Parkside PKO 500 A1 Скачать руководство пользователя страница 18

18

IT/MT

4. Utilizzo proprio

Il compressore serve per produrre aria compressa per uten-
sili da azionare con una quantità di aria compressa fino a 
ca. 260 l/min (per es. gonfi agomme, pistole di soffi aggio 
e pistole di verniciatura). A causa della portata di aria 
limitata non è possibile azionare utensili che richiedono un 
consumo molto elevato di aria (per es. Levigatrici orbitali, 
levigatrici a barra e avvitatori a percussione).

L’apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo 
a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello 
previsto non è un uso conforme. L’utilizzatore/l’operatore, 
e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni 
di ogni tipo che ne risultino.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati co-
struiti per l’impiego professionale, artigianale o industriale. 
Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio 
viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, 
o in attività equivalenti.

5. Avvertenze sulla sicurezza

m

 

Attenzione!

 Quando si usano elettroutensili, per pro-

teggersi da scossa elettrica, lesioni e pericolo d’incendio, 
vanno rispettate le seguenti misure di sicurezza fondamen-
tali. Leggere tutte le avvertenze, prima di usare il presente 
elettroutensile e conservare con cura le avvertenze per la 
sicurezza.

m

 

Attenzione!

  Nell’usare questo compressore si devono 

osservare le seguenti misure fondamentali di sicurezza per 
proteggersi da scosse elettriche e dal pericolo di lesioni e 
di ustioni. Leggete ed osservate queste avvertenze prima di 
usare l’apparecchio.

Lavoro sicuro

Mantenere in ordine l‘area di lavoro

 

Il disordine nell‘area di lavoro può causare 
infortuni.

Tenere conto dell‘influenza dell‘ambiente circostante

 

Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia.

 

Non utilizzare gli utensili elettrici in ambiente 
umido o bagnato. Pericolo a causa di scosse 
elettriche!

 

Provvedere ad una buona illuminazione della 
zona di lavoro.

 

Non utilizzare gli utensili elettrici in luoghi esposti 
a rischio di incendio o esplosione.

Proteggersi da scosse elettriche

 

Evitare il contatto del corpo con componenti messi 
a terra (come ad es. tubi, radiatori, piastre elettri-
che, dispositivi refrigeranti).

Tenete lontani i bambini!

 

Impedite alle altre persone di toccare l’utensile o il 
cavo, tenetele lontane dalla vostra zona di lavoro.

Conservare gli utensili elettrici non utilizzati in modo 
sicuro

 

Utensili elettrici inutilizzati devono essere deposi-
tati in un luogo asciutto, alto o comunque chiuso, 
fuori dalla portata di bambini.

Non sovraccaricare l‘utensile elettrico

 

Si lavora meglio e più sicuri nell‘intervallo di 
potenza indicato.

Indossare abbigliamento adeguato

 

Non indossare abbigliamento largo o gioielli 
perché potrebbero essere catturati da componenti 
in movimento.

 

Eseguendo lavori all’aperto si consiglia di portare 
guanti di gomma e scarpe che non scivolano. Se 
avete i capelli lunghi, raccoglieteli in una retina.

 

In caso di capelli lunghi, indossare una retina per 
raccogliere i capelli.

Non utilizzare il cavo per scopi non previsti

 

Non utilizzare il cavo per estrarre la spina dalla 
presa. Proteggere il cavo da calore, olio e spigoli 
appuntiti.

Prendersi cura degli elettroutensili con attenzione

 

Tenete il compressore pulito per lavorare bene ed 
in modo sicuro. Seguite le regole di manutenzio-
ne. 

 

Controllare regolarmente il cavo di collegamento 
dell‘elettroutensile e farlo sostituire da un tecnico 
in caso di danneggiamento.

 

Verificare regolarmente i cavi di prolunga e sosti-
tuirli qualora fossero danneggiati.

10 

Estrarre la spina dalla presa

 

In caso di inutilizzo dell‘elettroutensile, prima 
della manutenzione e durante la sostituzione degli 
utensili, ad es. lama, perforatrice, fresatrice.

11 

Evitare l‘avviamento inavvertito

 

Accertarsi che l‘interruttore sia spento quando si 
inserisce la spina nella presa.

12 

Utilizzare il cavo di prolunga per la zona esterna

 

All‘aperto utilizzare solo cavi di prolunga consen-
titi e opportunamente contrassegnati a tale scopo.

 

Utilizzare il tamburo avvolgicavo solo in stato 
srotolato.

13 

Prestare attenzione

 

Fare attenzione a cosa si sta facendo. Lavorare 
con consapevolezza. Non utilizzare l’elettrouten-
sile in caso di mancata concentrazione.

14 

Verificare che l‘elettroutensile non sia danneggiato

 

Prima dell‘ulteriore utilizzo dell‘elettroutensile, 
controllare attentamente che i dispositivi di prote-
zione ed altri componenti funzionino perfettamen-
te e in modo conforme.

 

Verificare che i componenti mobili funzionino 
perfettamente e non siano incastrati o che i com-
ponenti non siano danneggiati. Tutti i componenti 
devono essere montati correttamente e tutte le 
condizioni devono essere soddisfatte al fine di 
garantire un esercizio perfetto dell‘elettroutensile.

Содержание PKO 500 A1

Страница 1: ...ual de instrucciones original ES CH AT KOMPRESSOR PKO 500 A1 Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung DE MT COMPRESSOR PKO 500 A1 Operation and Safety Notes Translation of original operation manual GB MT COMPRESSORE PKO 500 A1 Indicazioni per l uso e per la sicurezza Traduzione delle istruzioni d uso originali IT ...

Страница 2: ...imágenes y en seguida familiarícese con todas las funciones del dispositivo ES Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device GB MT Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut DE AT CH Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e p...

Страница 3: ...1 3 1 2 8 10 13 11 14 I H 9 3 7 19 18 3 4 5 6 7 12 5 9 24 22 25 14 13 4 11 23 21 21 24 23 24 9 24 22 25 24 11 21 23 13 12 2 16 17 ON OFF ...

Страница 4: ...10 11 7 12 8 9 B A D E C 15 G max min 18 16 20 6 1 26 1 27 26 15 13 C D F ...

Страница 5: ...ning DE AT CH Warnung Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen ES Atención Antes de la primera puesta en marcha comprobar el nivel de aceite y cambiar el tapón de cierre del aceite IT MT Attenzione Prima della prima messa in esercizio controllate il livello dell olio e sostituite il relati vo tappo a vite GB MT Caution Before using for the first time check the oil level and rep...

Страница 6: ...ator running capacitor condensateur de fonctionnement Hauptwicklung main winding enroulement principal Hilfswicklung auxiliary winding enroulement auxiliaire Thermoschutzschalter thermal protector protection thermique Masse ground masse Pressure switch Interruptor de presión G ...

Страница 7: ...nstrucciones de seguridad 9 6 Características técnicas 11 7 Antes de la puesta en marcha 11 8 Estructura y manejo 11 9 Conexión eléctrica 12 10 Limpieza mantenimiento y almacenamiento 12 11 Eliminación y reciclaje 13 12 Transporte 14 13 Subsanación de averías 14 14 Certificado De Garantía 41 15 Declaración de conformidad 42 ...

Страница 8: ...a pueden usarla Debe cumplir se la edad mínima requerida Además de las normas de seguridad contenidas en el pre sente manual de instrucciones y las normativas especiales de su país deben observarse las normas técnicas general mente reconocidas para el funcionamiento de máquinas de trabajo con madera Declinamos cualquier responsabilidad de posibles acci dentes o daños que puedan producirse por no o...

Страница 9: ...es cocinas eléctricas o frigoríficos 4 Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No permitir que otras personas toquen la herra mienta o el cable mantenerlas apartadas de la zona de trabajo 5 Guarde la herramienta en un lugar seguro Guardar las herramientas que no se utilicen en lugar cerrado y seco y fuera del alcance de los niños 6 No sobrecargue la herramienta Se trabajará mejor y de f...

Страница 10: ...no la pieza de acoplamiento de la man guera Así se evitarán lesiones puesto que la manguera retrocede de forma brusca Llevar gafas de protección para trabajar con la pistola de soplado Peligro de lesiones provocadas por cuer pos extraños y piezas que salen disparadas a raíz del soplado No dirigir la pistola de soplado a personas ni limpiar ropa puesta Peligro de sufrir daños Instrucciones de segur...

Страница 11: ...media tamente los daños eventles a la empresa encargada de transporter el compresor El compresor se deberá instalar en las inmediaciones del consumidor Evitar conductos de aire y cables alargaderas largos Asegurar que el aire de aspiración sea seco y esté libre de polvo No colocar el compresor en salas húmedas El compresor solo podrá ser operado en recintos apro piados con ventilación óptima tempe...

Страница 12: ...nto del aislamiento Tales líneas de conexión eléctrica defectuosas no deben utilizarse pues suponen un riesgo para la vida debido a los daños de aislamiento Supervisar con regularidad las líneas de conexión eléctrica en busca de posibles daños Durante la comprobación preste atención a que la línea de conexión no cuelgue de la red eléctrica Las líneas de conexión eléctrica deben cumplir las pertine...

Страница 13: ...se recomienda inclinar un poco el compresor Una vez sacado todo el aceite volver a poner el tornillo de purga de aceite 12 Eliminar el aceite convenientemente llevándolo a un punto de recogida de aceite usado Para rellenar la cantidad de aceite correcta asegurar que el compresor se encuentre sobre una superficie recta Intro ducir el nuevo aceite en el orificio de llenado de aceite 20 hasta que el ...

Страница 14: ...No poner en funcionamiento cuando la temperatura exterior sea inferior a 5 C Dejar enfriar el motor y en caso necesario solucio nar la causa del sobrecalentamiento El compresor está en marcha pero no hay presión La válvula de retención 19 presenta fugas Las juntas están rotas El tornillo de purga del agua de condensación 10 presenta fugas Cambiar la válvula de retención 19 en un taller especializa...

Страница 15: ...omologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato El periodo de garantía es de 3 años y co...

Страница 16: ...8 5 Avvertenze sulla sicurezza 18 6 Caratteristiche tecniche 20 7 Prima della messa in funzione 20 8 Montaggio ed azionamento 20 9 Ciamento elettrico 21 10 Pulizia manutenzione e conservazione 21 11 Smaltimento e riciclaggio 22 12 Trasporto 22 13 Risoluzione dei guasti 23 14 Certificato di Garanzia 24 15 Dichiarazione di conformità 42 ...

Страница 17: ...ti L età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l esercizio di macchine di lavorazione del legno Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o ...

Страница 18: ...o il cavo tenetele lontane dalla vostra zona di lavoro 5 Conservare gli utensili elettrici non utilizzati in modo sicuro Utensili elettrici inutilizzati devono essere deposi tati in un luogo asciutto alto o comunque chiuso fuori dalla portata di bambini 6 Non sovraccaricare l utensile elettrico Si lavora meglio e più sicuri nell intervallo di potenza indicato 7 Indossare abbigliamento adeguato Non...

Страница 19: ...cchiali protettivi nel lavorare con la pistola di soffiaggio I corpi estranei e le parti spostate dal getto d aria possono facilmente causare lesioni Non dirigete il getto d aria della pistola di soffiaggio verso persone e non usatelo per pulire indumenti men tre sono indossati Pericolo di lesioni Avvertenze di sicurezza per quando si spruzza colore Non utilizzate vernici o solventi con un punto d...

Страница 20: ...Non installate il compressore in un ambiente umido o bagnato Il compressore deve venire usato soltanto in luoghi adatti ben aerati temperature ambiente da 5 C a 40 C Nel locale non ci devono essere polveri acidi vapori gas esplosivi o infiammabili Il compressore è adatto per l uso in luoghi asciutti Non è consentito l uso in zone dove si lavori con spruzzi d acqua Prima della messa in esercizio si...

Страница 21: ...ltanto i cavi di alimentazione con la dicitura H05VV F La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria Motore a corrente alternata La tensione di alimentazione deve essere di 220 240 V 50 Hz I cavi di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 1 5 millimetri quadrati Gli allacciamenti e le riparazioni all impianto elettrico pos sono essere eseg...

Страница 22: ...tete il tappo di chiusura dell olio 16 nell apertura di riempimento dell olio 20 10 6 Pulizia del filtro dell aria 15 Fig 3 12 13 Il filtro dell aria 15 impedisce che vengano aspirati polvere e sporco Questo filtro deve essere pulito almeno ogni 300 ore di esercizio Un filtro dell aria ostruito riduce notevolmente il rendimento del compressore Togliete il filtro dell aria svitando la vite ad alett...

Страница 23: ...mpressa La valvola antiritorno 19 perde Guarnizioni rovinate Il tappo a vite di scarico dell ac qua di condensa 10 perde Fate sostituire la valvola antiritorno 19 in un offi cina specializzata Controllate le guarnizioni fate sostituire le guarnizioni difettose da un offi cina specializzata Serrate a mano il tappo a vite Controllate la guarnizione della vite eventualmente sostituitela Il compressor...

Страница 24: ...rvanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetra zione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull apparecchio Il periodo di garanzia è 3 anni e inizia alla d...

Страница 25: ... use 27 5 Safety information 27 6 Technical data 29 7 Before starting the equipment 29 8 Attachment and operation 29 9 Electrical connection 30 10 Cleaning maintenance and storage 30 11 Disposal and recycling 31 12 Transport 31 13 Troubleshooting 31 14 Warranty certificate 32 15 Declaration of conformity 42 ...

Страница 26: ...th the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were in structed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied...

Страница 27: ...overload your electric tool They work better and more safely in the specified output range 7 Wear suitable clothing Do not wear wide clothing or jewellery which can become entangled in moving parts Rubber gloves and non slip shoes are recom mended when working outdoors Tie long hair back in a hair net 8 Do not use the cable for purposes for which it is not intended Do not use the cable to pull the...

Страница 28: ... such liquids The details and designations of the Ordinance on Haz ardous Substances which are displayed on the outer packaging of the processed material must be ob served Additional protective measures are to be undertaken if necessary particularly the wearing of suitable clothing and masks Do not smoke during the spraying process and or in the work area There is a risk of explosion Paint vapors ...

Страница 29: ...wrench size 12 13 and 14 mm not included 8 1 Fitting the wheels Fig 4 Fit the supplied wheels as shown 8 2 Fitting the supporting feet Fig 4 5 Fit the supplied supporting foot as shown 8 3 Fitting the Transport handle Fig 6 Fit the supplied Transport handle as shown 8 4 Fitting the air filter Fig 7 8 Remove the transportation stop B and screw the air fil ter 15 to the equipment 8 5 Changing the tr...

Страница 30: ...sk of injury 10 1 Cleaning Keep the equipment free of dirt and dust as far as pos sible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it down with compressed air at low pressure We recommend that you clean the equipment immedi ately after you use it Clean the equipment regularly with a damp cloth and some soft soap Do not use cleaningagents or solvents these may be aggressive to the plastic parts ...

Страница 31: ...n cable is not too long Use an extension cable with large enough wires Neveroperatewithanoutsidetemperatureofbelow 5 C Allow the motor to cool down If necessary remedy the cause of the overheating The compressor starts but there is no pressure The non return valve 19 leaks The seals are damaged The drain plug for condensation water 10 leaks Have a service center replace the non return valve 19 Che...

Страница 32: ...tions ingress of foreign bodies into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the devic...

Страница 33: ...sgemäße Verwendung 35 5 Sicherheitshinweise 35 6 Technische Daten 37 7 Vor Inbetriebnahme 37 8 Aufbau und Bedienung 37 9 Elektrischer Anschluss 38 10 Reinigung Wartung und Lagerung 38 11 Entsorgung und Wiederverwertung 39 12 Transport 40 13 Störungsabhilfe 40 14 Garantieurkunde 41 15 Konformitätserklärung 42 ...

Страница 34: ...ktrowerkzeug dürfen nur Personen ar beiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten technische...

Страница 35: ...iatoren Elektroherden Kühlgeräten 4 Halten Sie Kinder fern Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug und das Kabel berühren halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern 5 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher auf Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem trockenen hochgelegenen oder abgeschlosse nen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern abgelegt werden 6 Überlasten Sie Ihr Elek...

Страница 36: ...ber 7 bar mit einem Sicherheitskabel z B einem Drahtseil ausgestattet werden sollten ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Ausblaspistolen Verdichterpumpe und Leitungen erreichen im Betrieb hohe Temperaturen Berührungen führen zu Verbren nungen Die vom Kompressor angesaugte Luft ist frei von Bei mengungen zu halten die in der Verdichterpumpe zu Bränden ...

Страница 37: ... dB Schutzart IP20 Gerätegewicht in kg ca 34 Öl 15W 40 l ca 0 4 Max Aufstellhöhe üNN 1000 m Die Geräuschemissionswerte wurden entsprechend EN ISO 3744 1995 ermittelt Tragen Sie einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken 7 Vor Inbetriebnahme Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen Überprüfen Sie das Gerät ...

Страница 38: ... hierfür können sein Druckstellen wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder Türspalten geführt werden Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitung Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wand steckdose Risse durch Alterung der Isolation Solch schadhafte Elektro Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werd...

Страница 39: ...blassschraube 12 wieder ein Das Altöl entsorgen Sie bei einer entsprechenden An nahmestelle für Altöl Um die richtige Ölmenge einzufüllen achten Sie darauf dass der Kompressor auf einer geraden Fläche steht Füllen Sie das neue Öl in die Öleinfüllöffnung 20 bis der Ölstand die maximale Füllmenge erreicht Diese ist durch einen roten Punkt auf dem Öl Schauglas 18 gekennzeichnet Bild 11 Überschreiten ...

Страница 40: ...eichendem Aderquerschnitt verwenden Nicht unter 5 C Außentemperatur betreiben Motor abkühlen lassen ggf Ursache der Überhitzung beseitigen Kompressor läuft jedoch kein Druck Sicherheitsventil 19 undicht Dichtungen kaputt Ablassschraube für Kondens wasser 10 undicht Sicherheitsventil 19 austauschen Dichtungen überprüfen kaputte Dichtungen bei einer Fachwerk statt ersetzen lassen Schraube per Hand n...

Страница 41: ...endungen wie z B Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Ge waltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspru...

Страница 42: ...n la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er ioverens stemmelse med nedenstående EUdirektiver og standarder SE försäkrar härmed följande överensstämmelse en ligt EU direktiv och standarder för följande artikeln NO erklærer herved følgende samsvar under EU direktiv og standarder for følgende artikkel BG декларира съответното съответствие съгласно Дире...

Страница 43: ...else af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Len pre štáty EÚ Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu Podía európskej smernice 2012 19 EU o nakladani s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov je...

Страница 44: ...es Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen Update 08 2017 Ident No 292195_ 3906128978 SCHEPPACH FABRIKATION VON HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen IAN 292195 ...

Отзывы: