Parkside PSE 2800 A1 Скачать руководство пользователя страница 7

GB

Introduction / Safety  instructions

Safety instructions

   When using an extension cable, the total length 

should not exceed 50 m for 1.5 mm², 100 m 
for  2.5 mm².

   Do not use the generator in the rain or snow.

8.   Always turn off the engine when transporting 

or refuelling.

   Ensure that no fuel is spilt on the engine or ex-

haust when refuelling.

   Do not refuel or empty near naked lights or 

flames or flying sparks. Do not smoke!

9.   Put the generator on a secure and level place. 

Turning, tipping or changing its position during 
operation is forbidden.

   Install the generator at least 1 m away from the 

walls or attached devices.

10.  Keep the generator away from children.
11.  Emission levels are represented in the technical 

data under the stated values for sound power 
level (L

WA

) and sound pressure level (L

pA

) and 

are not compulsory definite working levels. Be-
cause there is a connection between emission 
levels and immission levels, this can not reliably 
used to determine the potentially necessary ad-
ditional precautions. Influencing factors on the 
workforce‘s current immission level includes the 
properties of the work area, other noise sources, 
air borne sound, etc. such as e.g. the number 
of machines and other neighbouring processes 
and intervals, to which the user is exposed. Also 
the admissible immission levels can vary from 
country to country. However, this information 
gives the user of the machine the opportunity to 
have a better estimation of the risks and dangers. 
Occasionally acoustic measurements should be 
take after installation in order to determine the 
sound pressure level.

ATTENTION: Only use unleaded normal 
petrol as fuel.

Please read all safety information and in-
structions. 

Failure to observe the safety information 

and instructions can result in electric shock, fire and /  
or serious injury.

Keep all safety advice and instructions in 
a safe place for future reference.

   Device  description

1

  Fuel gauge

2

  Petrol cap

3

  2 x 230 V∼ sockets

4

  Earth connector

5

  Petrol filter

6

  Overload switch

7

  Volt meter

8

  Oil fill plug

9

  Oil drain plug

10

  Low oil trip

11

  On / off  switch

12

  Choke lever

13

  Express start

14

  Petrol tap

15

 Wheels

16

  Wheel axle

17

 Stand

18

  Push bar bracket

19

  Push bar

20

  Screws M8 x 40

21

  Screws M8 x 16

22

  Washers for the wheels

23

  Safety split pins for the wheels

24

  Nuts M8

25

  Screw driver

26

  Spark plug socket

27

  Oil fill funnel

28

  Spark plug

29

  Spark plug connector

   Intended  use

The generator is suitable for devices which use a 
230 AC voltage source.
The generator is designed to power electric power 
tools and be the power supply for light sources. 
Please check the suitability for use of house hold 
devices on the manufacturer information.
The machine may only be utilised for its intended use. 
Any other use is not intended. The user / operator, 
not the manufacturer, is liable for resulting damages 
or any type of injury resulting from any other use 
that is not intended.

Содержание PSE 2800 A1

Страница 1: ...Р Инструкции за обслужване и безопасност Превод на оригиналното ръководство за експлоатация ΓΕΝΝΗΤΡΙΑ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας STROMERZEUGER Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung GENERATOR Operation and Safety Notes Translation of original operation manual IAN 55730 ...

Страница 2: ...rself with all functions of the device Înainte de a citi instrucţiunile priviţi ambele pagini cu imagini şi familiarizaţi vă cu toate funcţiile aparatului Преди да прочетете отворете двете страници с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor ...

Страница 3: ...A B C F G D E 11 10 9 8 7 6 4 7 6 4 3 12 15 17 18 16 19 22 22 21 20 23 24 27 26 17 21 21 24 24 15 16 22 3 14 13 B1 25 22 23 5 2 1 ...

Страница 4: ...J K H I N L M 20 18 24 20 24 I1 N1 L1 K2 K1 10 8 9 28 29 ...

Страница 5: ...Page 9 Overload protection 2 x 230V sockets Page 9 Cleaning maintenance storage transport and ordering replacement parts Cleaning Page 9 Air filter Page 10 Spark plug Page 10 Petrol filter Page 10 Changing the oil checking the oil level before each use Page 10 Low oil switch off Page 10 Preparation for storage Page 10 Preparation for transporting Page 11 Ordering spare parts Page 11 Disposal Page ...

Страница 6: ...ricants are toxic Do not breath in the fumes 3 FIRE RISK Petrol and petrol fumes are highly flammable and explosive Do not use the generator in non ventilated rooms or in highly flammable areas When the gener ator should be used in a well ventilated room the fumes must be channeled outside through a exhaust hose Even when using an exhaust hose toxic gas can still escape Due to the risk of fire the...

Страница 7: ...es the user of the machine the opportunity to have a better estimation of the risks and dangers Occasionally acoustic measurements should be take after installation in order to determine the sound pressure level ATTENTION Only use unleaded normal petrol as fuel Please read all safety information and in structions Failure to observe the safety information and instructions can result in electric sho...

Страница 8: ... the indicated power Operating mode S2 Short term use The machine can be used in the short term with the indicated power 2 min Acceptable ambient temperature 10 to 40 C Height 1000 m above NN rel air humidity 90 not condensed Before use Installation You will need two open ended spanners for install this device spanner size 12 Install the stand 17 wheels 15 and the push bar 19 as shown in figures F...

Страница 9: ...um of 2 minutes with 2800W Note Some electric devices sabre saws drills etc can use more electricity when doing heavy duty tasks Storing the engine Before putting away let the generator run with out load so that the device can cool down Turn the on off switch 11 to the OFF position Close the petrol tap 14 Overload protection 2 x 230V sockets WARNING This generator is fitted with an overload protec...

Страница 10: ... The petrol filter 5 is a filter bowl located directly under the petrol cap 2 filtering any petrol added Turn the ON OFF switch 11 to the OFF position Open the petrol cap 2 Remove the petrol filter 5 and clean in a non flammable solvent or solvent with a high tlash point Reinsert petrol filter 5 Close the petrol cap 2 Changing the oil checking the oil level before each use Changing the oil should ...

Страница 11: ...umber Device ID number Find current information at www kompernass com Disposal The packaging is made of environmentally friendly materi als It can be disposed of at your local recycling centre Do not dispose of electric equipment in the household waste According to European Directive 2002 96 EC used electrical devices must be collected and recy cled in an environmentally friendly manner Contact yo...

Страница 12: ...d out by an authorized dealer Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase The ap pliance has been manufactured with care and meticulously examined before deliv ery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please make contact by telephone with our Service Department Only in this way can a post free despatch for your goods...

Страница 13: ...7 BOCHUM GERMANY hereby declare that this product complies with the following standards normative documents and EU directives Machinery Directive 2006 42 EC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC Directive for sound emission 2000 14 EC 2005 88 EC Notified Body Nr 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199 80686 München Germany Conformity assessment according to Annex VI Sound power l...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ... suprasarcină prize 2 x 230V Pagina 19 Curăţare întreţinere depozitare transport și comandarea pieselor de rezervă Curăţare Pagina 20 Filtrul de aer Pagina 20 Bujia Pagina 20 Filtrul de benzină Pagina 20 Schimbarea uleiului verificarea nivelului de ulei înainte de fiecare utilizare Pagina 21 Sistemul automat de oprire a uleiului Pagina 21 Pregătirea pentru depozitare Pagina 21 Pregătirea pentru tr...

Страница 16: ...eriorate 2 PERICOL DE OTRĂVIRE Gazele combusti bili și substanţele de ungere sunt otrăvitoare gazele nu terbuie inspirate 3 RISC DE INCENDIU Benzina și aburii de benzină sunt ușor inflamabile resp explozibile Nu utilizaţi generatorul în încăperi neaerisite sau într un mediu ușor inflamabil Atunci când generatorul trebuie utilizat în încăperi bine ae risite gazele trebuie direcţionate printr un fur...

Страница 17: ...ăsuri de siguranţă suplimentare Factorii de influenţă pentru nivelul de imisii actual al puterii de lucru includ caracteristicile încăperii de lucru alste surse de zgomot curenţii de aer ca de ex numărul de mașini și alte procese comple mentare și intervalul de timp la care este supus operatorul zgomotorului De asemenea nivelul admis de imisii poate varia de la ţară la ţară Totuși aceste informaţi...

Страница 18: ...nn 50Hz Tipul construcţiei motor de acţionare 4 timpi răcire pe aer Capacitatea cilindrică 207 7cm Combustibil Benzină Capacitate rezervor 15 l Ulei motor aprox 0 6 l 15W 40 Consum cu sarcină aprox 1 36l oră Greutate 42 5kg Nivel de presiune acustică LpA 76dB A Nivel de putere acustică LWA 96dB A Nesiguranţă K 2 07dB A Factor de putere cos ϕ 1 Clasa de putere G1 Temperatura max 40 C Înălţimea max ...

Страница 19: ...e aparate electrice co nectate la generator Pornirea motorului ATENŢIE La pornirea cu sfoară 13 se pot produce răniri la mână cauzate de reculul subit Pentru pornire purtaţi mânuși de protecţie Deschideţi robinetul de benzină 14 pentru acest lucru rotiţi robinetul în jos Duceţi întrerupătorul pornit oprit 11 în poziţia PORNIT Duceţi maneta de șoc 12 în poziţia I Ø I în poziţia stângă Pornii motoru...

Страница 20: ... plastic ale aparatului Aveţi grijă să nu intre apă în in teriorul aparatului Filtrul de aer Respectaţi informaţiile de service Curăţaţi în mod regulat filtrul de aer dacă este necesar schimbaţi Deschideţi ambele cleme fig K Poz K1 și în depărtaţi capacul filtrului de aer fig K poz K2 Îndepărtaţi elementele filtrului fig L poz L1 Pentru curăţarea elementelor nu trebuie să utili zaţi agenţi de cură...

Страница 21: ...ru depozitare Goliţi rezervorul de benzină cu o pompă de aspiraţie Porniţi motorul și lăsaţi motorul să funcţioneze până când restul de benzină este consumat După fiecare sezon schimbaţi uleiul Apoi scoa teţi uleiul uzat din motorul cald și umpleţi cu ulei proaspăt Scoateţi bujia fig N poz N1 Umpleţi cu un recipient de ulei cu cca 20ml de ulei în cilindru Trageţi ușor de cablul de pornire astfel î...

Страница 22: ...tensi une sau ten siunea este prea mica Regulatorul sau condensa torul sunt defecte Se va consulta un comerciant de specialitate S a declanşat întrerupătorul de protecţie împotriva supratensiunii Se acţionează întrerupătorul şi se reduc consumatorii Filtru de aer murdar Se curăţă sau înlocuieşte filtrul Plan de întreţinere Următoarele intervale de întreţinere trebuie respec tate neapărat pentru a ...

Страница 23: ...nţia contactaţi telefonic punctul nostru de service Doar astfel se poate asigura o transmitere gratuită a mărfii dvs Garanţia este valabilă numai pentru defecte de material sau de fabricare însă nu pentru deteriorări din cauza transportului piese de uzură sau deterio rarea pieselor sensibile ca de ex întrerupătoare sau acumulatoare Produsul este destinat numai uzului privat şi nu celui comercial Î...

Страница 24: ... 108 EC Directiva privind emisiile de zgomot 2000 14 CE 2005 88 CE Locul menäionat Nr 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199 80686 München Germania Proces de evaluare a conformităţii conform anexei VI Nivel de putere acustică LWA Măsurare 94 1dB A Garantat 96dB A Directiva privind emisiile de gaze 2010 26 EU RoHS Directiva 2011 65 EU Norme aplicate armonizate EN 12601 2010 EN 55012 ...

Страница 25: ...не 2 x 230V контакта Страница 30 Почистване поддръжка съхранение транспорт и поръчка на резервни части Почистване Страница 30 Въздушен филтър Страница 30 Запалителна свещ Страница 30 Бензинов филтър Страница 31 Смяна на маслото проверка на нивото на маслото преди всяка употреба Страница 31 Изключваща автоматика при недостиг на масло Страница 31 Подготовка за съхранение Страница 31 Подготовка за тр...

Страница 26: ... произво дителя обороти Това може да повреди генератора и свързаните уреди 2 ОПАСНОСТ ОТ ОТРАВЯНЕ Отработените газове горивата и смазочните материали са токсични Да не се вдишват отработени газове 3 ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР Бензинът и бензиновите пари са лесно запалими рес пективно експлозивни Не използвайте генератора в помещения без вентилация или в лесно запалима среда Ако генераторът се използва в по...

Страница 27: ...аимо връзка между нивата на емисиите и имисиите тя не може да се използва надеждно за оп ределяне на евентуално необходимите до пълнителни предпазни мерки Факторите влияещи върху моментното ниво на имисии на работната сила включват качествата на работното помещение други източници на шум разпространяването на звука във въз душна среда и др като напр брой на ма шините и други процеси в заобикалящат...

Страница 28: ...орност ако уредът се използва за професионални цели в малки или индустриални предприятия както и при равностойни дейности Технически данни Генератор за ток синхронен Вид защита IP23M Мощност при продължи телна работа Pnenn S1 2600W Максимална мощност Pmax S2 2 min 2800W Номинално напрежение Unenn 2 x 230V Номинален ток Inenn 11 3A Честота Fnenn 50Hz Тип на задвижващия мотор 4 тактов с въздушно охл...

Страница 29: ...а за ток сн C поз 4 и от дру гата страна с външна маса Употреба ВНИМАНИЕ При първото пускане в дейст вие следва да се налее моторно масло 15W 40 ок 0 6 l и гориво нормален безоловен бензин Проверете нивото на горивото и маслото евентуално долейте Осигурете достатъчна вентилация на уреда Уверете се че кабелът за запалването е зак репен към запалителната свещ При нужда изключете свързания електриче ...

Страница 30: ...тва венти лационните отвори сн B поз B1 и корпуса на мотора чисти по възможност без прах и замърсяване Почиствайте уреда с чиста кърпа или го продухвайте със сгъстен въз дух с ниско налягане Препоръчваме почистване на уреда непо средствено след всяка употреба Почиствайте уреда редовно с влажна кърпа и сапун паста Не използвайте почистващи препарати или разтворители те могат да повредят пластмасови...

Страница 31: ...ерка на нивото на маслото не завивайте мерителната пръчка пробка за наливане на маслото а само я вкарайте до резбата Отстранете отработеното масло като отпа дък в съответствие с изискванията Изключваща автоматика при недостиг на масло Изключващата автоматика се задейства когато моторното масло е недостатъчно В този случай електромоторът не може да се стартира или след кратко време се изключва авто...

Страница 32: ... от Вашата общинска или градска управа Установяване на повреди Повреда Причина Мерки Двигателят не може дастартира Автоматич ното изключ ванепри недостатъч ноколичество на маслото сезадейства Проверете ни вото намаслото Долейтедвига телно масло Запалител ната свещ епокрита с нагар Почистете запа лителнатасвещ или я сменете Разстоянието междуелектро дите трябва да бъде 0 6 мм Няма гориво Долейте го...

Страница 33: ...ерка ирегулиране надроселния вентил накар буратора X Почистване наглавата на цилиндъра X Регулиране нахлабината навентила X Внимание Дейностите отбелязани с x трябва да се извършват само от оторизиранафирма Гаранция За този уред получавате 3 години гаран ция считано от датата на покупката Уредът е произведен с необходимото внимание и тестван добросъвестно Моля пазете касовата бележка като доказа т...

Страница 34: ...рия Тел 00800 1114920 e мейл kompernass lidl bg IAN 55730 Декларация за съответствие Производител Ние KOMPERNASS HANDELS GMBH отговорно лице за документацията г н Semi Uguzlu BURG STRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Гер мания декларираме че този продукт съответства на следните норми нормативни документи и ЕО директиви Директива за машините 2006 42 EC Електромагнитна съвместимост 2004 108 EC Директиват...

Страница 35: ...τήρα Σελίδα 40 Προστασία υπερφόρτωσης 2 x 230V πρίζες Σελίδα 40 Καθαρισμός συντήρηση αποθήκευση μεταφορά και παραγγελία ανταλλακτικών Καθαρισμός Σελίδα 40 Φίλτρο αέρα Σελίδα 40 Μπουζί Σελίδα 40 Φίλτρο βενζίνης Σελίδα 41 Αλλαγή λαδιών έλεγχος στάθμης λαδιού πριν από κάθε χρήση Σελίδα 41 Μηχανισμός απενεργοποίησης λαδιού Σελίδα 41 Προετοιμασία για την αποθήκευση Σελίδα 41 Προετοιμασία για την μεταφο...

Страница 36: ...κευαστή απαγορρεύεται να αλλαχθεί Η γεννήτρια ή συνδεδεμένες συσκευές θα μπο ρούσαν να πάθουν ζημιά 2 ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΔΗΛΗΤΗΡΙΆΣΗΣ Καυσαέ ρια καύσιμα και λιπαντικά είναι δηλητηριώδη τα καυσαέρια δεν πρέπει να εισπνέονται 3 ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΆΣ Η βενζίνη και οι ατμοί βενζίνης είναι εύφλεκτοι ή εκρηκτικοί Μην λειτουργείτε την γεννήτρια σε χώρους χω ρίς αερισμό ή σε εύφλεκτο περιβάλλον Όταν η γεννήτρια χρησιμ...

Страница 37: ...ναι απαραίτητα ασφαλείς στάθμες εργασίας Επειδή υπάρχει μια σχέση μεταξύ στάθμης εκπομπής και όχλησης μπο ρούν αυτές να μην ληφθούν αξιόπιστα για τον καθορισμό πιθανώς απαραίτητων πρόσθετων μέτρων ασφάλειας Παράγοντες επιρροής στην τρέχουσα στάθμη όχλησης του εργατικού δυ ναμικού περιλαμβάνουν τις ιδιότητες του χώρου εργασίας άλλες πηγές θορύβου αερόφερτος θόρυβος κτλ όπως π χ το πλήθος των μηχα ν...

Страница 38: ...υμε καμία παροχή εγγύησης αν η συσκευή χρησιμοποιηθεί σε επαγγελματικές εργαστηριακές ή βιομηχανικές επιχειρήσεις καθώς και σε όμοιες δραστηριότητες Τεχνικά χαρακτηριστικά Γεννήτρια Συγχρονικό Είδος προστασίας IP23M Συνεχής ισχύς Pnenn S1 2600W Μέγιστη ισχύς Pmax S2 2 λεπτό 2800W Ονομαστική τάση Unenn 2 x 230V Ονομαστική ένταση Inenn 11 3A Συχνότητα Fnenn 50Hz Είδος κινητήρα 4 χρονος αερόψυ κτος Κ...

Страница 39: ...τριας Εικ C θέσ 4 και στην άλλη πλευρά με μια εξωτερική μάζα Λειτουργία ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά την πρώτη θέση σε λειτουρ γία πρέπει να πληρωθούν ορυκτέλαιο 15W 40 περ 0 6 l και καύσιμο αμόλυβδη κανονική βενζίνη Ελέγξτε την στάθμη καυσίμων και ορυκτέλαιου πιθανώς επαναπληρώστε Φροντίστε για επαρκή αερισμό της συσκευής Εξασφαλίστε ότι το καλώδιο μπουζί είναι στε ρεωμένο στα μπουζί Διαχωρίστε πιθανώς συvδεδεμέ...

Страница 40: ...ερφορτωμένος ή αφλογιστίες Καθαρισμός Διατηρήστε τις διατάξεις προστασίας τις σχι σμές αέρα Εικ B θεσ B1 και το περίβλημα κινητήρα όσο το δυνατό πιο καθαρό από σκόνη και βρωμιά Τρίβετε την συσκευή με ένα καθαρό πανί ή καθαρίστε την με πεπιεσμένο αέρα σε χαμηλή πίεση Συνιστούμε ότι η συσκευή να καθαρίζεται απευθείας μετά από κάθε χρήση Καθαρίζετε την συσκευή τακτικά με ένα υγρό πανί και λίγο μαλακό...

Страница 41: ...αδιού βίδα πλήρωσης λαδιού για έλεγχο της στάθμης λαδιού αλλά εισάγετε μόνο ως το σπείρωμα Το παλιό λάδι πρέπει να απορριφθεί δεόντως Μηχανισμός απενεργοποίησης λαδιού Ο μηχανισμός απενεργοποιήσης λαδιού ενημερώνει όταν υπάρχει πολύ λίγο διαθέσιμο λάδι Ο κινητή ρας δεν μπορεί σε αυτή την περίπτωση να ξεκινήσει ή να απενεργοποιείται αυτόματα μετά από λίγο χρονικό διάστημα Μια εκκίνηση είναι δυνατή ...

Страница 42: ...δήμου σας Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Βλάβη Αιτία Αποκατάσταση Δεν παίρνει μπροστά οκι νητήρας Αποκρίνεται το σύστημααπε νεργοποίησης σε χαμηλή στάθμη λαδιού Έλεγχος στάθμης λαδιού συμπλύ ρωση λαδιού κινη τήρα Καπνισμένο μπουζί Καθαρισμός του μπουζί ήαντικατά στασή του Από στασηηλεκτροδίων 0 6mm δεν υπάρχει καύσιμο Συμπληρώστε καύσιμο ναελεγ χθεί η βαλβίδα βενζίνης Η γεννήτρια έχει πολύ χα μη...

Страница 43: ...Ρύθμιση ανο χήςβαλβίδας X Προσοχή Οι εργασίες που σημειώνονται με x πρέπει να εκτελούνται από συμβε βλημένοσυνεργείο Εγγύηση Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύ ηση από την ημερομηνία αγοράς Η συ σκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή Πα ρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά Παρακαλούμε επικοινωνήστε τηλεφωνικά με την υπηρεσία σέρβις σε π...

Страница 44: ...pernass lidl gr IAN 55730 Δήλωση συμμόρφωσης Kατασκευαστής Εμείς η εταιρία KOMPERNASS HANDELS GMBH υπεύθυνος εγγράφων Κύριος Semi Uguzlu BURG STRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY δη λώνουμε με το παρόν ότι το προϊόν αυτό συμφωνεί με τα ακόλουθα πρότυπα κανονιστικά έγγραφα και οδηγίες ΕΚ Οδηγία μηχανημάτων 2006 42 EC Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2004 108 EC Οδηγία για εκπομπή θορύβου 2000 14 EC 2005 88 ...

Страница 45: ...Seite 49 Motor abstellen Seite 49 Überlastungsschutz 2 x 230V Steckdosen Seite 49 Reinigung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung Reinigung Seite 50 Luftfilter Seite 50 Zündkerze Seite 50 Benzinfilter Seite 50 Ölwechsel Ölstand prüfen vor jedem Gebrauch Seite 51 Ölabschaltautomatik Seite 51 Vorbereitung für das Einlagern Seite 51 Vorbereitung für den Transport Seite 51 Ersatzteilbest...

Страница 46: ...merzeuger oder an geschlossene Geräte können beschädigt werden 2 VERGIFTUNGSGEFAHR Abgase Kraftstoffe und Schmierstoffe sind giftig Abgase dürfen nicht eingeatmet werden 3 BRANDRISIKO Benzin und Benzindämpfe sind leicht entzündlich bzw explosiv Den Stromerzeuger nicht in unbelüfteten Räumen oder in leicht entflammbarer Umgebung betreiben Wenn der Stromerzeuger in gut belüfteten Räumen betrieben we...

Страница 47: ...erlicher zusätzlicher Vorsichtsmaßnahmen herangezogen werden Einflussfaktoren auf den aktuellen Immissi onspegel der Arbeitskraft schließen die Eigenschaf ten des Arbeitsraumes andere Geräuschquellen Luftschall etc wie z B die Anzahl der Maschi nen und anderer angrenzender Prozesse und die Zeitspanne die ein Bediener dem Lärm ausge setzt ist ein Ebenfalls kann der zulässige Immis sionspegel von La...

Страница 48: ...braum 207 7cm Kraftstoff Benzin Tankinhalt 15 l Motoröl ca 0 6 l 15W 40 Verbrauch bei Last ca 1 36l h Gewicht 42 5kg Schalldruckpegel LpA 76dB A Schallleistungspegel LWA 96dB A Unsicherheit K 2 07dB A Leistungsfaktor cos ϕ 1 Leistungsklasse G1 Temperatur max 40 C Max Aufstellhöhe üNN 1000m Zündkerze F7 RTC Qualitätsklasse A Betriebsart S1 Dauerbetrieb Die Maschine kann dauerhaft mit der angegebene...

Страница 49: ...dschuhe Benzinhahn 14 öffnen hierfür den Hahn nach unten drehen Ein Ausschalter 11 auf Stellung ON bringen Chokehebel 12 auf Stellung I Ø I in die linke Position bringen Den Motor mit dem Startseilzug 13 starten hierfür am Griff kräftig ziehen Sollte der Motor nicht gestartet haben nochmals am Griff ziehen Chokehebel 12 nach dem Starten des Motors wieder zurückschieben in die rechte Position Belas...

Страница 50: ...tauschen Öffnen Sie die beiden Klammern Abb K Pos K1 und entfernen Sie den Luftfilterdeckel Abb K Pos K2 Entnehmen Sie die Filterelemente Abb L Pos L1 Zum Reinigen der Elemente dürfen keine schar fen Reiniger oder Benzin verwendet werden Die Elemente durch Ausklopfen auf einer flachen Fläche reinigen Bei starker Verschmutzung mit Seifenlauge waschen anschließend mit klarem Wasser ausspülen und an ...

Страница 51: ... Ölwechsel Dazu entfernen Sie das alte Motoröl vom warmen Motor und füllen neues nach Entfernen Sie die Zündkerze Abb N Pos N1 Füllen Sie mit einer Ölkanne ca 20ml Öl in den Zylinder Ziehen Sie den Startseilzug langsam so dass das Öl den Zylinder innen schützt Schrauben Sie die Zündkerze wieder ein Bewahren Sie das Gerät an einem gutgelüfteten Platz oder Ort auf Vorbereitung für den Transport Entl...

Страница 52: ...uchen Überstrom schutzschalter ausgelöst Schalter betätigen und Verbraucher verringern Luftfilter ver schmutzt Filter reinigen oder ersetzen Wartungsplan Die nachfolgenden Wartungsfristen unbedingt ein halten um den störungsfreien Betrieb sicherzustellen ACHTUNG Bei Erstinbetriebnahme muss Motorenöl und Kraftstoff eingefüllt werden vor jedem Gebrauch nach einer Betriebszeit von 20 Stunden nach ein...

Страница 53: ...onsfehler nicht aber für Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer brechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von un serer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die ...

Страница 54: ...eit 2004 108 EC Richtlinie für Geräuschemission 2000 14 EC 2005 88 EC Benannte Stelle Nr 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199 80686 München Deutschland Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang VI Schallleistungspegel LWA Gemessen 94 1dB A Garantiert 96dB A Richtlinie für Abgasemissionen 2010 26 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU angewandte harmonisierte Normen EN 12601 2010 EN ...

Страница 55: ...LS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 11 2013 Ident No PSE2800A1112013 RO BG GR IAN 55730 ...

Отзывы: