf das Gewinde der Schleifspindel pas sen Bei Einsatzwerkzeugen die mittels Flansch montiert werden muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges zu...

Страница 108: ...h drehende Einsatzwerkzeug geraten Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab bevor das Einsatz werkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen während Sie es tra gen Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit ...

Страница 109: ... Sie mit dem Gerät nicht wenn Sie müde sind oder nach der Einnahme von Alkohol oder Tabletten Legen Sie immer rechtzeitig eine Arbeitspause ein Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker zum Lösen eines blockierten Einsatz werkzeuges wenn die Anschlussleitung beschä digt oder verheddert ist bei ungewöhnlichen Geräuschen Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäß...

Страница 110: ...lagkräfte oder Reakti onsmomente beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rück schlag und Reaktionskräfte beherrschen b Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatz werkzeuge Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen c Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich in den das Elektro werkzeug bei einem Rückschlag bewegt...

Страница 111: ...ie höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen a Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blo ckieren und damit die Möglichkeit...

Страница 112: ...eren Lassen Sie keine losen Teile der Polierhaube insbesondere Be festigungsschnüre zu Verstauen oder kürzen Sie die Befestigungs schnüre Lose sich mit drehende Befes tigungsschnüre können Ihre Finger erfas sen oder sich im Werkstück verfangen Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten Beachten Sie dass die Draht bürste...

Страница 113: ...ät fest Schutzhaube montieren einstellen Stellen Sie die Schutzhaube so ein dass ein Funkenflug oder abgelöste Teile weder den Anwender noch umstehende Personen treffen können Die Stellung der Schutzhaube hat ebenfalls so zu erfolgen dass der Funkenflug brenn bare Teile auch umliegend nicht entzündet 1 Drücken Sie die Spindel Arretier taste 9 2 Drehen Sie die Aufnahme spindel 17 bis die Spindel Ar...

Страница 114: ...l 13 wieder fest Sie können die Spindel Arretiertaste 9 los lassen Bedienung Achtung Verletzungsgefahr Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker Verwenden Sie nur vom Herstel ler empfohlene Schleifscheiben und Zubehörteile Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehörs kann eine Ver letzungsgefahr für Sie bedeuten Verwenden Sie nur Schleifwerk zeuge die Angaben tragen ...

Страница 115: ... Gerät aus und zie hen Sie den Netzstecker Lassen Sie das Gerät abkühlen Tragen Sie beim Schleifscheiben wechsel Schutzhandschuhe um Schnittverletzungen zu vermeiden Die Schleifscheiben Mutter darf nicht zu fest angezogen werden um ein Brechen von Scheibe und Mutter zu vermeiden Ein und Ausschalten Achten Sie darauf dass die Span nung des Netzanschlusses mit dem Typenschild am Gerät übereinstimmt ...

Страница 116: ...den Netzstecker Lassen Sie das Gerät abkühlen 1 Lösen Sie die Schraube 7 der Wartungsabdeckung 6 2 Nehmen Sie die Wartungsabde ckung 6 ab 3 Heben Sie die Andruckfeder 20 aus der Nut für die Andruckfeder 22 der Kohle bürste 21 4 Ziehen Sie den Kontaktstecker 25 vom Kontaktschuh 24 ab 5 Ziehen Sie die Kohlebürste 21 aus der Führung heraus 6 Schieben Sie eine neue Kohle bürste 21 in die Führung ein 7...

Страница 117: ...hebung Gerät startet nicht Netzspannung fehlt Haussicherung spricht an Steckdose Netzkabel Leitung Netzstecker prüfen ggf Reparatur durch Elektrofachmann Haussicherung prüfen Ein Ausschalter 5 defekt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt Schleifwerkzeug bewegt sich nicht obwohl Motor läuft Schleifscheiben Mutter locker Schleifscheiben Mutter anziehen siehe Scheibe wechseln Werkstück Werkstückr...

Страница 118: ...igkeit max 80 m s Außendurchmesser Ø 125 mm Bohrung Ø 22 23 mm Stärke Trenn Schruppscheiben max 6 mm Fächerschleifscheibe Art Nr 91103211 Leerlaufgeschwindigkeit n0 max 12200 min 1 Scheibengeschwindigkeit max 80 m s Außendurchmesser Ø 125 mm Bohrung Ø 22 23 mm Aufnahmeteller für Sandpapier Art Nr 91103212 Leerlaufgeschwindigkeit n0 max 12000 min 1 Scheibengeschwindigkeit max 80 m s Außendurchmesse...

Страница 119: ...5 Leerlaufgeschwindigkeit n0 max 11000 min 1 Scheibengeschwindigkeit max 75 m s Außendurchmesser Ø 115 mm Bohrung Ø 22 23 mm Topfbürste gezopfter Draht Art Nr 91103214 Leerlaufgeschwindigkeit n0 max 12500 min 1 Scheibengeschwindigkeit max 50 m s Spindelgewinde M14 ...

Страница 120: ...antiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlie ferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können z B Sch...

Страница 121: ... von unserer Service Niederlassung durchführen lassen Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos tenvoranschlag Wir können nur Geräte bearbeiten die ausreichend verpackt und frankiert einge sandt wurden Achtung Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei nigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service Niederlassung Nicht angenommen werden unfrei per Sperrgut Express oder mit sonstiger Son derfracht eingeschick...

Страница 122: ... been applied EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A13 2015 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Volker Lappas Documentation Representative Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 06 01 2017 The object of the declaration described...

Страница 123: ... és rendelkezéseket alkalmaztuk EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A13 2015 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Jelen megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizárólag a gyártó a felelős Volker Lappas Dokumentációs megbízott Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 06 01 2017 A nyilatkozat fent ismertetett tárgya össz...

Страница 124: ...e in določila EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A13 2015 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izključno proizvajalec Volker Lappas Oseba za dokumentacijo Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 06 01 2017 Zgoraj opisani predmet izjave izpolnjuje predpise direktive 2011 65...

Страница 125: ... 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A13 2015 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce Volker Lappas Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 06 01 2017 Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2...

Страница 126: ...126 ...

Страница 127: ...EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A13 2015 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode je výrobca Volker Lappas Osoba splnomocnená na zostavenie dokumentácie Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 06 01 2017 Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺňa predpisy smernice ...

Страница 128: ...128 ...

Страница 129: ... 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A13 2015 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller Volker Lappas Dokumentationsbevollmächtigter Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 06 01 2017 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt...

Страница 130: ...63762 Großostheim GERMANY Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 10 2016 Ident No 72037142102016 4 IAN 280250 280250_par_Winkelschleifer_cover_HU_SI_CZ_SK indd 1 20 10 16 14 43 ...

Отзывы: