Parkside PTBM 710 A1 Скачать руководство пользователя страница 47

42

GB

10.8 Setting the drilling speed (fig. 1)

The correct speed must be set to suit the workpiece to be drilled 
and the tool diameter.

Mechanical gear selection: 

Two different speed ranges can be selected with the gear selec-
tor switch (18).

Gear 1:

 Low speeds (170- 880 min

-1

) for large tool diameters.

Gear 2:

 High speeds (490-2600 min

-1

) for small tool diam-

eters.

m

 Attention: 

Actuate the gear selector switch (18) only 

when at a standstill. If the gear selector switch (18) does not 
latch into place turn the chuck (14) a little.
If the gear selector switch (18) cannot be turned as far as the 
stop, turn the chuck a little with the drill.

Electronic speed control:

The speed of the individual gears can be seamlessly adjusted 
with the electronic speed control:
Set the speed with the help of the speed control (12).
The current speed can be seen on the display (9). 

10.9 Displaying the drilling depth (fig. 1/5)

1. Set the display (9) to the "Drilling depth" indication 

(button F).

2. Set the tip of the drill bit down lightly on the workpiece.
3. Set the zero point by pressing the button (G).
4. Drill until the desired depth is shown on the display (9).

10.10 Switching on/off (fig. 1)

m

 

Make sure that the chuck guard (13) is folded 

down before switching on.
Switching on: 

Press the on switch (11) to switch the device 

on.

Switching off:

 Press the off switch (10) to switch the device 

off.

10.11 Drilling procedure (fig. 1)

1. Align the workpiece and clamp it.
2. Start the device and set the speed.
3. For drilling, move the handle (8) with uniform feed until the 

desired drilling depth is reached. When drilling into metal, 
interrupt the downward pressure briefly to break the swarf.

4. After reaching the drilling depth, return the handle (8) to the 

starting position.

5. Switch the device off.

11. Transport

• To transport the device hold it by the base plate (1).

12. Cleaning and maintenance

m

 

Warning!

 Pull out the mains plug before carrying out any 

adjustments, maintenance or repair work!

General maintenance tasks

Wipe swarf and dust off the machine from time to time with a 
cloth. Oil the rotating parts once monthly to extend the life of 
the tool. Do not oil the motor.
Do not use corrosive agents for cleaning the plastic.

m

 Have tasks that are not described in this operat-

ing manual, carried out by a specialist workshop. 
Use only original parts. Let the device cool down 
before all maintenance and cleaning tasks.

m

 There is a risk of burn!

Before using the device each time, check the device for obvi-
ous defects such as worn or damaged parts, correct seating of 
screws or other parts. Replace damaged parts.

Cleaning

Do not use cleaning agents or solvents. Chemical substances 
could damage the plastic parts of the device. Never clean the 
device under running water.
•  Clean the device thoroughly after each use.
•  Clean the ventilation holes and the surface of the device 

with a soft brush or cloth.

•  Remove swarf, dust and dirt with a vacuum cleaner if nec-

essary.

•  Lubricate the moving parts regularly.

Maintenance

The device has no parts that require maintenance.

Replacing the chuck (fig. 10)

m

 

Warning! 

Pull out the mains plug!

Tools required:
1x open-ended spanner (flat) 16 mm
1x Allen key 2.5 mm (not included in the scope of delivery)
• Loosen the Allen screw by turning it counter-clockwise ca. 

2 turns.

• Hold the chuck shaft in place with the spanner and unscrew 

the chuck counter-clockwise with your free hand.

• Fasten the new chuck in reverse order.
When replacing the chuck, use only chucks approved by the 
manufacturer.
Order number: 390 6813 010

Service information

Please note that the following parts of this product are sub-
ject to normal or natural wear and that the following parts are 
therefore also required for use as consumables.
Wear parts*: Carbon brushes, drill bit
* Not necessarily included in the scope of delivery!

Содержание PTBM 710 A1

Страница 1: ...ung DE CH TRAPANO A BRACCIO RADIALE Indicazioni per l uso e per la sicurezza Traduzione delle istruzioni d uso originali IT CH PERCEUSE À COLONNE Consignes d utilisation et de sécurité Traduction des instructions d origine FR BENCH PILLAR DRILL Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB 1 ...

Страница 2: ...nd machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut DE AT CH Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil FR CH Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio IT CH Before reading unfold the page containing the ill...

Страница 3: ...E F F 1 A2 Detail_Verschraubung_Fuß Status Änderungen Datum Name Gezeichn Kontroll Norm Datum Name 17 04 2019 phg 16 17 18 19 7 8 10 9 11 12 13 14 6 5 4 3 2 1 15 1 A 3 2 3 Gezeichn Kontroll Norm Datum Name 17 04 2019 phg 1 16 15 13 8 6 7 C B D 8 6 13 C 19 ...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 6 A B C D E 1 A2 Display Status Änderungen Datum Name Gezeichn Kontroll Norm Datum Name 17 04 2019 phg 4 5 6 16 16 15 17 2 F G H I 13 J K L M 9 15 _ LOCK 7 _ RELEASE 17 2 ...

Страница 5: ...9 8 2 5 10 ...

Страница 6: ...g 3 5 Bestimmungsgemäße Verwendung 3 6 Sicherheitshinweise 4 7 Technische Daten 6 8 Vor Inbetriebnahme 7 9 Montage 7 10 Bedienung 7 11 Transport 9 12 Reinigung und Wartung 9 13 Lagerung 9 14 Elektrischer Anschluss 9 15 Entsorgung und Wiederverwertung 10 16 Störungsabhilfe 11 17 Garantieurkunde 12 18 Konformitätserklärung 47 ...

Страница 7: ...r Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Gehörschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen DE AT CH Lange Haare nicht offen tragen Benutzen Sie ein Haarnetz DE AT CH Tragen Sie keine Handschuhe DE AT CH Schutzklasse II Doppelisolierung DE AT CH Achtung Laserstrahlung Abb 8 9 ...

Страница 8: ...Das geforderte Mindestalter ist einzu halten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicher heitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshin weisen entsteh...

Страница 9: ...cker aus der Steckdose zu zie hen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Frei en arbeiten verwenden Sie nur Verlänge rungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verl...

Страница 10: ...h weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektro werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendun gen kann zu gefährlichen Situationen führen h Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken sauber und frei von Öl...

Страница 11: ...chäden falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird Gesundheitsschäden die aus Hand Arm Schwingungen resultieren falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge wartet wird 7 Technische Daten Wechselstrommotor 220 240 V 50 Hz Nennleistung S1 710 Watt Betriebsart S2 5min 900W Leerlaufdrehzahl n0 1 Gang 170 880 min 1 2 Gang 490 2600 min 1 max Bo...

Страница 12: ...elanschlag 16 in die gewünschte Position und ziehen Sie die Flügelschrauben für den Paral lelanschlag 15 fest 9 3 Montage Bohrfutterschutz Abb 2 1 Setzen Sie den Bohrfutterschutz 13 in die dafür vorgesehe nen Bohrungen im Gestell ein 2 Sichern Sie den Bohrfutterschutz 13 indem Sie die Schrau ben C handfest anziehen 9 4 Montage Handgriff Abb 2 1 Schieben Sie den Handgriff 8 auf die Aufnahme D wie i...

Страница 13: ...iert werden 1 Positionieren Sie das Werkstück mit Hilfe des Kreuzlinienla sers 2 Lösen Sie die Spannschraube 17 3 Lassen Sie den Schnellspanner 2 auf dem Werkstück auf liegen 4 Drehen Sie die Spannschraube 17 im Uhrzeigersinn um das Werkstück zu spannen 5 Zum Lösen des Schnellspanners 2 drehen Sie die Spann schraube 17 gegen den Uhrzeigersinn 10 7 Spannen größerer Werkstücke Abb 6 Verwenden Sie fü...

Страница 14: ... angreifen Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch gründlich Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen und die Oberfläche des Gerätes mit einer weichen Bürste einem Pinsel oder einem Tuch Entfernen Sie Späne Staub und Schmutz ggf mit einem Staubsauger Schmieren Sie bewegliche Teile regelmäßig Wartung Im Gerät befinden sich keine zu wartenden Teile...

Страница 15: ...tung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transport schäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zu rückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defek te Bauteile der Sondermüllentsorgung zu Fragen Sie im Fach geschäft oder in der Geme...

Страница 16: ...Kundendienst Motor defekt Reparatur durch Kundendienst Starke Vibrationen Grundplatte 1 nicht fixiert Maschine auf Werkbank o ä sichern Werkzeug nicht zentriert eingespannt Werkzeug im Bohrfutter 14 überprüfen Motor überhitzt leicht Überlastung des Motors ungenügende Kühlung des Motors Überlastung des Motors beim Bohren verhindern Staub vom Motor entfernen damit eine optimale Kühlung des Motors ge...

Страница 17: ...n an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantie zeit innerhalb von zwei Wochen nachdem Sie den Defekt erkannt haben geltend zu machen Die Geltendmachung von Garantie ansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führ...

Страница 18: ...e livraison 15 5 Utilisation conforme 15 6 Consignes de sécurité 16 7 Caractéristiques techniques 18 8 Avant la mise en service 18 9 Montage 19 10 Utilisation 19 11 Transport 20 12 Nettoyage et maintenance 21 13 Stockage 21 14 Raccordement électrique 21 15 Mise au rebut et recyclage 22 16 Dépannage 22 17 Acte de garantie 23 18 Déclaration de conformité 47 ...

Страница 19: ...t la mise en service lisez le manuel d utilisation et les consignes de sécurité et respectez les FR CH Portez des lunettes de protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Portez un masque anti poussière FR CH Ne pas laisser les cheveux longs détachés Utiliser une résille FR CH Ne pas porter de gants FR CH Classe de protection II double isolation FR CH Attention Rayonnement Laser ill 8 9 ...

Страница 20: ...être respecté En plus des consignes de sécurité contenues dans cette notice et de la réglementation en vigueur dans votre pays vous devez respecter les règles de sécurité généralement reconnues et applicables à des machines comparables Nous n assumons aucune responsabilité concernant les acci dents et dommages qui surviendraient à la suite du non res pect des instructions du manuel d utilisation e...

Страница 21: ...érieur avec des outils électriques utilisez uniquement des ral longes qui sont adaptées au travail à l exté rieur L utilisation de rallonges adaptées pour Ie travail à l exté rieur réduit le risque de choc électrique f Si l utilisation d un outil électrique dans un en vironnement humide ne peut être évité vous devez utiliser un disjoncteur différentiel L utilisation d un disjoncteur différentiel p...

Страница 22: ...es de préhension glissantes ne permettent pas un maniement sûr et un bon contrôle de l outil électrique dans les situations inattendues Entretien a Faites réparer votre outil que par des répara teurs qualifiés et utilisez toujours des pièces de rechange d origine pour effectuer Ies répara tions Ceci permet d être certain que l outil conserve ses qualités en matière de sécurité d utilisation Consig...

Страница 23: ...in 1 5 13 mm Course de perçage max 100 mm Dimensions de la plaque de base 330 x 300 mm Poids 9 4 kg Classe de protection II Classe du laser 2 Longueur d onde du laser 650 nm Puissance du laser 1 mW Lors d une durée d utilisation ininterrompue de 5 minutes une pause doit être faite jusqu à ce que la température de l appa reil diffère de moins de 2 K 2 C de la température ambiante La pièce à usiner ...

Страница 24: ...côté de la vis de fixation B 3 Serrez les vis de fixation prémontées B avec la clé Allen 19 9 5 Montage de la butée de profondeur Fig 2 Guidez la butée de profondeur 7 dans l évidement prévu à cet effet dans le boîtier 9 6 Montage du levier de blocage de la butée de profondeur ill 2 Montez le levier de blocage de la butée de profondeur 6 comme illustré sur l illustration 2 9 7 Montage sur un plan ...

Страница 25: ...itionnez votre pièce contre la butée parallèle 16 et ser rez la à l aide du dispositif de serrage rapide 2 Avertissement Veillez à supporter correctement les pièces qui sont plus larges ou plus longues que la surface supérieure de la table de la machine en utilisant par exemple des tré teaux ou des servantes Les pièces qui sont plus larges ou plus longues que la plaque de base de la perceuse à col...

Страница 26: ...ors du remplacement du mandrin utilisez exclusivement les mandrins homologués par le fabricant Référence 390 6813 010 Informations concernant le service après vente Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces sui vantes sont soumises à une usure liée à l utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables Pièces d usure Charbon...

Страница 27: ...oit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet Le produit peut par exemple être retourné lors de l achat d un produit similaire ou être remis à un centre de collecte agréé pour le recyclage d appareils électriques et électroniques usagés En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usagés la manipulation non confor...

Страница 28: ...s dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de garantie de 12 mois Le droit à la garantie disparaît dès lors que des interventions ont lieu sur l appareil 3 Le délai de garantie s élève à 3 ans et commence à la date de l achat de l appareil Les demandes de gar...

Страница 29: ...e 26 5 Utilizzo proprio 26 6 Avvertenze sulla sicurezza 27 7 Caratteristiche tecniche 29 8 Prima della messa in esercizio 29 9 Montaggio 30 10 Uso 30 11 Trasporto 32 12 Pulizia e manutenzione 32 13 Stoccaggio 32 14 Collegamento elettrico 32 15 Smaltimento e riciclaggio 33 16 Risoluzione dei guasti 33 17 Certificato di garanzia 34 18 Dichiarazione di conformità 47 ...

Страница 30: ...rtimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT CH Indossate gli occhiali protettivi IT CH Portate cuffie antirumore IT CH Mettete una maschera antipolvere IT CH Non portare i capelli lunghi sciolti Utilizzare una retina per capelli IT CH Non indossare guanti IT CH Classe di protezione II Isolamento doppio IT CH Attenzione Raggio laser ill 8 9 ...

Страница 31: ... assoluta mente rispettata Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese devono essere rispettate le regole tecniche generalmente rico nosciute per l esercizio di macchine simili Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle avve...

Страница 32: ... si lavora con un utensile elettrico all aperto usare sol tanto dei cavi di prolunga omologati per le zone esterne f Se non è possibile evitare l impiego dell uten sile elettrico in ambienti umidi utilizzare un interruttore differenziale L impiego di un interruttore differenziale riduce il pericolo di una scossa elettrica Sicurezza delle persone a Prestare attenzione alle proprie azioni e utiliz z...

Страница 33: ...ricambio originali In questo modo potrà essere salvaguardata la sicurezza dell utensile elettrico Avvertenze di sicurezza per trapani a Il trapano deve essere fissato saldamente Un trapano non fissato correttamente può muoversi o ribaltar si con conseguenti lesioni b Il pezzo deve essere staffato o fissato sul pia no di appoggio portapezzo Non eseguire fori in pezzi troppo piccoli per essere staff...

Страница 34: ... meno di 2 K 2 C dalla temperatura ambiente Il pezzo deve avere almeno un altezza di 3 mm e una larghezza di 45 mm Accertarsi che il pezzo sia fissato sempre con il di spositivo di bloccaggio Rumore I valori del rumore sono stati rilevati secondo la norma EN 62841 Livello di pressione acustica LpA 89 6 dB A Incertezza KpA 3 dB Livello di potenza acustica LWA 102 6 dB A Incertezza KWA 3 dB Indossat...

Страница 35: ...e 1 al piano di lavoro stesso 10 Uso 10 1 Uso del display ill 4 Accensione Spegnimento del display Azionare il tasto I 2 3 sec sino a che il display 9 non si accende o non si spegne Visualizzazione della profondità di foratura nu mero di giri Azionando il tasto F è possibile scegliere sul display fra la visualizzazione del numero di giri e quella della profondità di foratura Definizione del punto ...

Страница 36: ... lungo rispetto alla superficie del tavolo da lavoro Pezzi più lunghi o più larghi della piastra di base del trapano da tavolo ribaltarsi se non vengono sostenuti in modo corretto Se il pezzo si ribalta la protezione del mandrino o l utensile di taglio possono danneggiarsi 10 8 Regolazione del numero di giri ill 1 Il numero di giri giusto deve dipendere dal pezzo da lavorare e deve essere impostat...

Страница 37: ...nti parti di questo prodotto sono soggette a un usura naturale o dovuta all uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo Parti soggette ad usura Spazzole di carbonio tato punte da trapano non necessariamente compreso tra gli elementi forniti 13 Stoccaggio Conservate l apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio asciutto al riparo dal gelo e non accessibile ai bamb...

Страница 38: ...to simile o consegnandolo presso un centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usati La gestione impropria di dispositivi usati può ripercuotersi negativamente sull ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose spesso contenute negli strumenti elettrici ed elettronici Uno smaltimento corretto del prodotto contribuisce inoltre a...

Страница 39: ...male e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull apparecchio Il periodo di garanzia è 3 anni e inizia alla data d acquisto dell apparecchio I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia entro due settimane dopo avere accertato il difetto È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la sca...

Страница 40: ...ope of delivery 37 5 Intended use 37 6 Safety instructions 38 7 Technical data 40 8 Before starting up 40 9 Assembly 40 10 Operation 41 11 Transport 42 12 Cleaning and maintenance 42 13 Storage 43 14 Electrical connection 43 15 Disposal and recycling 43 16 Troubleshooting 44 17 Warranty certificate 45 18 Declaration of conformity 47 ...

Страница 41: ...ignoring the instructions GB Before commissioning read and observe the operating instructions and safety instruc tions GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask GB Do not wear long hair uncovered Use a hair net GB Do not wear gloves GB Protection class II double shielded GB Important Laser radiation fig 8 9 ...

Страница 42: ...ormation The machine can only be operated by persons who were in structed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum age re quirement must be complied with In addition to the safety instructions contained in this operating manual and the specific regulations of your country the techni cal rules generally accepted for the operation of machi...

Страница 43: ...ing a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medi cation A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropri ate conditions will...

Страница 44: ...ovement of the workpiece and personal injury g Avoid generating long chips by regularly in terrupting downward pressure Sharp metal chips may cause entanglement and personal injuries h Never remove chips from the drilling area while the tool is running To remove chips move the accessory away from the workpiece switch off the tool and wait for the accessory to stop moving Use tools such as a brush ...

Страница 45: ...aterial as well as the packaging and transport bracing if available Check that the delivery is complete Check the device and accessory parts for transport dam age If possible store the packaging until the warranty period has expired ATTENTION The device and packaging materials are not toys Children must not be allowed to play with plastic bags film and small parts There is a risk of swal lowing an...

Страница 46: ... 10 4 Clamping releasing drill bits fig 5 7 Clamping 1 Hold the chuck in place and turn the securing ring K in the RELEASE direction 2 Turn the clamping sleeve L clockwise until the drill bit M can be inserted Hold the holding ring J in place whilst doing so 3 Insert the drill bit M hold it in place and turn the clamping sleeve L counter clockwise by hand Hold the holding ring J in place whilst do...

Страница 47: ...it by the base plate 1 12 Cleaning and maintenance m Warning Pull out the mains plug before carrying out any adjustments maintenance or repair work General maintenance tasks Wipe swarf and dust off the machine from time to time with a cloth Oil the rotating parts once monthly to extend the life of the tool Do not oil the motor Do not use corrosive agents for cleaning the plastic m Have tasks that ...

Страница 48: ...rds AC motor The mains voltage must be 220 240 V Extension cables up to 25 m length must have a cross sec tion of 1 5 mm2 Connections and repairs of electrical equipment may only be carried out by an electrician Please provide the following information in the event of any enquiries Type of current for the motor Motor data type plate 15 Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging ...

Страница 49: ...vice department Motor defective Repair by customer service department Heavy vibrations Base plate 1 not fastened in place Secure machine to a work bench or similar Drill bit not clamped centrally Check drill bit in chuck 14 Motor overheats easily Overloading of the motor insufficient cooling of the motor Avoid overloading the motor while drilling remove dust from the motor in order to ensure optim...

Страница 50: ...ee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period The original guarantee period rem...

Страница 51: ...46 GB ...

Страница 52: ...rnica i normama za sljedece artikle RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal RO declară următoarea conformitate corespunzător directivelor şi normelor UE pentru articolul BG декларира съответното съответствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben besch...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...ITUNGSMASCHINEN GMBH Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen IAN 314564 Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update Update 05 2019 Ident No 314564_ 3906813974 3906813981 1 FSC C142442 ...

Отзывы: