background image

16  IT/MT

17 

IT/MT

b)   

Evitare il contatto del corpo con superfici 
messe a terra, quali ad esempio quelle 
di tubi, caloriferi, cucine economiche e 
frigoriferi. 

Sussiste un elevato rischio di scossa 

elettrica, qualora il Vostro corpo fosse messo a terra.

c) 

   

Mantenere l’apparecchio lon-
tano da pioggia o umidità.

 La 

penetrazione di acqua in un 

 

 apparecchio elettrico accresce il rischio di 
scossa elettrica. 

d) 

   

non utilizzare il cavo in modo 
non conforme, cioè per tirare 
l’apparecchio, per appenderlo

 

 o per estrarre la spina dalla presa elet-
trica. tenere il cavo lontano da calore, 
olio, spigoli acuti o di parti in movimen-
to dell’apparecchio.

 Cavi danneggiati o at-

torcigliati accrescono il rischio di scossa elettrica.

e)   

In caso di lavori all’aperto utilizzare so-
lamente prolunghe ammesse anche per 
un loro utilizzo all‘aperto.

 L’utilizzo di una 

tale prolunga riduce il rischio di scossa elettrica.

f)   

qualora non si possa evitare l‘eserci-
zio dell’elettroutensile in un ambiente 
umido, fare uso di un interruttore  
differenziale,

 circostanza che riduce il  

rischio di una scossa elettrica.

3.  Sicurezza delle persone

a)   

Fare sempre estrema attenzione a ciò che 
si fa e accostarsi al lavoro con il dispositi-
vo elettrico sempre in modo cosciente. 
non utilizzare l’apparecchio quando si è 
stanchi o sotto l’influsso di droghe, alcol o 
medicinali.

 Un solo attimo di disattenzione nell’uti-

lizzo dell’apparecchio può provocare serie lesioni.

b) 

   

Indossare sempre l’equipag-
giamento di protezione perso-
nale e gli occhiali protettivi.

 

 

 Indossando l’equipaggiamento di protezione 
personale, quale una maschera antipolvere, 
scarpe di sicurezza antisdrucciolevoli, un casco 
di protezione o una protezione auricolare, a 
seconda del tipo e dell’utilizzo dell’apparec-
chiatura elettrica, riduce il rischio di lesioni.

c)   

Fare in modo che non vi sia un avvio invo-
lontario dell‘apparecchio. Assicurarsi che 
l’interruttore si trovi in posizione “oFF” 
prima di inserire la spina nella presa elet-
trica. 

L’avere in mano l’apparecchio con il dito po-

sto sull’interruttore ON / OFF o l’avere l’apparecchio 
è già inserito quando si infila la spina nella presa di 
alimentazione elettrica può provocare incidenti.

d)   

Prima di avviare l’apparecchio, ri-
muovere il dispositivo di regolazione 
o la chiave per dadi.

 Un utensile o una 

chiave che si trovi in una parte di apparecchio 
in rotazione può provocare lesioni.

e)   

non sopravvalutarsi mai. Assicurarsi 
di essere in una posizione eretta sicu-
ra e mantenere in ogni istante l’equi-
librio.

 In questo modo è possibile controllare 

l’apparecchio in eventuali situazioni improvvise.

f) 

 Indossare un abbigliamento appropriato. 
non indossare un abbigliamento largo o 
gioielli. Mantenere capelli, abbigliamento 
e guanti lontano da parti in movimento.

 

Abbigliamento sciolto, gioielli o capelli lunghi posso-
no essere trascinati da parti in movimento.

g)   

quando vengono montati dispositivi di 
aspirazione e di cattura della polvere, as-
sicurarsi che questi siano stati montati ed 
utilizzati correttamente.

 L’utilizzo di questi di-

spositivi riduce i pericoli provocati dalla polvere.

4.   Utilizzo attento di dispositivi 

elettrici

a)   

non sovraccaricare l’apparecchio. 
Per un determinato lavoro utilizzare 
sempre il dispositivo elettrico a ciò 
appropriato.

 Con il dispositivo elettrico  

appropriato si lavora meglio e con maggiore 
sicurezza nello specifico ambito di utilizzo.

b)   

non utilizzare dispositivi elettrici il cui 
interruttore sia difettoso.

 Un dispositivo 

elettrico che non si può più accendere e spegnere 
rappresenta un pericolo, e deve essere riparato. 

c)   

Mantenere il dispositivo elettrico  
non utilizzato fuori dalla portata di 
bambini. non fare utilizzare l’appa-

recchio da persone che non lo cono-
scano o del quale non abbiano letto 
le istruzioni d’uso.

 I dispositivi elettrici 

sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte. 

d)   

Avere cura dell’apparecchio. Controllare 
se parti mobili dell’apparecchio funzio-
nano perfettamente e non si bloccano, 
se parti di esso sono rotte o danneggia-
te, che la funzionalità dell’apparecchio 
non sia messa a rischio. Fare riparare le 
parti danneggiate prima di utilizzare di 
nuovo l’apparecchio. 

Molti incidenti sono pro-

vocati dal fatto che i dispositivi elettrici non vengo-
no sottoposti ad una corretta manutenzione.

e)   

Mantenere gli utensili di taglio affilati 
e puliti.

 Utensili di taglio curati con attenzione 

e forniti di bordi taglienti si incastrano meno 
frequentemente e sono semplici da guidare  
durante il lavoro.

f)   

Utilizzare dispositivi elettrici, accessori, 
i dispositivi da inserire ecc, in confor-
mità alle presenti istruzioni e nel 
modo descritto per questo particolare 
tipologia di apparecchio. In questo 
senso, tenere presente le condizioni 
di lavoro e l’attività da eseguire.

  

L’utilizzo di dispositivi elettrici per scopi diversi 
da quelli previsti può provocare situazioni di 
pericolo.

 

 

  

Indicazioni di sicurezza 

specifiche per questo  

apparecchio

AttEnzIonE! Evitate il pericolo di ferite:

J

   In caso di pericolo si deve togliere immediata-

mente la spina dalla presa.

J

   

PERICoLo DI LESIonI!

 Non utilizzare mai  

l’apparecchio come asciugacapelli.

J

   Non indirizzare il flusso d’aria calda verso  

persone o animali.

J

   Non guardate direttamente nell’apertura  

dell’ugello sul tubo di scarico 

4

.

J

 

 

 PERICoLo DI BRUCIAtURE! 

Non toccare l’ugello caldo. Portare 
guanti di protezione.

J

 

  Portare occhiali protettivi. 

J

 

   

PERICoLo DI InCEnDIo E DI 
ESPLoSIonE! 

L’apparecchio svilup-

pa un forte calore.  

 

   L’uso senza cura aumenta il pericolo 

di incendio e d’esplosione.

J

   Non lavorare nelle vicinanze di gas o materiali 

facilmente infiammabili. Durante la lavorazione 
di materie plastiche, colori, lacche ecc., posso-
no formarsi gas pericolosi per la salute. Tenere 
sempre cura di aerazione sufficiente.

J

   Fare raffreddare completamente l’apparecchio 

prima di stoccarlo. Metterlo in verticale con 
l’ugello che indica verso l’alto.

J

  Non usare l’apparecchio senza controllare.

J

   Togliere la spina dalla presa durante le pause 

di lavoro, prima di qualsiasi lavoro sull’appa-
recchio (p.es. sostituzione dell’ugello) e quando 
non usate l’apparecchio.

J

   Non indirizzare l’apparecchio per un tempo  

prolungato sullo stesso punto.

J

   Tenere l’ugello a distanza rispetto al pezzo o alla 

superficie da lavorare. Il ristagno d’aria può dare 
luogo al surriscaldamento dell’apparecchio.

J

   Fare attenzione all’area di lavoro diretta e an-

che all’ambiente circostante. Il calore potrebbe 
raggiungere parti infiammabili situate al di fuo-
ri della visuale dell’operatore. 

J

   Tenere l’apparecchio sempre pulito, asciutto e 

privo di olio o grassi lubrificanti.

J

   Non usare mai l’apparecchio per altri scopi.

J

   Senza la sorveglianza o la guida di una perso-

na responsabile, questo apparecchio non deve 
essere utilizzato da bambini né da persone 
non in possesso della conoscenza e dell’espe-
rienza necessarie per maneggiarlo, o le cui ca-
pacità corporali, sensoriali o intellettuali fosse-
ro limitate. I bambini devono essere sorvegliati 
affinché non giochino con l’apparecchio.

Indicazioni generali di sicurezza

Indicazioni generali di sicurezza

Содержание PHLG 600

Страница 1: ...sicurezza SOPLADOR DE AIRE CALIENTE Instrucciones de utilizaci n y de seguridad HEISSLUFTGEBL SE Bedienungs und Sicherheitshinweise HOT AIR GUN Operation and Safety Notes Klappen Sie vor dem Lesen di...

Страница 2: ...2 1 3 4 A 5 6 7 8 E D C B...

Страница 3: ...sonas P gina 8 Manejo y uso cuidadoso de las herramientas el ctricas P gina 8 Indicaciones de seguridad espec ficas para el aparato P gina 9 Funcionamiento Puesta en funcionamiento P gina 10 Utilizar...

Страница 4: ...orriente No se debe modificar de ning n modo el enchufe del aparato No utilice nunca adaptadores con los aparatos que est n provistos de derivaci n a tierra En este manual de instrucciones se utilizar...

Страница 5: ...no deben utilizar el aparato sin la supervisi n o la direcci n de una perso na responsable por su seguridad Debe mante Indicaciones generales de seguridad Los conectores sin modificar y las tomas ade...

Страница 6: ...e su pa s pueden encontrarse en el certificado de garant a Funcionamiento Limpieza Eliminaci n Informaciones nerse a los ni os vigilados para que no jueguen con el aparato Q Funcionamiento Q Puesta en...

Страница 7: ...A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1995 A1 Designaci n del tipo dispositivo Parkside Soplador de aire caliente PHLG 600 Bochum 31 12 2007 Hans Komperna Gerente Reservado el derecho...

Страница 8: ...imo automaticamente il ventilatore tut tavia continua a girare PHLG 600 KH 3166 Date of manufacture 02 2008 230V 50Hz 2000W Komperna GmbH 44867 Bochum Germany www kompernass com Indicazioni generali d...

Страница 9: ...sia difettoso Un dispositivo elettrico che non si pu pi accendere e spegnere rappresenta un pericolo e deve essere riparato c Mantenere il dispositivo elettrico non utilizzato fuori dalla portata di...

Страница 10: ...lle indicazioni sulla targhetta dell apparecchio Apparecchi contrassegnati con 230 V possono essere usati anche a 220 V Attenzione Non coprire le fessure di aera zione durante l uso Accensione dell ap...

Страница 11: ...2007 Hans Komperna Amministratore delegato Sono riservate modifiche tecniche per lo sviluppo dell apparecchio Table of Content Introduction Proper use Page 22 Features and equipment Page 22 Included...

Страница 12: ...kage the appliance automatically switches the heater off though the fan continues to run PHLG 600 KH 3166 Date of manufacture 02 2008 230V 50Hz 2000W Komperna GmbH 44867 Bochum Germany www kompernass...

Страница 13: ...on and off is dangerous and must be repaired c When not in use always ensure that electrical power tools are kept out of reach of children Do not let anyone use the device if he or she is not familiar...

Страница 14: ...h that shown on the rating plate on the device Devices marked with 230 V can also be operated at 220 V Caution When using the device never allow the ventilation slots to be covered Switching the appli...

Страница 15: ...the right to make technical modifications in the course of further development Information 29 DE AT Einleitung Bestimmungsgem er Gebrauch Seite 30 Ausstattung Seite 30 Lieferumfang Seite 31 Technische...

Страница 16: ...manufacture 02 2008 230V 50Hz 2000W Komperna GmbH 44867 Bochum Germany www kompernass com Allgemeine Sicherheitshinweise J VORSICHT S mtliche Anweisungen sind zu lesen Fehler bei der Einhaltung der n...

Страница 17: ...erkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektro werk zeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden Allgemeine Sicherheitshinweise c Bewahren Sie unbenutzt...

Страница 18: ...ng denn verbrannter Lack l sst sich nur sehr schwer ent Allgemeine Sicherheitshinweise Bedienung fernen Viele Klebemittel k nnen Sie durch W rme erweichen Die Klebeverbindungen lassen sich dann trenne...

Страница 19: ...n Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000...

Отзывы: