background image

PDWS 125 A1

■ 

46 

DE

AT

CH

 

Es ist zu überprüfen, dass die maximale Be-
triebsdrehzahl des Schleifmittels, umgerechnet 
in Umdrehungen je Minute, gleich oder höher 
ist als die Bemessungsdrehzahl der Spindel.

 

Stellen Sie sicher, dass die Schutzhaube 
montiert ist, dass sie in gutem Zustand und 
ordnungsgemäß befestigt ist und sie regelmäßig 
kontrolliert wird.

 

Unter der Voraussetzung, dass das Werkstück 
das Schleifmittel umschließt, ist zum Innen-
schleifen möglicherweise keine Schutzhaube 
erforderlich.

 

Es ist zu prüfen, ob die Spannflansche ent-
sprechend den Herstellerangaben verwendet 
werden und ob sie in gutem Zustand, z. B. ohne 
Risse und Sprünge, und eben sind.

 

Es ist zu prüfen, ob Spindel und Spindelgewinde 
beschädigt oder abgenutzt sind.

 

Es ist sicherzustellen, dass bei der Verwendung 
entstehende Funken und Trümmer keine Gefähr-
dung hervorrufen.

 

Die Schleifmaschine muss vor dem Wechseln 
des Schleifmittels und vor der Wartung von der 
Energieversorgung getrennt werden.

Gefährdungen durch Verfangen

 

Es kann Erstickungs-, Skalpierungs- und/oder 
Schnittverletzungsgefahr bestehen, wenn locker 
sitzende Kleidung, Schmuck, Halsketten, Haare 
oder Handschuhe nicht von der Maschine und 
ihren Zubehörteilen ferngehalten werden.

Gefährdungen im Betrieb

 

Vermeiden Sie den Kontakt mit rotierender 
Spindel und angebrachter Schleifscheibe um 
Schnittwunden an Händen oder anderen Kör-
perteilen zu vermeiden.

 

Beim Einsatz der Maschine können die Hände 
der Bedienungsperson Gefährdungen wie z. B. 
Schnitten sowie Abschürfungen und Wärme aus-
gesetzt sein. Tragen Sie geeignete Handschuhe 
zum Schutz der Hände.

 

Die Bedienungsperson und das Wartungsperso-
nal müssen physisch in der Lage sein, die Größe, 
die Masse und die Leistung der Maschine zu 
handhaben.

 

Halten Sie die Maschine richtig: 
Seien Sie bereit, den üblichen oder plötzlichen 
Bewegungen entgegenzuwirken. Halten Sie 
beide Hände bereit.

 

Achten Sie darauf, dass Ihr Körper im Gleichge-
wicht ist und dass Sie sicheren Halt haben.

 

Geben Sie Befehlseinrichtung zum Ingang- oder 
Stillsetzen im Falle einer Unterbrechung der 
Energieversorgung frei.

 

Verwenden Sie nur empfohlenen Schmiermittel.

 

Es muss eine Schutzbrille getragen werden, 
Schutzhandschuhe und Schutzkleidung werden 
empfohlen.

 

Bei Arbeiten über Kopf ist ein Schutzhelm zu tragen.

 

Nach dem Ausschalten, die Maschine erst able-
gen wenn die Scheibe zum Stillstand kommt.

 

Beim Trennschleifen muss das Werkstück so ab-
gestützt werden, dass der Trennschlitz während 
der gesamten Bearbeitung eine konstante oder 
zunehmende Breite hat;

 

Falls sich das Schleifmittel in einem Trennschlitz 
verklemmt, ist die Schleifmaschine für Schleif-
mittel auszuschalten und die Schleifscheibe zu 
lockern. Vor dem Fortsetzen des Betriebs ist zu 
prüfen, ob das Schleifmittel noch ordnungsge-
mäß befestigt und nicht beschädigt ist;

 

Schleifscheiben und Trennschleifscheiben dürfen 
nicht zum Seitenschleifen verwendet werden 
(Ausnahme: Schleifscheiben zum Seitenschlei-
fen). Schleifmaschinen für Schleifmittel dürfen 
bei nicht mehr als der maximalen Umfangsdreh-
zahl eines Schleifmittels verwendet werden;

 

Vergewissern Sie sich, dass sich keine umher-
stehenden Personen in unmittelbarer Nähe 
befinden.

 

Persönliche Schutzausrüstungen wie geeignete 
Handschuhe, Schürzen und Schutzhelme müssen 
verwendet werden.

 

Durch Schleifen erzeugte Funken können die 
Kleidung entzünden und schwere Verbrennun-
gen hervorrufen. Es ist sicherzustellen, dass die 
Funken nicht auf die Kleidung fallen. Tragen Sie 
feuerhemmende Kleidung und sorgen Sie dafür, 
dass ein Eimer Wasser in der Nähe steht.

Содержание PDWS 125 A1

Страница 1: ...IAN 276009 AIR ANGLE GRINDER PDWS 125 A1 AIR ANGLE GRINDER Operating instructions POLIZOR UNGHIULAR PNEUMATIC Instruc iuni de utilizare DRUCKLUFT WINKELSCHLEIFER Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device nainte de a citi instruc iunile privi i imaginile i familiariza i v cu toate func iile aparatului...

Страница 3: ......

Страница 4: ...6 Risks due to vibrations 7 Additional safety instructions for pneumatic machines 7 Special safety instructions for grinding and abrasive cutting 8 Additional special safety instructions for abrasive...

Страница 5: ...f or modi cation to the machine is deemed to be improper and carries the risk of serious personal injury Not for commercial use Explanation of the symbols WARNING Read the instruction manual before us...

Страница 6: ...on emission value determined in accordance with ISO 28927 1 and EN 12096 ah 2 44 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 WARNING General safety rules WARNING For multiple hazards Please ensure that you have read...

Страница 7: ...fore replacing the abrasive media or servicing it Hazards caused by entanglement Su ocation scalping and or cut wounds can occur if loose clothing jewellery necklaces hair or gloves are not kept away...

Страница 8: ...s recommended by the manufacturer of the grinding machine for abrasive media Never use any other types or sizes of accessory parts and consumables Ensure that the dimensions of the abrasive me dia are...

Страница 9: ...created the main priority must be to control these at the site of their re lease All inserts or accessories of the machine in tended for collecting extracting or suppressing airborne dust or vapours o...

Страница 10: ...and a clamp or a compensation device to support the weight of the machine Hold the machine securely but not too rmly while maintaining the necessary hand reaction force as the vibration risk generally...

Страница 11: ...maller compressed air tools and can break Additional special safety instructions for abrasive cutting Avoid cutting disc jams or excessive contact pressure Do not make any excessively deep cuts Overlo...

Страница 12: ...ack will force the compressed air tool in the opposite direction to the direction of rotation of the grinding disc at the block age d Take special care when working around corners sharp edges etc Avoi...

Страница 13: ...oosening the front ange The 2 sides of the front ange are di erent Screw the front ange onto the spindle as follows For thin grinding discs see gure 1 The collar on the front ange faces upwards so tha...

Страница 14: ...o the workpiece After switching o only put the machine down once the motor has come to a standstill 1 Attach a suitable accessory tool 2 Adjust the operating pressure measured at the air intake when t...

Страница 15: ...material It can be disposed of in the local recycling containers Do not dispose of the appliance in the normal domestic waste Your local community or municipal authorities can provide information on h...

Страница 16: ...on We KOMPERNASS HANDELS GMBH docu ments o cer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this product complies with the following standards normative documents and EC directiv...

Страница 17: ...14 GB CY PDWS 125 A1...

Страница 18: ...20 Pericole provocate de vibra ii 21 Instruc iuni suplimentare de siguran pentru ma inile pneumatice 21 Indica ii speciale de siguran pentru lefuire i debitare cu disc abraziv 21 Alte indica ii de si...

Страница 19: ...onform i atrage dup sine pericole serioase de accidentare Aparatul nu este destinat utiliz rii comerciale Explicarea simbolurilor WARNING Citi i instruc iunile de utilizare nainte de punerea n func iu...

Страница 20: ...ntre ine rii i nlocuirii accesoriilor la ma ina de lefuit pentru pietre de lefuit cilindrice precum i naintea lucrului n apropierea ma inii n caz contrar consecin ele pot reprezentate de v t m ri cor...

Страница 21: ...ap i din punct de vedere zic pentru a controla dimensiunea masa i puterea ma inii ine i ma ina corect Fi i preg tit s contracara i at t mi c rile obi nuite c t i pe cele bru te Men ine i ambele m ini...

Страница 22: ...i arborelui naintea utiliz rii supune i materialul abraziv unei inspec ii Nu utiliza i materiale abrazive care eventual au fost l sate s cad sau care prezint ciobiri suri sau alte defecte Asigura i v...

Страница 23: ...sau suprimarea prafului antrenat sau a vapori lor trebuie utilizate i ntre inute n conformitate cu instruc iunile produc torului Pentru evitarea form rii inutile a prafului sau vaporilor consumabilel...

Страница 24: ...ute pentru materialele abrazive legate Instruc iuni suplimentare de siguran pentru ma inile pneumatice Aerul comprimat poate provoca r ni grave Atunci c nd ma ina nu este utilizat pre cum i naintea nl...

Страница 25: ...ota ie direct spre dvs n cazul bloc rii discului de debitare sau al ntreruperii activit ii opri i aparatul i men i ne i l stabil p n la oprirea discului Nu ncer ca i niciodat s scoate i discul de debi...

Страница 26: ...rico eaz la col uri sau muchii ascu ite Acest lucru provoac pierderea controlului sau reculul e Nu utiliza i lan uri de t iere sau p nze de fer str u din ate Astfel de accesorii provoac adesea recul s...

Страница 27: ...fe e ale an ei anterioare sunt diferite n uruba i dup cum urmeaz an a anterioar pe arbore n cazul discurilor de lefuit sub iri a se vedea gura 1 Inelul an ei anterioare este orientat n sus pentru ca d...

Страница 28: ...i apoi aplica i accesoriul pe piesa de prelucrat Dup deconectare a eza i ma ina numai dup oprirea motorului 1 Monta i accesorii potrivite 2 Regla i presiunea de lucru m surat la in trarea aerului cu s...

Страница 29: ...sigur men inerea sigu ran ei aparatului Eliminarea Ambalajul este format din materiale ecologice Acesta poate eliminat n recipientele locale de reciclare Nu arunca i aparatul n gunoiul menajer Informa...

Страница 30: ...l Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANIA declar prin prezenta c acest produs corespunde urm toarelor norme documente normative i directive CE Directiva privind echipamentele tehnice 2006 42 EC N...

Страница 31: ...28 RO PDWS 125 A1...

Страница 32: ...PDWS 125 A1 BG 29 30 30 30 31 31 31 31 32 32 33 33 34 34 34 35 35 35 36 36 37 37 37 38 38 39 39 40 40 40 41 41 41...

Страница 33: ...PDWS 125 A1 30 BG PDWS 125 A1 WARNING P03 2016 V03 2019 1 4...

Страница 34: ...G 31 1 PDWS 125 A1 1 1 125 mm 1 1 1 1 m PTFE 1 1 4 1 1 10 000 min 1 6 3 bar 125 mm M14 1 4 1 72 kg ISO 15744 LpA 90 2 dB A KpA 3 dB A LWA 101 2 dB A KWA 3 dB A ISO 28927 1 EN 12096 ah 2 44 m s2 K 1 5...

Страница 35: ...PDWS 125 A1 32 BG...

Страница 36: ...PDWS 125 A1 BG 33 1...

Страница 37: ...PDWS 125 A1 34 BG...

Страница 38: ...PDWS 125 A1 BG 35 Whipcheck...

Страница 39: ...PDWS 125 A1 36 BG...

Страница 40: ...PDWS 125 A1 BG 37 2 3 2 mm...

Страница 41: ...PDWS 125 A1 38 BG 1 12 3 2 mm 1 2 3 2 mm 2...

Страница 42: ...PDWS 125 A1 BG 39 9 mm 3 5 15 5 1 2 3 4 5 30 40 3 3...

Страница 43: ...PDWS 125 A1 40 BG 3...

Страница 44: ...0 kompernass lidl bg IAN 276009 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTR 21 44867 BOCHUM 2006 42 EC EN ISO 11148 7 2012 PDWS 125 A...

Страница 45: ...PDWS 125 A1 42 BG...

Страница 46: ...gen durch Staub und D mpfe 48 Gef hrdungen durch L rm 48 Gef hrdungen durch Schwingungen 49 Zus tzliche Sicherheitsanweisungen f r pneumatische Maschinen 49 Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen...

Страница 47: ...der Ver nderung der Maschine gilt als nicht bestimmungsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren Nicht zum gewerblichen Gebrauch Erkl rung der Symbole WARNING Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleit...

Страница 48: ...hine zu lesen und m ssen verstanden werden Ist dies nicht der Fall so kann dies zu schweren k rperlichen Verletzungen f hren Die Schleifmaschine f r Schleifmittel sollte aus schlie lich von entspreche...

Страница 49: ...ein die Gr e die Masse und die Leistung der Maschine zu handhaben Halten Sie die Maschine richtig Seien Sie bereit den blichen oder pl tzlichen Bewegungen entgegenzuwirken Halten Sie beide H nde berei...

Страница 50: ...dem Gewindetyp und gr e des Spindelgewindes entspricht Unterziehen Sie das Schleifmittel vor der Ver wendung einer Inspektion Verwenden Sie keine Schleifmittel die m glicherweise fallen gelassen wurd...

Страница 51: ...bsaugen oder zur Unterdr ckung von Flugstaub oder D mpfen vorgesehenen Einbau oder Zubeh rteile der Maschine sollten den Anweisungen des Her stellers entsprechend eingesetzt und gewartet werden Die Ve...

Страница 52: ...gesehen sind Zus tzliche Sicherheitsanweisungen f r pneumatische Maschinen Druckluft kann ernsthafte Verletzungen verursachen Sorgen Sie im Falle dass die Maschine nicht gebraucht wird sowie vor dem A...

Страница 53: ...kluft werkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie das Ger t aus und halten Sie es ruhig...

Страница 54: ...Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkst ck zur ckprallen und verklem men Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemme...

Страница 55: ...l sen Die 2 Seiten des Vorder ansch sind unterschied lich Den Vorder ansch wie folgt auf die Spindel aufschrauben Bei d nnen Schleifscheiben siehe Abbildung 1 Der Bund des Vorder ansches zeigt nach o...

Страница 56: ...das Werkst ck bringen Maschine nach dem Ausschalten erst dann ablegen wenn der Motor zum Stillstand gekommen ist 1 Passendes Einsatzwerkzeug anbringen 2 Arbeitsdruck einstellen gemessen am Lufteintri...

Страница 57: ...erhalten bleibt Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund lichen Materialien Sie kann in den rtlichen Recyclebeh ltern entsorgt werden Werfen Sie das Ger t nicht in den Hausm ll M glichkeiten...

Страница 58: ...CHUM GERMANY www kompernass com Original Konformit tserkl rung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumen tenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND erkl ren hiermit dass dieses...

Страница 59: ...56 DE AT CH PDWS 125 A1...

Страница 60: ...76009 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Versiunea informa iilor Stand der Informationen 01 2016 Ident No PDWS125A1 0120...

Отзывы: