background image

52  DE/AT/CH

b) 

 Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge-
erdeten Oberflächen, wie von rohren, 
Heizungen, Herden und Kühlschränken. 

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen 
Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c)  

Halten Sie Elektrowerkzeuge von re-
gen oder Nässe fern.

 

Das Eindringen von 

Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko 
eines elektrischen Schlages. 

d) 

  

Zweckentfremden Sie das 
Kabel nicht, um das Elektro-
werkzeug zu tragen, aufzu-

 

 hängen oder um den Stecker aus der 
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das 
Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen 
Kanten oder sich bewegenden Gerä-
teteilen. 

Beschädigte oder verwickelte Kabel 

erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e)  

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug 
im Freien arbeiten, verwenden Sie nur 
Verlängerungskabel, die auch für den 
Außenbereich zugelassen sind.

 

Die  

Anwendung eines für den Außenbereich  
geeigneten Verlängerungskabels verringert  
das Risiko eines elektrischen Schlages.

f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerk-
zeuges in feuchter Umgebung nicht 
vermeidbar ist, verwenden Sie einen 
Fehlerstromschutzschalter. 

Der Einsatz 

eines Fehlerstromschutzschalters vermindert 
das Risiko eines elektrischen Schlages.

3.  Sicherheit von Personen

a)   

Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie 
darauf, was Sie tun und gehen Sie mit 
Vernunft an die Arbeit mit einem Elek-
trowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro-
werkzeug, wenn Sie müde sind oder  
unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol 
oder Medikamenten stehen.

 

Ein Moment 

der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektro-
werkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen 
führen.

b)  

 

 Tragen Sie persönliche Schutz- 
ausrüstung und immer eine 
Schutzbrille. 

Das Tragen persön-

 

 licher Schutzausrüstung wie Staubmaske, 
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder 
Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des  
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von 
Verletzungen.

c)  

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte 
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, 
dass das Elektrowerkzeug ausgeschal-
tet ist, bevor Sie es an die Stromver-
sorgung anschließen, es aufnehmen 
oder tragen.

 

Wenn Sie beim Tragen des 

Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben 
oder das Gerät bereits eingeschaltet an die 
Stromversorgung anschließen, kann dies zu 
Unfällen führen.

d)  

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder 
Schraubenschlüssel, bevor Sie das 
Elektrowerkzeug einschalten.

 

Ein Werk-

zeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden 
Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e) 

 Vermeiden Sie eine abnormale Körper-
haltung. Sorgen Sie für einen sicheren 
Stand und halten Sie jederzeit das 
Gleichgewicht.

 

Dadurch können Sie das 

Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen 
besser kontrollieren. 

f) 

 Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen 
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. 
Halten Sie Haare, Kleidung und Hand-
schuhe fern von sich bewegenden  
Teilen.

 Lockere Kleidung, Schmuck oder lange 

Haare können von sich bewegenden Teilen  
erfasst werden.

g)  

Wenn Staubabsaug- und -auffangein-
richtungen montiert werden können, 
vergewissern Sie sich, dass diese  
angeschlossen sind und richtig ver-
wendet werden.

 

Die Verwendung einer 

Staubabsaugung kann Gefährdungen durch 
Staub verringern.

4.  Verwendung und Behandlung 

des Elektrowerkzeugs

a)  

Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver-
wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür 
bestimmte Elektrowerkzeug.

 

Mit dem 

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

Содержание PEXS 270 A1

Страница 1: ...e i za Vašu sigurnost Prijevod originalnih uputa za uporabu ΕΚΚΕΝΤΡΟΣ ΤΡΙΒΕΙΟ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας ŞLEFUITOR EXCENTRIC Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale ЕКСЦЕНТРИЧЕН ШЛАЙФ Инструкции за обслужване и безопасност Превод на оригиналното ръководство за експлоатация 7 RANDOM ORBITAL SAND...

Страница 2: ... all functions of the device Prije nego što pročitate tekst otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja Înainte de a citi instrucţiunile priviţi imaginile şi familiarizaţi vă cu toate funcţiile aparatului Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τ...

Страница 3: ...D C B A 6 7 8 2 5 4 3 1 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...and use of electrical power tools Page 8 Safety advice relating specifically to random orbital sanders Page 9 Original accessories tools Page 10 Before use Selecting the Grinding Disc Page 10 Changing sanding sheets Page 10 Dust Swarf Removal by Suction Page 10 Commissioning Switching on and off Page 10 Working instructions Grinding Surfaces Page 11 Maintenance and Cleaning Page 11 Service centre ...

Страница 6: ... and Fittings 1 On off switch 2 Locking button 3 Dust collector 4 Backing pad 5 Grinding disc 6 Exhaust nozzle 7 Adapter for external exhaust suction 8 Reducing piece Q Items supplied 1 random orbital sander PEXS 270 A1 1 dust collector 1 grinding disc 1 adapter for external exhaust suction 1 reducing piece 1 set of operating instructions Q Technical data Rated voltage 230V 50 Hz Rated power 270W ...

Страница 7: ...hock fire and or serious injury Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference The term electrical tool used in the safety advice refers to electrical tools powered by mains electrici ty by means of a mains lead and electrical tools powered by rechargeable batteries without a mains lead 1 Workplace safety a Keep your working area clean and well lit Untidy or poorl...

Страница 8: ...oting and balance at all times By doing this you will be in a better position to control the device in unforeseen circumstances f Wear suitable clothing Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves clear of mov ing parts Loose clothing jewellery or long hair can become trapped in moving parts g If vacuum dust extraction and collection devices are fitted do not forget ...

Страница 9: ...rheat Always empty the dust container before taking a break from work Grinding dust in the dust sack microfilter paper sack or in the filter sack or filter of the vacuum cleaner can ignite automatically under unfa vour able conditions such as flying sparks when metal is being ground There is a par ticular hazard if the grinding dust is mixed with paint or polyurethane residues or other chemical su...

Страница 10: ...acking pad 4 in order to remove it Note Before securing a new sanding sheet 5 remove all dust and dirt from the sander plate 4 j Ensure that the openings in the sanding sheet 5 concur with the boreholes of the sanding plate 4 Q Dust Swarf Removal by Suction J Please note the Safety instructions section Removal by Suction with Dust Collector j Push the dust collector 3 completely onto the device j ...

Страница 11: ...intenance free j Clean the appliance regularly preferably direct ly on completion of the task j Use a dry cloth to clean the device Under no circumstances should you use petrol solvent or cleaners which attack plastic j Keep the ventilation openings clear at all times j Remove dust clinging to the sander with a brush Q Service centre J Warning Have your device re paired only by qualified specialis...

Страница 12: ...ical power tools must be collected separately and taken for environmentally compatible recycling Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out electrical devices Q Declaration of Conformity Manufacturer We Kompernaß GmbH the person responsible for documents Mr Felix Becker Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany hereby declare that this product complies...

Страница 13: ...orištenje Stranica 16 Za dotični uređaj karakteristične sigurnosne upute za ekscentričnu brusilicu Stranica 17 Originalna oprema dodatni uređaji Stranica 18 Prije puštanja u pogon Odabir brusnog lista Stranica 18 Zamjena lista za brušenje Stranica 18 Usis prašine strugotine Stranica 18 Puštanje u rad Uključivanje i isključivanje Stranica 18 Radne upute Brušenje površina Stranica 19 Održavanje i či...

Страница 14: ...ispušni nastavak 7 adapter za vanjski usis 8 redukcijski komad Q Obim isporuke 1 ekscentrična brusilica PEXS 270 A1 1 naprava za prihvat prašine 1 brusni list 1 adapter za vanjski usis 1 redukcijski komad 1 upute za uporabu Q Tehnički podaci Nominalni napon 230V 50Hz Nominalna snaga 270W Frekvencija titranja praznog hoda n0 24000min 1 Praznohodna brzina vrtnje n0 12000min 1 Brusni tanjur ø 125mm Z...

Страница 15: ...kao i sve ostale upute za ubuduće U sigurnosnim uputa rabljeni izraz električni alat odnosi se na električne uređaje sa mrežnim pogo nom sa mrežnim kabelom i na električni alat sa akumulatorskim pogonom bez mrežnog kabela 1 Sigurnost na radnom mjestu a Vodite uvijek računa o tome da Vaše radno mjesto bude čisto i dobro os vjetljeno Nered i ne osvjetljeno područje rada može uzrokovati nezgode b Ne ...

Страница 16: ...vanim situacijama f Nosite prikladnu odjeću Ne nosite široku odjeću ili nakit Držite kosu odjeću i rukavice dalje od pomičnih dijelova Opuštena odjeća nakit ili duga kosa mogu biti zahvaćeni od pomičnih dijelova g Ako se montira uređaje za usisavanje i prihvaćanje prašine uvjerite se u to da su priključeni i da se pravilno koriste Uporaba tih uređaja smanjuje ugrožavanje od prašine 4 Pažljivo post...

Страница 17: ... se brusi nakon dugog obrađivanja već znatno zagrijan Upozorenje Otrovna isparenja Obrađivanje štetnih otrovnih prašina predstav lja ugrožavanje zdravlja osobe koja rukuje sa uređajem kao i osoba koje se nalaze u blizini Nosite zaštitne naočale i masku za zaštitu od prašine J U slučaju dugotrajnije obrade drveta a posebno kada obrađujete materijale kod kojih nastaju štetne prašine ure đaj priključ...

Страница 18: ...na uređaj j Za pražnjenje naprave za prihvat prašine 3 otklonite istu s uređaja Uputa Ispraznite napravu za prihvat prašine 3 pravovremeno i redovito kako bi osigurali optimalni usis prašine Vanjski usis vidite prikaz A Priključivanje j Gurnite adapter za vanjski usis 7 na ispušni nastavak 6 i okrenite ga prema desno kako bi ga učvrstili Ukoliko je potrebno rabite re dukcijski komad 8 na način da ...

Страница 19: ...ane kvalificiranih osoba i s originalnim zamjenskim di jelovima Time ćete zadržati sigurnost vaših uređaja J Upozorenje Zamjenu utikača ili mrežnih vodova neka izvodi uvijek proizvođač ili korisnička služba Time ćete zadržati sigurnost vaših uređaja Q Jamstveni list Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine Uređaj je pažljivo proizveden i prije isporuke brižljivo kon...

Страница 20: ...u doku mentaciju gospodin Felix Becker Burgstr 21 D 44867 Bochum Njemačka ovim izjavljujemo da je ovaj proizvod u skladu sa slijedećim norma ma normativnim dokumentima i EZ smjernicama Strojne smjernice 2006 42 EC EG niskonaponske smjernice 2006 95 EC Elektromagnetska kompatibilnost 2004 108 EC Primijenjene harmonizirane norme EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A2 2008 EN 6...

Страница 21: ...tei electrice Pagina 24 Indicaţii de siguranţă specifice maşinilor de şlefuit excentrice Pagina 25 Accesorii originale aparate auxiliare Pagina 26 Înainte de punerea în funcţiune Alegerea benzii de şlefuire Pagina 26 Schimbarea benzii de şlefuire Pagina 26 Aspirarea prafului aşchiilor Pagina 26 Punere în funcţiune Pornire şi oprire Pagina 27 Indicaţii de lucru Şlefuirea suprafeţelor Pagina 27 Cură...

Страница 22: ... de suflare 7 Adaptor pentru aspirarea externă 8 Reductor Q Pachet de livrare 1 şlefuitor excentric PEXS 270 A1 1 Dispozitiv de captare a prafului 1 Bandă de şlefuire 1 Adaptor pentru aspirarea externă 1 Reductor 1 Manual de utilizare Q Specificaţii tehnice Tensiune nominală 230V 50Hz Putere nominală 270W Număr oscilaţii la regim de mers în gol n0 24000min 1 Turaţie la regim de mers în gol n0 1200...

Страница 23: ...i sau acccidente grave Păstraţi toate indicaţiile de siguranţă şi instrucţiunile pentru viitor Termenul de Unealtă electrică utilizat în indicaţi ile de siguranţă se referă la uneltele electrice care funcţionează conectate la reţea cu cablu de reţea şi la cele care funcţionează cu acumulatoare fără cablu de reţea 1 Siguranţa la locul de muncă a Ţineţi locul dvs de muncă curat şi bine iluminat Dezo...

Страница 24: ...le de reglare sau cheile franceze înainte de a porni uneal ta electrică Un instrument sau o cheie care se află în partea aflată în rotaţie a aparatului poate cauza accidente e Evitaţi o poziţie neobişnuită a corpului Asiguraţi o stabilitate corespunzătoare şi menţineţi vă tot timpul echilibrul Astfel puteţi controla mai bine unealta electrică într o situaţie neaşteptată f Purtaţi îmbrăcăminte core...

Страница 25: ...PERICOL DE INCEN DIU Împiedicaţi o supraîncăl zire a materialului de şlefuit şi maşinii de şlefuit Goliţi înaintea pauze lor de lucru întotdeauna recipientul de praf Praful de şlefuit din sacul de praf microfiltru sacul de hârtie sau din sacul cu filtru respectiv filtrul aspiratorului se poate autoinflama în condiţii nefavorabile cum ar fi formarea scân teilor la şlefuirea metalelor Un pericol deo...

Страница 26: ...L DE ACCIDEN TARE Înainte de a efectua lucrări la aparat scoa teţi întotdeauna ştecărul din priză Maşina de şlefuit excentrică deţine un sistem de aderenţă cu scai care permite o schimbare rapidă şi simplă a benzilor de şlefuire j Ridicaţi lateral banda de şlefuire 5 şi trageţi o de pe discul abraziv 4 Indicaţie Înainte de prinderea unei benzi de şlefuire noi 5 înlăturaţi praful şi murdăria de pe ...

Страница 27: ...ne de şlefuire uniformă O mărire excesivă a presiunii de şlefuire nu cauzează o putere mai mare de şlefuire ci ca uzează o uzură mai mare a benzii de şlefuire j Nu folosiţi o bandă de şlefuire cu care s a pre lucrat metal pentru alte materiale Q Curăţare şi întreţinere AVERTISMENT PERICOL DE ACCIDEN TARE Înainte de a efectua lucrări la aparat scoateţi întotdeauna ştecărul din priză Maşina de şlefu...

Страница 28: ...ste din materiale ecologice care pot fi înlăturate în punctele locale de reciclare Nu aruncaţi uneltele electrice la gunoiul menajer Conform Directivei Europene 2002 96 EC unel tele electrice uzate trebuie colectate separat şi predate unui punct corespunzător de reciclare Posibilităţi de înlăturare ale produsului dvs le puteţi afla în localitatea dvs sau la administraţia locală Q Declaraţie de con...

Страница 29: ...цифични указания за сигурност свързани с работата с ексцентричната шлайфмашина страница 33 Оригинални аксесоари допълнителни уреди страница 34 Преди пуска в експлоатация Избор на шлифовъчен лист страница 34 Смяна на шлифовъчен лист страница 34 Аспиририране на прах стружки страница 35 Пуск в експлоатация Включване и изключване страница 35 Указания за работа Шлифоване на повърхности страница 35 Техн...

Страница 30: ...овъчен лист 6 Аспирационен щуцер 7 Адаптер за външно прахоуловително устройство 8 Преходник Q Обхват на доставката 1 Ексцентричен шлайф PEXS 270 A1 1 Прахоуловително устройство 1 Шлифовъчен лист 1 Адаптер за външно прахоуловително устройство 1 Преходник 1 Ръководство за употреба Q Технически данни Номинално напрежение 230V 50Hz Номинална мощност 270W В тази инструкция за експлоатация за този уред ...

Страница 31: ...рез които уредът е бил изключен или е включен но на практика не се експлоатира Това може да понижи чувствително вибрацион ното натоварване за целия период в работен режим Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции за безопасност и указанията Пропуските при спазване на ин струкциите за безопасност и указанията може да причинят токов удар пожа...

Страница 32: ... уморени или сте под въздействието на дрога алкохол или лекарства Един момент невнимание при употребата на електроуре да може да доведе до сериозни наранявания б Носете предпазна екипиров ка и винаги защитни очила Носенето на лична предпазна екипировка като предпазна маска против прах предпазни обувки които не се хлъзгат защитна каска или шумозаглушители според вида и употребата на електроуреда на...

Страница 33: ... от тези за които те са предвидени може да доведе до опасни ситуации Специфични указания за сигурност свързани с ра ботата с ексцентричната шлайфмашина J Ако работите на открито свържете уреда чрез защитен прекъсвач срещу утечен ток FI с максимален задейст ващ ток 30mA J Използвайте само удължаващ кабел предназначен за употреба на открито J Обезопасете детайла Захванатият със затегателен механизъм...

Страница 34: ...то си място чисто Смесите от материали са особено опасни Прахът от леки метали може да се запали или да експлодира J Не използвайте електроуреда ако кабелът е повреден Не докосвайте повредения кабел издърпайте щепсела от контакта ако по време на работа кабелът се повреди При повредени кабели рискът от токов удар е по голям Q Оригинални аксесоари допълнителни уреди J Използвайте само принадлежности...

Страница 35: ...яво и евентуално го издърпайте с преходника 8 Q Пуск в експлоатация Q Включване и изключване Указание Включвайте винаги ексцентричната шлайфмашина от контакта и едва тогава поста вете уреда върху детайла Може да избирате между моментен и продължителен режим Включване на моментен режим j Натиснете изключвателя ВКЛ ИЗКЛ 1 Изключване на моментен режим j Отпуснете отново изключвателя ВКЛ ИЗКЛ 1 Включв...

Страница 36: ...но събитие се свържете по телефона с вашия сервиз Само така може да се гарантира безплатно изпращане на ва шия уред Гаранцията се отнася само за дефекти на мате риалите и фабрични дефекти но не и за повреди възникнали по време на транспорта износени части или повреди по чупливите части например изключвател или акумулаторни батерии Про дуктът е предназначен за ваша лична употреба но не и за употреб...

Страница 37: ...ирективи Директива за машините 2006 42 EC EО Директива за ниското напрежение 2006 95 EC Електромагнитна съвместимост 2004 108 EC Приложени хармонизирани норми EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A2 2008 EN 60745 1 2009 EN 60745 2 4 2009 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 IEC 60745 1 2006 IEC 60745 2 4 A1 2008 IEC 60745 1 2006 IEC 60745 2 4 2002 Тип Обозначение...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...ν Σελίδα 43 Ειδικές υποδείξεις ασφάλειας εκκέντρων τροχιστών Σελίδα 43 Αυθεντικά εξαρτήματα πρόσθετες συσκευές Σελίδα 44 Πριν από τη θέση σε λειτουργία Επιλογή φύλλου λείανσης Σελίδα 44 Αντικατάσταση φύλλου τροχίσματος Σελίδα 45 Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών Σελίδα 45 Θέση σε λειτουργία Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Σελίδα 45 Υποδείξεις εργασίας Σελίδα 45 Λείανση επιφανειών Σελίδα 46 Συντήρηση κα...

Страница 40: ... λείανσης 6 Στόμια εκφύσησης 7 Προσαρμογέας για αναρρόφηση 8 Συστολή Q Περιεχόμενα παράδοσης 1 Εκκεντρος τριβειο PEXS 270 A1 1 Διάταξη συλλογής σκόνης 1 Φύλλο λείανσης 1 Προσαρμογέας για αναρρόφηση 1 Συστολή 1 Οδηγίες χειρισμού Q Τεχνικά δεδομένα Ονομαστική τάση 230V 50Hz Ονομαστική ισχύς 270W Αριθμός στροφών ρελαντί n0 24000σ α λ Αριθμός στροφών ρελαντί n0 12000σ α λ Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης σ...

Страница 41: ...ρήση Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση δονήσεων σε όλη τη διάρκεια εργασίας Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφάλειας και οδηγίες Οι παραβιάσεις κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφάλειας και των οδηγιών ενδέχεται να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Διαφυλαξτε ολες τις υποδειξεις ασφαλειας και...

Страница 42: ...αν δεν είσαστε συγκεντρωμένοι ή όταν νοιώθετε κούραση ή ενώ βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Ακόμα και μόλις μία στιγμή αφηρημάδας κατά τη χρήση της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς β Φοράτε προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό και πάντα προστατευτικά γυαλιά Ο προσωπικός προστατευτικός εξοπλισμός όπως είναι αναπνευστική μάσκα προστατευτικά παπούτσια που δεν ...

Страница 43: ...χμηρά και καθαρά Τα προσεγμένα εργαλεία κοπής μπλοκάρουν λιγότερο και κόβουν πιο εύκολα η Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρονικό εργαλείο το εξάρτημα τα εργαλεία εφαρμογής κ τ λ σύμφωνα με τις οδη γίες τους και με τον τρόπο που περι γράφεται για αυτό τον ειδικό τύπο συ σκευής Λάβετε υπόψη σας τις συνθήκες εργασίας και τις δραστηριότητες που πρέπει να πραγματοποιηθούν Η χρήση ηλεκτρονικών εργαλείων για εφαρ...

Страница 44: ...ρίσκεται σε λειτουργία J Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με προσαρμοσμένο φύλλο τροχίσματος J Αποφεύγετε την ακατάλληλη χρήση της συσκευής και χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά εξαρτήματα J δηγείτε τη συσκευή πάνω στο τεμάχιο επεξεργασίας μόνο όταν αυτή είναι ενεργοποιημένη Μετά την επεξεργασία του τεμαχίου ανυψώνετε τη συσκευή από το τεμάχιο και μετά την απενεργοποιείτε J Επιτρέψτε στην α...

Страница 45: ...στερεώ σετε Αν κριθεί απαραίτητο χρησιμοποιήστε τη συστολή 8 ενώ τη σπρώχνετε μέσα στον προ σαρμογέα για την ξένη αναρρόφηση 7 j Συνδέστε το λάστιχο σε κατάλληλη διάταξη αναρρόφησης σκόνης π χ συσκευή αναρρό φησης σκόνης συνεργείου από τον προσαρ μογέα για ξένη αναρρόφηση 7 εν ανάγκη με τη συστολή 8 Αφαίρεση j Τραβήξτε το λάστιχο από τη διάταξη αναρρό φησης σκόνης από τον προσαρμογέα για αναρρόφησ...

Страница 46: ...ς J ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αναθέστε την αντικατάσταση του βύσματος και του συνδετικού αγωγού πάντα στον κατασκευαστή της συσκευής ή στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Με τον τρόπο αυτό μπορεί να διασφαλιστεί το γε γονός ότι διατηρείται το επίπεδο ασφάλειας της συσκευής Q Εγγύηση Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύ ηση από την ημερομηνία αγοράς Η συ σκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από...

Страница 47: ... θα πληροφορηθείτε από τη διαχείριση κοινότητας ή πόλης σας Q Δήλωση συμμόρφωσης κατασκευαστής Εμείς η εταιρία Kompernaß GmbH υπεύθυνος εγγράφων Κύριος Felix Becker Burgstr 21 D 44867 Bochum Γερμανία δηλώνουμε με το πα ρόν ότι το προϊόν αυτό συμφωνεί με τα ακόλουθα πρότυπα κανονιστικά έγγραφα και οδηγίες ΕΚ Οδηγία μηχανημάτων 2006 42 EC Οδηγία περί χαμηλής τάσης ΕΚ 2006 95 ΕC Ηλεκτρομαγνητική συμβ...

Страница 48: ...48 ...

Страница 49: ...ite 52 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Seite 52 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Exzenterschleifer Seite 53 Originalzubehör zusatzgeräte Seite 54 Vor der Inbetriebnahme Schleifblatt wählen Seite 54 Schleifblatt wechseln Seite 54 Staub Späneabsaugung Seite 55 Inbetriebnahme Ein und ausschalten Seite 55 Arbeitshinweise Flächen schleifen Seite 55 Wartung und Reinigung Seite ...

Страница 50: ...1 Ein Aus Schalter 2 Feststellknopf 3 Staubfangvorrichtung 4 Schleifteller 5 Schleifblatt 6 Ausblasstutzen 7 Adapter zur Fremdabsaugung 8 Reduzierstück Q Lieferumfang 1 Exzenterschleifer PEXS 270 A1 1 Staubfangvorrichtung 1 Schleifblatt 1 Adapter zur Fremdabsaugung 1 Reduzierstück 1 Bedienungsanleitung Q Technische Daten Nennspannung 230V 50Hz Nennleistung 270W Leerlaufschwingzahl n0 24000min 1 In...

Страница 51: ...ieren Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Warnung Lesen Sie alle Sicherheits hinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrower...

Страница 52: ...Tragen Sie persönliche Schutz ausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persön licher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschal tet ist bevor Sie es ...

Страница 53: ... Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Exzenterschleifer J Schließen Sie wenn Sie im Freien arbeiten das Gerät über einen Fehler strom FI Schutzschalter mit maximal 30mA Auslösestrom an J Verwenden Sie nur ein für den Außen bereich zugelassenes Verlängerungs kabel J Sichern Sie da...

Страница 54: ...ber Materialmischungen sind besonders gefährlich Leichtmetallstaub kann brennen oder explodieren J Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages Q Originalzubehör zusatzgeräte J Benutzen Sie nur...

Страница 55: ...rialkontakt ein und führen Sie das Gerät erst dann auf das Werkstück Sie können beim Betrieb zwischen Moment und Dauerbetrieb auswählen Momentbetrieb einschalten j Drücken Sie den EIN AUS Schalter 1 Momentbetrieb ausschalten j Lassen Sie den EIN AUS Schalter 1 wieder los Dauerbetrieb einschalten j Drücken Sie den EIN AUS Schalter 1 halten Sie ihn gedrückt und drücken Sie den Feststellknopf 2 Dauer...

Страница 56: ...er Ware gewährleistet werden Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fa brikationsfehler nicht aber für Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer brechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand lung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die...

Страница 57: ...folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien übereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EC angewandte harmonisierte Normen EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A2 2008 EN 60745 1 2009 EN 60745 2 4 2009 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 IEC 60745 1 2006 IEC 60745 ...

Страница 58: ...Burgstraße 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Last Information Update Stanje informacija Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 09 2010 Ident No PEXS 270 A1092010 7 7 ...

Отзывы: