background image

18  IT/MT

Istruzioni di sicurezza… / Prima della messa in funzione / Messa in funzione

Q   

 Accessori originali / 

apparecchi aggiuntivi

J   

 

Utilizzare solo accessori e apparecchi 
aggiuntivi indicati nel manuale di 
istruzioni. 

L’uso di apparecchi diversi da quelli 

consigliati o da altri accessori indicati nel ma-
nuale di istruzioni può comportare il pericolo 
di lesioni. 

Q   

tutto chiaro?

J   

 Una volta acquisite le nozioni riguardanti le 
indicazioni, le funzionalità e l‘uso dell‘apparec-
chio, è possibile cominciare a lavorare con 
esso. osservando tutti i dati e le indicazioni del 
produttore, si lavora con la massima sicurezza.

Q

   

Prima della messa in funzione

Q   

Utensili inseribili

La selezione del corretto utensile inseribile dipende 
dal campo di impiego. 
Gli accessori acclusi sono idonei per i campi di  
impiego più comuni (v. ill. C,D,E e F).

5

   

Inserto a lama / raschietto (piegato)

6

   

Inserto a lama / raschietto (diritto), ad es. per 
rimuovere moquette, feltro, sughero, e per i  
resti di intonaco, colla e gesso (v. ill. C, E)

7

   

Inserto a spatola (piatto), ad es. per rimuovere 
resti di vernice, silicone e schiume (v. ill. D)

8

   

Inserto a scalpello (piatto), ad es. per intagliare 
legni morbidi (v. ill. F)

Q   

Sostituzione dell’accessorio

   Indossare guanti di protezione durante 

le operazioni di montaggio e di succes-
siva verifica dell’utensile inseribile.

Avvertenza:

 La curvatura / angolo di lavoro 

dell‘utensile inseribile 

4

 deve essere rivolta verso 

il basso. 

Inserimento dell’utensile dell’accessorio:

j

   

Spingere l’arresto utensile 

2

 in avanti 

“UNLoCK”.

j

   

Inserire l‘utensile 

4

 fino all‘arresto nell‘allog-

giamento utensili 

3

 (v. ill. A). 

j

   

Spingere l’arresto utensile 

2

 indietro “LoCK”- 

l’utensile dell’accessorio è bloccato.

Estrazione dell’utensile dell’accessorio:

j

   

Spingere l’arresto utensile 

2

 in avanti 

“UNLoCK”.

j

   

Estrarre l‘utensile inseribile 

4

 dall‘alloggia-

mento 

3

 per la sostituzione. 

Q

   

Messa in funzione

La tensione della sorgente di alimentazione deve 
coincidere con i dati riportati sulla targhetta 
dell‘apparecchio. Gli apparecchi con l‘indicazione 
di 230 V possono essere utilizzati anche a 220 V.

Q   

Avvertenze di lavoro

j

   

 Lavorare sempre tenendo l‘apparecchio lontano 
dal corpo.

j

   

Mantenere l‘apparecchio con entrambe le mani
(v. ill. B).

j

   

Condurre l‘apparecchio acceso con l‘utensile 
inserito 

4

 sul materiale da lavorare ovvero 

sulla superficie da rimuovere. Grazie all‘aziona-
mento del movimento di lavoro dell‘apparecchio 
solo al momento del contatto con il materiale, 
si ottiene l‘esatto posizionamento dell‘utensile 
inserito.

Q   

Accensione / Spegnimento

Avvertenza:

 Il movimento di lavoro dell‘appa-

recchio ha luogo solo a contatto con il materiale.

Accensione:

j

   Spingere in avanti l’interruttore oN / oFF /

Preselezione numero corse 

1

.

30164_Elektroschaber_Content_LB5 new (ohne PT).indd   18

16.04.09   12:36

Содержание PEC 200 SE - 2

Страница 1: ...gs und Sicherheitshinweise Rascadora el ctrica Instrucciones de utilizaci n y de seguridad RaschiETTO elettrico Indicazioni per l uso e per la sicurezza POWER SCRAPER Operation and Safety Notes Rascad...

Страница 2: ...ntiene las im genes y en seguida familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio...

Страница 3: ...1 2 4 3 5 6 7 8 A E B F C D G...

Страница 4: ...icaciones de seguridad para la rascadora el ctrica P gina 9 Accesorios y componentes adicionales originales P gina 9 Entendido P gina 10 Antes de la puesta en marcha Herramientas de cabezal P gina 10...

Страница 5: ...so industrial Q Equipamiento 1 Interruptor e conexi n desconexi n preselecci n de n mero de carreras 2 Bloqueo de la herramienta 3 Asiento de las herramientas 4 Herramienta de cabezal 5 Pieza adiciona...

Страница 6: ...rabajo se deben tener en cuenta los tiempos en los que la m quina est desconectada o est conecta da pero no est funcionando Esto podr a reducir considerablemente la carga de oscilaci n en el in terval...

Страница 7: ...a bajo el efecto de drogas alcohol o medica mentos Un simple momento de descuido durante el uso del aparato podr a causar lesio nes graves b Lleve equipo de protecci n individual y siempre unas gafas...

Страница 8: ...ajo y la actividad que se va a realizar El uso de herramientas el ctricas para fines diferentes de los previstos puede provocar situaciones peligrosas Indicaciones de seguridad para la rascadora el ct...

Страница 9: ...herramienta de cabezal j Desplace el bloqueo de la herramienta 2 hacia adelante hasta la posici n UNLOCK desbloqueado j Empuje la herramienta de cabezal 4 hasta que haga tope en el asiento de la herra...

Страница 10: ...la rascadora el ctrica la herramienta de cabezal 4 que se vaya a pulir v ase ca p tulo Cambio de cabezal En una lijadora de cinta p ej Parkside PEBS 600 v ase fig G j Fije la lijadora de cinta de form...

Страница 11: ...s de fabricaci n y de material sin embargo ello no engloba a las piezas de desgaste o da os en partes fr giles tales como el interruptor o acumuladores El producto ha sido dise ado ni camente para el...

Страница 12: ...zioni di sicurezza per raschiatore elettrico Pagina 17 Accessori originali apparecchi aggiuntivi Pagina 18 Tutto chiaro Pagina 18 Prima della messa in funzione Utensili inseribili Pagina 18 Sostituzio...

Страница 13: ...destinato all uso commerciale Q Allestimento 1 Interruttore ON OFF preselezione del numero di corse 2 Dispositivo di arresto dell utensile 3 Alloggiamento utensili 4 Utensile inseribile 5 Inserto a l...

Страница 14: ...utilizzato in tale modo Nota Per una corretta valutazione dell affaticamento da vibrazioni durante un determinato periodo di lavorazione devono essere considerati anche i tem pi in cui l apparecchio d...

Страница 15: ...e a ci che si fa e accostarsi al lavoro con il dispositivo elettrico sempre in modo cosciente Non utilizzare l apparecchio quando si stanchi o sotto l influsso di droghe alcol o medicinali Un solo att...

Страница 16: ...una corretta manutenzione f Mantenere gli utensili di taglio affilati e puliti Utensili di taglio curati con attenzione e fornitidi bordi taglienti si incastrano meno frequentemente e sono semplici da...

Страница 17: ...di montaggio e di succes siva verifica dell utensile inseribile Avvertenza La curvatura angolo di lavoro dell utensile inseribile 4 deve essere rivolta verso il basso Inserimento dell utensile dell a...

Страница 18: ...re adeguatamente la levigatrice a nastro in un idoneo dispositivo fisso j Nell uso della levigatrice a nastro fare atten zione alla direzione di corsa del nastro Q Manutenzione e Pulizia Attenzione Es...

Страница 19: ...azione o di materiali non estesa ai pezzi soggetti ad usura o a danneggiamenti alle parti delicate p es l interruttore o batterie Il prodotto destinato esclusivamente all uso domestico e non a quello...

Страница 20: ...power tools Page 24 Safety advice for power scraper Page 25 Original ancillaries accessories Page 25 Understood everything Page 25 Before taking tool into use Attachment tools Page 25 Changing attach...

Страница 21: ...physical injury The manufacturer declines to accept respon sibility for damage s arising out of usage contrary to the instructions specified below The appliance is not intended for commercial applica...

Страница 22: ...into account the intervening periods of time when the device is switched off or is running but is not actually in use This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of wor...

Страница 23: ...of elec trical power tool used and work undertaken reduces the risk of injury c Avoid unintentional operation of the device Check that the electrical power tool is switched off before you connect it t...

Страница 24: ...holding it in your hand J Wear protective glasses Pieces of material may split off the work piece and become projectiles This could cause injury J Wear a dust mask A dust mask must be worn for prolon...

Страница 25: ...o the material or the area to be worked with the appliance switched on In that the working motion of the appliance first takes place on contact with the material you will achieve a much more accu rate...

Страница 26: ...ompatible recycling Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out electrical devices Q Information Q Service centre J Warning Have your device re pai...

Страница 27: ...nufacturer We Komperna GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany declare that this product complies with the following EU directives Machinery Directive 98 37 EC EU Low Voltage Directive 2006 95 EC Elect...

Страница 28: ...g und Behandlung des Elektrowerkzeugs Seite 33 Sicherheitshinweise f r Elektroschaber Seite 33 Originalzubeh r zusatzger te Seite 33 Alles verstanden Seite 34 Vor der Inbetriebnahme Aufsatzwerkzeuge S...

Страница 29: ...ngs widriger Verwendung entstandene Sch den ber nimmt der Hersteller keine Haftung Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz bestimmt Q Ausstattung 1 EIN AUS Schalter Hubzahlvorwahl 2 Werkzeuga...

Страница 30: ...tigt werden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Allgemeine...

Страница 31: ...rowerkzeug wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hr...

Страница 32: ...ind leichter zu f hren g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubeh r Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Ber cksichtigen Sie dabei die Arbeits bedingungen und die auszuf hrende T tigkeit De...

Страница 33: ...nach vorne UNLOCK j Stecken Sie das Aufsatzwerkzeug 4 bis zum Anschlag in die Werkzeugaufnahme 3 siehe Abb A j Schieben Sie die Werkzeugarretierung 2 nach hinten LOCK das Aufsatzwerkzeug ist verriege...

Страница 34: ...ungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose j Das Ger t muss stets sauber trocken und frei von l oder Schmierfetten sein j Reinigen Sie regelm ig die Werkzeugauf nahme 3 j Reinigen Sie die Aufsatzw...

Страница 35: ...unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt DE Schraven Service und Dienstleistungs Gm...

Страница 36: ...naSS GmbH Burgstra e 21 D 44867 Bochum Estado de las informaciones Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 04 2009 Ident No PEC200SE042009 ES IT GB MT DE AT CH by O...

Отзывы: