background image

6 GB

Introduction

Electric nailer / stapler PET 25

  

Introduction

   Please make sure you familiarise your-

self fully with the way the device works 
before you use it for the first time and 

that you understand how to handle electrical pow-
er tools correctly. To help you do this, please read 
the accompanying operating instructions. Keep 
these instructions in a safe place. If you pass the 
device on to anyone else, please ensure that you 
also pass on all the documentation.

  

Proper use

The electric nailer / stapler is suitable for domestic use 
and is intended for stapling cardboard, insulation, 
leather, cloth (textile or natural fibres) or similar ma-
terials on to hardwood, softwood, chipboard or 
similar plywood-type materials. The device is suitable 
for use in dry rooms only. Any other use or modifica-
tion to the device shall be considered as improper 
use and could give rise to considerable dangers. 
The manufacturer accepts no liability for loss or 

damage arising from improper use. Not suitable 
for commercial use.

  

Description of parts 
and features

1

 Trigger

2

  ON / OFF  switch

3

  Impact force controller

4

 Magazine slider

5

 Magazine

6

  Magazine filling level indicator

7

 Front plate

  

Included items

  1 x  Electric  nailer / stapler  PET  25
300 x  Staples  25 mm
200 x  Staples  15 mm
300 x  Nails  32 mm
200 x  Nails  25 mm
 1 

Allen 

key

 1 

Operating 

instructions

The following pictograms are used in these operating instructions / on the device:

Read instruction manual! 

Wear hearing protection, dust 
protection mask, protective glasses 
and protective gloves.

Observe caution and safety notes!

Keep children away from electrical 
power tools!

Caution – electric  shock! 
Danger to life!

For indoor use only!

Risk of explosion!

Risk of loss of life by electric shock 
from damaged mains lead or mains 
plug!

Safety class II

Dispose packaging and appliance in 
an environmentally-friendly way!

V~

Volt (AC)

Содержание PET 25

Страница 1: ...álního provozního návodu ELEKTRICKÝ SPONKOVAČ Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Preklad originálneho návodu na obsluhu ELECTRIC NAILER STAPLER Operation and Safety Notes Translation of original operation manual ELEKTROTACKER Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung ELEKTRIČNA KLAMERICA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Prijevod originalnih uputa za uporabu ...

Страница 2: ...miliarise yourself with all functions of the device Pred branjem stran s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Prije nego što pročitate tekst otvorite stranicu sa slikama i upoznaj...

Страница 3: ...7 5 4 1 3 2 6 F E D 7 B 4 C 5 A 4 ...

Страница 4: ...age 8 3 Personal safety Page 8 4 Careful handling and use of electrical power tools Page 8 Safety advice relating specifically to electric tackers Page 9 Before use Loading the magazine Page 10 Setting the impact force Page 10 Use Switching on and off Page 10 Stapling nailing Page 10 Troubleshooting Page 10 Maintenance and cleaning Page 10 Service Page 10 Warranty Page 11 Disposal Page 11 Declaratio...

Страница 5: ...dered as improper use and could give rise to considerable dangers The manufacturer accepts no liability for loss or damage arising from improper use Not suitable for commercial use Description of parts and features 1 Trigger 2 ON OFF switch 3 Impact force controller 4 Magazine slider 5 Magazine 6 Magazine filling level indicator 7 Front plate Included items 1x Electric nailer stapler PET 25 300x St...

Страница 6: ...circumstances Note If you wish to make an accurate assessment of the vibration loads experienced during a particular period of working you should also take into account the intervening periods of time when the device is switched off or is running but is not actually in use This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of working General safety advice for electrical pow...

Страница 7: ... or under the influence of drugs alcohol or medication One moment of carelessness when using the device can lead to serious injury b Wear personal protective equipment and always wear safety glasses The wearing of personal protective equipment such as dust masks non slip safety shoes safety helmets or ear protectors appropriate to the type of elec trical power tool used and work undertaken reduces...

Страница 8: ...ols for purposes other than those intended can lead to dangerous situations Safety advice relating specifically to Electric nailer staplers DANGER OF INJURY Never point the device at yourself or at oth er people or animals Ensure that no people or animals are on the other side of the workpiece Protect your eyes Wear protec tive glasses This also applies to people who may be helping with the work by...

Страница 9: ...n and off Set the ON OFF switch 2 to position I to switch on the device Set the ON OFF switch 2 to position 0 to switch off the device Stapling nailing Switch the device on by setting the ON OFF switch 2 to position I Press the device with its front plate 7 at the point on the surface of the material where you wish to staple or nail Press the trigger 1 NOTE The integral safety lock in the front plat...

Страница 10: ... use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period will not be extended by repairs made unter warranty This applies also to replaced and repaired parts Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance at the latest two days ...

Страница 11: ...tage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC Type Device description Electric nailer stapler PET 25 Applicable harmonised standards EN 50144 1 A2 2003 EN 50144 2 16 2003 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 11 2000 Date of manufacture DOM 02 2010 Serial number IAN 46175 Bochum 28 02 2010 Hans Kompernaß Managing Director We reserve the right to make...

Страница 12: ... 16 4 Skrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Stran 16 Specifična varnostna navodila za električni spenjač Stran 17 Pred začetkom uporabe Polnjenje magazina Stran 17 Nastavitev moči zabijanja Stran 18 Začetek uporabe Vklop in izklop Stran 18 Spenjanje zabijanje žebljev Stran 18 Odpravljanje napak Stran 18 Vzdrževanje in čiščenje Stran 18 Servis Stran 18 Garancija Stran 18 Odstranjevanje Stra...

Страница 13: ...prava ni na menjena za profesionalno uporabo Opis delov 1 sprožilec 2 stikalo za VKLOP IZKLOP 3 regulator udarne sile 4 drsnik magazina 5 magazin 6 prikaz nivoja polnjenja 7 čelna plošča Obseg dobave 1x električni spenjač PET 25 300x sponka 25mm 200x sponka 15mm 300x žebelj 32mm 200x žebelj 25mm 1x šestrobi inbus ključ 1x navodilo za uporabo Tehnični podatki Tip PET 25 Nazivna napetost 230V 50Hz D...

Страница 14: ...ega obdobja občutno zmanjša Splošna varnostna navodila za električno orodje OPOZORILO Preberite varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje varno stnih opozoril in navodil lahko vodi do povzročitve električnega udara požara in ali hudih poškodb VSA VARNOSTNA OPOZORILA IN NAVODILA SHRANITE ZA UPORABO V PRIHODNJE V VAR NOSTNIH NAVODILIH UPORABLJENI POJEM ELE KTRIČNO ORODJE SE NANAŠA NA ELEKTRIČ NO...

Страница 15: ...e se da je električno orodje izklopljeno preden ga priključite na oskrbo s tokom dvignete ali nosite Če imate pri nošenju naprave prst na stikalu za VKLOP IZKLOP ali je naprava vklopljena to lahko vodi do povzročitve nesreč d Pred vklopom orodja odstranite vsa orodja ki jih potrebujete za nastavitve in vse vijačne ključe Orodje ali ključ v vr tečem se delu orodja bi lahko povzročil poškodbe e Izog...

Страница 16: ...Z vpenjalno pripravo ali primežem pritrjeni obdelovanec je fiksiran bolj varno kot z vašo roko Kabel vedno speljite od naprave nazaj NEVARNOST POŠKODB Napravo upora bljajte le z za to predvidenimi sponkami in žeblji Pazite na to da sponke ali žeblji ne gle dajo ven iz obdelovanca ali da se ne zarijejo v obdelovanec Kratkotrajno obratovanje Po 15 minutnem ne pretrganem obratovanju napravo pustite da...

Страница 17: ...tilnimi in vzdrževalnimi deli električni vtič potegnite iz vtičnice Električni spenjač ne terja vzdrževanja Naprava mora biti vedno čista suha in očiščena olj ali maziv Napravo očistite direktno po končanem delu Tekočine ne smejo prodreti v notranjost naprave Za čiščenje ohišja uporabljajte krpo Nikoli ne uporabljajte bencina topil ali čistilnih sredstev ki lahko poškodujejo plastiko Servis OPOZOR...

Страница 18: ...padke V skladu z evropsko direktivo 2002 96 EC o starih električnih napravah in njenim izvajanjem v narodnem pravu je treba električno orodje zbirati lo čeno in vrniti v naravi primerno ponovno predelavo Vse o možnostih za odstranjevanje odsluženih naprav boste izvedeli pri vaši občinski ali mestni upravi Izjava o skladnosti Izdelovalec Mi podjetje Kompernaß GmbH za dokumente od govorna oseba gosp...

Страница 19: ...20 ...

Страница 20: ...st osob Strana 24 4 Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Strana 24 Bezpečnostní pokyny specifické pro elektrickou sešívačku Strana 25 Před uvedením do provozu Osazení zásobníku Strana 25 Nastavení síly úderu Strana 26 Uvedení do provozu Zapínání a vypínání Strana 26 Sešívání sbíjení hřebíky Strana 26 Odstranění chyb Strana 26 Údržba a čistění Strana 26 Servis Strana 26 Záruka ...

Страница 21: ... Není určeno k průmyslovému použití Popis dílů 1 Spoušť 2 Spínač ZAP VYP 3 Regulátor síly úderu 4 Šoupátko zásobníku 5 Zásobník 6 Zobrazení stavu naplnění 7 Čelní deska Rozsah dodávky 1x elektrická sponkovačka PET 25 300x spona 25mm 200x spona 15mm 300x hřebík 32mm 200x hřebík 25mm 1x klíč s vnitřním šestihranem 1x návod k obsluze Technické údaje Typ PET 25 Jmenovité napětí 230V 50Hz Pracovní chod...

Страница 22: ...utečně použito Tím lze zatížení vibracemi přes celou pracovní časo vou oblast zřetelně zredukovat Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje VÝSTRAHA Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a návody Zanedbá ní při dodržování bezpečnostních pokynů a návodů mohou způsobit úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění USCHOVEJTE VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A NÁVODY PRO BUDOUCNOST PO...

Страница 23: ...bezpečnostní obuv ochranná přilba nebo ochra na proti sluchu v závislosti na druhu a použití elektrického nástroje zmenšuje riziko poranění c Zabraňte nechtěnému uvedení do provozu Před připojením k napájecí mu napětí před upnutím a nošením elektrického nástroje se ujistěte že je vypnut Máte li při nošení zařízení prst na spínači ZAP VYP nebo je zařízení zapnuto může dojít k úrazům d Před zapnutím...

Страница 24: ...ičů Zajistěte obrobek Obrobek pevně držený upí nacím zařízením nebo stolařskou svorkou je bezpečněji držen něž ve vaší ruce Síťový kabel veďte vždy dozadu ze zařízení ven NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ Zařízení používej te jen s k tomu plánovanými sponami a hřebíky Dbejte na to aby spony nebo hřebíky nevyční valy z obrobku nebo do obrobku nepronikaly Krátkodobý provoz Nechejte zařízení po době 15 minut trvalé...

Страница 25: ...i vytáh něte síťovou zástrčku ze zásuvky Elektrická sponkovačka nevyžaduje údržbu Zařízení musí být neustále čisté suché a nesmí obsahovat olej nebo maziva Zařízení přímo po ukončení práce vyčistěte Do vnitřku zařízení se nesmí dostat kapaliny K čistění pouzdra používejte tkaniny Nepouží vejte benzinu rozpouštědel nebo čističů které působí agresivně na umělou hmotu Servis VÝSTRAHA Zařízení nechejt...

Страница 26: ...Podle Evropské směrnice 2002 96 EC o elektric kých a elektronických vysloužilých přístrojích a rea lizace národního práva se musí opotřebované elektrické přístroje odděleně sebrat a odevzdat k ekologicky vhodnému opětnému zužitkování O možnostech ke zlikvidování vysloužilých přístrojů se dozvíte ve správě Vaší obce či města Prohlášení o shodnosti Výrobce My Kompernaß GmbH pracovník zodpovědný za d...

Страница 27: ...28 ...

Страница 28: ...a 32 4 Bezpečná manipulácia a používanie elektrických nástrojov Strana 32 Špecifické bezpečnostné upozornenia pre elektrickú sponkovačku Strana 33 Pred uvedením do prevádzky Dopĺňanie zásobníka Strana 33 Nastavenie sily úderu Strana 34 Uvedenie do prevádzky Zapnutie a vypnutie Strana 34 Spínanie pribíjanie Strana 34 Odstraňovanie porúch Strana 34 Údržba a čistenie Strana 34 Servis Strana 34 Záruśná...

Страница 29: ...používania v rozpore s určením Nie je určené na komerčné použitie Opis dielov 1 spúšť 2 spínač ZAP VYP 3 regulátor sily úderu 4 posúvač zásobníka 5 zásobník 6 indikátor stavu naplnenia 7 čelná platnička Obsah dodávky 1x elektrický sponkovač PET 25 300x sponky 25mm 200x sponky 15mm 300x klince 32mm 200x klince 25mm 1x imbusový kľúč 1x návod na obsluhu Technické údaje Typ PET 25 Menovité napätie 230...

Страница 30: ...íce zapnutý ale sa s ním v skutočnosti nepracuje Toto môže výrazne zredukovať kmitavé namáhanie počas celej doby pracovnej činnosti Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a predpisy Nedbanlivosť pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a predpisov môže zapríčiniť zásah elek trickým prúdom požiar a alebo ťažké úrazy USCHOVAJTE VŠETKY B...

Страница 31: ...oste osobný ochranný výstroj a vždy používajte ochranné okuliare Nosenie osobného ochranného výstroja ako je respirátor protišmyková bezpečnostná obuv ochranná prilba alebo ochrana sluchu v závislosti od druhu a použitia elektrického náradia znižuje riziko poranení c Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky Uistite sa že je elektrický prístroj vypnutý skôr ako ho budete zapájať na zdroj prúdu c...

Страница 32: ...te ochranné okuliare Týka sa to aj osoby ktorá počas prevádzky pomáha pri podo pieraní a držaní Zásobník dopĺňajte len vtedy keď je náradie vypnuté Spínač ZAP VYP prepnite do polohy 0 a vytiahnite sieťovú zástrčku Náradie nepoužívajte na pripevňovanie elek trických vedení Zaistite obrábaný predmet Obrábaný predmet ktorý je zachytený upínacími zariadeniami ale bo zverákom drží istejšie ako prichyte...

Страница 33: ...oske zabraňuje neúmysel nému spusteniu Odstraňovanie porúch Príčina Sponka alebo klinec blokuje náradie Riešenie Otvorte posúvač zásobníka 4 Uvoľníte tým predpätie Povoľte skrutky na čelnej doske 7 pomocou imbusového kľúča obr D Vyberte sponku alebo klinec Údržba a čistenie VAROVANIE NEBEZPEČENSTVO PO RANENIA Pred akýmikoľvek čistiacimi a údržbo vými prácami vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky ...

Страница 34: ...wakia Tel 0850 00 10 16 0 075 EUR Min e mail support sk kompernass com Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materi álov ktoré sa môžu dať recyklovať ma miestnych recyklačných staniciach Elektrické prístroje neodhadzujte do domového odpadu Podľa európskej smernice 2002 96 EC o odpade z elektrických a elektronických zariadení a aplikácii tejto smernice v národnom práce sa musia použité elektrick...

Страница 35: ...36 ...

Страница 36: ...električnim uređajima i njihovo korištenje Stranica 40 Karakteristične sigurnosne upute za električnu spajalicu Stranica 41 Prije stavljanja u pogon Punjenje spremnika Stranica 41 Namještanje snage udarca Stranica 42 Stavljanje u pogon Uključivanje i isključivanje Stranica 42 Spajanje zakucavanje čavala Stranica 42 Otklanjanje pogreški Stranica 42 Redovito održavanje i čišćenje Stranica 42 Servis ...

Страница 37: ...e uporabe Nije namjenjeno u komercijalne svrhe Opis dijelova 1 okidač 2 sklopka za UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE 3 regulator snage udarca 4 kliznik spremnika 5 spremnik 6 pokazivanje stanja punjenja 7 čeona ploča Opseg pošiljke 1x električna klamerica PET 25 300x klamerica 25mm 200x klamerica 15mm 300x čavao 32mm 200x čavao 25mm 1x šesterobridni usadni ključ 1x upute za uporabu Tehnički podatci Tip P...

Страница 38: ... isključen ili je uključen ali se zapravo ne rabi To može znatno smanjiti titrajno opterećenje tijekom cijelog radnog vremena Opće sigurnosne upute za električni alat UPOZORENJE Pročitajte sigurnosne upute kao i sve ostale upute U slučaju ne pridržavanja sigurnosnih uputa kao i ostalih uputa prijeti opasnost od strujnog udara požara i ili teš kih ozljeda SAČUVAJTE SVE SIGURNOSNE UPUTE KAO I SVE OS...

Страница 39: ... uporabi električnog alata smanjuje rizik od ozljeda c Spriječite slučajno uključenje Uvjerite se u to da je električni alat isključen prije uključenja na struju podizanja ili nošenja Ako pri nošenju uređaja držite prst na sklopki za UKLJUČENJE ISKLJUČENJE ili ako je uređaj uključen prijeti opasnost od nezgode d Prije uključenja stroja uklonite alat za podešavanje ili vijčani ključ Alat ili ključ ...

Страница 40: ...jte izradak Izradak je sigurnije učvr šćen pomoću zatezne naprave ili škripca nego u Vašoj ruci Mrežni kabel treba uvijek ležati iza uređaja OPASNOST OD OZLJEDA Rabite uređaj isključivo sa za to predviđenim klamericama ili čavlima Vodite računa o tome da klamerice ili čavli ne strše iz izradka ili da ne prodru kroz izradak Kratkotrajni pogon Nakon 15 minuta trajnog pogona ostavite uređaj da se ohl...

Страница 41: ...u ili čavao Redovito održavanje i čišćenje UPOZORENJE OPASNOST OD OZ LJEDA Prije izvođenja bilo kakvih popravki ili rado va redovitog održavanja izvucite utikač iz utičnice Električnu spajalicu nije potrebno redovito održavati Uređaj treba uvijek biti čist suh i oslobođen od ulja ili maziva Redovito čistite uređaj odmah nakon završetka rada Obvezno spriječite prodiranje tekućina u unu trašnjost ur...

Страница 42: ...možete zbrinuti u mjesnim stanicama za reciklažu Električni alat ne bacajte u kućni otpad Sukladno europskim smjernicama 2002 96 EC o starim električnim i elektroničkim uređajima i njihovo provođenje u nacionalno pravo stari se električni uređaji moraju odvojeno sakupljati kao bi se po novno upotrijebili O mogućnostima zbrinjavanja isluženih uređaja saznat ćete u vašoj općini ili gradskoj upravi O...

Страница 43: ...44 ...

Страница 44: ... Seite 48 3 Sicherheit von Personen Seite 48 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Seite 49 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Elektrotacker Seite 49 Vor der Inbetriebnahme Magazin bestücken Seite 50 Schlagkraft einstellen Seite 50 Inbetriebnahme Ein und ausschalten Seite 50 Heften Nageln Seite 50 Fehler beheben Seite 50 Wartung und Reinigung Seite 51 Service Seite 51 Garantie Sei...

Страница 45: ...rhebliche Unfallgefahren Für aus bestim mungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Teilebeschreibung 1 Auslöser 2 EIN AUS Schalter 3 Schlagkraftregler 4 Magazinschieber 5 Magazin 6 Füllstandanzeige 7 Stirnplatte Lieferumfang 1x Elektrotacker PET25 300x Klammer 25mm 200x Klammer 15mm 300x Nagel 32mm 200x Nagel 25m...

Страница 46: ...enaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück sichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicher heitsh...

Страница 47: ...s vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie stets aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elekt rowerkzeug Benutzen Sie kein Elektro werkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk zeuges kann zu ...

Страница 48: ...digte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneid werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem men sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen ...

Страница 49: ...llen den Magazin schieber 4 bis zum Anschlag in das Magazin 5 bis dieser spürbar und hörbar einrastet HINWEIS Mit der Füllstandanzeige 6 können Sie erkennen ob das Magazin noch Klammern enthält Schlagkraft einstellen HINWEIS Wählen Sie die geringste Schlagkraft aus die Sie zum Heften benötigen Beachten Sie dabei die Länge der verwendeten Klammern oder Nägel sowie die Festigkeit des zu verarbeitend...

Страница 50: ...Servicestelle telefonisch in Ver bindung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fa brikationsfehler nicht aber für Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer brechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei mi...

Страница 51: ...okumentenverantwort licher Herr Dennis Dohm Burgstr 21 D 44867 Bochum Deutschland erklären hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien übereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EC Typ Gerätebezeichnung Elektrotacker PET25 Angewandte harmonisierte Normen EN 50144 ...

Страница 52: ...GMBH Burgstraße 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Last Information Update Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stanje informacija Stand der Informationen 02 2010 Ident No PET25022010 GB SI CZ SK HR DE AT CH ...

Отзывы: