background image

49

BG

1 бр. колан за носене

1 бр. ръководство за употреба

Остатъчен риск

Остатъчни рискове има винаги дори ако 

използвате апарата съгласно предпи

-

санията. Следните опасности могат да 

възникнат вследствие на конструкцията 

и изпълнението на този телоподаващ 

заваръчен апарат:

– наранявания на очите вследствие на 

осветяване,

–  докосване на горещи части на апарата 

или на детайла (наранявания вслед

-

ствие на изгаряне),

–  при неправилно обезопасяване опас

-

ност от злополука и пожар вследствие 

на разпръскване на искри и частици 

шлака,

–  вредни за здравето емисии на дим 

и газове при липса на въздух, съотв. 

недостатъчна аспирация, в затворени 

помещения. 

Ограничете остатъчния риск, като 

използвате апарата внимателно 

 

и в съответствие с предписанията 

 

и всички инструкции.

 

 

z

Описание на частите

1

Капак на телоподаващия модул

2

Колан за носене

3

Щекер на захранващия кабел

4

 Заземяващ кабел със заземяваща 

клема

5

Главен прекъсвач ВКЛ. / ИЗКЛ.

6

Контролна лампа за мрежова връзка

7

 Въртящ се регулатор за настройка 

 

на дебелината на материала

8

 Контролна лампа за защита от 

претоварване

9

Дюза на горелката

10

Горелка

11

Бутон на горелката

12

Пакет маркучи

 

13

Заваръчна дюза (0,6 mm)

14

Заваръчна дюза (0,8 mm)

15

Заваръчна дюза (0,9 mm)

16

Заваръчна дюза (1,0 mm)

17

 Макара със заваръчна тел 

 

с флюсова сърцевина (ролка с тел) 

 

Ø 0,9 mm/450 g

18

Чук за шлака с телена четка

19

Подаваща ролка

20

 Корпус на маската 

21

Тъмно заваръчно стъкло 

 

22

Ръкохватка

 

23

 Защитна маска за заваряване след 

монтаж

24

Скоба за монтаж

 

25

Блокировка на защитното стъкло

26

Монтирана ръкохватка

27

Винт за фина настройка

28

Модул притискащи ролки

29

Държач за ролката

30

Държач на подаващата ролка 

31

Водач на телта

32

Стойка за телта

33

Човка за горелка

 

z

Технически данни

Присъединяване 

 

към мрежата:  

 230 V~ / 

 

50/60 Hz 

 

(променлив 

ток)

Заваръчен ток I

2

25–120 A

Напрежение без товар U

0

:  46 V

Максимална номинална 

 

стойност на мрежовия ток:   I

1 max.

 17 A

Ефективна стойност 

 

на максималния 

 

номинален ток:  

I

1eff

 12 A

Барабан за заваръчна 

 

тел макс.:  

ок. 1000 g

Диаметър на заваръчната 

 

тел макс.:  

1,0 mm

Предпазител:  

16 A

Тегло: 

ок. 4,4 kg

Препоръчителна дебелина 

 

на материала: 

0,8–3,0 mm

В хода на по-нататъшното усъвър

-

шенстване на апарата могат да се 

Содержание PIFDS 120 A1

Страница 1: ...u a bezpečnostné upozornenia Originálny návod na obsluhu SK INVERTER FÜLLDRAHT SCHWEIßGERÄT Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung DE INVERTER FLUX CORED WIRE WELDER PIFDS 120 A1 IAN 365030_2204 BG SK ИНВЕРТОРЕН ТЕЛОПОДАВАЩ ЗАВАРЪЧЕН АПАРАТ Указания за монтаж работа и безопасност Превод на оригиналното ръководство за експлоатация BG ...

Страница 2: ...еди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда DE Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut GB Operation and Safety Notes Page 5 SK Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica 25 BG Указания за монтаж работа и безопасност Страница 46 DE Mo...

Страница 3: ...5 2 4 9 10 11 12 3 7 8 6 A B C D 13 15 14 16 17 18 22 23 19 20 24 21 25 26 1 ...

Страница 4: ...E K H N Q R F L I O G M J P 28 28 28 27 19 30 30 29 27 33 11 11 32 29 31 9 31 15 15 9 33 31 19 28 27 30 19 31 ...

Страница 5: ...tion against rays and burns Page 15 EMC Device Classification Page 16 Before use Page 17 Assembly Page 17 Assembling the welding protection shield Page 17 Inserting the flux cored wire Page 17 Using the device Page 18 Switching the device on and off Page 18 Setting the welding current and wire feed Page 18 Welding Page 19 Create a weld seam Page 20 Maintenance Page 21 Information about recycling a...

Страница 6: ...lding Electric shock from the welding electrode can be fatal IP21S Protection class Inhalation of welding fumes can endanger your health Made from recycled material Welding sparks can cause an explosion or fire 1 f1 f2 Single phase static frequency converter transformer commutator Arc beams can damage your eyes and injure your skin H Insulation class M V Electromagnetic fields can disrupt the func...

Страница 7: ...cemakers and in the vicinity of easily inflammable materi als Use the product only as described and only for the specific applications as stated Keep these instructions in a safe place Ensure you hand over all documentation when passing the product on to anyone else Any use that differs to the intended use as stated above is prohibited and potentially dangerous Damage or injury caused by misuse or...

Страница 8: ...roll holder 31 Wire outlet 32 Cable assembly bracket 33 Torch neck z Technical specifications Mains connection 230 V 50 60 Hz alternating current Welding current I2 25 120 A No load voltage U0 46 V Greatest rated value of the mains current I1 max 17 A Effective value of the greatest rated current I1eff 12 A Welding wire reel max approx 1000 g Welding wire diameter max 1 0 mm Fuse 16 A Weight appro...

Страница 9: ...nd the earth clamps Wear and tear of the insulation and the live parts can lead to haz ards and reduce the quality of the welding work Arc welding creates sparks molten metal parts and smoke Therefore ensure that All flammable substances and or materials are removed from the work station and its immediate surrounding Ensure the work station is ventilated Do not weld on containers vessels or tubes ...

Страница 10: ...ns at the connection point In case of doubt please contact your energy supply company During the operation of the welder other devices may malfunction e g hearing aids cardiac pacemakers etc z Potential hazards during arc welding There are a series of potential hazards that can occur during arc welding It is therefore par ticularly important for the welder to observe the following rules to avoid e...

Страница 11: ...the vicinity of the arc or helpers must also be informed of the dangers and be equipped with the necessary protective equipment If neces sary set up protective walls Ensure an adequate supply of fresh air whilst welding particularly in small spaces as it produces smoke and harmful gases No welding work may be carried out on containers that have been used for storing gases fuels mineral oils or sim...

Страница 12: ...fumes Inhalation of welding fumes can endanger health Do not keep your head in the fumes Use the equipment in open areas Use extractors to remove the fumes Danger from welding sparks Welding sparks can cause an explosion or fire Keep flammable substances away from the weld ing location Do not weld next to flammable substances Welding sparks can cause fires Keep a fire extinguisher close by and an ...

Страница 13: ... protective screen because this could damage the optical unit There is a risk of damage to the eyes Regularly replace the protec tive screen to ensure good visibility and fatigue proof work z Environment with increased electrical hazard When welding in environments with increased electrical hazard the following safety instructions must be observed Environments with increased electrical hazard may ...

Страница 14: ...are easily accessible When using welders under electrically dangerous conditions the output voltage of the welder must be greater than 113 volt when idling peak value Based on the output voltage this welder may be used in these conditions z Welding in tight spaces When welding in tight spaces this may pose a hazard through toxic gases risk of suffocation In tight spaces you may only weld if there ...

Страница 15: ...ng steps must be observed Wear protective clothing prior to welding work Wear gloves Open windows to guarantee air supply Wear protective goggles Gauntlet gloves made of a suitable material leather must be worn on both hands They must be in perfect condition A suitable apron must be worn to protect clothing from flying sparks and burns When specific work e g overhead welding is required a protecti...

Страница 16: ...nce in sensitive systems and devices The user is responsible for faults caused by the arc while working and the user must take suitable protective measures In doing so the user must consider the following network control signal and telecommunication lines computers and other micropro cessor controlled devices TVs radios and other playback devices electronic and electrical safety equipment people w...

Страница 17: ...om the inside into the corresponding notch of the mask until it snaps into place see Fig D z Inserting the flux cored wire Always unplug the mains plug from the mains socket prior to each maintenance task or preparatory work in order to prevent the risk of an electric shock injury or damage Note Different welding wires will be needed depending on the application Welding wires with a diameter of 0 ...

Страница 18: ... unit 28 towards the feed roll 19 see Fig O Mount the adjustment 27 screw see Fig O Set the counter pressure with the adjustment screw The welding wire must be firmly positioned between the thrust roller and feed roll 19 in the upper guide without being crushed see Fig O Switch on the welder on the main 5 switch Press the torch button 11 Now the wire feed system pushes the welding wire through the...

Страница 19: ... result in a line fire or structural fire damage Welding protection shield HEALTH HAZARD If you do not use the welding protection shield harmful UV radiation and heat emitted by the arc could damage your eyes Always use the welding protection shield for welding work z Welding RISK OF BURNS Welded workpieces are very hot and can cause burns Always use pliers to move hot welded workpieces Please pro...

Страница 20: ...welds outer edge and angle welding inner edge and overlapping Butt welds With butt welds of up to 2 mm material thickness the weld edges are completely brought together For greater thicknesses a gap of 0 5 4 mm must be selected The ideal gap depends on the welded material aluminium or steel the material composition as well as the type of welding selected This gap should be determined by welding on...

Страница 21: ...arried out for thicknesses of 5 mm The dimension d needs to be reduced to a minimum and should always be less than 2 mm Fig W W However it is no longer expedient for thicker materials In this case it is better to prepare a joint as shown in Figure V in which the edge of the plate is angled X Overlap welds The most common preparation is that with the straight weld edges The weld can be released usi...

Страница 22: ... it is your responsibility to delete any personal information on the old devices to be disposed of Please return this device accessories and packaging to your local recycling depot This device is marked in accordance with the 2012 19 EU directive on old electronic and electrical devices WEEE The symbol of the crossed out dustbin means that you are legally obliged to place these devices in a collec...

Страница 23: ...purchase Please retain the original sales receipt This document is required as your proof of purchase Should this product show any defect in mate rials or manufacture within 3 years from the date of purchase we will repair or replace it at our discretion free of charge This warranty service requires that you retain proof of purchase sales receipt for the defective device for the three year period ...

Страница 24: ... engraving the cover page of your instructions bottom left or the sticker on the back or underside of the device In the event of malfunctions or other defects please first contact our service department below by phone or email If your product is found to be defective you can then send your product with proof of purchase till receipt and a statement describing what the fault involves and when it oc...

Страница 25: ...trana 35 Ochrana proti žiareniu a popáleninám Strana 36 Klasifikácia zariadenia z hľadiska EMC Strana 36 Pred uvedením do prevádzky Strana 37 Montáž Strana 38 Montáž ochranného zváračského štítu Strana 38 Nasadenie trubičkového drôtu Strana 38 Uvedenie do prevádzky Strana 39 Zapnutie a vypnutie prístroja Strana 39 Nastavte zvárací prúd a posuv drôtu Strana 39 Zváranie Strana 40 Vytvorenie zvaru St...

Страница 26: ...racej elektródy môže byť smrteľný IP21S Druh krytia Vdychovanie dymu vznikajúceho pri zváraní môže poškodiť vaše zdravie Vyrobené z recyklovaných materiálov Iskry vzniknuté počas zvárania môžu spôsobiť výbuch alebo požiar 1 f1 f2 Jednofázový statický menič frekvencie transformátor usmerňovač Lúče elektrického oblúka môžu poškodiť oči a poraniť pokožku H Izolačná trieda M V Elektromagnetické polia ...

Страница 27: ...a nesmie používať v nedostatočne vetraných priestoroch v potenciálne výbušnom prostredí na rozmrazovanie rúr v blízkosti ľudí s kardiostimulátorom a v blízkosti ľahko zápalných materiálov Používajte výrobok iba tak ako je popí sané a len pre dané oblasti použitia Tento návod dobre uschovajte Pri postúpení výrobku tretej osobe jej odovzdajte tiež všetky podklady Akékoľvek použitie ktoré sa líši od ...

Страница 28: ...la 26 Namontovaná rukoväť 27 Nastavovacia skrutka 28 Prítlačná jednotka cievky 29 Držiak kladky 30 Držiak kladky posuvu 31 Priechodka drôtu 32 Uloženie zostavy hadíc 33 Hrdlo horáka z Technické údaje Prípojka sieťového prúdu 230 V 50 60 Hz striedavý prúd Zvárací prúd I2 25 120 A Napätie pri chode naprázdno U0 46 V Najväčšia menovitá hodnota sieťového prúdu I1 max 17 A Efektívna hodnota najväčšieho...

Страница 29: ...acich elektrický prúd môže predstavovať nebezpečenstvo a znižovať kvalitu zvárania Oblúkové zváranie vytvára iskry roztavené kovové časti a dym Z tohto dôvodu dbajte na nasledujúce Z pracoviska a jeho bezprostrednej blízkosti odstráňte všetky horľavé látky a alebo materiály Zabezpečte vetranie praco viska Nezvárajte na kontajneroch nádobách alebo rúrach v kto rých sa nachádzajú alebo nachádzali ho...

Страница 30: ...závislosti od podmienok v miestnej sieti dochádzať k poruchám zásobovania prúdom iných spotrebičov V prípade pochybností sa obráťte na svojho dodávateľa elektrickej energie Počas prevádzky zváračky môže dôjsť k poruchám funkcie iných zariadení napr načúvacích prístrojov kardiostimulátorov a pod z Zdroje nebezpečenstva pri zváraní elektrickým oblúkom Pri zváraní elektrickým oblúkom existuje niekoľk...

Страница 31: ...v ktoré spôsobujú oslepenie resp popálenie aj ultrafialové lúče Toto neviditeľné ultrafia lové žiarenie spôsobuje pri nedostatočnej ochrane veľmi bolestivý zápal spojiviek ktorý sa prejavuje až o niekoľko hodín neskôr Okrem toho spô sobuje ultrafialové žiarenie na nechránenej pokožke popále niny ako pri spálení pokožky od slnka Na toto nebezpečenstvo sa musia upozorniť aj osoby a pomocný personál ...

Страница 32: ... dimenzovaný pri teplote prostredia 20 C Pri vyšších teplotách sa môže znížiť čas zvárania Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Zásah elektrickým prúdom zvá racej elektródy môže byť smr teľný Nezvárajte v daždi ani pri snežení Noste suché izolačné rukavice Nechytajte elektródu holými rukami Nenoste mokré alebo poškodené rukavice Chráňte sa pred zásahom elektrickým prúdom izolovaním obrobku Neo...

Страница 33: ...vetelného zdroja napríklad zapaľo vač sa vždy pred začiatkom zváračských prác presvedčte o riadnej funkcii zváračského štítu Prskanie pri zváraní môže poškodiť ochranné sklo Poško dené alebo poškriabané ochranné sklá ihneď vymeňte Poškodené alebo silno zne čistené prípadne postriekané komponenty ihneď vymeňte Zariadenie smú prevádzkovať iba osoby ktoré dovŕšili vek 16 rokov Zoznámte sa s bezpečnos...

Страница 34: ...komto prostredí je potrebné používať izolujúce podložky a medzivrstvy a tiež nosiť ruka vice s manžetou a pokrývku hlavy z kože alebo iných izolujúcich látok aby ste izolovali svoje telo voči zemi Zdroj zváracieho prúdu sa musí nachádzať mimo pracovnej oblasti resp elektricky vodivých plôch a tiež mimo dosahu zvárača Dodatočnú ochranu pred zása hom sieťovým prúdom v prípade výskytu chyby je možné ...

Страница 35: ...aby sa toto ohrozenie minima lizovalo Jednotlivé zdroje zvára cieho prúdu s ich samostatnými riadeniami a prípojkami musia byť jasne označené aby bolo možné rozpoznať čo patrí k príslušnému obvodu zváracieho prúdu z Použitie ramenného popruhu Zváranie je zakázané ak sa zdroj zváracieho prúdu alebo jed notka posuvu drôtu prenáša napr pomocou ramenného popruhu Tým sa predchádza riziku straty rovnová...

Страница 36: ...so svetlou farbou ani ligotavé steny Okná je potrebné chrániť proti prepúšťaniu alebo odrazeniu žiarenia najmenej do výšky hlavy napríklad vhodným náterom z Klasifikácia zariadenia z hľadiska EMC Podľa normy IEC 60974 10 ide o zváračku s elektro magnetickou kompatibilitou triedy A Zaria denia triedy A sú zariadenia ktoré sú vhodné na používanie vo všetkých zariadeniach okrem domácností a tých ktor...

Страница 37: ...stroje a zariadenia ohrozené rušením treba podľa možnosti z pracovnej oblasti odstrániť alebo sa musia odtieniť Poznámka Tento prístroj zodpovedá norme IEC 61000 3 12 za predpo kladu že skratový výkon Ssc je väčší alebo rovný hodnote 2932 5 kW na bode rozhrania medzi sieťou užívateľa a verejnou sieťou Inštalatér alebo použí vateľ zariadenia zodpovedá za to aby v prípade potreby po dohode s poskyto...

Страница 38: ...aby sa mohla voľne odvíjať Neuvoľňujte však ešte koniec drôtu pozri obr G Cievku s drôtom nasaďte na hriadeľ Dávajte pozor aby sa cievka odvíjala na strane vedenia drôtu 31 pozri obr G Znova nasaďte držiak kladky 29 a zais tite ho zatlačením a otočením v smere hodinových ručičiek pozri obr G Uvoľnite nastavovaciu skrutku 27 a otočte ju smerom nadol pozri obr H Jednotku prítlačnej kladky 28 vytočte...

Страница 39: ... hrdlo horáka 33 pozri obr R VAROVANIE Aby ste predišli riziku úrazu elektrickým prúdom zraneniu alebo poškodeniu vytiahnite pred každou údržbou alebo prípravou práce sieťovú zástrčku zo zásuvky z Uvedenie do prevádzky z Zapnutie a vypnutie prístroja Zváračku zapínajte a vypínajte hlavným 5 vypínačom Ak nebudete zváračku dlhší čas používať vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky Iba potom bude zari...

Страница 40: ...štít 23 pred tvárou a zaveďte dýzu 9 horáka na miesto obrobku kde sa má zvárať Stlačte tlačidlo horáka 11 na aktiváciu elektrického oblúka Ak svetelný oblúk horí zavádza prístroj drôt do miesta zvaru Ak je zvarová šošovka dostatočne veľká veďte horák 10 pomaly pozdĺž požado vanej hrany Vzdialenosť medzi tryskou horáka a obrobkom má byť podľa mož ností čo najkratšia v žiadnom prípade nemá byť väčši...

Страница 41: ... strmšie sa drží horák k obrobku tým vyššia je hĺbka prieniku a opačne S Na redukciu deformácie obrobkov počas tvrdnutia materiálu je potrebné tam kde je to možné zafixovať obrobky príslušným prí pravkom Je treba zabrániť pnutiu zváranej štruktúry aby nedochádzalo k praskaniu zvarov Tieto problémy je možné redukovať pokiaľ je to možné otáčaním obrobku aby sa dalo zváranie vykonávať v dvoch proti c...

Страница 42: ...deného domového odpadu Majitelia vyradených zariadení sú povinní separovať staré batérie a akumulátory ktoré nie sú súčasťou vyradených zariadení ako aj svetelné zdroje pred odovzdaním zariadení na zbernom mieste To neplatí ak sa vyradené zariadenia odo vzdajú verejno právnym podnikom na likvidáciu odpadu a tam sa oddelia od ostatných starých zariadení na účely ich prípravy na opätovné použitie Ak...

Страница 43: ...obku 2530 Rok výroby 2023 03 IAN 365030_2204 Model PIFDS 120 A1 spĺňa základné požiadavky na ochranu ktoré sú stanovené v európskych smerniciach EÚ smernica o nízkom napätí 2014 35 EÚ EÚ smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2014 30 EÚ Smernica RoHS 2011 65 EÚ 2015 863 EÚ a ich úpravami Výhradnú zodpovednosť za prípravu vyhlásenia o zhode nesie výrobca Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺň...

Страница 44: ... ak sa výrobok používa nesprávne alebo v poškodenom stave alebo ak bola nesprávne vykonávaná údržba Pre správne používanie výrobku je potrebné presne dodržiavať všetky pokyny obsiahnuté výlučne v tomto preklade originálneho návodu na obsluhu Je potrebné bezpodmie nečne zabrániť účelom použitia a konaniam od ktorých preklad originálneho návodu na obsluhu odrádza alebo pred ktorými varuje Výrobok je...

Страница 45: ...ktné údaje SK Názov C M C GmbH Internetová adresa www cmc creative de E mail service sk cmc creative de Telefón 0850 232001 Sídlo Nemecko IAN 365030_2204 Upozorňujeme že nasledujúca adresa nie je adresou servisu Najskôr sa obráťte na hore uvedený servis Adresa C M C GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert NEMECKO ...

Страница 46: ... на ЕМС Страница 59 Преди пускането в експлоатация Страница 60 Монтаж Страница 60 Монтаж на защитната маска за заваряване Страница 60 Поставяне на телта с флюсова сърцевина Страница 60 Въвеждане в експлоатация Страница 62 Включване и изключване на апарата Страница 62 Настройване на заваръчния ток и подаването на телта Страница 62 Заваряване Страница 63 Създаване на заваръчния шев Страница 64 Техни...

Страница 47: ...вина Електрическият удар от заваръчния електрод може да причини смърт IP21S Степен на защита Вдишването на заваръчен дим може да застраши Вашето здраве Произведено от рециклирани материали Искрите от заваряването могат да предизвикат експлозия или пожар Еднофазен статичен трансформаторен токоизправител на честотен преобразувател Електродъговото лъчение може да повреди очите и да нарани кожата H Кл...

Страница 48: ...бва да се използват само подходящи за апарата телени електроди Неделима част от нормалната експлоатация е и спазването на указанията за безопасност ръко водството за монтаж и инструкциите за работа в ръководството за употреба Валидните наредби за предотвратяване на злополуки трябва стриктно да се спазват Апаратът не трябва да се използва в помещения с недостатъчно проветрение във взривоопасна сред...

Страница 49: ...ка на дебелината на материала 8 Контролна лампа за защита от претоварване 9 Дюза на горелката 10 Горелка 11 Бутон на горелката 12 Пакет маркучи 13 Заваръчна дюза 0 6 mm 14 Заваръчна дюза 0 8 mm 15 Заваръчна дюза 0 9 mm 16 Заваръчна дюза 1 0 mm 17 Макара със заваръчна тел с флюсова сърцевина ролка с тел Ø 0 9 mm 450 g 18 Чук за шлака с телена четка 19 Подаваща ролка 20 Корпус на маската 21 Тъмно за...

Страница 50: ...тех ници Използвайте само включе ните в обхвата на доставка проводници за заваряване По време на експлоата ция апаратът не трябва да се намира директно до стената да е покрит и да е разположен между други уреди за да е осигу рена постоянно достатъчно добра вентилация през отворите за въздух Уверете се че апаратът е правилно свързан към мрежовото напрежение Избягвайте каквото и да е опъване на захр...

Страница 51: ... 10 които трябва да закрепите на включената в достав ката маска за заваряване Използвайте ръкавици и сухо защитно облекло което не е замърсено с масло и грес за да пред пазите кожата от ултра виолетовото лъчение на електрическата дъга ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не използ вайте източника на заваръ чен ток за размразяването на тръби Имайте предвид следното Лъчението на електриче ската дъга може да повреди очите...

Страница 52: ...атери ални щети Възлагайте извършването на работа от страната на мрежовото напрежение напр кабели щепсели кон такти и т н само на елек тротехник в съответствие с националните и местните наредби В случай на злополука неза бавно изключете заваръч ния апарат от мрежовото напрежение Ако възникнат електрически контактни напрежения неза бавно изключете апарата и възложете проверката му на електротехник ...

Страница 53: ...борудвани с необходи мите защитни средства Ако е необходимо поставете защитни стени При заваряване особено в малки помещения трябва да се осигури достатъ чен приток на чист въздух тъй като се образуват дим и вредни газове В резервоари в които се съхраняват газове горива минерални масла или подобни материали не трябва да се извършват заваръчни работи включи телно ако те са били изпраз нени преди мн...

Страница 54: ...трически удар Електрическият удар от заваръчен електрод може да причини смърт Не заварявайте при дъжд или сняг Носете сухи изолиращи ръкавици Не хващайте електрода с голи ръце Не носете мокри или повредени ръкавици Предпаз вайте се от електрически удар чрез изолиране от детайла Не отваряйте корпуса на устройството Опасност вследствие на дим от заваряването Вдишването на дим от зава ряването може д...

Страница 55: ...помощта на ярък източник на светлина напр запалка изправ ната функция на маската за заваряване Защитното стъкло може да бъде повредено от пръските при заваряването Сменяйте незабавно повредените или надраскани защитни стъкла Сменяйте незабавно повре дените или силно замър сени респ опръскани компоненти Апаратът може да се използва само от лица навършили 16 години Запознайте се с наредбите за безоп...

Страница 56: ...и места на които влажността на въз духа или потта намаляват значително съпротивле нието на човешката кожа и изолационните свойства на защитното оборудване Металните стълби и скелета също могат да създадат зона с повишена опасност от елек трически ток В подобна околна среда трябва да се използват изо лирани подложки и междинни слоеве освен това трябва да се носят ръкавици с маншети и шапки от кожа ...

Страница 57: ...структи рани лица които могат да се намесят в случай на необходи мост За целта преди началото на процеса на заваряване трябва да се извърши оценка от експерт който да определи какви стъпки са необходими за да се гарантира безопас ността на работата и какви предпазни мерки трябва да се вземат по време на самия процес на заваряване z Сумиране на напреженията при празен ход Ако едновременно се използ...

Страница 58: ...ставете ръкавиците Отворете прозореца за да гарантирате притока на въздух Носете защитни очила Трябва да носите ръка вици с маншети от подхо дящ материал кожа и на двете ръце Те трябва да са в изправно състояние За защита на облеклото срещу искрене и изгаряния трябва да носите подхо дяща престилка Ако видът на извършваните работи например заваряване на височината над главата го изисква трябва да н...

Страница 59: ...ени смущаващи въздействия може да има потенциални затруднения да се гарантира електромагнит ната съвместимост в друга околна среда Дори и апаратът да съответ ства на граничните стойности на емисиите съгласно стан дарта съответните апарати въпреки това могат да предиз викат електромагнитни сму щения в чувствителни системи и устройства Отговорността за смущения които възникват при работата вследстви...

Страница 60: ...ъм захранване чиято мощност на късо съединение Ssc е по голяма или равна на 2932 5 kW Указание Апаратът е предвиден само за използване в помещения с допустимо токово натовар ване от поне 100 А на фаза z Преди пускането в експлоатация Извадете всички части от опаковката и проверете дали телоподаващият заваръчен апарат или отделните части не са повредени Ако това е така не използвайте телоподава щия...

Страница 61: ... и завъртане по посока на часовниковата стрелка вижте фиг G Освободете винта за фина настройка 27 и го завъртете надолу вижте фиг H Завъртете модула притискащи ролки 28 настрани и в обратна на притиска нето посока вижте фиг І Освободете държача на подаващата ролка 30 чрез завъртане обратно на часовниковата стрелка и го изтеглете нагоре вижте фиг J Проверете дали от горната страна на подаващата рол...

Страница 62: ...а се използва заваръчната дюза 15 с обозначение 0 9 mm Завинтете отново дюзата на горел ката 9 върху човката за горелката 33 вижте фиг R ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да предотвратите опасност от електрически удар нараня ване или повреда преди всяко техниче ско обслужване или дейности за подготовка на работата изключвайте щекера на захранващия кабел от контакта z Въвеждане в експлоатация z Включване и изключв...

Страница 63: ...В лъчи и топлина да увредят очите Ви Винаги използвайте защитната маска за заваряване докато заварявате z Заваряване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНЕ Заварените детайли са много горещи и можете да се изгорите на тях Винаги използвайте клещи за да пре мествате заварените горещи детайли След като присъедините заваръчния апарат към електричеството процеди райте по следния начин Свържете заземяващи...

Страница 64: ... по голяма ширината на шева е по малка горният слой на шева е по висок а допускът на недозаваряване е по малък Заваръчни съединения В заваръчните технологии съществуват два основни типа съединения Челно заваръчно съединение външен ъгъл и съединение с ъглов заваръчен шев вътрешен ъгъл и припокриване Челни заваръчни съединения При челните заваръчни съединения с дебелина на материала до 2 mm кра ищат...

Страница 65: ...ъчен шев се образува когато детайлите са вертикални един спрямо друг Шевът трябва да има формата на равнобедрен триъгълник и лека извивка навътре в основата фиг W X Заваръчни съединения на вътрешен ъгъл Подготовката на това заваръчно съеди нение е много проста и се извършва за дебелини до 5 mm Размерът d трябва да се намали до минимум и във всеки случай трябва да е по малък от 2 mm фиг W W При по ...

Страница 66: ...е отделено от другото отпадъчно оборудване с цел подго товка за повторна употреба Ако не сте сигурни моля консултирайте се с неза висими специалисти Притежателите на отпадъчно оборудване от частни домакинства могат да го предадат в пун ктовете за събиране на обществените органи за извозване на отпадъци или в събирателните пунктове създадени от производители или дистрибутори по сми съла на Закона з...

Страница 67: ...раничението на употребата на опреде лени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване За оценката на съответствието са приложени следните хармонизирани стандарти EN 60974 6 2016 EN 60974 10 2014 A1 2015 St Ingbert 01 07 2022 г От името на Dr Christian Weyler Осигуряване на качеството z Указания за гаранцията и сервизното обслужване Гаранция на Creative Marketing Consulting GmbH Уважа...

Страница 68: ...сти например прекъсвачи батерии или такива произведени от стъкло Гаранцията отпада ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на техническа поддръжка За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване Предназначение и действия които не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които то предупр...

Страница 69: ...om manual и чрез въвеждане на артикулния номер IAN 365030 може да отворите Вашето ръководство за употреба z Сервизно обслужване z България Име Servicecenter Bushona GmbH Тел 00359 0 2983 63 13 00359 0 2983 1601 00359 0 2983 26 42 Е мейл service bushona com IAN 365030_2204 Вносител Моля обърнете внимание че следващият адрес не е адрес на сервиза Първо се свържете с горепосочения сервизен център Адр...

Страница 70: ...ацията по чл 113 той има право на избор между една от следните възможности 1 разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума 2 намаляване на цената 2 Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намаляване цената на стоката когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с нова или да се поправи стоката в рамките ...

Страница 71: ...Schutzkleidung Seite 82 Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen Seite 82 EMV Geräteklassifizierung Seite 83 Vor der Inbetriebnahme Seite 84 Montage Seite 84 Schweißschutzschild montieren Seite 84 Fülldraht einsetzen Seite 84 Inbetriebnahme Seite 86 Gerät ein und ausschalten Seite 86 Schweißstrom und Drahtvorschub einstellen Seite 86 Schweißen Seite 87 Schweißnaht erzeugen Seite 87 Wartung Seite 89...

Страница 72: ...lag von der Schweißelektrode kann tödlich sein IP21S Schutzart Einatmen von Schweiß rauch kann Ihre Gesundheit gefährden Hergestellt aus Recycling material Schweißfunken können eine Explosion oder einen Brand verursachen Einphasiger statischer Frequenzumformer Transfor mator Gleichrichter Lichtbogenstrahlen können die Augen schädigen und die Haut verletzen H lsoIationsklasse M V Elektromagnetische...

Страница 73: ...in nicht ausreichend belüfteten Räumen in explosionsgefährdeter Umgebung zum Auftauen von Rohren in der Nähe von Menschen mit Herzschrittmacher und in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrie ben und für die angegebenen Einsatzberei che Bewahren Sie diese Anleitung gut auf Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiterga be des Produkts an Dritte ebenfalls m...

Страница 74: ... nach Montage 24 Montageclip 25 Schutzglasverriegelung 26 Montierter Handgriff 27 Justierschraube 28 Druckrolleneinheit 29 Rollenhalterung 30 Vorschubrollenhalter 31 Drahtdurchführung 32 Drahtaufnahme 33 Brennerhals z Technische Daten Netzanschluss 230 V 50 60 Hz Wechselstrom Schweißstrom I2 25 120 A Leerlaufspannung U0 46 V Größter Bemessungswert des Netzstroms I1 max 17 A Effektivwert des größte...

Страница 75: ...denhalter auf einer isolierten Unterlage ab und nehmen Sie erst nach 15 Minuten Abkühlung die Elektroden aus dem Halter Achten Sie auf den Zustand der Schweißkabel des Bren ners sowie der Masseklem men Abnutzungen an der Isolierung und an den strom führenden Teilen können Ge fahren hervorrufen und die Qualität der Schweißarbeit mindern Lichtbogenschweißen erzeugt Funken geschmolzene Metall teile u...

Страница 76: ...mpfe freigesetzt Achten Sie darauf diese möglichst nicht einzuatmen Schützen Sie sich gegen die gefährlichen Effekte des Licht bogens und halten Sie nicht an der Arbeit beteiligte Personen mindestens 2 m vom Lichtbo gen entfernt ACHTUNG Während des Betriebes des Schweißgerätes kann es ab hängig von den Netzbedin gungen am Anschlusspunkt zu Störungen in der Spannungs versorgung für andere Verbrau c...

Страница 77: ... können Geeignete Schutzkleidung tragen keine synthetischen Kleidungsstücke Nicht mit ungeschützten Augen in den Lichtbogen sehen nur Schweißer Schweißschirm mit vorschriftsmäßigem Schutzglas nach DIN verwenden Der Lichtbogen gibt außer Licht und Wärmestrahlen die eine Blendung bzw Verbrennung verursachen auch UV Strahlen ab Diese unsichtbare ultra violette Strahlung verursacht bei ungenügendem Sc...

Страница 78: ...e weit vom Werkstück entfernt liegen z B einem Wasserrohr in ei ner anderen Ecke des Raumes Andernfalls könnte es dazu kommen dass das Schutzleiter system des Raumes in dem Sie schweißen beschädigt wird Verwenden Sie das Schweiß gerät nicht in feuchter Umge bung Stellen Sie das Schweißgerät nur auf einen ebenen Platz Verwenden Sie das Schweiß gerät nicht im Regen Der Ausgang ist bei einer Umgebung...

Страница 79: ...gen Körperschutz tragen Gefährdung durch elektromagnetische Felder Schweißstrom erzeugt elektro magnetische Felder Nicht zusam men mit medizinischen Implan taten verwenden Niemals die Schweißleitungen um den Körper wickeln Schweißleitungen zu sammenführen z Schweißschirmspezifische Sicherheitshinweise Überzeugen Sie sich mit Hilfe einer hellen Lichtquelle z B Feuerzeug immer vor Beginn der Schweiß...

Страница 80: ...fähige Teile berührt An Arbeitsplätzen die ganz oder teilweise elektrisch leit fähig begrenzt sind und an denen eine starke Gefährdung durch vermeidbares oder zu fälliges Berühren durch den Schweißer besteht An nassen feuchten oder heißen Arbeitsplätzen an de nen Luftfeuchte oder Schweiß den Widerstand der mensch lichen Haut und die Isolier eigenschaften oder Schutzaus rüstung erheblich herabsetzt...

Страница 81: ... zu einer Gefähr dung durch toxische Gase Ersti ckungsgefahr kommen In engen Räumen darf nur dann geschweißt werden wenn sich unterwiesene Personen in un mittelbarer Nähe aufhalten die notfalls eingreifen können Hier ist vor Beginn des Schweiß prozesses eine Bewertung durch einen Experten vorzunehmen um zu bestimmen welche Schritte notwendig sind um die Sicher heit der Arbeit sicherzustellen und w...

Страница 82: ...er Schweißarbeit die Schutzkleidung anziehen Handschuhe anziehen Fenster öffnen um die Luft zufuhr zu garantieren Schutzbrille tragen An beiden Händen sind Stulpen handschuhe aus einem geeigne ten Stoff Leder zu tragen Sie müssen sich in einem einwand freien Zustand befinden Zum Schutz der Kleidung ge gen Funkenflug und Verbren nungen sind geeignete Schür zen zu tragen Wenn die Art der Arbeiten z ...

Страница 83: ...ellen Auch wenn das Gerät die Emis sionsgrenzwerte gemäß Norm einhält können entsprechende Geräte dennoch zu elektromag netischen Störungen in em pfindlichen Anlagen und Geräten führen Für Störungen die beim Arbeiten durch den Lichtbogen entstehen ist der Anwender verantwortlich und der Anwender muss geeignete Schutzmaßnah men treffen Hierbei muss der Anwender besonders berücksich tigen Netz Steue...

Страница 84: ...esse Entfernen Sie alle Schutzfolien und sonsti ge Transportverpackungen Prüfen Sie ob die Lieferung vollständig ist z Montage z Schweißschutzschild montieren Legen Sie das dunkle Schweißglas 21 mit der Schrift nach oben in den Schild körper 20 ein siehe Abb C Die Be schriftung des dunklen Schweißglases 21 muss nun von der Vorderseite des Schutz schildes sichtbar sein Schieben Sie den Handgriff 22...

Страница 85: ...aus siehe Abb K Führen Sie das Schlauchpaket 12 möglichst gerade vom Schweißgerät weg auf den Boden legen Nehmen Sie das Drahtende aus dem Spulenrand siehe Abb L Kürzen Sie das Drahtende mit einer Drahtschere oder einem Seitenschneider um das beschädigte verbogene Ende des Drahts zu entfernen siehe Abb L Hinweis Der Draht muss die ganze Zeit auf Spannung gehalten werden um ein Lösen und Abrollen z...

Страница 86: ...g für die Materialstärke Eingestellte Materialstärke Schweißstrombereich 0 8 mm 25 40 A 1 5 mm 45 55 A 2 mm 78 88 A 2 5 mm 100 110 A 3 mm 110 120 A Überlastschutz Das Schweißgerät ist gegen thermische Überlastung durch eine automatische Schutz einrichtung Thermostat mit automatischer Wiedereinschaltung geschützt Die Schutz einrichtung unterbricht bei Überlastung den Stromkreis und die gelbe Kontro...

Страница 87: ...n der Naht entfernt werden Um eine Schweißung an einer unterbroche nen Naht fortzusetzen Entfernen Sie zuerst die Schlacke an der Ansatzstelle In der Nahtfuge wird der Lichtbogen ge zündet zur Anschlussstelle geführt dort richtig aufgeschmolzen und anschließend die Schweißnaht weitergeführt VORSICHT Beachten Sie dass der Brenner nach dem Schweißen immer auf einer isolierten Ablage abgelegt werden ...

Страница 88: ...t die Werkstücke mit einer Vorrichtung zu fixieren Es ist zu vermeiden die verschweißte Struktur zu versteifen damit Brüche in der Schweißung vermieden werden Diese Schwierigkeiten können verringert werden wenn die Möglichkeit besteht das Werkstück so zu drehen dass die Schweißung in zwei entgegengesetzten Durchgängen durchgeführt werden kann Schweißverbindungen an der Außenecke Eine Vorbereitung ...

Страница 89: ...nigen Sie das Gerät und das Zubehör mit einer feinen Bürste oder einem trockenen Tuch z Umwelthinweise und Ent sorgungsangaben WERFEN SIE ELEKTROWERKZEUGE NICHT IN DEN HAUSMÜLL ROHSTOFFRÜCKGEWINNUNG STATT MÜLLENTSORGUNG Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 19 EU müssen verbrauchte Elektrogeräte ge trennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Elek tro und Elektronikger...

Страница 90: ... Ziffern b mit folgender Bedeutung 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier und Pappe 80 98 Verbund stoffe z EU Konformitätserklärung Wir die C M C GmbH Dokumentenverantwortlicher Dr Christian Weyler Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert DEUTSCHLAND erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Inverter Fülldraht Schweißgerät Artikelnummer 2530 Herstellungsjahr 2023 03 IAN 365030_2204 Modell PIFDS...

Страница 91: ...reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemel det werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig z Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Gar...

Страница 92: ...nual können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Software herunterladen Mit diesem QR Code gelangen Sie direkt auf die Kaufland Service Seite www Kau fland service com und können mittels der Eingabe der Artikelnummer IAN 365030 Ihre Bedienungsanleitung öffnen z Service So erreichen Sie uns DE Name C M C GmbH Internetadresse www cmc creative de E Mail service de cmc creative de ...

Страница 93: ... Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert GERMANY Last Information Update Posledná aktualizácia informácií Актуалност на информацията Stand der Informationen 07 2022 Ident No PIFDS120A1072022 10 IAN 365030_2204 ...

Отзывы: