Parkside PSZ 250 A1 Скачать руководство пользователя страница 50

Senken der Last. 

Hebel des automatischen
Stoppmechanismus (5): Wenn die
maximale Hebehöhe erreicht ist, drückt das
Abschaltgewicht (7) den Hebel (5) nach
oben. Dadurch wird ein Endschalter
betätigt und die Last kann nicht weiter
angehoben werden.

Hebel für maximale Seillänge (4): Wenn die
Last die niedrigste mögliche Position
erreicht hat, wird ein Endschalter betätigt,
der ein weiteres Absenken der Last nicht
ermöglicht. Dieser Endschalter würde auch
einen Betrieb des Seilhebezuges in
falscher Richtung (Haken bewegt sich
entgegengesetzt zur am Drucktaster
angezeigten Richtung) verhindern.

Wenn der Not-Aus-Schalter (9) betätigt
wird, hält der Seilhebezug an.

Im Falle eines Notfalls, sofort Not-Aus-
Schalter (9) betätigen um den Seilhebezug
anzuhalten. Die Bedienung des
Seilhebezuges ist nicht möglich, wenn der
Not-Aus-Schalter betätigt wurde.

8. Reinigung, Wartung und

Ersatzteilbestellung

Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten
den Netzstecker.

8.1 Reinigung

Halten Sie Schutzvorrichtungen,
Luftschlitze und Motorengehäuse so staub-
und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie
das Gerät mit einem sauberen Tuch ab
oder blasen Sie es mit Druckluft bei
niedrigem Druck aus.

Das Gerät direkt nach jeder Benutzung
reinigen.

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit
einem feuchten Tuch und etwas
Schmierseife. Verwenden Sie keine
Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese
könnten die Kunststoffteile des Gerätes
angreifen. Achten Sie darauf, dass kein
Wasser in das Geräteinnere gelangen
kann.

8.2 Wartung
Achtung! Stellen Sie stets sicher, dass die
Maschine nicht mit dem Stromnetz
verbunden ist, wenn Sie die Maschine
pflegen. 

Nachstehend: Ein Zyklus entspricht einer
Auf- und Abwärtsbewegung einer Last.
Periodische Prüfung entspricht einer
Prüfung nach 100 Zyklen.

Überprüfen Sie periodisch, dass die
Endschalter des Seilhebezugs
ordnungsgemäß funktionieren. (ohne Last
prüfen) Die Prüfung erfolgt
folgendermaßen: Wenn das Seil die
maximale Hebehöhe erreicht, wird der
Hebel des automatischen
Stoppmechanismus (5) betätigt. Der Motor
(14) muss nun stoppen. Wenn das Stahlseil
(6) so weit wie möglich abgewickelt ist, wird
der Hebel für maximale Seillänge (4)
betätigt. Der Motor (14) muss nun stoppen.

Prüfen Sie periodisch das Netzkabel (12)
und die Steuerleitung (13).

Alle 200 Zyklen müssen Stahlseil (6) und
Umlenkrolle (15) geschmiert werden.

Alle 30 Zyklen muss entsprechend Bild 4
kontrolliert werden, ob das gesamte
Stahlseil (6) in gutem Zustand ist. Falls es
beschädigt ist, muss es durch ein den
technischen Daten entsprechendes
Stahlseil ersetzt werden.

Alle 1000 Zyklen prüfen, ob die Schrauben
der Befestigungsbügel (1) und Umlenkrolle
(15) gut angezogen sind.

Alle 1000 Zyklen prüfen, ob die Haken
(8/16) und die Umlenkrolle (15) in gutem
Zustand sind. 

Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des
Seilhebezuges, ob Not-Aus-Schalter (9)
und Drucktaster (10) in einwandfreiem
Betriebszustand sind.

Alle 1000 Zyklen das Bremssystem
überprüfen. Wenn der Motor (14)
ungewöhnliche Geräusche macht oder die
Nennlast nicht anheben kann, ist es
möglich, dass das Bremssystem überholt
werden muss:
- Ersetzen Sie beschädigte oder
abgenutzte Teile, und bewahren Sie die

DE/AT/

CH

50

Anleitung_2255122:_  10.06.2010  13:57 Uhr  Seite 50

Содержание PSZ 250 A1

Страница 1: ...VLE NO I NO VRVJO Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Originalna navodila za uporabo LANOV NAVIJ K Pokyny pre obsluhu a bezpe nostn pokyny Origin lny n vod na obsluhu LANOV NAVIJ K Pokyny p...

Страница 2: ...emi p stroje Pred tan m si odklopte stranu s obr zkami a potom sa obozn mte so v etk mi funkciami pr stroja Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end...

Страница 3: ...3 1 2 1 1 13 14 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 3 15 16 2 Anleitung_2255122 _ 10 06 2010 13 56 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 4 5 6 7 8 9 15 6 16 1 1 6 6 15 16 16 16 15 4 15 5 7 2 8 Anleitung_2255122 _ 10 06 2010 13 56 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 10 9 10 11 Anleitung_2255122 _ 10 06 2010 13 56 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...maintenance and ordering of spare parts 10 9 Disposal and recycling 10 11 10 Declaration of conformity 12 11 Guarantee Certificate 13 The reprinting or reproduction by any other means in whole or in...

Страница 7: ...or which it is designed Never lift personnel using the cable hoist Do not pull the power cable in order to pull out the plug Protect the power cable from heat oil and sharp edges Never attempt to rais...

Страница 8: ...pull out the power plug before making adjustments to the equipment The cable hoist is not suitable for transporting hot and or molten materials nor is it suitable for use at low temperatures or in env...

Страница 9: ...the hoist s operation In this case the load exceeds the rated capacity of the cable hoist Do not leave any suspended loads unsupervised without first taking the appropriate safety precautions Fit the...

Страница 10: ...200 cycles A check must be made every 30 cycles as shown in Fig 4 to find whether the entire steel cable 6 is in good condition If it is damaged it must be replaced by a steel cable of the type specif...

Страница 11: ...ecycling alternative to returning the electrical equipment The owner of the electrical equipment is obligated to arrange for its proper disposal if he no longer wants to keep the equipment in his poss...

Страница 12: ...ymi normami na podstawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directiv...

Страница 13: ...ce or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we...

Страница 14: ...Obs uga 17 18 8 Czyszczenie przegl dy i zamawianie cz ci zamiennych 18 19 9 Utylizacja i recycling 19 10 O wiadczenie zgodno ci 20 11 Gwarancja 21 Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji...

Страница 15: ...e os b Nie ci gn z kabel aby wyci gn wtyczk z gniazdka Chroni kabel przed gor cem olejami i ostrymi kraw dziami Nigdy nie pr bowa podnosi ci ar w zablokowanych lub przymocowanych Je li wyci garka nie...

Страница 16: ...egu Oznacza to e w czasie 10 min maksymalny czas pracy wynosi 20 2 min 6 Przed uruchomieniem Przed pod czeniem urz dzenia nale y si upewni e dane na tabliczce znamionowej urz dzenia s zgodne z danymi...

Страница 17: ...odnoszeniu ci aru Silnik 14 wyci garki wy czany jest za pomoc termo wy cznika Podczas u ytkowania wyci garki mo e doj do zatrzymania silnika 14 lecz w czy si on automatycznie po och odzeniu Wyci garka...

Страница 18: ...nia Poni ej Jeden cykl odpowiada jednemu ruchowi ci aru w g r i w d Cykliczne sprawdzanie odpowiada kontroli po 100 cyklach Sprawdza cyklicznie czy wy cznik kra cowy wyci garki funkcjonuje prawid owo...

Страница 19: ...samorz dy lokalnego Tylko dla kraj w Unii Europejskiej Nie wyrzuca elektronarz dzi do mieci Wed ug europejskiej dyrektywy 2002 96 EG o starych urz dzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz w czeni...

Страница 20: ...j cymi normami na podstawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform direc...

Страница 21: ...ywi cie w okresie tych 3 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej r kojmi Gwarancja obowi zuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstaw...

Страница 22: ...enje vzdr evanje in naro anje nadomestnih delov 26 9 Odstranjevanje odpadkov in recikla a 27 10 Izjava o skladnosti 28 11 Garancijski list 29 Ponatis ali druge vrste razmno evanje dokumentacije in spr...

Страница 23: ...li ne dvigujte ljudi Nikoli ne vlecite za kabel z namenom da bi tako potegnili elektri i vtika iz elektri ne priklju ne vti nce Kabel varujte pred vro ino oljem in ostrimi robovi Nikoli ne posku ajte...

Страница 24: ...a v asu 10 minut max as obratovanja naprave 20 2 minut 6 Pred prvim zagonom Preden napravo priklju ite na elektri no omre je se prepri ajte da se podatki na tipski tablici ujemajo s podatki elektri n...

Страница 25: ...dvigovati mora vrv biti napeta Motor 14 dvigalne naprave na vrv je opremljen s termostatskim stikalom Zato lahko med delovanjem pride do zaustavitve motorja 14 ta pa se avtomatsko ponovno za ene ko se...

Страница 26: ...dete na naslednji na in Ko jeklena vrv dose e maksimalno dvi no vi ino se aktivira ro ica avtomatskega zavornega mehanizma 5 Motor 14 se zdaj mora zaustaviti Ko se jeklena vrv 6 odvije do konca se akt...

Страница 27: ...kladu z evropsko smernico 2002 96 EG o starih elektri nih in elektronskih aparatih in uporabo dr avnih zakonov je potrebno elektri na orodja zbirati lo eno in odstranjevati v namen recikla e v skladu...

Страница 28: ...normami na podstawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei...

Страница 29: ...edmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr po kodbe zaradi padca naprave ter obi ajna obraba naprave zaradi uporabe To velja e posebej za akumulatorje za k...

Страница 30: ...veden m do provozu 32 33 7 Obsluha 33 34 8 i t n dr ba a objedn n n hradn ch d l 34 9 Likvidace a recyklace 35 10 Prohl en o shod 36 11 Z ru n list 37 Patisk nebo jin rozmno ov n dokumentace a pr vodn...

Страница 31: ...nov m zved kem osoby Na vyta en z str ky ze z suvky netahejte za kabel Ned vejte kabel do bl zkosti horka oleje a ostr ch hran Nikdy se nepokou ejte zvedat uv zl nebo zablokovan b emena Pokud nen lano...

Страница 32: ...ez 10 minut in max doba provozu 20 2 min 6 P ed uveden m do provozu P ed p ipojen m se ujist te zda daje na typov m t tku souhlas s daji s t Ne za nete na p stroji prov d t nastaven v dy vyt hn te s o...

Страница 33: ...tepeln m sp na em B hem provozu lanov ho zved ku proto m e doj t k zastaven motoru 14 tento se po ochlazen automaticky op t rozb hne Elektrick lanov zved k nen vybaven omezova em jmenovit ho v konu P...

Страница 34: ...ac ho mechanismu 5 Motor 14 se mus nyn zastavit Je li ocelov lano 6 odvinuto tak dalece jak je to mo n je aktivov na p ka maxim ln d lky lana 4 Motor 14 se mus nyn zastavit Pravideln kontrolujte s ov...

Страница 35: ...ch a elektronick ch za zen ch OEEZ a p i prosazov n n rodn ho pr va mus b t spot ebovan elektrick n ad sb r no samostatn a mus b t dopraveno do odpov daj c ho ekologick ho recykla n ho z vodu Alternat...

Страница 36: ...ormami na podstawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE...

Страница 37: ...slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny nebo prach pou it n sil nebo po kozen v d sledku ciz ch vliv jako nap kody zp soben...

Страница 38: ...Obsluha 41 42 8 istenie dr ba a objednanie n hradn ch dielov 42 9 Likvid cia a recykl cia 43 10 Vyhl senie o zhode 44 11 Z ru n list 45 Dodato n tla alebo in reprodukovanie dokument cie a sprievodn c...

Страница 39: ...ariaden m nikdy nezdv hajte osoby Pri vy ahovan z str ky zo z suvky ne ahajte za k bel Chr te elektrick k bel pred teplom olejom a ostr mi hranami Nikdy nesk ajte zdv ha pevn alebo zaseknut bremen Ke...

Страница 40: ...dzkov doba 20 2 min ty 6 Pred uveden m do prev dzky Presved te sa pred zapojen m pr stroja do siete o tom i daje na typovom t tku pr stroja s hlasia s dajmi elektrickej siete Vytiahnite v dy elektric...

Страница 41: ...lahy najni ou mo nou r chlos ou Ke sa zdv ha bremeno lano mus by napnut Motor 14 lanov ho zdv hacieho zariadenia je vybaven termostatov m sp na om Po as prev dzky lanov ho zdv hacieho zariadenia m e p...

Страница 42: ...iadne funguj koncov sp na e lanov ho zdv hacieho zariadenia kontrolova bez bremena Kontrola sa vykon va nasledovne Ke dosiahne lano maxim lnu zdv haciu v ku aktivuje sa p ka automatick ho zastavovacie...

Страница 43: ...ch zariaden OEEZ a v s lade s n rodn mi pr vnymi predpismi sa musia pou it elektronick pr stroje odovzda do trieden ho zberu a mus sa zabezpe i ich pecifick spracovanie v s lade s ochranou ivotn ho pr...

Страница 44: ...normami na podstawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei...

Страница 45: ...dodr an m pokynov pre dr bu a bezpe nostn ch pokynov vniknut m cudz ch telies do pr stroja ako napr piesok kamene alebo prach pou it m n silia alebo cudzieho p sobenia napr kody sp soben p dom a takti...

Страница 46: ...ienung 49 50 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 50 51 9 Entsorgung und Wiederverwertung 51 10 Konformit tserkl rung 52 11 Garantieurkunde 53 Der Nachdruck oder sonstige Vervielf ltigung von...

Страница 47: ...dem Seilhebezug anheben Ziehen Sie nicht am Kabel um den Stecker zu ziehen Halten Sie das Kabel von Hitze l und scharfen Kanten fern Versuchen Sie nie feste oder blockierte Lasten anzuheben Ziehen Si...

Страница 48: ...2 Min betr gt 6 Vor Inbetriebnahme berzeugen Sie sich vor dem Anschlie en dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten bereinstimmen Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie Einstellungen a...

Страница 49: ...sige Temperatur darf nicht ber 70 C betragen Der Nutzer muss die Last vom Boden mit der geringsten m glichen Geschwindigkeit anheben Das Seil muss gestrafft sein wenn die Last angehoben wird Der Motor...

Страница 50: ...g Achtung Stellen Sie stets sicher dass die Maschine nicht mit dem Stromnetz verbunden ist wenn Sie die Maschine pflegen Nachstehend Ein Zyklus entspricht einer Auf und Abw rtsbewegung einer Last Peri...

Страница 51: ...derm llentsorgung zu Fragen Sie im Fachgesch ft oder in der Gemeindeverwaltung nach Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem europ ischer Richtlinie 2002 96 EG ber Elekt...

Страница 52: ...cymi normami na podstawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directi...

Страница 53: ...lassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwi...

Страница 54: ...54 Anleitung_2255122 _ 10 06 2010 13 57 Uhr Seite 54...

Страница 55: ...55 Anleitung_2255122 _ 10 06 2010 13 57 Uhr Seite 55...

Страница 56: ...nweg 22 D 94405 Landau Isar Last Information Update Stan informacji Stanje informacij Stav informac Stav inform ci Stand der Informationen 06 2010 Ident No 22 551 22 062010 4 DVIGALO Z VLE NO I N LANO...

Отзывы: