Parkside PFBS160 A1 Скачать руководство пользователя страница 36

36  SE

Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg

e)  

Använd endast förlängningskablar 
som är tillåtna för utomhusbruk om 
verktyget används utomhus. 

Användning 

av godkänd förlängningskabel för utomhusbruk 
reducerar risken för elstötar.

f) 

 Använd jordfelsbrytare om elverktyget 
måste användas i fuktig omgivning.

 

Användning av jordfelsbrytare minimerar risken 
för elstötar.

3. Personsäkerhet

a) 

 Var alltid medveten om vad du gör 
och använd sunt förnuft. Använd inte 
verktyget om ni är trött eller påverkad 
av droger, alkohol eller läkemedel.

  

Ett ögonblick av ouppmärksamhet kan medföra 
skador under användningen.

b)  

Använd personlig skyddsutrustning 
och alltid skyddsglas ögon.

 

Användning 

av personlig skyddsutrustning som dammskydd, 
halkfria säkerhetsskodon, skyddshjälm eller 
hörselskydd, beroende på elverktygets typ 
och användning, reducerar risker för skador. 

c)  

Undvik att verktyget tas i drift av mis-
stag. Förvissa dig om att elverktyget är 
avstängt innan det ansluts till ström-
försörjningen och / eller batteriet, du 
lyfter upp eller bär det.

 

Bär inte verktyget 

med fingret placerat på PÅ / AV-knappen eller 
se till att verktyget inte är anslutet till strömför-
sörjningen. Detta kan medföra olyckor.

d)  

Ta bort inställningsverktyg eller 
skruvnycklar innan du startar verkty-
get.

 Ett verktyg eller en nyckel som befinner 

sig vid en roterande maskindel kan medföra 
allvarliga skador.

e)  

Undvik att arbeta med obekväm 
kroppshållning.

 

Se till att du står  

stadigt. 

Därmed kan du kontrollera verktyget 

bättre om oförutsedda situationer skulle uppstå. 

f)  

Använd alltid lämplig klädsel. Bär inte 
vida klädesplagg eller smycken. Håll 
håret, klädesplagg och handskar bor-
ta från roterande maskindelar.

 

Löst sit-

tande klädesplagg, smycken eller hår kan fastna 
i roterande maskindelar.

g)  

Kontrollera att dammsugare eller 
uppsamlingsbehållare är korrekt  
anslutna och används på rätt sätt.

  

Använd sådan utrustning för att minska förekom-
mande damm och därmed förbundna risker.

4.

  

Omsorgsfull hantering och an-

vändning av elverktyg

a)

  

Överbelasta inte maskinen! Använd 
rätt elverktyg för respektive arbete.

 

Med passande elverktyg blir arbetsresultatet 
bättre och säkrare inom angivet effektområde. 

b)

  

Använd inte elverktyg där strömknap-
pen är skadad.

 Ett elverktyg som inte längre 

kan startas och stoppas är farligt och måste 
repareras. 

c)

  

Dra ut kontakten ur vägguttaget och /  
eller ta bort det laddbara batteriet innan 
produktinställningar görs, tillbehör byts 
ut eller produkten läggs undan. 

Denna 

försiktighetsåtgärd förhindrar oavsiktlig start 
av elverktyget.

d)

  

Placera ett elverktyg som inte används 
utom räckhåll för barn. Låt inte perso-
ner använda verktyget utan att de 
känner till användningen eller har läst 
användningsinstruktionerna. 

Elverktyg 

är farliga om oerfarna personer använder dem. 

e)

  

Ta hand om verktyget väl. Kontrollera 
att rörliga delar fungerar utan problem 
och inte kärvar, kontrollera även om 
delar är brutna eller skadade eller 
påverkar verktygets funktion nega-
tivt på något sätt. Reparera skadade 
delar innan verktyget används.

 

Många 

olyckor har förorsakats av dåligt omhänder-
tagna elverktyg. 

f)  

Se till att arbetsplatsen är städad och 
i ordning.

 

Välskötta skärverktyg med skarpa 

skärtrissor klämmer inte och är lättareatt föra 
genom arbetsmaterialet.

g)  

Använd elverktyg, tillbehör, extra 
verktyg osv. enligt dessa anvisningar 
på det sätt som är föreskrivet för den-
na speciella verktygstyp. Ta hänsyn 
till arbetsvillkoren och det arbete som 

Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg

Содержание PFBS160 A1

Страница 1: ...Safety Notes Translation of the original instructions FEINBOHRSCHLEIFER Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung FINBORRSLIP Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Översättning av bruksanvisning i original PRECYZYJNA WIERTARKO SZLIFIERKA Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi IAN 273280 ...

Страница 2: ...ions of the device Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Klappen ...

Страница 3: ...2 9 4 3 10 11 B 1 7 6 5 A 18 13 12 14b 14 15 16 17 23 21 20 22 24 25 26 7 27 29 28 30 31 32 33 34 ON OFF C 36 19 35 8 7 ...

Страница 4: ...D F G H E I J 16 17 3 14b 14 18 ...

Страница 5: ...notices specific to rotary tools Page 11 Safety instructions for LED lights Page 12 Safety Instructions for batteries Page 12 Original accessories tools Page 12 Start up Attaching changing the tool collet Page 12 Brick Page 13 Installing sanding belts Page 13 Attaching polishing tools Page 13 Switching on and off Adjusting the speed Page 13 Using the grip collar with LED light Page 13 Information ...

Страница 6: ...tal bracket 4 Louvres 5 Union nut 6 Clamping nut 7 Collet 3 2mm pre assembled 8 Grip collar with LED light 9 Spindle lock button 10 Carbon brushes cover 11 Variable speed control Accessories see Fig A 12 Locking screw 13 Base assembly 14 Flexible shaft 14b Union nut Flexible shaft 15 Collet chuck 16 Stand support 17 Stretch stand 18 Clamp Accessory kit 42 pieces see Fig B 19 6 Cutting discs 20 2 G...

Страница 7: ...tions Failure to follow the warnings and in structions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery op erated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not ope...

Страница 8: ...xtraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and ...

Страница 9: ...ocity g Do not use a damaged accessory Be fore each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks sanding drum for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspect ing and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of th...

Страница 10: ...causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction ...

Страница 11: ...hing or snagging f Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully re enter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece g Support panels or any oversized work piece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under...

Страница 12: ... it down Always keep the device clean dry and free of oil or grease Children or persons who lack the knowledge or experience to use the device or whose physical sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the device without super vision or instruction by a person responsible for their safety Children must never be allowed to play with the device Safety instructions ...

Страница 13: ... forward Set the variable speed control 11 to a position between 1 and MAX Switching off Set the ON OFF switch 1 to position 0 Using the grip collar with LED light Hold the spindle lock 9 and unscrew the clamping nut 6 from the thread turning coun ter clockwise Release the spindle lock 9 Then screw the union nut 5 anti clockwise from the thread Screw the grip collar with LED light 8 onto the threa...

Страница 14: ... only the lightest contact pressure of the tool on the workpiece Metal brush 27 Derusting 9 15 Polishing attach ments 22 Working on various metals and plastics in particular noble metals like gold or silver see Fig F 12 18 Cleaning Plastic brush 28 E g cleaning complex plastic housings or the area around a door lock 9 15 Grinding Grinding wheels 20 Grinding work on stone wood fine work on hard mat...

Страница 15: ...xible shaft Using the combination wrench 25 open the collet holder 15 on the flexible shaft insert the accessory and tighten the collet holder 15 Stretch stand for the multi function tool Fig J Screw the stretch stand 17 into the clamp 18 Note The stretch stand 17 can be screwed into the clamp in two different positions de pending on the whether you re attaching to a horizontal or vertical surface...

Страница 16: ...arranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase The ap pliance has been manufactured with care and meticulously examined before deliv ery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please make contact by telephone with our Service Department Only in this way can a post free despatch for your goods be assured The warranty covers only claims ...

Страница 17: ...old waste Every consumer is legally obligated to return batter ies to a municipal collection site or a retail store This duty is to ensure batteries are disposed of in an environmentally friendly manner Only return drained batteries Translation of the original declaration of conformity Manufacturer We KOMPERNASS HANDELS GMBH the person responsible for documents Mr Semi Uguzlu BURG STRASSE 21 44867...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...ahiomakoneen laitekohtaiset turvallisuusohjeet Sivu 26 LED valaisimia koskevat turvallisuusohjeet Sivu 26 Paristoja koskevat turvallisuusohjeet Sivu 26 Alkuperäiset tarvikkeet lisälaitteet Sivu 27 Käyttöönotto Työkalun kiristyspihtien kiinnitys vaihto Sivu 27 Hiomakivi Sivu 27 Hiomanauhojen asentaminen Sivu 27 Kiillotuslaikkojen asentaminen Sivu 27 Päälle ja poiskytkentä kierrosnopeuden säätö Sivu...

Страница 20: ...sanka 4 Tuuletusraot 5 Hattumutteri 6 Kiristysmutteri 7 Kiristyspihdit 3 2mm esiasennettu 8 Kiinnitysrengas jossa LED valo 9 Karan lukituspainike 10 Hiiliharjat 11 Portaaton kierrosluvun säädin Lisätarvikkeet kuva A 12 Kiinnitysruuvi 13 Jyrsinpää 14 Taipuisa akseli 14b Hattumutteri taipuisa akseli 15 Kiristyspihtien kiinnitin 16 Telineen kiinnitin 17 Teline 18 Lukituslaite Lisätarvikesetti 42 osaa...

Страница 21: ...den laiminlyönti voi aiheuttaa sähköiskun tulipalon ja tai vakavia loukkaantumisia Säilytä kaikki turva ja muut ohjeet tulevaa tarvetta varten Turvallisuusohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu koskee verkkokäyttöisiä sähkötyökoneita verkko johdolla ja akkukäyttösisiä sähkötyökoneita ilman johtoa 1 Työpaikkaturvallisuus a Pidä työskentelypaikka puhtaana ja hyvin valaistuna Epäjärjestys ja huono val...

Страница 22: ... ja käsineet on pidet tävä etäällä liikkuvista osista Löysät vaatteet korut ja avonaiset hiukset voivat jäädä kiinni liikkuviin osiin g Jos laitteeseen asennetaan pölynimu ri ja lastunkeruulaite varmistu sitä ennen että osat on liitetty ja niitä käy tetään oikein Näiden laitteiden liittäminen vähentää pölystä aiheutuvia vaaroja 4 Sähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttö a Älä ylirasita lait...

Страница 23: ...hiomalaikan karaan tai kiristyspihteihin Vaihtotyökalut jotka eivät sovi tarkalleen sähkötyökalun istukkaan pyörivät epätasaisesti tärisevät huomattavasti ja voivat aiheuttaa työkalun hallinnan menettämisen f Karaan asennetut levyt hiomasylinterit leikkuutyökalut tai muut varusteet täy tyy kiinnittää kunnolla kiristyspihteihin tai istukkaan Hiomalaikan ja kiris tyspihtien tai istukan välissä karan...

Страница 24: ... jälkeen kun olet vaihtanut työkalua tai tehnyt säätöjä laitteeseen Löystyneet kiinnitysosat voivat siirtyä odottamatta ja johtaa hallinnan menetykseen kiinnittämättömät pyörivät osat voivat singota ympäristöön p Älä pidä sähkötyökalua käynnissä kun siirrät sitä paikasta toiseen Vaatteesi voivat tarttua kiinni pyörivään työkaluun ja ty ökalu voi porautua kehoosi q Puhdista sähkötyökalusi tuuletusr...

Страница 25: ... estävät mahdollisen murtumisen c Vältä katkaisulaikan jumittuminen tai liian suuri kosketuspaine Älä tee liian syviä viiltoja Katkaisulaikan ylikuormittami nen johtaa liikarasitukseen ja mahdolliseen jumittumiseen josta voi seurata takaisku tai hiomatyökalun murtuminen d Älä pidä kättäsi pyörivän katkaisulai kan edessä tai takana Kun liikutat katkai sulaikkaa työkappaleessa kädestäsi poispäin tak...

Страница 26: ...ä ilmastoinnista Laitteen käyttö sahana tai sahanterien käyttö laitteessa on kielletty Älä kostuta materiaaleja tai työstettäviä pintoja liuotinainepitoisilla nesteillä Vältä lyijypitoistan maalien tai muiden terveydelle haitallisten materiaalien hiomista Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää Asbes tia pidetään syöpää aiheuttavana Vältä koskettamasta pyörivään hiomatyökaluun Älä työstä kostei...

Страница 27: ...löysäämiseen ja kiristykseen Asenna kiinnityskara laitteeseen kuvatulla tavalla Löysää ruuvi kiinnityskarasta yhdistelmäavaimen 25 avulla Aseta haluttu vaihtotyökalu ruuvin päälle alus levyjen väliin Kiristä kiinnityskaran ruuvi yhdistelmäavaimen 25 avulla Hiomakivi Hio pienet reunat käsin hiomakivellä 21 puhtaaksi Hiomanauhojen asentaminen Työnnä hiomanauha 23 ylhäältä päin hioma nauhan kiinnitys...

Страница 28: ...eltuvat parhaiten työstettävälle materiaalille Sopivan kierrosluvun asettaminen Luku kierroslu vun säätimes sä 11 Työstettävä materiaali 1 Muovi ja materiaalit joilla on alhainen sulamispiste 2 3 Kiviaines keramiikka 4 Pehmeä puu metalli 5 Kova puu Maks Teräs Käyttöesimerkkejä sopivan työkalun valinta Toiminto Lisävaruste Käyttö Läpi tuleva kierteen osa min max mm Poraus Poranterä 30 Puun työstö P...

Страница 29: ...a käynnissä Laite tai taipuisa akseli voivat muutoin vaurioitua Ruuvaa hattumutteri 5 laitteesta vastapäivään ja laita se talteen Pidä karalukitusta 9 alaspainettuna Ruuvaa kiristysmutteri 6 laitteesta vastapäivään Asenna taipuisa akseli 14 laitteeseen Taipuisan akselin sisäinen akseli täytyy kiinnittää kiristys mutterilla 6 kiristyspihteihin 7 26 Kierrä ensin taipuisan akselin 14 kiristysmutteri ...

Страница 30: ...valolla varustetun kiinnitysrenkaan 8 takaosassa sijaitsevasta paristolokeron kannesta Poista käytetty paristo ja korvaa se uudella LR41 nappiparisto Huomioi oikeanapaisuus kun asetat pariston sisään Sulje paristolokero kiristämällä kolme ruuvia jälleen paikoilleen Puhdistus hoito ja säilytys LOUKKAANTUMISVAARA Kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta aina ennen laitteella työskente...

Страница 31: ...oitettava välittömästi pakkauksesta pur kamisen jälkeen kuitenkin viimeistään kaksi päivää ostopäiväyksen jälkeen Takuuajan jälkeen suoritetut korjaukset ovat maksullisia FI Huolto Suomi Tel 010309 3582 e mail kompernass lidl fi IAN 273280 Hävittäminen Pakkaus on valmistettu ympäristöystäväl lisistä materiaaleista jotka voidaan viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen Älä hävitä sähkötyökaluja talou...

Страница 32: ...ia dokumentteja ja EY direktiivejä Konedirektiivi 2006 42 EC Elektromagneettista yhteensopivuutta koskevat direktiivit 2004 108 EC RoHS Direktiivi 2011 65 EU Sovelletut harmonisoidut normit EN 60745 2 23 2013 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 Tyyppi Laitekuvaus Pienoispora ja hiomakone PFBS 1...

Страница 33: ...ifik säkerhetsinformation för borr slipmaskiner Sidan 40 Säkerhetsinformation om LED lampor Sidan 40 Säkerhetsinformation om batterier Sidan 40 Original tillbehör extrautrustning Sidan 41 Idrifttagning Isättning byte av verktyg spännhylsa Sidan 41 Slipsten Sidan 41 Montering av slipband Sidan 41 Montering av polerskivor Sidan 41 Påslagning och avstängning inställning av varvtalsområde Sidan 41 Anv...

Страница 34: ...abel 3 Metallbygel 4 Ventilationsöppningar 5 Kopplingsmutter 6 Spännmutter 7 Spännhylsa 3 2mm förmonterad 8 Greppring med LED lampa 9 Spindellåsknapp 10 Kolborstar 11 Steglös varvtalsregulator Tillbehör se bild A 12 Låsskruv 13 Frästillsats 14 Flexibel axel 14b Kopplingsmutter flexibel axel 15 Hållare till spännhylsa 16 Hållare stativ 17 Stativ 18 Klämanordning Tillbehör set 42 delar se bild B 19 ...

Страница 35: ...Felhantering vid tillämpning av nedan angivna säkerhetsinstruktioner och anvisningar kan medföra elstötar brand och eller allvarliga skador Förvara alla säkerhetsinstruktioner och anvisningar för framtida behov Begreppet elverktyg i säkerhetsinstruktionerna gäller elverktyg med ström med nätkabel och batteridriv na Elverktyg utan nätkabel 1 Säkerhet på arbetsplatsen a Se till att arbetsplatsen är ...

Страница 36: ...året klädesplagg och handskar bor ta från roterande maskindelar Löst sit tande klädesplagg smycken eller hår kan fastna i roterande maskindelar g Kontrollera att dammsugare eller uppsamlingsbehållare är korrekt anslutna och används på rätt sätt Använd sådan utrustning för att minska förekom mande damm och därmed förbundna risker 4 Omsorgsfull hantering och an vändning av elverktyg a Överbelasta in...

Страница 37: ...till att man förlorar kontrollen f Skivor slipcylindrar skärverktyg eller andra tilbehör som monteras på ett stift måste föras in helt i spännhylsan eller chucken Den bit som sticker ut respektive den del av stiftet som ligger fri mellan sliphuvud och spännhylsa eller chuck måste vara minimal Spänns inte stiftet i tillräcklig omfattning eller sticker sli phuvudet ut för långt kan verktyget lossna ...

Страница 38: ...ke fastsatta roterande komponenter slungas ut med hög fart p Låt inte elverktyget vara igång medan du bär det Dina kläder kan vid en tillfällig beröring fastna i det roterande verktyget vilket då kan borras in i din kropp q Rengör ventilationsöppningarna på ditt elverktyg regelbundet Motorfläkten drar in damm i kåpan och större mängder me talldamm kan orsaka el risker r Använd inte elverktyget i n...

Страница 39: ...rott c Kapskivor får ej blockeras eller utsät tas för stora anliggningstryck Utför ej för djupa snitt En överbelastning av kaps kivan ökar påfrestningen och risken för att den fastnar eller blockerar och kan leda till bakslag eller brott på slipkroppen d Håll handen borta från området fram för och bakom den roterande kaps kivan Flyttar du kapskivan i arbetsstycket i riktning bort från din hand kan...

Страница 40: ...till att god ventilation står till förfogande när du bear betar plast färg lack etc Användning som såg resp användning av såg blad med denna maskin är förbjuden Genomdränk ej material eller ytor som ska bearbetas med vätskor som innehåller lösnings medel Undvik att slipa på blyhaltig färg eller andra hälsovådliga material Material innehållande asbest får inte bearbetas Asbest kan förorsaka cancer ...

Страница 41: ...in spännhylsan 7 26 i gänginsatsen och skruva sedan fast spännmuttern 6 på gängan med hjälp av kombinyckeln 25 Användning av verktyg med spänndorn Använd sidan med skruvmejseln på kombinyckeln 25 för att lossa och dra åt skruven på nämnda spänndorn Sätt i resp spänndorn i maskinen enligt beskriv ningen Lossa nu skruven på resp spänndorn med hjälp av kombinyckeln 25 Sätt fast det önskade verktyget ...

Страница 42: ...unkt måste bearbetas med låga varvtal Bearbeta trä med höga varvtal Rengöring polering och putsning utföres med normala varvtal Hänvisning Fräsbits 31 är inte lämpliga för stål och järn Lämp liga fräsbits finns i handeln Efterföljande uppgifter är ej bindande rekommenda tioner Vid praktiska arbeten bör du även själv testa vilka verktyg och vilka inställningar som är optimala för det material som s...

Страница 43: ...ks Om du arbetar med för mycket tryck kan det fastspända verktyget och eller arbetsstycket skadas Du kan nå optimala arbetsresultat ge nom att föra verktyget med ett konstant varvtal och inte för stort tryck mot arbetsstycket Håll i verktyget med båda händerna när du tar bort det från arbetsstycket Beakta uppgifterna och informationen i tabellen för att förhindra spindelns ände rör vid slipverk ty...

Страница 44: ...as 360 Frästillsats Med hjälp av denna tillsats är denna maskin särskilt lämplig för utskärning av speciella former hål för vägguttag etc Sätt fast nämnda fräsbits 31 enligt beskrivningen i kapitel Isättning byte av verktyg spännhylsa Se till att skaftet på resp bits sticker fram ca 13 mm ur spännhylsan Skruva loss kopplingsmuttern 5 från maskinen motsols och spara den Skruva fast frästillsatsen 1...

Страница 45: ...id ingrepp som inte gjorts av vår auk toriserade servicefilial upphör garantin att gälla Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjar ga rantiförmånerna Det gäller även för utbytta eller reparerade delar Eventuella skador och brister som upptäcks redan vid köpet måste anmälas omedel bart efter uppackningen dock senast två dagar efter ink...

Страница 46: ...okument och EU direktiv Maskindirektiv 2006 42 EC Elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EC RoHS Direktiv 2011 65 EU Använda harmoniserade normer EN 60745 2 23 2013 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 Typ Beteckning Finborrslip PFBS 160 A1 Date of manufacture DOM 12 2015 Serienummer IAN 27328...

Страница 47: ...dotyczące bezpieczeństwa podczas używania dla wiertarko szlifierek Strona 55 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa diod LED Strona 56 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w zakresie baterii Strona 56 Oryginalne akcesoria urządzenia dodatkowe Strona 56 Uruchomienie Zakładanie wymiana narzędzia uchwytu Strona 56 Kamień szlifierski Strona 57 Montowanie taśm ściernych Strona 57 Montowanie nakładek polerują...

Страница 48: ...zełącznik WŁĄCZ WYŁĄCZ 2 Przewód sieciowy 3 Uchwyt metalowy 4 Szczeliny wentylacyjne 5 Nakrętka złączkowa 6 Nakrętka napinająca 7 Uchwyt mocujący 3 2mm w stanie wstępnie zmontowanym 8 Nakrętka kołpakowa z diodą LED 9 Przycisk blokady wrzeciona 10 Szczotki węglowe 11 Płynny regulator prędkości obrotowej Wyposażenie patrz rys A 12 Śruba ustalająca 13 Korpus do frezowania 14 Wał giętki 14b Nakrętka z...

Страница 49: ...ć na możliwie najniższym poziomie Zakładanie rękawic podczas użycia narzę dzia oraz ograniczenie czasu pracy to przykładowe środki w celu zmniejszenia obciążenia wibracjami Przy tym należy uwzględnić wszystkie udziały cyklu pracy na przykład czas w którym elektronarzędzie jest wyłączone i taki w którym jest ono włączone ale pracuje bez obciążenia Ogólne wskazówki bezpie czeństwa dla elektronarzędz...

Страница 50: ... nie bezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo osób a Bądź stale uważny zwracaj uwagę na to co robisz i postępuj rozsądnie w trak cie pracy z narzędziem elektrycznym Nie używaj narzędzia gdy jesteś zmę czony lub znajdujesz się pod wpływem narkotyków alkoholu lub lekarstw Chwila nieuwagi przy użytkowaniu urządzenia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała b Noś osobiste wyposaż...

Страница 51: ...nserwowane narzędzia elektryczne f Utrzymuj narzędzia tnące w stanie ostrym i czystym Starannie pielęgnowane narzędzia tnące o ostrych krawędziach tnących mniej zakleszczają się i dają się łatwiej prowadzić g Używaj narzędzia elektrycznego osprzętu narzędzi wymiennych itp odpowiednio do niniejszych instrukcji i w taki sposób jaki jest zalecany dla tego specjalnego typu urządzenia Uwzględniaj przy ...

Страница 52: ...aszczyzny obracającego się narzę dzia roboczego i przez minutę pozwo lić urządzeniu pracować na najwyższych obrotach Uszkodzone narzędzia robocze zazwyczaj łamią się w tym czasie testowym h Należy stosować środki ochrony oso bistej W zależności od zastosowania należy użyć pełnej ochrony twarzy oczu lub okularów ochronnych Jeśli dotyczy nosić maskę przeciwpyłową ochronniki słuchu rękawice ochronne ...

Страница 53: ... s Nie należy używać narzędzi roboczych które wymagają płynnych środków chłodzących Użycie wody lub innych środków chłodzących może prowadzić do porażenia prądem Inne wskazówki bezpieczeń stwa dla wszystkich zastosowań Uderzenie zwrotne i odpowiednie wska zówki bezpieczeństwa Uderzenie zwrotne do nagła reakcja wkutek zaha czenia się lub zablokowania obracającego się na rzędzia roboczego takiego ja...

Страница 54: ...ym rozmiarze i długości bez podcięcia na ramieniu Odpowiednie trz pienie zapobiegną możliwości złamania się c Unikać blokowania się tarczy tnącej lub zbyt mocnego nacisku Nie doko nywać nadmiernie głębokich wycięć Przeciążenie ściernicy tarczowej zwiększa jej zużywalność i podatność do przechylania się i blokowania i tym samym możliwość uderzenia zwrotnego lub złamania narzędzia szlifierskiego d N...

Страница 55: ...lub imadła W ten sposób obrabiany przedmiot jest przytrzymany pewniej niż ręką NIEBEZPIECZEŃ STWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ W żadnym razie nie opierać dłoni na obrabianej powierzchni obok urządzenia lub przed nim urządzenie może się obsunąć i spowodować obrażenia ZAGROŻENIE POŻAROWE WSKUTEK WYRZUCANIA ISKIER Podczas szlifowania metali wyrzucane są iskry Należy koniecznie uważać na to aby w pobliżu obsza...

Страница 56: ...nia aby zapobiec ich wylaniu Wylane lub uszkodzone baterie po dotknięciu skóry mogą spowodować poparzenia chemicz ne Dlatego należy w takim przypadku nakładać odpowiednie rękawice ochronne Należy uważać na to aby nie doszło do zwarcia baterii Nie wrzucać baterii do ognia Nie można ładować baterii Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu Oryginalne akcesoria urządzenia dodatkowe Używać wyłącznie osprzętu...

Страница 57: ...a Trzymać wciśniętą blokadę wrzeciona 9 i przykręcić śrubę mocującą 6 do gwintu w kie runku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Zwolnić blokadę wrzeciona 9 Ustawić przełącznik WŁĄCZ WYŁĄCZ diody LED 36 na pozycji I aby ją włączyć patrz rys C Ustawić przełącznik WŁĄCZ WYŁĄCZ diody LED 36 na pozycji 0 aby ją wyączyć Aby ponownie nałożyć nakrętkę kołpakową 5 wykonać te kroki w odwrotnej kolejności Wska...

Страница 58: ...patrz rys D 18 25 Polerowanie usu wanie rdzy OSTROŻNIE Należy wywierać tylko lekki nacisk narzędziem na ob rabiany przedmiot Szczotka meta lowa 27 Usuwanie rdzy 9 15 Nakładki pole rujące 22 Obróbka różnych metali i tworzyw sztucz nych szczególnie metali szlachetnych jak złoto lub srebro patrz rys F 12 18 Oczyszczanie Szczotki z two rzywa sztuczne go 28 np oczyszczanie trudno dostępnej obudo wy z t...

Страница 59: ...ętkiego 14 za pomocą klucza kombi 25 na urządzene w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Teraz włożyć żądaną część wyposażenia do uchwytu napinającego 7 26 wału giętkiego W celu zablokowania wrzciona przesunąć z powrotem czarną tulejkę przy wale giętkim Za pomocą klucza kombi 25 otworzyć mocowa nie uchwytu mocującego 15 przy wale giętkim założyć część wyposażenia i ponownie przy kręcić uchwy...

Страница 60: ...e olejem ani smarem stałym Do czyszczenia obudowy należy używać suchej ściereczki Jeżeli konieczna jest wymiana przewodu zasilającego w celu uniknięcia za grożeń musi ona zostać przeprowadzona przez producenta lub jego przedstawiciela Przyrząd i wszystkie pojedyncze części starannie przechowywać w przeznaczonej do tego wa lizce tak aby ich nie zgubić Wskazówka Niewymienione części wymienne np jak ...

Страница 61: ...rnass lidl pl IAN 273280 Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska które można przekazać do utylizacji w lokalnym punk cie przetwarzania surowców wtórnych Elektronarzędzi nie można wyrzucać do domowych ku błów na śmieci Zgodnie z europejską dyrektywą 2012 19 UE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicz nych oraz dostosowanego prawa krajowego zużyte elekt...

Страница 62: ...i dyrektyw WE Dyrektywa maszynowa 2006 42 EC Odpowiedniość elektromagnetyczna 2004 108 EC RoHS Dyrektywa 2011 65 EU Stosowane normy zharmonizowane EN 60745 2 23 2013 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 Typ Oznaczenie urządzenia Precyzyjna wiertarko szlifierka PFBS 160 A1 Date of manufacture DOM...

Страница 63: ...ahtbürsten Seite 70 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Feinbohrschleifer Seite 71 Sicherheitshinweise für LED Leuchten Seite 71 Sicherheitshinweise zu Batterien Seite 71 Originalzubehör zusatzgeräte Seite 72 Inbetriebnahme Werkzeug Spannzange einsetzen wechseln Seite 72 Schleifstein Seite 72 Schleifbänder montieren Seite 72 Polieraufsätze montieren Seite 72 Ein und ausschalten Drehzahlberei...

Страница 64: ... Gebrauch Ausstattung Feinbohrschleifer 1 EIN AUS Schalter 2 Netzkabel 3 Metallbügel 4 Lüftungsschlitze 5 Überwurfmutter 6 Spannmutter 7 Spannzange 3 2mm vormontiert 8 Griffring mit LED Licht 9 Spindelarretierungstaste 10 Kohlebürsten 11 Stufenloser Drehzahlregler Zubehör siehe Abb A 12 Feststellschraube 13 Fräskorb 14 Flexible Welle 14b Überwurfmutter flexible Welle 15 Spannzangenhalterung 16 Hal...

Страница 65: ...iten in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung läuft Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei sungen Versäumnisse bei der Einhal tung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherh...

Страница 66: ...persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschal tet ist bevor Sie es an die Stromversor gung und oder den Akku anschließen es aufnehmen oder tragen We...

Страница 67: ...Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt Sicherheitshinweise für alle An wendungen Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen Sandpapierschleifen Arbeiten mit Drahtbürsten Polieren Fräsen oder Trennschleifen a Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwen den als Schleifer Sandpapierschleifer Drahtbürste P...

Страница 68: ...h betritt muss persönliche Schutzaus rüstung tragen Bruchstücke des Werk stücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch au ßerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursa chen j Halten Sie das Gerät nur an den iso lierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerk zeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontak...

Страница 69: ...ier bei können Schleifscheiben auch brechen Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden a Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können Die Bedienperson kann du...

Страница 70: ...kschlag erfolgen Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen f Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein solange es sich im Werkstück befindet Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen bevor Sie den Schnitt vor sichtig fortsetzen Anderenfalls kann die Scheibe verhaken aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen g Stützen Sie Platten oder g...

Страница 71: ...rial darf nicht bearbeitet werden Asbest gilt als krebserregend Vermeiden Sie den Kontakt mit dem laufenden Schleifwerkzeug Bearbeiten Sie keine angefeuchteten Materialien oder feuchte Flächen HINWEIS Belasten Sie das Gerät im Betrieb nicht derart stark dass Stillstand eintritt VERLETZUNGSGE FAHR Lassen Sie das ausgeschaltete Gerät zum Stillstand kommen bevor Sie es ablegen Das Gerät muss stets sa...

Страница 72: ...zeug mit Spanndorn verwenden Verwenden Sie die Schraubendreherseite des Kombischlüssels 25 zum Lösen und Festziehen der Schraube der Spanndornen Setzen Sie den Spanndorn wie beschrieben in das Gerät ein Lösen Sie mit Hilfe des Kombischlüssels 25 die Schraube vom Spanndorn Stecken Sie das gewünschte Einsatzwerkzeug zwischen die beiden Unterlegscheiben auf die Schraube auf Ziehen Sie mit Hilfe des K...

Страница 73: ...Probestücken Bearbeiten Sie Kunststoffe und Materialien mit niedrigem Schmelzpunkt im niedrigen Drehzahl bereich Bearbeiten Sie Holz mit hohen Drehzahlen Führen Sie Reinigungs Polier und Schwabbel arbeiten im mittleren Drehzahlbereich durch Hinweis Der Fräsbit 31 ist nicht für Stahl und Eisen geeignet Geeignete Fräsbits sind im Handel erhältlich Die nachfolgenden Angaben sind unverbindliche Empfeh...

Страница 74: ...g schützen Das Zubehör trocken und nicht im Bereich aggressiver Medien lagern Tipps und Tricks Wenn Sie zu hohen Druck ausüben kann das eingespannte Werkzeug zerbrechen und oder das Werkstück beschädigt werden Sie können optimale Arbeitsergebnisse erzielen indem Sie das Werkzeug mit gleich bleibendem Dreh zahlbereich und geringem Druck an das Werk stück führen Halten Sie das Gerät beim Trennen mit...

Страница 75: ...nks Nachdem Sie die Halterung in der richtigen Höhe eingestellt haben drehen Sie das Gewinde in umgekehrter Richtung wieder fest Befestigen Sie das Gerät mit dem Metallbügel 3 an der Halterung 16 des Stativs 17 Diese Hal terung 16 lässt sich um 360 drehen Fräskorb Mit Hilfe dieses Aufsatzes eignet sich das Gerät be sonders gut zum Ausschneiden spezieller Formen Löcher für Steckdosen etc Setzen die...

Страница 76: ...ur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fab rikationsfehler nicht aber für Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer brechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand lu...

Страница 77: ...tterien einer umweltscho nenden Entsorgung zugeführt werden können Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück Original EG Konformitätserklä rung Hersteller Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumenten verantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND erklären hier mit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien über einstimmt Ma...

Страница 78: ...MPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Stan informacji Stand der Informationen 12 2015 Ident No PFBS160A1122015 FI PL IAN 273280 ...

Отзывы: