background image

11

FR

connecté toutes les conduites d’eau et 

que celles-ci sont étanches.

 

Le moteur fonctionne jusqu’à ce que 

la pression nécessaire soit obtenue. 

Après la remontée de la pression le 

moteur s’arrête.

3.   Appuyez sur le levier de commande 

du pistolet pulvérisateur (1). La tuyère 

travaille avec la pression et le moteur 

est de nouveau activé.

 

En relâchant la pression sur le levier de 

commande, l’appareil est déconnecté. 

La haute pression dans le système est 

conservée.

•  La tuyère d’échappement avec la buse 

haute pression (18) est, grâce à son jet 

d’eau tournant, particulièrement bien 

adaptée pour travailler en consommant 

peu d’eau.

•  La tuyère d’échappement avec la buse 

plate (19) est, avec son jet plat, par-

ticulièrement bien adaptée pour les 

nettoyages de surface. 

En tournant la pointe de la tuyère vers 

la gauche, vous pouvez diminuer la 

largeur du jet. En tournant la pointe de 

la tuyère vers la droite, vous pouvez 

augmenter la largeur du jet.

  En cas non-étanchéités dans 

le système d’eau, éteignez 

immédiatement l’appareil 

avec l’interrupteur Marche/

Arrêt (6) et débranchez du 

réseau la conduite d’alimen-

tation de l’appareil. Danger 

de décharge électrique ! Re-

commencez la fixation des 

raccords d’eau (voir «

Mise 

en service / 

Montage» dès le 

point 4.).

Si de l’air se trouve encore dans 

l’appareil, veuillez procéder de la 

manière suivante :

Ventiler le tuyau flexible d’alimentation :

1.  Retirez l’accord rapide pour adapta-

teur de tuyau d’arrosage (15) du rac-

cord d’alimentation d’eau (9) et ouvrez 

le robinet, puis laissez couler l’eau 

jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de bulles.

2.  Fermez le robinet d’eau.

3.   A l’aide du raccord rapide pour 

l’adaptateur de tuyau d’arrosage (15) 

connectez le tuyau flexible d’alimenta

-

tion au raccord d’eau (9) de l’appareil. 

4.   Ouvrez complètement le robinet d’eau.

Ventiler l’appareil :

5.  Mettez en marche l’interrupteur 

Marche/Arrêt (6) jusqu’à obtenir la 

pression.

6.  Arrêtez l’interrupteur Marche/Arrêt (6)

7.  Appuyez sur levier de commande du 

pistolet pulvérisateur (1) jusqu’à ce que 

la pression ait baissé.

8. 

Répétez le processus 5. - 7. plusieurs 

fois jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’air 

dans l’appareil.

Exploitation haute / basse 

pression

La tuyère d’échappement avec la buse 

plate (19) est conçue pour travailler au 

choix, à haute ou à basse pression.

Dans l’installation standard, la buse plate 

réglable travaille sous haute pression.

Vous pouvez pousser la pointe de tuyère 

vers l’avant et changer ainsi le mode d’ex-

ploitation en passant en basse pression.

Dans ce mode d’exploitation (basse pres

-

sion), le produit de nettoyage est aspiré 

automatiquement depuis le conteneur 

installé (voir «Application des produits de 

net

toyage»).

Un changement en mode haute pression 

s’effectue en insérant la pointe de tuyère.

Содержание PHD 150 D3

Страница 1: ...YEUR HAUTE PRESSION PHD 150 D3 PRESSURE WASHER Translation of the original instructions NETTOYEUR HAUTE PRESSION Traduction des instructions d origine HOCHDRUCKREINIGER Originalbetriebsanleitung IAN 2...

Страница 2: ...rez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie en...

Страница 3: ...B A 1 19 20 18 21 22 1 25 24 2 23 7 6 2 1 10 8 4 11 5 9 3 12 15 16 14 13 17...

Страница 4: ...s Cet appareil n est pas adapt une utilisation industrielle Toute utilisation industrielle met fin la garantie Pour le nettoyage de machines v hi cules b timents outils fa ades ter rasses outils etc a...

Страница 5: ...trouverez la repr sen tation des parties fonction nelles les plus importantes sur la page d pliante Volume de la livraison D ballez l appareil et contr lez le volume des livraisons Nettoyeur haute pr...

Страница 6: ...tification pr alable C est pourquoi toutes les dimensions informations remarques et d clarations mentionn es dans ce manuel sont sans engagement de notre part Par cons quent des pr tentions des revend...

Страница 7: ...s curit ATTENTION Le nettoyeur haute pression ne doit pas tre utilis par des enfants ou du personnel non form Cette machine peut tre utilis par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielle...

Страница 8: ...onge les prises et le prolongateur doivent tre tanches Il est recom mand que la connexion soit r alis au moyen d un enrouleur qui garde le socle de prise de courant au moins 60 mm au dessus du sol Tra...

Страница 9: ...tion d roulez toujours la totalit du c ble Contr lez le c ble afin de d tecter tout dom mage Avant d ex cuter des travaux sur l ap pareil pendant les pauses et en cas de non utilisation retirez la fic...

Страница 10: ...ectez la tuy re d chappement la tuy re haute pression 18 ou facultativement la tuy re d chappement la buse plate 19 ou la brosse de nettoyage rotative 20 au pistolet pulv risateur 1 fermetures ba onne...

Страница 11: ...e trouve encore dans l appareil veuillez proc der de la mani re suivante Ventiler le tuyau flexible d alimentation 1 Retirez l accord rapide pour adapta teur de tuyau d arrosage 15 du rac cord d alime...

Страница 12: ...ec l approvisionnement en eau 6 Tirez le levier de commande 25 du pistolet pulv risateur 1 pour vacuer la pression disponible dans le syst me Application des produits de nettoyage Cet appareil a t con...

Страница 13: ...a buse vers l avant afin de passer en mode basse pression Tour nez la pointe de la buse afin de placer les deux petites plaques en m tal de la buse face face Cela vous permet d atteindre l orifice de...

Страница 14: ...et de m tal utilis es peuvent tre tri es selon leur nature et tre ainsi recycl es Demandez conseil sur ce point notre centre de ser vices Commande de pi ces d tach es Vous obtiendrez des pi ces de rec...

Страница 15: ...appareil et s parez le du r seau Contr ler le c ble de raccordement secteur pour voir s il est endommag Si n cessaire faire remplacer le c ble de raccordement secteur par un sp cialiste Alimentation...

Страница 16: ...age A l expiration du d lai de garantie les r parations occa sionnelles sont la charge de l acheteur Volume de la garantie L appareil a t fabriqu avec soin selon de s v res directives de qualit et il...

Страница 17: ...ntre paiement faire ex cuter par notre service des r parations qui ne font pas partie de la garantie Nous vous enverrons volontiers un devis estima tif Nous ne pouvons traiter que des appa reils qui o...

Страница 18: ...s Bestimmungsgem e Verwendung Verwenden Sie diesen Hochdruckreiniger ausschlie lich f r den Privathaushalt zum Reinigen von Maschinen Fahrzeu gen Bauwerken Werkzeugen Fassa den Terrassen Gartenger ten...

Страница 19: ...Abbildung der wichtigs ten Funktionsteile finden Sie auf der Ausklappseite Lieferumfang Packen Sie das Ger t aus und berpr fen Sie den Lieferumfang Hochdruckreiniger mit Netzanschlussleitung Hochdruck...

Страница 20: ...und der Betriebsanleitung gestellt werden k nnen daher nicht geltend gemacht werden Der angegebene Schwingungsemissions wert ist nach einem genormten Pr fverfah ren gemessen worden und kann zum Ver gl...

Страница 21: ...ch den Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Ge r t Allgemeine Sicherheitshin weise Die Maschinen d rfen nicht von Kindern verwendet werden Kinder sollten be aufsichtigt werden...

Страница 22: ...utzein richtung FI Schalter mit einem Ausl sestrom von nicht mehr als 30 mA an Zum Schutz vor zur ckspritzendem Wasser oder Schmutz geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille tra gen Verwenden Sie das...

Страница 23: ...verwenden Wasser das durch einen Systemtrenner ge flossen ist wird als nicht trinkbar eingestuft Ein Systemtrenner ist im Fachhandel erh lt lich Verwenden Sie einen handels blichen Gartenschlauch f r...

Страница 24: ...rhergehenden Punkte in Betrieb 1 Stellen Sie sicher dass der Hochdruck reiniger am Ein Ausschalter 6 ausge schaltet ist 2 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Betrieb Beachten Sie die R cksto...

Страница 25: ...halten Sie das Ger t am Ein Aus schalter 6 ein bis Druck aufgebaut ist 6 Schalten Sie das Ger t am Ein Aus schalter 6 aus 7 Dr cken Sie den Einschalthebel 25 der Spritzpistole 1 bis sich der Druck abg...

Страница 26: ...liegen nicht der Garantie Sie k nnen Reinigungsmittel ber unseren Online Shop beziehen Reinigungsmittel auff llen entleeren Zur Verwendung von Reinigungsmittel muss sich Reinigungsmittel im Reini gung...

Страница 27: ...ber dem Rad 7 in einem Ein schub am Ger tegeh use Wartung Der Hochdruckreiniger ist wartungsfrei Lassen Sie Arbeiten die nicht in dieser Anleitung beschrie ben sind von unserem Ser vice Center durchf...

Страница 28: ...s Ger t aus und trennen Sie es vom Netz Netzanschlussleitung auf Be sch digung kontrollieren Gegebenenfalls Netzanschlussleitung von ei ner autorisierten Fachkraft ersetzen lassen Fehlerhafte Spannung...

Страница 29: ...iehe Service Center Seite 31 Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit Pos Bezeichnung Artikel Nr 1 Spritzpistole 91097260 3 Hochdruckschlauch 91097400 15 Schnellanschluss f r Gartenschlauc...

Страница 30: ...rantieumfang Das Ger t wurde nach strengen Qualit ts richtlinien sorgf ltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft gepr ft Die Garantieleistung gilt f r Material oder Fabrikationsfehler Diese Gar...

Страница 31: ...chf hren lassen Sie erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag Wir k nnen nur Ger te bearbeiten die ausreichend verpackt und frankiert einge sandt wurden Achtung Bitte senden Sie Ihr Ger t gerei nig...

Страница 32: ...low ing private home areas This equipment is not suitable for com mercial use Commercial use will invalidate the guarantee To clean machines vehicles buildings work tools facades terraces gardening to...

Страница 33: ...ssure p max 15 MPa Max inflow pressure p in max 0 8 MPa Max inflow temperature T in max 40 C Pumping rate water Q 5 5 l min Max pumping rate water Q max 7 5 l min General Description The diagram of th...

Страница 34: ...the manner in which the power tool is used Safety precautions aimed at protect ing the user should be based on esti mated exposure under actual usage conditions all parts of the operating cycle are to...

Страница 35: ...never be directed at people animals electric equipment connected to the power supply or against the actual pressure cleaner Use the equipment only when standing and on a level stable base Use the equi...

Страница 36: ...cleaner must never be operated off the drinking water mains supply without a controllable backflow preventer A suitable back check that the required electrical pro tection measures are in place Do not...

Страница 37: ...n 2 to the jet gun 1 Use the fork spanner from the package Ensure that the hose runs to the front so as not to impede the handle 14 4 Connect the feed hose to the water supply and allow water to escap...

Страница 38: ...aces Turn the tip of the nozzle left to reduce the width of the jet Turn the tip of the nozzle right to expand the width of the jet In the event of leaks in the water system switch off the equipment i...

Страница 39: ...tergent rinse the pressure cleaner with clear water 2 Release the lever of the gun 1 3 Turn off the pressure by its ON OFF switch 6 Disconnect the mains plug 4 Turn off the water tap 5 Disconnect the...

Страница 40: ...the nozzle using the nozzle cleaning needle 21 Push the nozzle tip to the front to switch over to low pressure operation Rotate the noz zle tip to move the two metal plates in the nozzle away from eac...

Страница 41: ...ired product or a new product No new guarantee pe riod begins on repair or replacement of the product Guarantee Period and Statutory Claims for Defects The guarantee period is not extended by the guar...

Страница 42: ...not sent carriage forward or by bulky goods express or other special freight Please send the equipment inc all accessories supplied at the time of purchase and ensure ad equate safe transport packagin...

Страница 43: ...d Vario nozzle 91097404 20 Rotating wash brush 91097405 9 Water connection w strainer frame 91097408 22 Cleaning agent 30990010 Spare Parts Order Spare parts and accessories can be obtained at www gri...

Страница 44: ...ly cable Switch off the equipment and disconnect from the mains Check power supply cable for damage If necessary have the power supply cable replaced by a quali fied electrician Mains fault Check the...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 Nous certifions galement conform ment la directive sur les missions de bruit 2000 14 EC que Niveau de puissance sonore garanti 98...

Страница 47: ...A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 Zus tzlich wird entsprechend der Ger uschemissionsrichtlinie 2000 14 EG best tigt Schallleistungspegel Garantiert 98 0 dB A Gem...

Страница 48: ...48 2015 09 03 rev02op...

Страница 49: ...4 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 We additionally confirm the following in accordance with the 2000 14 EC emissions guideline Sound power level guarantee...

Страница 50: ...GRIZZLY TOOLS GMBH CO KG Stockst dter Stra e 20 D 63762 Gro ostheim Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 07 2015 Ident No 75040158072015 2 2 IAN 270433...

Отзывы: