background image

79

DE/AT/CH

Inbetriebnahme

Testvorgang durchführen

 

„

Über die Test-Taste 

11

 können Sie vorab 

überprüfen, ob die Funktion der Verdunk-

lung des Schweißhelms funktioniert. 

 

„

Nähern Sie sich einer externen Lichtquel-

le mit mehr als 40 W der Sichtscheibe 

und überprüfen Sie, ob sich die Scheibe 

verdunkelt bzw. erhellt. Drehen Sie dafür 

den Verdunklungsregler 

9

 im Uhrzeiger-

sinn von „Grind“ auf die nächste Stufe. 

Dadurch tritt die Verdunklung des Filters 

automatisch ein. 

 

„

Wenn Sie den Verdunklungsregler 

9

 

gegen den Uhrzeigersinn wieder auf 

„Grind“ zurückdrehen, wird die auto-

matische Verdunklung des Filters wieder 

deaktiviert.

UV - Filter  wechseln

 

„

Um den UV-Filter / die Solarzelle zu 

wechseln, drücken Sie den Bügel 

16

 

nach unten weg. (siehe Abb. C). An-

schließend können Sie den Filter heraus-

nehmen (siehe Abb. C). 

 

„

Danach entfernen Sie den Verdunk-

lungsregler 

9

 an der Außenseite des 

Schweißhelms durch einfaches Ziehen 

und lösen Sie anschließend die sich dar-

unter befindende Mutter (siehe Abb. D).

 

„

Nachdem Sie die Mutter vom Gewinde 

gelöst haben, können Sie den Filter voll-

ständig vom Schweißhelm trennen (siehe 

Abb. D).

Verzögerungseinstellung

Über die Verzögerungseinstellung 

13

 können 

Sie je nach Schweißvorgang einstellen, ob 

die automatische Verdunklung direkt nach 

Beendigung des Schweißvorgangs ausge-

schaltet werden soll oder nicht. Auf der min. 

Stufe schaltet sich die automatische Verdun-

klung direkt ab. Je mehr Sie den Drehregler 

im Uhrzeigersinn in Richtung max. Stufe 

drehen, desto länger bleibt die Verdunklung 

nach dem Schweißvorgang bestehen. Diese 

Funktion ist sehr sinnvoll beim Nachglühen.

Sensibilitätseinstellung

Mit der Sensibilitätseinstellung 

12

 können Sie 

die Lichtempfindlichkeit des Sensors regeln. 

Bei geringem Lichteinfall ist es möglich, den 

Regler auf max. Stufe einzustellen, damit die 

automatische Verdunklung auch bei schwa-

cher Lichtquelle eintritt. Auch bei dieser 

zusätzlichen Funktion können Sie je nach 

den eigenen Bedürfnissen die Lichtempfind-

lichkeit des Sensors einstellen.

LED-Leuchte mit Dämmerungssensor

Die im Schweißhelm integrierte LED 

18

 

wird mit dem LED – Beleuchtungsschalter 

14

 

gesteuert. Die LED 

18

 kann manuell einge-

schaltet werden, indem der LED – Beleuch-

tungsschalter 

14

 eingeschaltet wird (mittlere 

Stellung „ON“). 

Der Schweißhelm verfügt über einen Däm-

merungssensor. Dieser wird aktiviert, indem 

der LED – Beleuchtungsschalter 

14

 auf die 

rechte Stellung „Auto“ geschaltet wird. Dann 

schaltet der Dämmerungssensor bei dunkler 

Umgebung die LED-Leuchte automatisch 

zu und bei heller Umgebung automatisch 

wieder ab. Dies dient zum Ausleuchten der 

zu schweißenden Gegenstände bei dunkler 

Umgebung. Nach dem Ende der Arbeit und 

zur Lagerung des Schweißhelms sollte der 

LED – Beleuchtungsschalter 

14

 stets ausge-

schaltet werden (linke Stellung „OFF“).

Batteriewechsel

Über das Batteriefach können Sie Batterien 

mit schwacher Ladung austauschen. Eine 

schwache Batterieladung bekommen Sie 

über  die  Batterie - Anzeige 

10

 mit roter Warn-

leuchte angezeigt.

 

„

Um das Batteriefach 

15

 zu öffnen, müs-

sen Sie den Deckel des Batteriefachs 

15

 

gegen den Uhrzeigersinn drehen (siehe 

Bild B).

314800_Schweißhelm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB6.indb   79

05.02.2019   09:02:52

Содержание PSHL 2 B1

Страница 1: ...dsinstructies Vertaling van de originele bedieningshandleiding DE FR BE BE NL AT CH AUTOMATIC WELDING HELMET PSHL 2 B1 BE NI DK GB IE AUTOMATIC WELDING HELMET AUTOMATISK SVEJSEHJELM Operation and Safe...

Страница 2: ...fbeeldingen uit en maak u aansluitend vertrouwd met alle functies van dit apparaat DE AT CH Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit all...

Страница 3: ...A D B C 11 12 13 14 15 16 16 10 1 2 1 2 5 3 9 7 6 4 8 E 18 3 17 314800_Schwei helm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_cover_LB6 indd 4 04 02 2019 11 46 53...

Страница 4: ...314800_Schwei helm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_cover_LB6 indd 5 04 02 2019 11 46 53...

Страница 5: ...oubleshooting Page 14 Cleaning and Maintenance Page 14 Storage Page 14 Environmental instructions and disposal information Page 14 Warranty and service information Page 15 Warranty terms Page 15 Exten...

Страница 6: ...e instructions in a safe place When passing this product on to others please also include all the documents Any use other than the intended is prohibited and potentially dangerous Damages resulting fr...

Страница 7: ...e safety notices using these instructions for use All technical data about this welding helmet is on the label please learn about this product s technical facts The product is not suitable for laser w...

Страница 8: ...am age are recommended The material used to manufac ture the product will age over time This can result in break ages on the welding helmet for example As a result of these damages the welding helmet...

Страница 9: ...ity Using eye protection without the filter effect against radia tion damages the eyes pri or to each use check whether the eye protection exhibits the necessary scale number Using the product against...

Страница 10: ...welding helmet in temperatures between 5 C and 55 C The filter s reac tion time will slow down if this temperature has not been reached or is exceeded Clean the filter the surface of the helmet and th...

Страница 11: ...d the outside of the visor Adjust the welding helmet with the help of the headband 5 Turn the rear control dial headband 6 in order to adjust the welding helmet to the respective head size and the lat...

Страница 12: ...pulling it away and unscrew the nut that is located beneath it see fig D Once you have removed the nut from the thread you can completely remove the fil ter from the welding helmet see fig D SMAW weld...

Страница 13: ...ressing the LED light switch 14 middle position ON The welding helmet as a lowlight sensor This is activated by switching the LED light switch 14 to the right position Auto The lowlight sensor automat...

Страница 14: ...obliged by the German Battery z z Troubleshooting Error Cause Solution The filter does not darken in a normal way or flickers The protector does not darken in a normal way or flickers Clean the protec...

Страница 15: ...se If the defect is covered by our warranty you will receive the product which has been repaired or a new product A repair or exchange of the device does not begin a new warranty period z z Extent of...

Страница 16: ...se note that the following address is not a service address Please first contact the service point named above Address C M C Creative Marketing Consulting GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingber...

Страница 17: ...12103 Berlin Notified body number 0196 z z EU Declaration of Conformity 1 PSA product type batch or serial num ber Automatic welding helmet IAN 314800 Serial number 2182 black variant 2183 variant wit...

Страница 18: ...EU 2016 425 6 Indication of the relevant harmonised standards used or other technical specifi cations in relation to which conformity is declared including the date of the standards or other technica...

Страница 19: ...19 GB IE NI 314800_Schwei helm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB6 indb 19 05 02 2019 09 02 42...

Страница 20: ...20 GB IE NI 314800_Schwei helm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB6 indb 20 05 02 2019 09 02 42...

Страница 21: ...edligehold Side 30 Opbevaring Side 30 Milj anvisninger og oplysninger vedr rende bortskafning Side 30 Afhj lpning af fejl Side 30 Oplysninger om garanti og serviceafvikling Side 31 Garantibetingelser...

Страница 22: ...s alle disse papirer videre hvis produktet gives videre Enhver brug der afviger fra den form lsbestemte anvendelse er ikke tilladt og potentielt farlig Farer p grund af manglende hensyntagen hertil el...

Страница 23: ...en grundigt igennem og tag hensyn til de beskrevne henvisninger L r ved hj lp af denne brugs vejledning apparatet og dets rigtige brug at kende og l s alle sikkerhedshenvisningerne P typeskiltet st r...

Страница 24: ...duelle faktorer som brug rensning opbevaring og vedligehold Der anbefales re gelm ssige eftersyn og tilsvarende udskiftning i tilf l de af beskadigelse Materialet som produktet er fremstillet af ldes...

Страница 25: ...og beskyttel sesgrad Overskridelse af levetiden utilstr kkelig beskyttelse kontroller beskyttelsesbrillen f r hver brug med hensyn til beskadigelser og levetid Brug af en jenbeskyttelse uden filtervir...

Страница 26: ...Det beskytter filteret imod snavs og beskadigelse Hvis filteret ikke bl nder ned automatisk skal du straks stop pe med at svejse og kontakte fabrikanten Benyt svejsehjelmen kun ved temperaturer mellem...

Страница 27: ...svejsehjel men og beskyttelsesglasset er i orden Hvis beskyttelsesglasset har ridser revner eller uj vnheder skal det i hvert fald udskiftes f r brug fordi der ellers kan ske alvorlige uheld Fjern bes...

Страница 28: ...r nedenunder se afb D Efter at du har l snet m trikken fra gevin det kan du tage filteret helt af fra svejse hjelmen se afb D Ibrugtagning Tabel til indstilling af nedbl ndingsniveauer SMAW Svejsning...

Страница 29: ...ing ON Svejsehjelmen er udstyret med en skum ringssensor Denne bliver aktiveret ved at LED belysningsknappen 14 s ttes i h jre position auto I m rke omgivelser t nder skumringssensoren automatisk for...

Страница 30: ...eller flimrer Protektoren er snavset eller defekt Rens protektoren eller udskift den Lysbuesensoren er ikke klar Rens lysbuesensorens overflade Svejsestr mmen er for lav Instil f lsomheden til det mak...

Страница 31: ...d til strenge kvalitetskrav og f r levering er det blevet afpr vet grundigt Garantien g lder for materiale eller fabrikationsfejl Garantien omfatter ikke produktdele der uds ttes for normal slitage og...

Страница 32: ...serviceadresse Kontakt f rst ovenst ende serviceafdeling Adresse C M C Creative Marketing Consulting GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert TYSKLAND Bestilling af reservedele www lidl com con...

Страница 33: ...rodukt type delserie oder serienummer automatisk svejsehjelm IAN 314800 Art nr 2182 Variant sort 2183 variant med flammer Produktions r 2019 25 Model PSHL 2 B1 2 Navn og adresse p producenten og event...

Страница 34: ...25 6 Oplysning om de anvendte g ldende harmoniserede normer eller andre tekniske specifikationer for hvilke konformiteten erkl res herunder ogs normernes hhv andre tekniske specifikationers dato EN 16...

Страница 35: ...35 DK 314800_Schwei helm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB6 indb 35 05 02 2019 09 02 45...

Страница 36: ...36 DK 314800_Schwei helm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB6 indb 36 05 02 2019 09 02 45...

Страница 37: ...ervice Page 44 D pannage Page 47 Nettoyage et maintenance Page 47 Stockage Page 47 Indications relatives l environnement et la mise au rebut Page 48 Remarques sur la garantie et le service apr s vente...

Страница 38: ...nstructions et dans les domaines d application sp cifi s Veuil lez conserver soigneusement cette notice Fournissez galement tous les documents en cas de remise du produit un tiers Toute application di...

Страница 39: ...vraison 1 Casque de soudage automatique 1 Mode d emploi Indications de s curit Veuillez lire enti rement ce ma nuel et en respecter les instruc tions Familiarisez vous avec l appareil en ce qui concer...

Страница 40: ...iliser d objets durs pour les remplacer les visi res du filtre Nettoyez r guli rement les sur faces du filtre ADF du capteur et des cellules solaires Le masque de soudeur n est pas en mesure de r sist...

Страница 41: ...ment humide Une utilisation non conforme l emploi pr vu risque de bles ser l utilisateur et d engendrer d autres types de maladies Veiller v rifier le filtre avant chaque usage D s les pre miers signe...

Страница 42: ...L appareil de protection oculaire doit tre utilis exclusivement pour les op rations d crites dans le manuel d utilisation Toute uti lisation autre que celles in diqu es dans les instructions du manue...

Страница 43: ...ans peut tre r duite du fait de l utilisation du nettoyage et du stockage En cas de vitre ray e ou de tout autre dom mage visible remplacer aus sit t la vitre ou le masque de soudage ATTENTION Des ma...

Страница 44: ...le bouton ar ri re de r glage du bandeau 6 pour ajuster le masque de soudage votre taille puis les boutons lat raux de r glage du bandeau 7 pour bloquer le masque de soudage Lors du r glage veillez ce...

Страница 45: ...d faire ensuite l crou se trouvant juste en des sous cf fig D Apr s avoir d fait l crou de la tige file t e vous pouvez enlever enti rement le filtre du casque de soudage cf fig D Tableau indiquant l...

Страница 46: ...nt l interrupteur LED 14 position moyenne ON Le masque de soudage dispose d un capteur d obscurcissement Vous pouvez l activer en pla ant l interrupteur LED 14 sur Auto sur la droite Le capteur d obs...

Страница 47: ...on n a pas t retir de l cran de protection Retirez le film de protection La lumi re ambiante n est pas suffisante Apportez plus de lumi re votre environnement de travail Le mauvais niveau d obscur cis...

Страница 48: ...ervice apr s vente Garantie de la Creative Marketing Consulting GmbH Ch re cliente cher client cet appareil b n ficie d une garantie de 3 ans compter de sa date d achat En cas de d faillance vous tes...

Страница 49: ...par l acqu reur dans un d lai de deux ans compter de la d couverte du vice tendue de la garantie L appareil a t fabriqu selon des crit res de qualit stricts et contr l consciencieuse ment avant sa li...

Страница 50: ...Nous contacter FR Nom Ecos Office Forbach Site web www cmc creative de E mail service fr cmc creative de T l phone 0033 0 3 87 84 72 34 Si ge Allemagne IAN 314800 Veuillez noter que les coordonn es fo...

Страница 51: ...bewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlin Notified body number 0196 z z D claration de conformit UE 1 EPI num ro du produit du type du lot ou de s rie Casque de soudage automatique IAN 314800 Num ro...

Страница 52: ...Indication des normes harmonis es applicables ou des autres sp cifications tech niques utilis es pour lesquelles est d clar la conformit y compris la date de la norme ou des autres sp cifications tech...

Страница 53: ...53 FR BE 314800_Schwei helm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB6 indb 53 05 02 2019 09 02 48...

Страница 54: ...54 FR BE 314800_Schwei helm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB6 indb 54 05 02 2019 09 02 48...

Страница 55: ...ingen oplossen Pagina 64 Reiniging en onderhoud Pagina 64 Opslag Pagina 64 Milieu en verwijderingsinformatie Pagina 65 Opmerkingen rondom de garantie en het afhandelen van de service Pagina 65 Garanti...

Страница 56: ...ebruiksaanwijzing zorgvul dig Geef alle documenten mee wanneer u het product aan derden geeft Elk gebruik dat van het doelmatig gebruik afwijkt is ver boden en mogelijk gevaarlijk Schade door het nege...

Страница 57: ...cht Maak u met behulp van de gebruiksaanwijzing vertrouwd met het apparaat de juiste om gang alsook de veiligheidsinstruc ties Op het typeplaatje staan alle technische gegeven van deze lashelm informe...

Страница 58: ...den veroor zaakt De gebruiksduur is afhankelijk van vele individueel verschil lende factoren zoals gebruik reiniging opslag en onder houd Regelmatige inspecties en de vervanging bij beschadi ging word...

Страница 59: ...meer worden ge bruikt Stel dit product niet bloot aan onnodige zonnestraling Gebruik alleen origineel toebe horen Bij gebruik van niet ori gineel toebehoren kan dit lei den tot problemen ten aanzien v...

Страница 60: ...zonder toezicht worden uitge voerd De lashelm met automatische verdonkering is niet geschikt voor laser en autogeenlassen Plaats de lashelm nooit op hete oppervlakken Open de lashelm in geen geval Vo...

Страница 61: ...Neem onmiddel lijk contact op met uw verkoper wanneer de leveringsomvang onvolledig is of gebreken vertoont Neem het apparaat niet in gebruik wanneer het defect is Controleer voor iedere ingebruikname...

Страница 62: ...erugdraait wordt de automatische ver duistering van de filter weer gedeacti veerd Tabel voor de instelling van de verdonkeringsstanden SMAW lassen met beklede elektrode MIG zwaar MIG lassen van zware...

Страница 63: ...ensor De in de lashelm ge ntegreerde led 18 wordt met de ledverlichtingsschakelaar 14 geregeld De led 18 kan handmatig worden ingeschakeld door de ledverlichtingsscha kelaar 14 in te schakelen central...

Страница 64: ...as De beschermfolie op het beschermende glas werd niet verwijderd Verwijder de beschermende folie Het omgevingslicht is niet voldoende Stel meer licht in op uw werkplek De verkeerde verdonkerings stan...

Страница 65: ...tievoorwaarden De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum Bewaar a u b de origine le kassabon goed Dit document geldt als aankoopbewijs Wanneer binnen drie jaar na de aankoop datum van dit product...

Страница 66: ...uw aankoopbewijs kassabon en vermelding van waar zich de schade bevindt en wanneer het is opgetreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden Opmerking op www lidl service com kunt u...

Страница 67: ...dien van toepassing Beschermingsgraad voor lashelm art nr 2182 2183 F CE CE teken Sym bool Bescher mings graad Beschrijving van het toepassings gebied S verhoog de sterkte mechanische sterkte F botsin...

Страница 68: ...eschermingsscherm PSHL 2 B1 art nr 2183 Kijkscherm zonder filterwerking PSHL 2 B1 art nr 2182 2183 Kijkscherm zonder filterwerking PSHL 2 B1 art nr 2182 2183 Automatische lasserbeschermingsfilter met...

Страница 69: ...ft f r Konformit ts bewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlijn Notified body nummer 0196 heeft de EU typekeuring uitgevoerd en het EU typekeuringsbewijs CXXXXCMC R0 CXXXXCMC R0 CXXXXCMC R0 CXXXX CMC...

Страница 70: ...70 NL BE 314800_Schwei helm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB6 indb 70 05 02 2019 09 02 51...

Страница 71: ...behebung Seite 80 Reinigung und Wartung Seite 81 Lagerung Seite 81 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Seite 81 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Seite 81 Garantiebedingungen Seite 81 Garan...

Страница 72: ...e angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie diese Anleitung gut auf H ndigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus Jegliche Anwen dung die von der bestimmungsgem e...

Страница 73: ...ise Bitte lesen Sie die Gebrauchs anweisung sorgf ltig durch und beachten Sie die beschriebe nen Hinweise Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchsan weisung mit dem Ger t dessen richtigem Gebrauch sowi...

Страница 74: ...iben sofort wenn diese gebrochen oder zerkratzt sind Verwenden Sie keine harten Gegenst nde um die Sicht scheiben des Filters auszutau schen Reinigen Sie regelm ig die Oberfl chen von ADF Filter Senso...

Страница 75: ...ungen des Benutzers f hren und weitere Arten von Krankheiten verursachen Bitte berpr fen Sie den Filter vor jeder Verwendung Sobald Ihnen Funktion und Aussehen nicht mehr in Ordnung er scheint d rfen...

Страница 76: ...rsonen mit verringer ten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes u...

Страница 77: ...ng darstel len wenn sie ber blichen Kor rektionsbrillen getragen werden ACHTUNG Falls ein Schutz gegen Teilchen hoher Geschwin digkeit bei extremen Tempera turen erforderlich ist muss das gew hlte Aug...

Страница 78: ...ion Grind Wenn der Verdunklungsregler 9 auf diese Position ge stellt ist wird die automatische Verdunklung deaktiviert Verwenden Sie diese Einstellung nur wenn Sie den Schwei helm nicht zum Schwei en...

Страница 79: ...t die Verdunklung nach dem Schwei vorgang bestehen Diese Funktion ist sehr sinnvoll beim Nachgl hen Sensibilit tseinstellung Mit der Sensibilit tseinstellung 12 k nnen Sie die Lichtempfindlichkeit des...

Страница 80: ...sors Der Schwei strom ist zu gering Stellen Sie die Empfindlichkeit auf die max Stufe ein Die Reaktion ist verlangsamt Die Umgebungstemperatur ist zu gering hoch Benutzen Sie den Schwei helm nur bei T...

Страница 81: ...rdern Sie verbrauchte Batterien zu einer Entsorgungseinrichtung in Ihrer Stadt oder Gemeinde oder zur ck zum H ndler Sie erf llen damit die gesetzlichen Verpflichtun gen und leisten einen wichtigen B...

Страница 82: ...e schnelle Bearbeitung Ihres Anlie gens zu gew hrleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie f r alle Anfragen den Kas senbon und die Artikelnummer z B IAN als Nachweis f r den K...

Страница 83: ...tand 9 13 Dunkelzust nde CMC Herstellerk rzel Ziffer 1 optische Klasse Ziffer 2 Streulichtklasse Ziffer 3 Homogenit tsklasse Ziffer 4 Winkelabh ngigkeitsklasse 379 Pr fnorm CE CE Zeichen Schwei helmsc...

Страница 84: ...Hersteller C M C Creative Marketing Consulting GmbH 4 Gegenstand der Erkl rung Identifizierung der PSA die die R ckverfolgbarkeit erm g licht sie kann gegebenenfalls ein ausreichend scharfes farbiges...

Страница 85: ...hlie lich des Datums der Normen bzw sonstigen technischen Spezifikationen EN 166 2001 EN 175 1997 EN 379 2009 7 Die notifizierte Zertifizierungsstelle DIN CERTCO Gesellschaft f r Konformit tsbe wertun...

Страница 86: ...86 DE AT CH Notizen 314800_Schwei helm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB6 indb 86 05 02 2019 09 02 54...

Страница 87: ...87 DE AT CH 314800_Schwei helm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB6 indb 87 05 02 2019 09 02 54...

Страница 88: ...88 DE AT CH 314800_Schwei helm_Automatik_mit_LED_PSHL_2_B1_content_LB6 indb 88 05 02 2019 09 02 54...

Страница 89: ...RMANY Last Information Update Sidste informationsopdatering Derni re mise jour Stand van de informatie Stand der Informationen 01 2019 Ident No PSHL2B1012019 6 IAN 314800 314800_Schwei helm_Automatik_...

Отзывы: