Parkside PSE 2800 B2 Скачать руководство пользователя страница 33

33 

DE/AT/CH

Sicherheitshinweise

Nennstrom I

nenn

:

11,3 A

Frequenz F

nenn

:

50 Hz

Bauart Antriebsmotor:

4 Takt luftgekühlt

Hubraum:

208 cm³

Kraftstoff:

Benzin

Tankinhalt:

15 l

Motoröl:

ca. 0,6 l (15W40)

Verbrauch bei ⅔ Last:

ca.  1,36 l / h

Gewicht:

42 kg

Schalldruckpegel L

pA

:

74,2 dB(A)

Unsicherheit K: 

2 dB(A)

Schallleistungspegel L

WA

:

96 dB(A)

Unsicherheit K:

2,3 dB(A)

Leistungsfaktor cos ϕ:

1

Leistungsklasse:

G1

Temperatur max:

40 °C

Max. Aufstellhöhe (üNN): 1000 m
Zündkerze:

LD F6TC

Betriebsart S1 (Dauerbetrieb)

Die Maschine kann dauerhaft mit der angegebenen 
Leistung betrieben werden.

Betriebsart S2 (kurzzeitbetrieb)

Die Maschine darf kurzzeitig mit der angegebenen 
Leistung betrieben werden (2 min).

 

Vor Inbetriebnahme

   Montage

Zur Montage des Gerätes benötigen Sie 
zwei Gabelschlüssel (Schlüsselweite 12).

  

Montieren Sie alle Teile, bevor Sie Kraftstoff 
und Öl einfüllen, um ein Auslaufen von Flüssig-
keiten zu vermeiden.

  

Montieren Sie den Standfuß 

16

, die Räder 

14

 

und den Schubbügel 

18

 wie in den Bildern E–H 

dargestellt.

  

Zum Montieren der Räder schieben Sie zuerst die 
Radachse 

15

 durch die Halterungen auf der 

Unterseite des Stromerzeugers und montieren 
die Räder 

14

 wie auf Bild F dargestellt.

   Elektrische  Sicherheit

  

Elektrische Zuleitungen und angeschlossene Ge-
räte müssen in einem einwandfreien Zustand sein.

  

Es dürfen nur Geräte angeschlossen werden, 
deren Spannungsangabe mit der Ausgangs-
spannung des Stromerzeugers übereinstimmt.

  

Niemals den Stromerzeuger mit dem Stromnetz 
(Steckdose) verbinden.

  

Die Leitungslängen zum Verbraucher sind mög-
lichst kurz zu halten.

   Umweltschutz

  

Verschmutztes Wartungsmaterial und Betriebs-
stoffe in einer dafür vorgesehenen Sammelstelle 
abgeben.

  

Verpackungsmaterial, Metall und Kunststoffe 
dem Recycling zuführen.

   Erdung

   Zur Ableitung statischer Aufladungen ist eine Er-

dung des Gehäuses nötig. Hierzu ein Kabel auf 
der einen Seite am Erdungsanschluss 

4

 des 

Stromerzeugers (Abb. B) und auf der anderen 
Seite mit einer externen Masse verbinden.

   Bedienung

 

aCHTUnG! 

Bei Erstinbetriebnahme muss Mo-

torenöl (ca. 0,6 l) und Kraftstoff eingefüllt werden.

  

Kraftstoffstand und Motorenöl prüfen, eventuell 
nachfüllen, indem Sie Öl bei der Öleinfüllschraube 

7

 und Kraftstoff beim Tankdeckel 

2

 einfüllen.

  

Für ausreichende Belüftung des Geräts sorgen.

  

Vergewissern Sie sich, dass das Zündkabel an 
der Zündkerze befestigt ist.

  

Die unmittelbare Umgebung des Stromerzeugers 
begutachten.

Sicherheitshinweise / Vor  Inbetriebnahme / Bedienung

Содержание PSE 2800 B2

Страница 1: ...dienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung GENERATOR Operation and Safety Notes Translation of original operation manual GENERATOR Bruksanvisning och s kerhetsanvisningar vers ttning a...

Страница 2: ...th pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Vik ut b da bildsidorna och ha den till hands n r du l ser igenom anvisningarna och g r dig bekant med appar...

Страница 3: ...1 A B E F C D 2 10 9 8 7 6 5 4 6 5 4 3 11 12 13 A1 14 16 17 15 18 22 21 20 19 22 23 25 24 16 20 20 23 23 14 22 15 21 21 3...

Страница 4: ...I J G H M K L 19 17 23 19 23 H1 M1 K1 J2 J1 9 7 8...

Страница 5: ...Page 10 Overload cut out 2 x 230V socket outlets Page 10 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts Cleaning Page 10 Air filter Page 11 Spark plug Page 11 Changing the oil and...

Страница 6: ...in a safe place so that the information is available at all times If you give the equipment to any other person hand over these operating instructions and the safety information as well We cannot acce...

Страница 7: ...accordingly H07RN J The overall length of the extension cables used is not allowed to exceed 50 m for 1 5 mm and 100 m for 2 5 mm J No changes may be made to the settings of the motor or generator J...

Страница 8: ...applications operated with a 230 V alternating current source Be sure to observe the restrictions in the safety instructions The generator is intended to provide electric power tools and light sources...

Страница 9: ...cables and connected equipment must be in perfect condition J The generator is to be operated only with equipment whose voltage specifications conform to the generator s output voltage J Never connec...

Страница 10: ...higher level of power con sumption when used in difficult conditions Switching off the engine Before you switch off the generator allow it to run briefly with no consumers so that it can cool down Se...

Страница 11: ...wrench 24 Assemble in reverse order Changing the oil and checking the oil level before using the equipment The motor oil is best changed when the motor is at working temperature Only use motor oil 15...

Страница 12: ...pment For our latest prices and information please go to www isc gmbh info Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit The raw materials i...

Страница 13: ...the consumers Air filter dirty Clean or replace the filter Maintenance schedule Please adhere to the following maintenance periods in order to ensure a failure free operation IMPORTANT The equipment m...

Страница 14: ...ry Checking and readjusting the throttle vale on the carburetor X Cleaning the cylinder head X Set the valve play X Important The positions marked with x should only be carried out by an autho rized d...

Страница 15: ...15 GB IE Guarantee certificate Guarantee certificate IAN 85052...

Страница 16: ...16 GB IE Declaration of conformity Declaration of conformity Generator PSE 2800 B2 Parkside...

Страница 17: ...rn Sidan 22 verbelastningsskydd 2 st 230 V stickuttag Sidan 22 Reng ring underh ll f rvaring transport och reservdelsbest llning Reng ring Sidan 22 Luftfilter Sidan 23 T ndstift Sidan 23 Byta olja kon...

Страница 18: ...mation Om generatorn ska verl tas till andra personer m ste ven denna bruksanvisning och dessa s kerhetsanvisningar medf lja Vi vertar inget ansvar f r olyckor eller skador som har uppst tt om denna b...

Страница 19: ...nte verskrida 50 m F r 2 5 mm2 f r 100 m inte verskridas J Motor och generatorinst llningarna f r inte ndras J Installation reparationer och inst llningar f r endast utf ras av auktoriserad fackperson...

Страница 20: ...begr nsningarna som anges i s kerhetsan visningarna Generatorn anv nds till att driva elverktyg och s kerst lla str mf rs rjningen till belysningsutrustning Om hush llsapparater ska anslutas m ste du...

Страница 21: ...och ansluten utrustning m ste vara i fullgott skick J Anslut endast s dan utrustning vars sp nnings v rde verensst mmer med str mgeneratorns utg ngssp nning J Anslut aldrig str mgeneratorn till eln te...

Страница 22: ...att aggregatet ska efterkylas St ll str mbrytaren 10 i l ge OFF St ng bensinkranen 13 verbelastningsskydd 2 st 230 V stickuttag Obs Str mgeneratorn r utrustad med ett verbelastningsskydd Detta skydd k...

Страница 23: ...lare Efter att den f rbrukade oljan har runnit ut skruva in oljeavtappningspluggen och st ll str mgeneratorn v gr tt p nytt Fyll p motorolja upp till den versta markeringen p oljestickan ca 0 6 liter...

Страница 24: ...oniska produkter och dess till mpning i den nationella lagstiftningen m ste f rbrukade elverktyg k llsorteras och l mnas in f r milj v nlig tervinning tervinnings alternativ till beg ran om ters ndnin...

Страница 25: ...g rbens infiltret X Kontrollera ge neratorn optiskt X Reng r t ndstiftet Gap 0 6 mm Byt ev ut Kontrollera och st lla in stryp spj llet vid f rgasaren X Reng r cylinderlocket X St ll in ventil spelet X...

Страница 26: ...26 SE Garantibevis Garantibevis IAN 85052...

Страница 27: ...27 SE F rs kran om verensst mmelse F rs kran om verensst mmelse Generator PSE 2800 B2 Parkside...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...otor abstellen Seite 34 berlastungsschutz 2 x 230V Steckdosen Seite 34 Reinigung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung Seite 34 Reinigung Seite 35 Luftfilter Seite 35 Z ndkerze Seite 35...

Страница 30: ...ung stehen Falls Sie das Ger t an andere Personen bergeben h ndigen Sie diese Bedienungsanleitung Sicherheits hinweise bitte mit aus Wir bernehmen keine Haftung f r Unf lle oder Sch den die durch Nich...

Страница 31: ...daf r zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verl nge rungskabel H07RN Bei Verwendung von Verl ngerungsleitungen darf deren Gesamtl nge f r 1 5mm 50m f r 2 5mm 100m nicht berschreiten An den Mo...

Страница 32: ...15 Radachse 16 Standfu 17 Schubb gelhalter 18 Schubb gel 19 Schrauben M8 x 40 20 Schrauben M8 x 16 21 Unterlegscheiben f r R der 22 Sicherungssplinte f r R der 23 Muttern M8 24 Z ndkerzenschl ssel 25...

Страница 33: ...n die R der 14 wie auf Bild F dargestellt Elektrische Sicherheit Elektrische Zuleitungen und angeschlossene Ge r te m ssen in einem einwandfreien Zustand sein Es d rfen nur Ger te angeschlossen werden...

Страница 34: ...nen einen h heren Strom verbrauch haben wenn sie unter erschwerten Be dingungen eingesetzt werden Motor abstellen Den Stromerzeuger kurz ohne Belastung laufen lassen bevor Sie ihn abstellen damit das...

Страница 35: ...mit dem beiliegenden Z ndkerzenschl ssel 24 Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge lwechsel lstand pr fen vor jedem Gebrauch Der Motor lwechsel sollte bei betriebswarmen Motor durchgef hrt...

Страница 36: ...ung und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zur...

Страница 37: ...suchplan St rung Ursache Ma nahme Motor kann nicht gestar tet werden labschaltau tomatik spricht an lstand pr fen Motor l auff llen Z ndkerze verru t Z ndkerze reinigen bzw tauschen Elektrodenab stand...

Страница 38: ...dereinstellen der Drosselklappe am Vergaser X Reinigen des Zylinderkopfes X Ventilspiel einstellen X Achtung Die Punkte X nur bei einem autorisierten Fachbetrieb durchf hren lassen Wartungsplan Der N...

Страница 39: ...39 DE AT CH Garantieurkunde Garantieurkunde IAN 85052...

Страница 40: ...40 DE AT CH Konformit tserkl rung Konformit tserkl rung...

Страница 41: ...EINHELL GERMANY AG Wiesenweg 22 D 94405 Landau Isar Last Information Update Informationsstatus Stand der Informationen 11 2012 Ident No 4152492112012 SE IAN 85052...

Отзывы: