Parkside PTBM 500 C3 Скачать руководство пользователя страница 13

1 3

CH

AT

DE

A

B

C

D

I

II

III

spindelseitige 

Antriebsscheibe

(

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

 30)

motorseitige 

Antriebsscheibe

(

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

 31)

Pos.

Drehzahl 

[1/min]

Pos.

Drehzahl 

[1/min]

Pos.

Drehzahl 

[1/min]

1

D  -   I

5 0 0

4

D  -   I I I

8 3 0

7

B   -   I I I

1 6 0 0

2

D  -   I I

6 8 0

5

B   -   I

9 8 0

8

A  -   I I

2 0 0 0

3

C  -   I

7 7 0

6

C  -   I I

1 1 0 0

9

A  -   I I I

2 5 0 0

6.  Schieben Sie die Motoreinheit (13) 

nach hinten, um die Keilriemen (29) 

wieder zu spannen.

7.  Die Keilriemen (29) sind richtig ge-

spannt, wenn sie sich leicht durchdrü-

cken lassen.

8.  Fixieren Sie die Feststellschrauben (12) 

der Motoreinheit (13) wieder.

9.  Schließen Sie Getriebeabdeckung (3).  

Fixieren Sie die Verschlussschraube der 

Getriebeabdeckung (11).

  Die Getriebeabdeckung (3) ist mit 

einem Verriegelungsschalter (32) 

ausgestattet. Bei nicht korrekt ge-

schlossener  Getriebeabdeckung (3) 

kann das Gerät nicht eingeschaltet 

werden. 

Empfohlene Drehzahlen für 

verschiedene Bohrergrößen und 

Materialien:

 

 

[mm]

 

 

[mm]

 

[1/min]

< 3

< 4

2500

3 - 4 

5 - 6

1600

5

7 - 8

1100

6 - 8

9 - 10

830

> 8

> 10

500

Keilriemen prüfen

1.  Lösen Sie die Verschlussschraube (11) 

der Getriebeabdeckung (3). 

2.  Öffnen Sie die Getriebeabdeckung (3).

3.  Prüfen Sie die Spannung der Keilriemen 

(29).

4.  Die Keilriemen (29) sind richtig ge-

spannt, wenn sie sich leicht durchdrü-

cken lassen.

Содержание PTBM 500 C3

Страница 1: ...CHBOHRMASCHINE PTBM 500 C3 IAN 276419 TISCHBOHRMASCHINE Originalbetriebsanleitung BENCH PILLAR DRILL Translation of the original instructions 276419_par_Tischbohrmaschine_cover_DE_AT indd 2 01 09 16 16 54 ...

Страница 2: ...r dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device 276419_par_Tischbohrmaschine_cover_DE_AT indd 3 01 09 16 16 54 5 21 ...

Страница 3: ... S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S U V W X Y Z A B C D E F G H I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 17 19 20 18 21 22 23 23 13 14 27 25 20 24 25 26 27 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 17 19 20 18 21 A 1 2 3 4 5 6 22 23 24 25 27 B 23 20 13 14 27 25 26 22 ...

Страница 4: ...4 M N O P Q R S T W X Y Z C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J O P Q R S T Y Z E F G H I J 9 6 7 4 11 3 13 28 8 12 29 31 30 32 ...

Страница 5: ... während der Produkti on auf Qualität geprüft und einer Endkon trolle unterzogen Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt Es ist nicht auszuschließen dass sich in Einzelfällen am oder im Gerät Restmengen von Schmierstoffen befinden Dies ist kein Mangel oder Defekt und kein Grund zur Besorgnis Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes Sie enthält wichtige Hinweise fü...

Страница 6: ...rfutter 5 Not Ausschalter 6 Schutzvorrichtung 7 Bohrspindel 8 Feststellschraube Tiefenanschlag 9 Handspindelführung mit 3 Bohrhubarmen 10 Halter für Bohrfutterschlüssel 11 Verschlussschraube Getriebeabdeckung 12 Feststellschraube Motoreinheit 13 Motoreinheit 14 Säulenrohr 15 Knebelschraube 16 3 Montageschrauben 17 Bodenplatte 18 Winkelskalierung 19 Feststellschraube Bohrtisch Neigung nicht sichtba...

Страница 7: ...itenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden Warnung Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächli chen Benutzung des Elektrowerk zeugs von dem Angabewert unter scheiden abhängig von der Art und Weise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird Versuchen Sie die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsb...

Страница 8: ...t wo Brand oder Explosionsgefahr besteht Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührun gen mit geerdeten Teilen z B Rohren Radiatoren Elektroherden Kühlgeräten Halten Sie andere Personen fern Lassen Sie andere Personen insbesondere Kinder nicht das Elektrowerkzeug oder das Kabel berühren Halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern Tragen Sie Augenschutz Lange Haare nicht ...

Страница 9: ...das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten Sichern Sie das Werkstück Benüt zen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzu halten Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand Vermeiden Sie abnormale Körper haltung Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf un...

Страница 10: ...rt werden indem Originalersatzteile verwendet wer den andernfalls können Unfälle für den Benutzer entstehen Service Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fach personal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elekt rowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Ständerbohrmaschinen Machen Sie Warnschilder am Elek trowerkze...

Страница 11: ...in be schädigtes Kabel nur von einer autorisierten Kundendienststelle reparieren Ersetzen Sie beschä digte Verlängerungskabel Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Bewahren Sie das unbenutzte Elektrowerkzeug sicher auf Der Lagerplatz muss trocken und abschließbar sein Dies verhindert dass das Elektrowerkzeug durch die Lagerung beschädigt oder von unerf...

Страница 12: ...chtung 6 mit der Klemmschraube 28 9 Klappen Sie die Schutzvorrich tung 6 nach oben Stecken Sie das Bohrfutter 4 auf den Konus der Bohrspindel 7 auf Sichern Sie das Bohrfutter 4 mit einigen leichten Schlägen auf die Bohr futterspitze Benutzen Sie hierzu einen Kunststoffhammer Bedienung Achtung Verletzungsgefahr Achten Sie darauf zum Arbeiten genügend Platz zu haben und andere Personen nicht zu gefä...

Страница 13: ...ht durchdrü cken lassen 8 Fixieren Sie die Feststellschrauben 12 der Motoreinheit 13 wieder 9 Schließen Sie Getriebeabdeckung 3 Fixieren Sie die Verschlussschraube der Getriebeabdeckung 11 Die Getriebeabdeckung 3 ist mit einem Verriegelungsschalter 32 ausgestattet Bei nicht korrekt ge schlossener Getriebeabdeckung 3 kann das Gerät nicht eingeschaltet werden Empfohlene Drehzahlen für verschiedene B...

Страница 14: ... 20 nach Wunsch bis max 45 nach rechts oder links Fixieren Sie den Bohrtisch 20 wieder mit der Feststellschraube 19 Bohrtiefe vorwählen 1 Lösen Sie die Feststellschraube vom Tie fenanschlag 8 2 Senken Sie die Bohrspindel 7 mit dem montiertem Werkzeug auf das Werkstück 3 Drehen Sie die Skala bis der an der Motoreinheit 13 angebrachte silberne Markierungspfeil auf die Nulllinie der Skala zeigt 4 Dre...

Страница 15: ...en Sie hier Vorschub und Drehzahl herab Um eine übermäßige Abnutzung der Werkzeugschneide zu vermeiden sollten Sie bei Bohrungen über 8 0 mm Durchmesser zunächst mit einem Werkzeug mit geringerem Durchmesser vorbohren Ein und Ausschalten Achten Sie darauf dass die Span nung des Netzanschlusses mit dem Typenschild am Gerät über einstimmt Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an Achtung Klappe...

Страница 16: ...uch gründlich Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen und die Oberfläche des Gerätes mit einer weichen Bürste einem Pinsel oder ei nem Tuch Entfernen Sie Späne Staub und Schmutz ggf mit einem Staubsauger Schmieren Sie bewegliche Teile regel mäßig Lassen Sie keine Schmierstoffe auf Schalter Keilriemen Antriebsscheiben und Bohrhubarme gelangen K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J Wartung W...

Страница 17: ...ebsscheibe beschädigt Antriebsscheiben überprüfen 11 Fixieren Sie die Feststellschrauben 12 der Motoreinheit 13 wieder 12 Schließen Sie Getriebeabdeckung 3 Fixieren Sie die Verschlussschraube der Getriebeabdeckung K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J 11 Lagerung Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort auf und außerhalb der Reichweite von Kindern Ein Umstel...

Страница 18: ...sions Bezeichnung Bestell Nr anleitung zeichnung 6 11 22 Schutzvorrichtung komplett 91103336 20 5 9 Bohrtisch komplett 91104501 1 2 SET 3 Ein Ausschalter komplett 91103339 5 31 36 Not Ausschalter 91104503 9 67 68 Bohrhubarm 91104507 23 79 83 Schraubstock 91103342 B 29 102 Keilriemen Set 91104508 4 23 Bohrfutter 91104502 120 121 Scharnier Getriebeabdeckung 91104509 8 65 Schraube für Tiefenbegrenzer...

Страница 19: ...tionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Sie erhalten dann weitere In Garantie Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga rantie ab Kaufdatum Im Falle von Mängeln dieses Gerätes stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Gerätes gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen ...

Страница 20: ...Service Niederlassung durchführen lassen Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos tenvoranschlag Wir können nur Geräte bearbeiten die ausreichend verpackt und frankiert einge sandt wurden Achtung Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei nigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service Niederlassung Nicht angenommen werden unfrei per Sperrgut Express oder mit sonstiger Son derfracht eingeschickte Geräte Die...

Страница 21: ...on this equipment has been checked for quality and subjected to a final inspection The functionality of your equipment is therefore guaranteed It cannot be ruled out that residual quantities of water or lubricants will remain on or in the equipment hose lines in isolated cases This is not a fault or defect and it repre sents no cause for concern The operating instructions constitute part of this p...

Страница 22: ...key 11 Locking screw for gear cover 12 Retaining screws for motor unit 13 Motor unit 14 Column tube 15 Locking handle 16 3 Assembly screws 17 Baseplate 18 Angle scaling 19 Retaining screw for drilling bench inclination not visible 20 Drilling bench 21 Depth stop with scale 22 Vice mounting material 23 Vice 24 Chuck jaws 25 Allen key 26 Drill chuck key 27 Clamping screw for motor unit K L M N O P Q...

Страница 23: ...ol may vary from the given values indepen dently of the type and way in which the electric tool is used Safety measures for the protection of the operator are to be determi ned that are based on an estimate of the actual exposure under the real operating conditions for this all parts of the operating cycle are to be taken into account for examp le times in which the electric tool is turned off and...

Страница 24: ... non slip footwear is recommended Wear a hair net to contain long hair Use protective equipment Wear safety goggles Use a dust mask for work which ge nerates dust Connect a dust extraction device If connections are available for dust extrac Symbols used in the instructions Hazard symbols with in formation on prevention of personal injury and property damage Precaution symbol explanation of precaut...

Страница 25: ...sion cables outdoors Only use approved and appropriately marked extension cables outdoors Pay attention at all times Pay atten tion to what you are doing Work using common sense Do not use the power tool if you cannot concentrate Check the power tool for possible damage Before further use of the power tool safety devices or slightly damaged parts must be carefully examined in respect of their prop...

Страница 26: ...metal shavings in particular Break up long drilling chips by interrupting the drilling operation with a short backward rotation of the rotary wheel Long drilling chips may cause injury Keep handles dry clean and free from oil and grease Greasy oily handles are slippery and lead to loss of control Use clamps to hold the workpie ce in place Do not work on any workpieces that are too small for clampi...

Страница 27: ...ill lifting arms into the spindle guide 9 Tigh ten the three hole lifting arms with a spanner size 6 mm 6 Release the clamping screw from the depth stop 8 K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J 7 Put the safety device 6 on the upper part of the drill spindle 7 8 Secure the safety device 6 with the clamping screw 28 9 Fold the safety device 6 up wards Insert the chuck 4 on the taper of...

Страница 28: ...min Pos speed 1 min Pos speed 1 min 1 D I 5 0 0 4 D I I I 8 3 0 7 B I I I 1 6 0 0 2 D I I 6 8 0 5 B I 9 8 0 8 A I I 2 0 0 0 3 C I 7 7 0 6 C I I 1 1 0 0 9 A I I I 2 5 0 0 Checking the V belts 1 Release the locking bolt 11 on the gear cover 3 2 Open the gear cover 3 3 Check the tension of the V belts 29 4 The V belts 29 are correctly tensioned when they give way slightly when pressed 5 Check the V b...

Страница 29: ... the retaining jaws of the drill chuck 4 with the drill chuck key 26 you find in the holder 10 3 Remove the bit 4 Insert a new bit 5 Tighten the retaining jaws of the drill chuck 4 with the drill chuck key 26 6 Affix the hole chuck key 26 on the holder again 10 7 Check that the bit is centred 8 Fold the safety device 6 down again 9 Carry out a brief trial run in order to check the drill for true r...

Страница 30: ...ould always select a suitable feed rate which allows trouble free chip breaking If the bit is jammed in the workpiece turn off the power and unplug the po wer cord Turn the bit on the drill chuck anticlockwise with a little jerk to break the chip and release the bit again If a fragment is produced during the processing of the workpiece turn off the power and unplug the power cord Use a pair of pli...

Страница 31: ...sc 33 Tighten the V belts K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J 29 again 9 Slide the motor unit 13 back to tensi on the V belts K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J 29 again 10 The V belts K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J 29 are correctly tensi oned when they give way slightly when pressed 11 Tighten the retaining bolts 12 on the motor unit 13 again ...

Страница 32: ... supply cable cord mains plug if ne cessary have them repaired by a qualified electrician Check the main fuse On off switch 1 2 is broken Repair by Customer Care Motor faulty Repair by Customer Care Strong vibrations Motor unit 13 not fixed in place Check V belt tension and tighten the locking screw 12 Bit not centrally clamped Check the bit in the drill chuck 4 Loud squeaking noise V belt tension...

Страница 33: ...n Position Description Ordernumber Manual drawing 6 11 22 Safety device complete 91103336 20 5 9 Drilling bench complete 91104501 1 2 SET 3 On Off switch complete 91103339 5 31 36 Emergency stop switch 91104503 9 67 68 Drill lift arm 91104507 23 79 83 Vice 91103342 F 29 102 V belt set 91104508 4 23 Drill chuck 91104502 120 121 Hinge of the gear cover 91104509 8 65 Screw for depth limiter 91104506 ...

Страница 34: ...tact the service department specified below by telephone or by e mail You will then receive further information on the pro cessing of your complaint After consultation with our customer Guarantee Dear Customer This equipment is provided with a 3 year guarantee from the date of purchase In case of defects you have statutory rights against the seller of the product These statutory rights are not res...

Страница 35: ...he guarantee can be carried out by our service branch which will be happy to issue a cost estimate for you We can handle only equipment that has been sent with adequate packaging and postage Attention Please send your equipment to our service branch in clean condition and with an indication of the defect Equipment sent carriage forward or by bulky goods express or other special freight will not be...

Страница 36: ...36 ...

Страница 37: ... 61029 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller Volker Lappas Dokumentationsbevollmächtigter Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY 28 11 2016 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung ...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ... 2011 65 EU In order to guarantee consistency the following harmonised standards as well as national standards and stipulations have been applied EN 61029 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädte...

Страница 40: ...40 ...

Страница 41: ...4 1 Explosionszeichnung Exploded Drawing informativ informative 2016 09 13_rev02_sh PTBM 500 C3 ...

Страница 42: ...4 2 P Q R S T Z F G H I J G 3 34 35 36 33 12 13 ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...H CO KG Stockstädter Straße 20 DE 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen Last Information Update 08 2016 Ident No 72036813082016 DE AT IAN 276419 276419_par_Tischbohrmaschine_cover_DE_AT indd 1 01 09 16 16 54 ...

Отзывы: