background image

29 

GB/MT

General safety advice for electrical power tools / Commissioning

4.

 

careful handling and use of 

electrical power tools

a)

 

Do not overload the device. Always 
use an electrical power tool that is  
intended for the task you are under-
taking.

 By using the right electrical power 

tool for the job you will work more safely and 
achieve a better result. 

b)

 

Do not use an electrical power tool if 
its switch is defective.

 An electrical power 

tool that can no longer be switched on and off 
is dangerous and must be repaired. 

c)

 

Pull the mains plug out of the socket 
before you make any adjustments to 
the device, change accessories or 
when the device is put away. 

This pre-

caution is intended to prevent you from uninten-
tionally starting the device. 

d)

 

When not in use always ensure that 
electrical power tools are kept out of 
reach of children. Do not let anyone 
use the device if he or she is not fa-
miliar with it or has not read the  
instructions and advice.

 Electrical power 

tools are dangerous when they are used by  
inexperienced people. 

e)

 

Look after the device carefully. check 
that moving parts are working prop-
erly and move freely. check for any 
parts that are broken or damaged 
enough to detrimentally affect the 
functioning of the device. Have dam-
aged parts repaired before you use 
the device.

 Many accidents have their ori-

gins in poorly maintained electrical power tools.

f)   

Keep cutting tools clean and sharp.

 

Carefully maintained cutting tools with sharp 
cutting edges are less likely to jam and are 
easier to control.

g)   

Use the electrical power tool, acces-
sories, inserted tools etc. in accord-
ance with these instructions and  
advice, and the stipulations drawn 
up for this particular type of device. 
In doing this, take into account the  
working conditions and the task in 

hand.

 The use of electrical power tools for 

purposes other than those intended can lead to 
dangerous situations.

 Safety advice  

for electric tackers

Ensure that staples and nails cannot strike  
people or animals.

J

 

   Protect your eyes. Wear protective 

glasses. This also applies to people 
who may be helping with the work 

 

by supporting or holding the workpiece.

Make sure the tool is switched off before you 
load the magazine 

5

. To do this set the on /  

oFF switch 

8

 to position “0”. 

Do not use the tool to fix electrical cabling in 
place.

J

 

 Securely support the workpiece. 

Use 

clamps or a vice to grip the workpiece firmly. 
This is much safer than holding it in your hand. 

J

   Always work with the mains lead leading 

away from the rear of the device.

Q

  commissioning

The mains voltage at the mains socket must match 
that shown on the rating plate on the device. Devices 
marked with 230 V ~ can also be operated at 

220 V ~. 

Q

 

Staples / nails

note:

 The device is designed to use the following 

standard, widely available staples and nails:

Type

mm

55

12, 14, 16, 18, 19

53

12, 14, 18

47

23

note:

 Suitable accessories can also be obtained 

from the Service Centre for your country.

PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB5.indd   29

25.04.2008   9:20:42 Uhr

Содержание PET 23 VARIO

Страница 1: ...izaci n y de seguridad PISTOLA SPARAPUNTI ELETTRICA Indicazioni per l uso e per la sicurezza Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funk...

Страница 2: ...B A C D G E F 1 2 3 4 6 7 5 9 8 10...

Страница 3: ...rsonas P gina 8 4 Manejo y uso cuidadoso de las herramientas el ctricas P gina 9 Indicaciones de seguridad de la grapadora el ctrica P gina 9 Puesta en funcionamiento Grapas clavos P gina 10 Cargar el...

Страница 4: ...parador 3 Placa frontal 4 Cabezal de apoyo 5 Cargador 6 Regulador de fuerza de impacto 7 Pasador del cargador 8 Interruptor de conexi n desconexi n 9 Cable de alimentaci n 10 Llave macho hexagonal Q V...

Страница 5: ...te modo podr a subestimarse la carga de vibraci n Advertencia Para un c lculo exacto de la carga de oscilaci n durante un determinado intervalo de trabajo se deben tener en cuenta los tiempos en los q...

Страница 6: ...utilice s lo cables de ex tensi n que tambi n est n autorizados para su uso en exteriores El uso de una extensi n adecuada para su empleo en exterio res disminuye el riesgo de descarga el ctrica f Si...

Страница 7: ...s sin expe riencia e Cuide el aparato Compruebe que las piezas m viles funcionen correcta mente y no se atasquen y que no haya piezas rotas o tan da adas que perjudiquen al funcionamiento del aparato...

Страница 8: ...omendaciones orientativas Compruebe Ud mismo al trabajar qu tipo de grapas clavos y qu ajuste de la fuerza de impacto es la mejor dependiendo de la pieza de trabajo Puesta en funcionamiento Tipo de gr...

Страница 9: ...30 percusiones por minuto m Servicio temporal La grapadora el ctrica PET 23 VARIO est dise ada para trabajar durante 15 minutos a la frecuencia de percusi n m xima Una vez transcurrido este tiempo d...

Страница 10: ...rriente antes de realizar en l cualquier tipo de trabajo La grapadora el ctrica no necesita mantenimiento j El aparato debe mantenerse siempre limpio seco y libre de aceite o grasas lubricantes j Limp...

Страница 11: ...s Komperna GmbH Burgstr 21 44867 Bochum Alemania declaramos por el presente documento que este producto cumple las siguientes directivas europeas Directiva de m quinas 98 37 EG Directiva europea de ba...

Страница 12: ...14...

Страница 13: ...persone Pagina 18 4 Utilizzo attento di dispositivi elettrici Pagina 19 Indicazioni di sicurezza per sparachiodi elettrico Pagina 19 Messa in funzione Gaffette Chiodi Pagina 20 Riempire il magazzino P...

Страница 14: ...Magazzino 6 Regolatore della forza dei colpi 7 Avanzatore magazzino 8 l interruttore ON OFF 9 Cavo di collegamento 10 Chiave con esagono incassato Q Fornitura 1 Tacker elettrico PET 23 VARIO 150 Graff...

Страница 15: ...d uso Il carico di vibrazione potrebbe essere sottostimato qualora l apparecchio elettrico fosse regolarmente utilizzato in tale modo Nota Per una corretta valutazione dell affaticamento da vibrazion...

Страница 16: ...mente prolunghe ammesse anche per un loro utilizzo all aperto L utilizzo di una tale prolunga riduce il rischio di scossa elettrica f Qualora non si possa evitare l eserci zio dell elettroutensile in...

Страница 17: ...zati da persone inesperte e Avere cura dell apparecchio Control lare se parti mobili dell apparecchio funzionano perfettamente e non si bloccano se parti di esso sono rotte o danneggiate che la funzio...

Страница 18: ...ompetente del Paese di vendita dell apparecchio Le seguenti indicazioni si intendono come racco mandazioni non vincolanti Provate voi stessi durante l lavoro quale tipo di graffetta chiodo e quale reg...

Страница 19: ...durata breve La pinzatrice elettronica PET 23 VARIO predisposta per un funzionamento di 15 minuti in caso di lavori in cui viene utilizzato il massimo numero di colpi Trascorso questo periodo lasciat...

Страница 20: ...arre la spina dalla presa di rete Il tacker elettrico non necessit di manutenzione j L apparecchio deve essere sempre pulito asciutto e privo di tracce di olio e di grasso j Pulire regolarmente l appa...

Страница 21: ...Dichiarazione di conformit Produttore L azienda Komperna GmbH Burgstr 21 44867 Bochum Germania dichiara la conformit del presente prodotto alle seguenti direttive UE Direttiva macchine 98 37 EG Diret...

Страница 22: ...24...

Страница 23: ...Personal safety Page 28 4 Careful handling and use of electrical power tools Page 29 Safety advice for electric tackers Page 29 Commissioning Staples nails Page 29 Loading the magazine Page 30 Switch...

Страница 24: ...nd invalidates the guarantee Q Features and equipment 1 Hand grip 2 Trigger 3 Front plate 4 Nose 5 Magazine 6 Impact force controller 7 Magazine slider 8 On off switch 9 Mains lead 10 Hexagonal socket...

Страница 25: ...wish to make an accurate assessment of the vibration loads experienced during a particular period of working you should also take into account the intervening periods of time when the device is switc...

Страница 26: ...al power tool in a moist environment is unavoidable The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Remain alert at all times watch what you are doing and always proceed with...

Страница 27: ...l power tools f Keep cutting tools clean and sharp Carefully maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control g Use the electrical power tool acces so...

Страница 28: ...only fine wire staples type 53 narrow backed staples type 55 or nails type 47 j Press the magazine slider 7 in the direction of the magazine 5 and guide it upwards j Pull the magazine slider 7 complet...

Страница 29: ...e or nail will be loaded into the driving position j Drive the required staple or nail and press the nose piece 4 once more on to the next redriv ing position j Press the trigger 2 as often as necessa...

Страница 30: ...position into national legislation worn out electrical power tools must be collected separately and taken for environmentally compatible recycling Contact your local refuse disposal authority for more...

Страница 31: ...2006 95 EG Electromagnetic Compatibility 2004 108 EG Applicable harmonized standards EN 50144 1 1998 A1 A2 EN 50144 2 16 2003 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61000 3 1...

Страница 32: ...34...

Страница 33: ...eite 38 3 Sicherheit von Personen Seite 38 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Seite 39 Ger tespezifische Sicherheitshinweise f r Elektrotacker Seite 39 Inbetriebnahme Klammern N gel Seit...

Страница 34: ...Ausstattung 1 Handgriff 2 Ausl ser 3 Stirnplatte 4 Tackernase 5 Magazin 6 Schlagkraftregler 7 Magazinschieber 8 Ein AUS Schalter 9 Netzanschlussleitung 10 Innensechskantschl ssel Q Lieferumfang 1 Elek...

Страница 35: ...Absch tzung der Schwingungsbelastung w hrend eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten ber ck sichtigt werden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chli...

Страница 36: ...rowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verringert das Ri...

Страница 37: ...er t nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anwei sungen nicht gelesen haben Elektrowerk zeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie Ele...

Страница 38: ...ezogen werden Die nachfolgenden Angaben sind unverbindliche Empfehlungen Testen Sie beim praktischen Arbeiten selbst welcher Klammer bzw Nageltyp und welche Schlagkraft Einstellung f r den Untergrund...

Страница 39: ...t f r 30 Schl ge pro Minute ausgelegt m Kurzzeitbetrieb Der Elektrotacker PET 23 Vario ist f r 15 Minuten Be trieb bei Arbeiten mit maximaler Schlagzahl ausgelegt Lassen Sie das Ger t danach ausreiche...

Страница 40: ...eeigneten Klammern oder N gel aus Stellen Sie die erforderliche Schlagkraft ein um die Klammer oder den Nagel einwandfrei zu heften Q Wartung und Reinigung Vorsicht Ziehen Sie vor allen Reinigungs und...

Страница 41: ...nnen andere Ger te beeinflussen z B Flimmern einer Lampe Bei einer Netzimpedanz Zmax 0 381 OHM sind solche St rungen nicht zu erwarten Bitte kon taktieren Sie Ihr lokales Energieversorgungsun ternehme...

Отзывы:

Похожие инструкции для PET 23 VARIO