Parkside PFE 50 A1 Скачать руководство пользователя страница 21

PFE 50 A1

IT

MT

 17

 

 

Per fissare il secchio di vernice spingere il fissag-
gio del secchio di vernice di altezza regolabile 

 (vedi Fig. E) verso il basso.

 

Fissare il tubo flessibile di aspirazione   (vedi 
Fig. F) nel sostegno e spingerlo fino al fondo 
del secchio di vernice.

 

Accendere l'apparecchio premendo l'interruttore 
principale  .

 

Per avviare la pompa e portare la vernice al 
rullo attraverso il tubo flessibile, premere l'inter-
ruttore della pompa   (a seconda del tipo di 
vernice ciò può richiedere fino a 1 minuto).

 

Non appena la vernice ha raggiunto il cilindro 
inchiostratore     e si è impregnato di vernice, 
si può iniziare a pitturare.

 

Mentre si pittura spegnere l'interruttore della 
pompa  .

 

Non appena è necessaria nuova vernice sul 
cilindro inchiostratore    , premere l'interrut-
tore della pompa  .

Interruzione del lavoro fino a 4 ore

 

Spegnere l'apparecchio.

 

Infilare immediatamente il cilindro inchiostratore 

   in un sacchetto di plastica e chiuderlo 

ermeticamente.

 

Lasciare il condotto di aspirazione nella vernice.

Interruzione prolungata del lavoro

 

Spegnere l'apparecchio.

 

Mettere il cilindro inchiostratore     in un 
secchio colmo di acqua.

 

Lasciare il tubo flessibile di aspirazione   nella 
vernice.

 

Inumidire con un po' di acqua la superficie della 
vernice contenuta nella confezione affinché non 
si formi una pellicola.

Messa fuori esercizio e pulizia

Una pulizia accurata è un presupposto indi-
spensabile per un funzionamento perfetto 
dell'apparecchio per verniciatura. In caso di 
mancata o inadeguata pulizia non si assume 
garanzia.

NOTA

 

Per la pulizia utilizzare solo acqua. Si consi-
glia acqua tiepida con un po' di detersivo.

 

Spegnere l'apparecchio premendo l'interruttore 
principale   ("O").

 

Sfilare il cilindro inchiostratore     sopra il 
secchio di vernice.

 

Rimuovere il cilindro inchiostratore     pre-
mendo la chiusura della staffa del rullo  .

 

Tenere fermo il cilindro inchiostratore     con 
un panno e premere il cappuccio di chiusura   
verso il basso per estrarre quest'ultimo facendo 
leva (vedi Fig. G). Sfilare il rullo interno   dal 
cilindro inchiostratore    .

 

Lavare tutti i componenti del cilindro inchiostra-
tore     in acqua tiepida.

 

Appendere l'estremità del tubo flessibile di aspi-
razione   in un secchio di acqua (vedi Fig. H).

 

Accendere l'apparecchio premendo l'interruttore 
principale   ("I").

 

Tenere la staffa del rullo   sopra il secchio di 
vernice e premere l'interruttore ON/OFF   per 
pompare la vernice dal tubo flessibile facendola 
arrivare nel secchio (vedi Fig. I).

 

Rispegnere la pompa non appena fuoriesce 
acqua dalla staffa del rullo  .

 

Appendere la staffa del rullo   nel secchio di 
acqua (vedi Fig. J). Si può anche appendere 
la staffa del rullo   in un secchio vuoto, se 
presente. In tal modo l'acqua sporca non viene 
nuovamente pompata attraverso il sistema e la 
pulizia risulta dunque più efficace.

Содержание PFE 50 A1

Страница 1: ...INTURA Traducci n del manual de instrucciones original ELECTRIC PAINT ROLLER Translation of the original instructions ROLO DE PINTAR EL CTRICO Tradu o do manual de instru es original RULLO ELETTRICO P...

Страница 2: ...seguida familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere con denza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler ab...

Страница 3: ...A B C D X...

Страница 4: ...E F G H I J K L...

Страница 5: ...ntura 5 Indicaciones de trabajo 5 Preparaci n del trabajo 6 Preparaci n de la super cie que deba pintarse 6 Preparaci n de la pintura 6 Preparaci n del rodillo de pintura 6 Materiales de revestimiento...

Страница 6: ...apagado de la bomba Mango con tubo de material Aparato de base Fijaci n de altura ajustable para el cubo de pintura Tubo de aspiraci n Interruptor principal Clavija de red Adaptador de prolongaci n R...

Страница 7: ...naci n en el lugar de trabajo pueden provocar accidentes b No trabaje con la herramienta el ctrica en un entorno potencialmente explosivo en el que haya l quidos gases o polvos in amables Las herramie...

Страница 8: ...ancha ni joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes lejos de las piezas m viles La ropa holgada las joyas o el pelo suelto pueden quedar atrapados en las piezas m viles g Si se admite el montaje de...

Страница 9: ...s frente a las salpicaduras de pintura o a la pintura saliente Indicaciones de trabajo Observe la tensi n de red La tensi n de la fuente de alimentaci n debe coincidir con las indicaciones que aparece...

Страница 10: ...tenga en cuenta la ranura gu a consulte la g A Vuelva a soltar los cierres para jar el eje del rodillo Enrosque el adaptador de prolongaci n en la parte inferior del mango consulte la g B Para facili...

Страница 11: ...el con tenedor con un poco de agua para que no se forme una costra Desconexi n y limpieza Una limpieza precisa es fundamental para que el aparato de aplicaci n de pintura funcione correctamente Si no...

Страница 12: ...arantizar un funcionamiento correcto ADVERTENCIA Durante la limpieza no sumerja el mango en agua En caso necesario frote el resto de las piezas del aparato Almacenamiento ATENCI N Almacene siempre el...

Страница 13: ...ambi n para las piezas sustituidas y reparadas Si despu s de la compra del aparato se detecta la existencia de da os o de defectos al desembalarlo deben noti carse de inmediato o como muy tarde dos d...

Страница 14: ...romagn tica 2014 30 EU Directiva sobre las restricciones a la utiliza ci n de determinadas sustancias peligrosas en aparatos el ctricos y electr nicos 2011 65 EU Normas armonizadas aplicadas EN 60745...

Страница 15: ...Preparazione del lavoro 16 Preparazione della super cie da verniciare 16 Preparazione della vernice 16 Preparazione del cilindro inchiostratore 16 Materiali utilizzabili per la verniciatura 16 Materia...

Страница 16: ...atura con tubo essibile per il convogliamento del materiale Apparecchio di base Fissaggio secchio di vernice di altezza regolabile Tubo essibile di aspirazione Interruttore principale Connettore di re...

Страница 17: ...rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi gas o polveri in ammabili Gli elettro utensili generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori c Tenere lontani i bambini e altre p...

Страница 18: ...per polvere e trucioli accertarsi che siano collegati e vengano utilizzati correttamente L uso di un aspiratore per polvere pu ridurre i pericoli associati alla polvere 4 Uso e manipolazione dell elet...

Страница 19: ...sile Elettroutensili contrassegnati con 230 V possono essere utilizzati anche con 220 V Posizionare sempre l unit di base e il secchio di vernice su una super cie piana Quando si utilizza l apparecchi...

Страница 20: ...chiusure per ssare la sta a del rullo In lare l adattatore di prolunga sotto nell im pugnatura avvitandolo vedi Fig B Al ne di garantire un montaggio perfetto ap plicare uno strato sottile di grasso s...

Страница 21: ...formi una pellicola Messa fuori esercizio e pulizia Una pulizia accurata un presupposto indi spensabile per un funzionamento perfetto dell apparecchio per verniciatura In caso di mancata o inadeguata...

Страница 22: ...a fondo tutti i componenti ATTENZIONE Durante la pulizia non immergere l impugna tura nell acqua All occorrenza lavare anche gli altri componenti dell apparecchio Conservazione ATTENZIONE Conservare...

Страница 23: ...nzia non viene prolungato da interventi in garanzia Ci vale anche per le parti sostituite e riparate I danni e difetti eventualmente presenti gi all atto dell acquisto devono essere comunicati immedia...

Страница 24: ...guenti Direttiva macchine 2006 42 EC Compatibilit elettromagnetica 2014 30 EU Direttiva RoHS 2011 65 EU Norme armonizzate utilizzate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 50580 2012 A1 2013 EN 55014 1 2006 A2 2...

Страница 25: ...e pintura 25 Indica es de trabalho 25 Prepara o do trabalho 26 Preparar a superf cie a pintar 26 Preparar a tinta 26 Preparar o rolo de pintura 26 Produtos de revestimento process veis 26 Produtos de...

Страница 26: ...da bomba Punho com mangueira de produto Unidade base Fixa o do balde de tinta ajust vel em altura Mangueira de aspira o Interruptor principal Ficha Adaptador de extens o Rolo de pintura de 12 mm Mass...

Страница 27: ...bientes com perigo de explos o onde se encontram l quidos gases ou poeiras in am veis As ferramentas el tricas originam fa scas que podem in amar poeiras e vapores c Durante a utiliza o da ferramenta...

Страница 28: ...de que s o ligados e utilizados corretamente A utiliza o de um dispositivo de aspira o pode reduzir eventuais perigos devido a poeiras 4 Utiliza o e manuseamento da ferramenta el trica a N o sobrecarr...

Страница 29: ...a ferramenta el trica Ferramentas el tricas mar cadas com 230 V tamb m podem ser operadas com 220 V Coloque a unidade base e o balde da tinta sempre sobre uma superf cie plana Ao utilizar sobre um esc...

Страница 30: ...o cotovelo do rolo Aparafuse o adaptador de extens o na parte debaixo do punho ver g B Para garantir uma montagem perfeita aplique nos pontos marcados uma camada na de massa de lubri ca o ver g K L NO...

Страница 31: ...essencial para um funcionamento perfeito do aparelho de pintura O direito garantia extingue se se a limpeza for incorreta ou n o for efetuada NOTA Utilize apenas gua para a limpeza De prefer ncia deve...

Страница 32: ...s as pe as cuidadosamente para garantir um funcionamento perfeito AVISO N o mergulhe o punho em gua durante a limpeza Em caso de necessidade limpe tamb m as restantes pe as do aparelho Armazenamento A...

Страница 33: ...do pelo acionamento da mesma Isto tamb m se aplica a pe as substitu das e reparadas Danos e defeitos que possam eventualmente existir no mo mento da compra devem ser imediatamente comu nicados ap s re...

Страница 34: ...EC Compatibilidade Eletromagn tica 2014 30 EU Diretiva RSP Restri o de Subst ncias Perigosas 2011 65 EU Normas harmonizadas aplicadas EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 50580 2012 A1 2013 EN 55014 1 2006 A2...

Страница 35: ...t rollers 35 Working procedures 35 Preparation for work 36 Prepare the surface to be painted 36 Prepare the paint 36 Prepare paint roller 36 Preparable coating materials 36 Non workable coating materi...

Страница 36: ...ller 20 mm Inner roller Cap Roller bracket On o switch pump Handle with supply hose Base unit Height adjustable paint bucket attachment Intake hose Main switch Mains plug Extension adapter Paint rolle...

Страница 37: ...es such as in the presence of ammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions c...

Страница 38: ...se are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The co...

Страница 39: ...power tool nameplate Power tools marked with 230 V can also be operated on a 220 V circuit Always place the base unit and paint bucket on a level surface When working on a ladder or a sloping surface...

Страница 40: ...asy assembling apply a thin coat of lubricating grease at the marked points see g K L NOTE You can also attach standard extensions for paint rollers to the handle can be bought separately in DIY store...

Страница 41: ...Remove the paint roller by pressing the locks on the roller bracket Hold the paint roller rmly with a cloth and push the cap downwards to lever it out see g G Pull the inner roller out of the paint ro...

Страница 42: ...livery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please contact your Customer Service unit by telephone This is the only way to guarantee the free return of your...

Страница 43: ...IAN 270773 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Translation of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH documents o cer Mr Semi...

Страница 44: ...PFE 50 A1 40 GB MT...

Страница 45: ...ce 45 Erg nzende Sicherheitshinweise f r Farbroller 45 Arbeitshinweise 45 Arbeitsvorbereitung 46 Streich che vorbereiten 46 Farbe vorbereiten 46 Farbwalze vorbereiten 46 Verarbeitbare Beschichtungssto...

Страница 46: ...bestimmt Ausstattung Farbwalze 20 mm Innenrolle Verschlusskappe Rollerb gel Ein Ausschalter Pumpe Handgri mit Materialschlauch Grundger t H henverstellbare Farbeimerbefestigung Ansaugschlauch Hauptsch...

Страница 47: ...are Fl ssigkeiten Gase oder St ube be nden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen c Halten Sie Kinder und andere Personen w h rend der Benutzung des Elektrower...

Страница 48: ...iert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behand...

Страница 49: ...Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge k nnen auch an 220 V betrieben werden Stellen Sie die Basiseinheit und den Farbeimer immer auf eine ebene Fl che Beim Betrieb auf einer Leiter oder einem sch...

Страница 50: ...n in den Handgri siehe Abb B Um eine einwandfreie Montage zu gew hrleis ten tragen Sie an den markierten Stellen eine d nne Schicht Gleitfett auf siehe Abb K L HINWEIS Am Handgri des Ger tes kann eine...

Страница 51: ...achge m er Reinigung werden keine Garantiean spr che bernommen HINWEIS Verwenden Sie zur Reinigung nur Wasser Vorteilhaft ist lauwarmes Wasser mit etwas Sp lmittel Schalten Sie das Ger t am Hauptschal...

Страница 52: ...lich ab um eine einwandfreie Funktion zu gew hrleisten WARNUNG Tauchen Sie den Handgri bei der Reini gung nicht in Wasser ein Wischen Sie nach Bedarf auch die restlichen Teile des Ger tes ab Lagerung...

Страница 53: ...r ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Sch den und M ngel m ssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden sp testens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garant...

Страница 54: ...nrichtlinie 2006 42 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 50580 2012 A1 2013 EN 55014 1 2006 A2 2011 E...

Страница 55: ...MBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 03...

Отзывы: