background image

PGS 500 A1

CZ

 69

 

Další bezpečnostní pokyny pro 
všechna použití

Zpětný ráz a příslušné bezpečnostní pokyny

Zpětný ráz je náhlá reakce následkem uvízlého nebo 
zablokovaného rotujícího výměnného nástroje jako 
je brusný kotouč, brusný pás, drátěný kartáč atd. 
Uvíznutí nebo zablokování vede k náhlému zastavení 
rotujícího výměnného nástroje. Tím je nekontrolované 
elektrické nářadí akcelerováno proti směru otáčení 
výměnného nástroje.
Když např. brusný kotouč uvízne nebo se zablokuje 
v obrobku, může dojít k zachycení hrany brusného 
kotouče, která se zanořuje do obrobku, a tak k vy-
lomení brusného kotouče nebo vzniku zpětného 
rázu. Brusný kotouč se pak na zablokovaném místě 
pohybuje směrem k obsluhující osobě nebo naopak 
směrem od ní, v závislosti na směru otáčení kotouče. 
Při tom se mohou brusné kotouče také zlomit.
Zpětný ráz je důsledkem nesprávného nebo chyb-
ného použití elektrického nářadí. Vhodnými bez-
pečnostními opatřeními tomu lze zabránit tak, jak 
je popsáno níže.
a)  

Držte elektrické nářadí pořádně pevně a za-
ujměte tělem a pažemi takovou polohu, v níž 
můžete zachytit síly zpětného rázu. 

Obsluhující 

osoba může síly zpětného rázu zvládat pomocí 
vhodných bezpečnostních opatření.

b)  

Obzvláště opatrně pracujte v oblasti rohů, 
ostrých hran atd. Zamezte tomu, aby se vý-
měnné nástroje odrazily od obrobku a vzpří-
čily. 

Rotující výměnný nástroj má sklon se vzpříčit 

v oblasti rohů a ostrých hran a při odrazu od 
obrobku. To vede ke ztrátě kontroly nebo ke 
zpětnému rázu.

c)  

Nepoužívejte ozubený pilový list. 

Takové 

výměnné nástroje způsobují často zpětný ráz 
nebo ztrátu kontroly nad elektrickým nářadím.

d)  

Výměnný nástroj veďte v materiálu vždy ve 
stejném směru, dokud řezná hrana nástroje 
neopustí materiál (odpovídá to stejnému smě-
ru, ve kterém odletují piliny). 

Vedení elektrické-

ho nářadí ve špatném směru způsobí vylomení 
řezné hrany výměnného nástroje z obrobku, 
čímž se elektrické nářadí potáhne do tohoto 
směru posuvu.

Doplňující bezpečnostní pokyny 
k broušení

Speciální bezpečnostní pokyny k broušení

a)  

Používejte výlučně brusné nástroje povolené 
pro Vaše elektrické nářadí a ochranný kryt 
určený pro tyto brusné nástroje a jen pro 
doporučené možnosti použití. Příklad: Ne-
bruste nikdy boční plochou řezacího brusné-
ho kotouče. 

Řezací brusné kotouče jsou určeny 

k úběru materiálu hranou kotouče. Působení 
boční síly na tyto brusné nástroje může vést 
k jejich zlomení.

b)  

Pro kuželovité a rovné brusné kolíky se závi-
tem používejte jen nepoškozené trny správné 
velikosti a délky, bez zářezů na osazení. 

Vhodné trny zamezují možnému zlomení.

Содержание PGS 500 A1

Страница 1: ...riginalbetriebsanleitung DIE GRINDER Translation of the original instructions PŘÍMÁ BRUSKA Překlad originálního provozního návodu RECHTE SLIJPMACHINE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing PRIAMA BRÚSKA Preklad originálneho návodu na obsluhu SZLIFIERKA PROSTA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi IAN 337008_2001 ...

Страница 2: ...ätes vertraut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Przed przeczyta...

Страница 3: ...PGS 500 A1 1 o ...

Страница 4: ...eise für alle Anwendungen 5 Weitere Sicherheitshinweise für alle Anwendungen 7 Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Schleifen 7 Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten 8 Originalzubehör zusatzgeräte 8 Inbetriebnahme 8 Werkzeug Spannzange einsetzen wechseln 8 Schleifstift 9 Ein und ausschalten Drehzahlbereich einstellen 9 Hinweise zu Materialbearbeitung Werkzeug Drehzahlbereich...

Страница 5: ...sstattung Stufenloser Drehzahlregler EIN AUS Schalter Netzkabel Lüftungsschlitze Spannmutter Spannzange 6 mm vormontiert Spindelarretierungstaste Spannzange 3 2 mm Schleifstift Montageschlüssel Lieferumfang 1 Geradschleifer PGS 500 A1 2 Spannzangen 1 Schleifstift 1 Montageschlüssel 1 Kunststoffkoffer 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Bemessungsaufnahme 500 W Bemessungsspannung 230 V 50 Hz Wechs...

Страница 6: ...etzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Ki...

Страница 7: ...ragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Klei dung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtun gen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Ge...

Страница 8: ...gegebene Höchst drehzahl Zubehör das sich schneller als zu lässig dreht kann zerbrechen und umherfliegen e Außendurchmesser und Dicke des Einsatz werkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch be messene Einsatzwerkzeuge können nicht aus reichend abgeschirmt oder kontrolliert werden f Schleifscheiben Schleifwalzen oder anderes Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel o...

Страница 9: ...nen kleiner Werkstücke haben Sie beide Hände zur besseren Kontrolle des Elektrowerkzeugs frei Beim Trennen runder Werkstücke wie Holzdü bel Stangenmaterial oder Rohre neigen diese zum Wegrollen wodurch das Einsatzwerkzeug klemmen und auf Sie zu geschleudert werden kann n Halten Sie das Anschlusskabel von sich dre henden Einsatzwerkzeugen fern Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren kann da...

Страница 10: ...sonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen Das rotieren de Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu ver klemmen Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag c Verwenden Sie kein gezähntes Sägeblatt Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rücksc...

Страница 11: ...kzeug Spannzange einsetzen wechseln Betätigen Sie die Spindelarretierungstaste und halten Sie diese gedrückt Lösen Sie die Spannmutter mit dem Montageschlüssel vom Gewinde Entnehmen Sie ggf ein eingesetztes Werkzeug Schieben Sie zuerst das vorgesehene Werk zeug durch die Spannmutter bevor Sie es in die zum Werkzeugschaft passende Spann zange stecken Betätigen Sie die Spindelarretierungstaste und h...

Страница 12: ...rsuche an Probestücken Reinigung Pflege und Auf bewahrung WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker Das Gerät ist wartungsfrei Entfernen Sie Verschmutzungen vom Gerät Ver wenden Sie dazu ein trockenes Tuch WARNUNG Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erfor derlich ist dann ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen...

Страница 13: ...die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer den können oder für Beschädigungen an zerbrech lichen Teilen z B Schalter oder Teile die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschä digt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen ge...

Страница 14: ...eiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 337008_2001 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt freundlichen Materialien die Sie über...

Страница 15: ...ärung trägt der Hersteller Der oben beschrie bene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektro nikgeräten Angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2...

Страница 16: ...y instructions for all applications 19 Supplementary safety instructions for grinding 19 Supplementary safety instructions for working with wire brushes 20 Original accessories auxiliary equipment 20 Use 20 Changing inserting the tool collet chuck 20 Grinding stone 21 Switching on and off setting speed range 21 Notes on working with materials tools speed range 21 Cleaning care and storage 21 Komper...

Страница 17: ...adjustable speed control ON OFF switch Power cord Ventilation slits Tensioning nut Collect chuck 6 mm pre assembled Spindle lock button Collect chuck 3 2 mm Grinding stone Assembly wrench Package contents 1 die grinder PGS 500 A1 2 collet chucks 1 grinding stone 1 assembly wrench 1 plastic case 1 set of operating instructions Technical data Rated power consumption 500 W Rated voltage 230 V 50 Hz A...

Страница 18: ... area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a The mains plug of the power too...

Страница 19: ...se are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related haz ards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled w...

Страница 20: ...ies must match exactly the grinding spindle or collet chuck of your power tool At tachment parts that do not fit precisely into the take up of the power tool will rotate unevenly vi brate severely and can lead to a loss of control g Discs grinding cylinders cutting tools or other accessories mounted on a mandrel must be inserted completely in the collet or chuck Any protrusion or exposed parts of t...

Страница 21: ...jams and is thrown towards you n Hold the power cord away from any rotating accessories If you lose control of the appliance the cord may get cut or caught and your hand or arm could get caught in the rotating attach ment part o Never put the power tool down until the at tachment part has come to a complete stand still The rotating attachment part could come into contact with the surface and cause...

Страница 22: ...orners sharp edges etc Avoid allowing the attachment part to bounce back from the workpiece or jam in the workpiece The rotating attachment part is more likely to jam on corners or sharp edges or if it bounces back from them This can cause a loss of control or kickback c Do not use toothed saw blades Such attach ment parts often cause a kickback or loss of control over the power tool d Always move...

Страница 23: ...ible with the appliance Use Changing inserting the tool collet chuck Press the spindle lock and hold it down Loosen the tensioning nut from the thread using the assembly wrench Remove any tool that may be inserted First push the intended tool through the tension ing nut before inserting it into the appropri ate collet chuck for the tool shaft Press the spindle lock and hold it down Push the 6 mm c...

Страница 24: ...ng it out on test pieces Cleaning care and storage WARNING RISK OF INJURY Switch off the appliance and pull out the power plug before starting any work on the appliance The appliance is maintenance free Remove all dirt from the appliance Use a dry cloth to do this WARNING If the power cord requires replacement this should be carried out by the manufacturer or an approved representative to avoid saf...

Страница 25: ...n faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches or parts made of glass The warranty does not apply if the product has been damaged improperly used or improp erly maintained The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to b...

Страница 26: ...t the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Disposal The packaging is made from environ mentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant Do not dispose of power tools in your normal domestic waste European Directive 2012 19 EU requires that w...

Страница 27: ...on The object of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances Applied harmonised standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013...

Страница 28: ...isations 31 Avertissements de sécurité supplémentaires pour le meulage 31 Avertissements de sécurité supplémentaires pour le travail avec les brosses métalliques 32 Accessoires équipements supplémentaires d origine 32 Mise en service 32 Mise en place échange d outil de pince de serrage 32 Pierre à affûter 33 Allumer et éteindre régler la plage de vitesse 33 Remarques relatives à l usinage des matér...

Страница 29: ...if de retenue de broche Pince de serrage 3 2 mm Pierre à affûter Clé de montage Matériel livré 1 meuleuse droite PGS 500 A1 2 pinces de serrage 1 pierre à affûter 1 clé de montage 1 mallette en plastique 1 mode d emploi Caractéristiques techniques Puissance nominale absorbée 500 W Tension nominale 230 V 50 Hz tension alternative Vitesse assignée n 4 500 30 000 min 1 Logement de pince max Ø 6 mm Diam...

Страница 30: ...ectriques en atmosphère explosive par exemple en pré sence de liquides inflammables de gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées c Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil 2 Sécurité électrique a Il faut qu...

Страница 31: ...pération des poussières s assurer qu ils sont connectés et correctement utili sés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières 4 Utilisation et entretien de l outil a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapté à votre application L outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit b Ne pas utiliser l out...

Страница 32: ...ndre aux indi cations de mesure de votre outil électrique Les outils d intervention mal dimensionnés ne peuvent pas être suffisamment protégés ou contrôlés f Les meules abrasives rouleaux de meulage ou d autres accessoires doivent être exacte ment adaptés à la broche de meulage ou à la pince de serrage de votre outil électrique Les outils mis en œuvre qui ne correspondent pas exactement au logement ...

Страница 33: ...s l utilisez Le serrage de petites pièces vous permet de garder les deux mains libres pour un meilleur contrôle de l outil Lors de la découpe de pièces à usiner rondes telles que des chevilles en bois du matériau tige ou de la tuyauterie ces dernières ont tendance à rouler l outil d intervention pouvant alors se coincer et être éjecté dans votre direction n Conservez le cordon d alimentation loin ...

Страница 34: ...re particulièrement prudente au niveau des angles des bords tranchants etc Évitez que les outils d inter vention rebondissent de la pièce à usiner et se coincent Dans les angles au contact d arêtes vives ou lorsqu il rebondit l outil d inter vention en rotation tend à se coincer Ceci en traîne une perte de contrôle ou un recul brutal c N utilisez pas de lame de scie dentée De tels outils d interve...

Страница 35: ...ent est compatible avec l appareil Mise en service Mise en place échange d outil de pince de serrage Appuyez sur le dispositif de retenue de broche et maintenez le appuyé Du filetage desserrez l écrou de serrage avec la clé de montage Retirez un outil éventuellement mis en place Commencez par enfiler l outil prévu dans l écrou de serrage avant de l introduire dans la pince de serrage adaptée à la qu...

Страница 36: ...ant des essais sur des échantillons Nettoyage entretien et rangement AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Avant d effectuer tous travaux sur l appa reil éteignez le et débranchez le de la prise secteur L appareil ne nécessite aucune maintenance particulière Éliminez les salissures de l appareil Utilisez pour cela un chiffon sec AVERTISSEMENT Lorsqu un remplacement du cordon d alimen tation est nécessai...

Страница 37: ...de qualité strictes et consciencieu sement contrôlé avant sa livraison La prestation de la garantie s applique aux vices de matériel et de fabrication Cette garantie ne s étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d usure ni aux détériorations de pièces fragiles par ex interrupteurs ou pièces en verre Cette garantie dev...

Страница 38: ...chat ticket de caisse ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition Si le vice est couvert par notre garantie vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l échange du produit Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L exercice de la garantie ne prolonge pas la période ...

Страница 39: ...é ou l étiquetage 2 Ou s il présente les caractéristiques définies d un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l acheteur porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté Article L217 12 du Code de la consommation L action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien Article 1641 du Code civil Le...

Страница 40: ...1 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l adresse suivante n est pas une adresse de service après vente Veuillez d abord contacter le service mentionné KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www kompernass com Mise au rebut L emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler par le biais des services de recyclage locaux Ne jetez pas les outils...

Страница 41: ...é incombe au fabricant L objet de la déclaration décrit ci dessus répond aux prescriptions de la directive 2011 65 EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restriction de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques Normes harmonisées appliquées EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2...

Страница 42: ...le toepassingen 43 Overige veiligheidsvoorschriften voor alle toepassingen 45 Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor slijpen 45 Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor werkzaamheden met staalborstels 46 Originele accessoires hulpapparatuur 46 Ingebruikname 46 Gereedschap spantang plaatsen verwisselen 46 Slijpsteen 47 In en uitschakelen toerentalbereik instellen 47 Aanwijzingen voor materiaalb...

Страница 43: ...t zich mee Niet voor commercieel gebruik Onderdelen Traploze toerentalregelaar Aan uitknop Netsnoer Ventilatiesleuven Spanmoer Spantang 6 mm voorgemonteerd Asvergrendelingsknop Spantang 3 2 mm Slijpsteen Steeksleutel Inhoud van het pakket 1 rechte slijpmachine PGS 500 A1 2 spantangen 1 slijpsteen 1 steeksleutel 1 kunststofkoffer 1 gebruiksaanwijzing Technische gegevens Maximaal vermogen 500 W Nomin...

Страница 44: ...u s werken zonder snoer 1 Veiligheid op de werkplek a Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht Wanorde en een niet verlichte werkom geving kunnen leiden tot ongelukken b Werk met het elektrische gereedschap niet in explosiegevaarlijke omgevingen waarin zich brandbare vloeistoffen gassen of stof bevin den Elektrisch gereedschap geeft vonken af die stof of dampen kunnen doen ontvlammen c Houd kin...

Страница 45: ...choenen ver van bewegende onder delen Los zittende kleding sieraden of haren kunnen door bewegende onderdelen gegrepen worden g Als stofafzuigings en opvangvoorzieningen kunnen worden bevestigd zorg er dan voor dat deze zijn aangesloten en correct worden gebruikt Het gebruik van een stofafzuiging kan risico s door stof beperken 4 Gebruik en behandeling van het elektrische gereedschap a Voorkom ove...

Страница 46: ...ntal van het opzetge reedschap moet minstens even hoog zijn als het maximale toerental dat op het elektrische gereedschap is vermeld Accessoires die snel ler draaien dan toegestaan kunnen breken waarbij brokstukken worden weggeslingerd e Buitendiameter en dikte van het opzetge reedschap moeten overeenkomen met de afmetingen van uw elektrische gereedschap Verkeerd bemeten hulpstukken kunnen niet vo...

Страница 47: ...ereedschap gebruikt Als u kleine werkstukken vastklemt hebt u beide handen vrij voor een betere con trole van het elektrische gereedschap Bij het doorslijpen van ronde werkstukken zoals houten deuvels stangen of buizen hebben deze de neiging om weg te draaien waardoor het op zetgereedschap zich kan vastklemmen en naar u toe kan worden geslingerd n Houd het aansluitsnoer weg van roterende opzetgere...

Страница 48: ...urt van hoeken scherpe randen enz Voorkom dat de schijf uit het werkstuk terugslaat en vast loopt Het roterende hulpstuk heeft de neiging vast te lopen bij hoeken scherpe randen of wanneer het afketst Dit veroorzaakt controle verlies of een terugslag c Gebruik geen getand zaagblad Dergelijke hulpstukken veroorzaken vaak een terugslag of het verlies van de controle over het elektrische gereedschap ...

Страница 49: ...ompatibel is met het apparaat Ingebruikname Gereedschap spantang plaatsen verwisselen Druk op de asvergrendeling en houd deze ingedrukt Draai de spanmoer met de montagesleutel van de schroefdraad af Verwijder een eventueel bevestigd werkstuk Schuif eerst het beoogde gereedschap door de spanmoer voordat u het in de bij de gereed schapsschacht passende spantang steekt Druk op de asvergrendeling en h...

Страница 50: ...kken Reinigen onderhouden en opbergen WAARSCHUWING LETSELGEVAAR Schakel voorafgaand aan alle werk zaamheden aan het apparaat het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact Het apparaat is onderhoudsvrij Verwijder vuil van het apparaat Gebruik daarvoor een droge doek WAARSCHUWING Wanneer het snoer moet worden vervangen moet dit worden uitgevoerd door de fabrikant of diens vertegenwoordiger...

Страница 51: ... de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd De garantie geldt voor materiaal of fabricagefou ten Deze garantie geldt niet voor productonder delen die onderhevig zijn aan normale slijtage en die daarom als slijtonderdelen worden beschouwd of voor schade aan breekbare onderdelen zoals schakelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt Deze garantie...

Страница 52: ...at gewaarborgd Service Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail kompernass lidl nl Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 337008_2001 Importeur Let op het volgende adres is geen serviceadres Neem eerst contact op met het opgegeven service adres KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www kompernass com Afvoeren De verpakking be...

Страница 53: ... ligt bij de fabrikant Het hierbo ven beschreven object van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de Richtlijn 2011 65 EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 aangaande de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten Toegepaste geharmoniseerde normen EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014...

Страница 54: ...bezpieczeństwa dla wszystkich zastosowań 57 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania 57 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy ze szczotkami drucianymi 58 Oryginalne akcesoria i urządzenia dodatkowe 58 Uruchomienie 58 Wkładanie wymiana narzędzia zacisku 58 Kamień szlifierski 59 Włączanie i wyłączanie regulacja zakresu prędkości obrotowej 59 Wskazówki dotyczące obróbki ma...

Страница 55: ...jąca Tuleja zaciskowa 6 mm wstępnie zamontowana Przycisk blokady wrzeciona Tuleja zaciskowa 3 2 mm Kamień szlifierski Klucz montażowy Zakres dostawy 1 szlifierka prosta PGS 500 A1 2 tuleje zaciskowe 1 kamień szlifierski 1 klucz montażowy 1 walizka z tworzywa sztucznego 1 instrukcja obsługi Dane techniczne Znamionowy pobór mocy 500 W Napięcie znamionowe 230 V 50 Hz napięcie zmienne Znamionowa prędkość...

Страница 56: ...stateczne oświetlenie mogą być przyczyną wypadków b Nigdy nie używaj elektronarzędzia w otocze niu zagrożonym wybuchem w którym znaj dują się łatwopalne ciecze gazy lub pyły Elektronarzędzia wytwarzają iskry które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów c W trakcie użytkowania elektronarzędzia zwróć uwagę na to aby w pobliżu nie przebywały dzieci ani żadne inne osoby W przypadku odwrócenia uwagi od...

Страница 57: ...ędzie można lepiej kontrolować elektronarzędzie w przypadku nieoczekiwanych sytuacji f Noś odpowiednią odzież Nie zakładaj luź nych ubrań ani biżuterii Włosy odzież i rę kawice trzymaj z dala od ruchomych części urządzenia Ruchome części urządzenia mogą chwycić luźną odstającą odzież biżuterię lub długie włosy g Jeżeli możliwe jest podłączenie odciągu i zbiornika pyłu upewnij się że są one pod łąc...

Страница 58: ...narzędzia i nie są zalecane przez producenta To że jakiś osprzęt daje się za mocować na elektronarzędziu nie gwarantuje jeszcze bezpiecznej pracy d Dopuszczalna prędkość obrotowa narzędzia obróbkowego musi odpowiadać co najmniej maksymalnej prędkości obrotowej podanej na elektronarzędziu Osprzęt który obraca się z prędkością większą od dozwolonej może się roz paść na części i zostać wyrzucony w po...

Страница 59: ...canie się elektro narzędzia m Jeśli to możliwe użyć zacisków stolarskich do zamocowania obrabianego przedmiotu Pod czas korzystania z elektronarzędzia nigdy nie trzymać małego detalu w jednej ręce i elektro narzędzia w drugiej Przez mocowania małych przedmiotów obrabianych masz obie ręce wolne dla zapewnienia lepszej kontroli nad elektrona rzędziem Podczas cięcia okrągłych przedmio tów takich jak ...

Страница 60: ...lną ostrożność podczas pracy w strefie narożników ostrych krawę dzi itp Zapobiegać odbijaniu się narzędzi obróbkowych od obrabianego detalu i ich blokowaniu się Obracające się narzędzie ma tendencję do zakleszczania się w narożnikach na ostrych krawędziach lub w chwili jego odbi cia Powoduje to utratę kontroli lub odrzut c Nie wolno używać ząbkowanych tarcz pilarskich Takie narzędzia robocze często...

Страница 61: ...ne obsługi lub których mocowanie jest kompatybilne z urządzeniem Uruchomienie Wkładanie wymiana narzędzia zacisku Nacisnąć i przytrzymać wciśniętą blokadę wrzeciona Odkręcić nakrętkę mocującą z gwintu za pomocą klucza dwustronnego Wyjąć ewentualnie włożone narzędzie Najpierw wsunąć dane narzędzie przez nakrętkę mocującą zanim zostanie włożone w pasującą do chwytu narzędziowego tuleję zaciskową Nac...

Страница 62: ...ywanie OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy je wyłączyć oraz wyjąć wtyk sieciowy z gniazda Urządzenie jest bezobsługowe Urządzenie czyścić z zanieczyszczeń Do tego celu używać suchej ściereczki OSTRZEŻENIE Jeśli konieczna jest wymiana przewodu siecio wego powinna ona zostać wykonana przez producenta lub jego przedstawiciela aby uniknąć ...

Страница 63: ...konanych ze szkła Niniejsza gwarancja traci swoją ważność jeśli produkt został uszkodzony nie używano go pra widłowo lub nie serwisowano należycie W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępo wania których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którym...

Страница 64: ...MBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www kompernass com Utylizacja Opakowanie urządzenia wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska naturalnego które można oddać w lokalnych punktach zbiórki Elektronarzędzi nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Zgodnie z dyrektywą europejską 2012 19 EU zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i poddawać procesowi odzysku z poszanowanie...

Страница 65: ...iniejszej deklaracji zgodności ponosi producent Opisany powyżej przedmiot oświadczenia spełnia wymagania przepisów dyrektywy 2011 65 EU Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 w sprawie ograniczenia stosowania określonych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych Zastosowane normy zharmonizowane EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2013 EN 55014 1 2017 EN...

Страница 66: ...Další bezpečnostní pokyny pro všechna použití 69 Doplňující bezpečnostní pokyny k broušení 69 Dodatečné bezpečnostní pokyny pro práci s drátěnými kartáči 70 Originální příslušenství originální přídavná zařízení 70 Uvedení do provozu 70 Nasazení výměna nástroje upínacích kleštin 70 Brusný kámen 71 Zapnutí a vypnutí nastavení rozsahu otáček 71 Pokyny pro zpracování materiálu nástroj rozsah otáček 71...

Страница 67: ...lý regulátor otáček vypínač síťový kabel větrací štěrbiny upínací matice upínací kleštiny 6 mm předmontované aretační tlačítko vřetena upínací kleštiny 3 2 mm brusný kámen montážní klíč Rozsah dodávky 1 přímá bruska PGS 500 A1 2 upínací kleštiny 1 brusný kámen 1 montážní klíč 1 plastový kufřík 1 návod k obsluze Technické údaje Domezovací příkon 500 W Domezovací napětí 230 V 50 Hz střídavé napětí D...

Страница 68: ... nepracujte v prostředí ohroženém výbuchem ve kterém se nachází hořlavé kapaliny plyny nebo prach Elektrické nářadí vytváří jiskry od nichž se může vznítit prach nebo výpary c Nedovolte dětem ani jiným osobám aby se přibližovaly k elektrickému nářadí v době kdy ho používáte V případě odvedení pozor nosti můžete ztratit kontrolu nad přístrojem 2 Elektrická bezpečnost a Přípojná zástrčka elektrickéh...

Страница 69: ...řízení pro odsávání a zachytávání prachu ujistěte se zda jsou připojena a správně použita Použitím odsává ní prachu se může snížit ohrožení prachem 4 Manipulace s elektrickým nářadím a jeho použití a Přístroj nepřetěžujte Pro svou práci používejte elektrické nářadí vhodné k danému účelu S vhodným elektrickým nářadím se Vám bude v uvedeném výkonovém rozsahu pracovat lépe a bezpečněji b Nepoužívejte...

Страница 70: ...Vašeho elektrického nářadí Výměnné nástroje které nedosedají přesně do upnutí elektrického nářadí se otáčí nerovno měrně velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly g Kotouče brusné válce řezné nástroje nebo jiné příslušenství namontované na trnu musí být kompletně nasazeny do kleštiny nebo sklíči dla Přesah resp volně ležící část trnu mezi brusným tělesem a kleštinou nebo sklíčidlem musí ...

Страница 71: ...m n Udržujte síťový kabel v dostatečné vzdá lenosti od rotujících výměnných nástrojů Ztratíte li kontrolu nad přístrojem může dojít k proříznutí nebo zachycení síťového kabelu a Vaše ruka nebo paže se může dostat do záběru rotujícího výměnného nástroje o Elektrické nářadí nikdy neodkládejte dříve dokud se výměnný nástroj úplně nezastaví Rotující výměnný nástroj se může dostat do kon taktu s odklád...

Страница 72: ...čnostních opatření b Obzvláště opatrně pracujte v oblasti rohů ostrých hran atd Zamezte tomu aby se vý měnné nástroje odrazily od obrobku a vzpří čily Rotující výměnný nástroj má sklon se vzpříčit v oblasti rohů a ostrých hran a při odrazu od obrobku To vede ke ztrátě kontroly nebo ke zpětnému rázu c Nepoužívejte ozubený pilový list Takové výměnné nástroje způsobují často zpětný ráz nebo ztrátu ko...

Страница 73: ...e s přístrojem kompatibilní Uvedení do provozu Nasazení výměna nástroje upínacích kleštin Stiskněte aretační tlačítko vřetena a podržte ho stisknuté Upínací matici povolte ze závitu montážním klíčem Případně odstraňte vsazený nástroj Nejdřív požadovaný nástroj prostrčte upínací maticí než jej zastrčíte do odpovídajících upínacích kleštin pro dřík nástroje Stiskněte aretační tlačítko vřetena a podr...

Страница 74: ...ištění péče a skladování VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Před jakoukoli prací na přístroji ho vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Přístroj je bezúdržbový Odstraňte z přístroje nečistoty Používejte k tomu suchý hadřík VÝSTRAHA Pokud je nutná výměna připojovacího kabelu musí ji provést výrobce nebo jeho zástupce aby se zabránilo ohrožení bezpečnosti Přístroj a jednotlivé díly pečlivě uschováv...

Страница 75: ... opotřebení a proto je lze považovat za spotřební díly nebo na poškození křehkých součástí jako jsou např spínače nebo díly které jsou vyrobeny ze skla Tato záruka zaniká pokud je výrobek poškozen nebyl řádně používán nebo udržován Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k ob sluze Účelům použití a úkonům které se v návodu k obsluze nedopo...

Страница 76: ...ad resou servisu Kontaktujte nejprve uvedený servis KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www kompernass com Likvidace Obal se skládá z ekologických materiálů které lze zlikvidovat v komunálních sběrných dvorech Nevyhazujte elektrické nářadí do domovního odpadu V souladu s evropskou směrnicí č 2012 19 EU musejí být opotřebova ná elektrická nářadí shromažďována odděleně a odev...

Страница 77: ... EU Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce Výše popsaný předmět prohlášení je v souladu s předpisy směrnice č 2011 65 EU Evropského parlamentu a Rady z 8 června 2011 o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních Použité harmonizované normy EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61...

Страница 78: ...ie bezpečnostné pokyny pre všetky použitia 81 Dodatočné bezpečnostné pokyny pre brúsenie 81 Ďalšie bezpečnostné pokyny pre prácu s drôtenými kefami 82 Originálne príslušenstvo prídavné zariadenia 82 Uvedenie do prevádzky 82 Výmena nasadenie nástroja klieštiny 82 Brúsny kameň 83 Zapnutie a vypnutie nastavenie rozsahu otáčok 83 Pokyny pre spracovanie materiálov nástroj rozsah otáčok 83 Čistenie star...

Страница 79: ...né použitie Vybavenie plynulý regulátor otáčok spínač ZAP VYP sieťový kábel vetracie štrbiny upínacia matica klieština 6 mm predmontovaná tlačidlo aretácie vretena upínacia klieština 3 2 mm brúsny kameň montážny kľúč Rozsah dodávky 1 priama brúska PGS 500 A1 2 klieštiny 1 brúsny kameň 1 montážny kľúč 1 plastový kufrík 1 návod na obsluhu Technické údaje Dimenzačný príkon 500 W Dimenzačné napätie 23...

Страница 80: ...lené pra covné oblasti môžu viesť k úrazom b Nepracujte s elektrickým náradím na miestach s nebezpečenstvom výbuchu na ktorých sa nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo prach Z elektrického náradia vychádzajú iskry ktoré môžu tento prach alebo výpary zapáliť c Počas používania elektrického náradia za bráňte prístupu detí a iných osôb Pri odvrátení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad prístrojo...

Страница 81: ...ávanie prachu presvedčte sa či sú tieto prístroje zapojené a používané správne Používanie odsávanie prachu môže zredukovať ohrozenie prachom 4 Manipulácia s elektrickým náradím a jeho použitie a Prístroj nepreťažujte Pri vašej práci používajte len na tento účel určené elektrické náradie So správnym elektrickým náradím pracujete lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu jeho výkonu b Nepoužívajte el...

Страница 82: ...jší priemer a hrúbka vsadeného nástro ja musia zodpovedať rozmerovým údajom uvedeným na vašom elektrickom náradí Nesprávne dimenzované vsadené nástroje sa nedajú dostatočne zatieniť alebo kontrolovať f Brúsne kotúče brúsne valčeky alebo iné prí slušenstvo musia presne dosadať na brúsne vreteno alebo klieštinu vášho elektrického náradia Vsadené nástroje ktoré nedosadajú presne do objímky elektrické...

Страница 83: ...uky voľné na lepšiu kon trolu elektrického náradia Pri rezaní okrúhlych obrobkov ako napr drevených kolíkov tyčové ho materiálu alebo rúr hrozí odkotúľanie týchto obrobkov následkom čoho sa vsadený nástroj môže zaseknúť alebo môže byť vymrštený sme rom k Vám n Prípojný kábel držte mimo dosahu rotujúcich vsadených nástrojov Ak stratíte kontrolu nad prí strojom môže dôjsť k pretrhnutiu alebo zachyte...

Страница 84: ...dných bezpečnostných opatrení zvládnuť sily spätných rázov b Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov ostrých hrán atď Zabráňte spätnému rázu vsadených nástrojov od obrobku a ich za blokovaniu Rotujúci vsadený nástroj má sklon zablokovať sa v rohoch na ostrých hranách alebo po odrazení To spôsobí stratu kontroly alebo spätný ráz c Nepoužívajte ozubený pílový list Tieto vsade né nástroje často z...

Страница 85: ...uhu príp ktorých upnutie je kompatibilné s prístrojom Uvedenie do prevádzky Výmena nasadenie nástroja klieštiny Stlačte aretáciu vretena a podržte ju stlačenú Povoľte upínaciu maticu pomocou mon tážneho kľúča zo závitu Odoberte príp vsadený nástroj Určený nástroj najprv zasuňte cez upínaciu maticu skôr než ho nasuniete do klieštin ktoré sú vhodné na driek nástroja Stlačte aretáciu vretena a podržt...

Страница 86: ...h Čistenie starostlivosť a uskladnenie VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Pred akýmikoľvek prácami na prístroji vyp nite prístroj a vytiahnite elektrickú zástrčku Tento prístroj si nevyžaduje údržbu Odstráňte z prístroja nečistoty Použite na to suchú utierku VÝSTRAHA Ak je nevyhnutná výmena prípojného kábla potom túto musí vykonať výrobca alebo ním poverený zástupca aby nedošlo k ohrozeniu bezpečno...

Страница 87: ...asti výrobku ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely ani na poškodenia kreh kých dielov ako sú napríklad spínače alebo diely vyrobené zo skla Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na obsluhu Bezpod...

Страница 88: ...u servisného strediska Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www kompernass com Likvidácia Obal sa skladá z ekologických mate riálov ktoré môžete zlikvidovať v miestnych recyklačných strediskách Elektrické náradie neodhadzujte do komunálneho odpadu V súlade s európskou smernicou č 2012 19 EU sa opotrebované elek trické náradie mus...

Страница 89: ...osť za vydanie tohto vyhlásenia o zhode nesie výrobca Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice č 2011 65 EU Európskeho parlamentu a Rady z 8 júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach Použité harmonizované normy EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61...

Страница 90: ... 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 06 2020 Ident No PGS500A1 062020 1 IAN 337008_2001 ...

Отзывы: