background image

24  FR/BE

   Consignes de sécurité 

spécifiques à la sableuse  

à air comprimé

  

Avant la mise en service, vérifiez si le produit 
présente des dommages. En cas de dommages 
sur le produit, ne le mettez pas en service.

  

Tenez les enfants et les autres personnes à 
l‘écart pendant l‘utilisation du produit. Toute 
distraction peut vous faire perdre le contrôle du 
produit.

  

RISQUE DE BLESSURES ! USAGE ABUSIF !

 

Ne pas diriger le produit vers des personnes 
et / ou  des  animaux.

 

 

 

Portez un masque anti poussière !

 

 

Portez des lunettes de sécurité !

 

 

Portez une protection auditive !

 

 

Portez des gants de protection !

  

 

Portez des vêtements de protection !

 

 

RISQUE D‘EXPLOSION !

 Ne 

pas utiliser le pistolet de sablage à 
air comprimé dans un environnement

 

 avec  des  gaz / des  flammes  nues / du  feu / un 
chauffe-eau à gaz.

 

 INTERDICTION DE FUMER !

  

Ne travaillez que dans des pièces bien ventilées.

  

N‘utilisez jamais d‘oxygène ou d‘autres gaz  
inflammables comme source d‘énergie.

  

Ne dépassez jamais la pression de travail 
maximale autorisée de 6,3 bar.

  

 

CONTRECOUPS !

 

Les pressions de travail élevées peuvent entraîner 
des contrecoups pouvant, sous certaines cir-
constances, être à l’origine de dangers par 
charge permanente.

  

RISQUE DE BLESSURES !

 Avant tous tra-

vaux de réparation et d‘entretien, et avant le 

transport du produit, retirez le produit de la 
source d‘air comprimé.

  

RISQUE DE BLESSURES !

 Retirez le produit 

de la source d‘air comprimé avant son remplis-
sage avec du matériau de sablage.

 

 REMARQUE  ! 

Tenez compte des instructions 

de sécurité des fabricants de matériau de sa-
blage.

  

N‘utilisez que des matériaux appropriés au 
pistolet de sablage à air comprimé. Utilisez du 
matériau de sablage approprié !

  

ATTENTION !

 Forte émission de 

poussière. Prenez les mesures néces-
saires !

  

Veillez à ce que le matériau de sablage soit 
collecté afin de l‘éliminer de manière écolo-
gique.

  

Ne pas retirer les marquages / les plaques si-
gnalétiques. Ils sont essentiels pour la sécurité.

  

Si vous n‘êtes pas familier avec le fonctionnement 
du produit, vous devez vous informer des pro-
cédés d‘utilisation ne présentant aucun danger.

  

AVERTISSEMENT ! POUSSIÈRES 
TOXIQUES !

 Le travail avec des poussières 

nocives / toxiques représente un risque pour la 
santé du personnel opérateur ou des personnes 
se trouvant à proximité.

  

 ATTENTION

 Assurez-vous que le 

produit est débranché de l‘admission 
d‘air en cas de non utilisation, rem-

 

 placement d‘accessoires ou travaux de répara-
tions. Le tuyau d‘air ne doit pas être sous pres-
sion.

   Utilisation

   Raccordement de la source 

d‘air comprimé

Remarque :

 Le pistolet de sablage à air comprimé 

3

 doit exclusivement être mis en service avec de 

l’air comprimé épuré, exempt de condensation et 
d‘huile, et sous une pression maximale de 6,3 bar. 
Pour la régulation de pression, il est conseillé d‘utili-
ser un réducteur de pression et un filtre.

Содержание PDSP 1000 D4

Страница 1: ...of the original instructions SANDBL SEPISTOL TIL TRYKLUFT Brugs og sikkerhedsanvisninger Overs ttelse af den originale driftsvejledning PISTOLET DE SABLAGE PNEUMATIQUE Instructions d utilisation et c...

Страница 2: ...y Notes Page 5 DK Brugs og sikkerhetshenvisninger Side 13 FR BE Instructions d utilisation et consignes de s curit Page 21 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 30 DE AT CH Bedienungs und...

Страница 3: ...9 5 1 2 3 4 A 8 7 6 17 16 23 22 20 21 19 18 24 29 30 25 27 28 26 04 03 04 14 12 13 14 15 05 06 01 09 08 07 11 02 10 31 32 33...

Страница 4: ...B C 10 11 12 13 14 2x...

Страница 5: ...on Page 8 Connecting the compressed air source Page 8 Filling the blasting material holder Page 8 Assembling the collection bag for sandblasting material Page 9 Selecting and assembling an attachment...

Страница 6: ...all the documentation with it Intended use The product is suitable for removing rust and paint on metal surfaces This product is not intended for any other use Any other use or product modifica tion...

Страница 7: ...ed off or is running but is not actually in use This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of working Note If you wish to make an accurate assessment of the vibration...

Страница 8: ...nexperienced in the use of this type of product you should seek training to learn how to handle it safely WARNING NOXIOUS DUST Working on materials which can produce harmful toxic dusts presents a hea...

Страница 9: ...embling an attachment First select the attachment 10 11 12 13 which is suitable for your work Place the attachment you have selected onto the jet nozzle 8 and ensure that no air can leak from the side...

Страница 10: ...e of the compressor The attachment is not fitted correctly Ensure that the attachment fits tightly on the product and that no air can leak from the sides Blocked sandblasting material lines Check that...

Страница 11: ...and the blasting material holder 1 after you have finished using them To do so blow out the air sand blaster gun 3 and blasting material holder 1 using compressed air Only store the air sand blaster g...

Страница 12: ...t is 3 years from the date of purchase Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase we will repair or replace it at our choice free of charge...

Страница 13: ...dbl seren Side 15 Betjening Side 16 Tilslutning af trykluftkilde Side 16 Opfyldning af sandbl sebeholder Side 16 Montering af opsamlingspose til sandbl semateriale Side 17 Udv lgelse og montering af o...

Страница 14: ...anvendelse Produktet egner sig til fjernelse af rust og farve p metalflader Til alle andre anvendelsesom der er produktet ikke beregnet Enhver anden anvendelse eller ndring af produktet er ikke beste...

Страница 15: ...re vibrationsbelast ningen over hele tidsrummet betydeligt Bem rk For at opn en n jagtig vurdering af vibrationsbelastningen i et bestemt arbejdstidsrum er man ogs n dt til at medregne de tidspunkter...

Страница 16: ...ingen af produktet b r du lade dig skole i den risikol se omgang ADVARSEL GIFTIGT ST V Forarbejdningen af skadeligt giftigt st v udg r en sundhedsfare for operat ren eller personer der befinder sig i...

Страница 17: ...gte opsats p bl sedysen 8 og v r opm rksom p at der ikke kan undvige luft i siden Anvende trykluft sandbl sepistol Forbered det materiale der skal bl ses idet du affedter og renser det Bem rk St v og...

Страница 18: ...ingstrykket af kompressoren Opsats sidder ikke korrekt Kontroll r at din opsats sidder fast p pro duktet og at der ikke siver luft ud i siden Tilstoppede sandbl semateriale ledninger Kontroll r at ing...

Страница 19: ...bl sepistolen 3 og sand bl sebeholderen 1 efter hver afslutning af arbejdsopgaven Bl s hertil trykluft sandbl se pistolen 3 og sandbl sebeholderen 1 med trykluft igennem Opbevar trykluft sandbl sepist...

Страница 20: ...dette produkt Garantifristen begynder med k bsdatoen Opbevar den originale kassebon p et sikkert sted Denne kassebon beh ves som dokumentation for k bet Hvis der inden for 3 r fra k bsdatoen af for d...

Страница 21: ...Page 24 Utilisation Page 24 Raccordement de la source d air comprim Page 24 Remplissage du r cipient pour mat riau de sablage Page 25 Monter le sac de collecte pour mat riau de sablage Page 25 Choisir...

Страница 22: ...tion conforme Le produit est appropri l limination de la rouille et de la peinture sur les surfaces m talliques Le produit n est pas destin d autres utilisations Toute autre utilisation ou modificatio...

Страница 23: ...ne estimation pr cise de l exposition aux vibrations pendant un temps de travail donn il convient galement de tenir compte des p riodes pendant lesquelles le produit est teint ou bien allum mais pas v...

Страница 24: ...de la source d air comprim RISQUE DE BLESSURES Retirez le produit de la source d air comprim avant son remplis sage avec du mat riau de sablage REMARQUE Tenez compte des instructions de s curit des f...

Страница 25: ...sablage 1 en tournant dans le sens horaire Veillez une bonne assise de la fermeture vis 2 Remarque concernant la granulom trie du mat riau de sablage Plus les grains sont gros grossiers plus vous pouv...

Страница 26: ...blage air comprim 3 Placez le bouton r gleur 9 sur 0 afin de fermer le passage d air Une fois le travail fini s parez le produit de la source d air comprim Remarque D tachez tout d abord le tuyau flex...

Страница 27: ...rifiez que des grumeaux de sablage n obstruent pas les conduites Le mieux est d utiliser un pistolet de soufflage pour nettoyer les conduites obstru es porter des lunettes de protection Contr lez gal...

Страница 28: ...ainsi que le r cipient pour mat riau de sa blage 1 apr s avoir fini de les utiliser Soufflez pour ceci le pistolet de sablage air comprim 3 ainsi que le r cipient pour mat riau de sablage 1 en utilis...

Страница 29: ...te la date d achat Veuillez conserver le ticket de caisse original Il fera office de preuve d achat Si un probl me mat riel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d achat de ce p...

Страница 30: ...rslucht zandstralers Pagina 33 Bediening Pagina 33 Persluchtbron aansluiten Pagina 33 Straalgoedreservoir vullen Pagina 34 Opvangzak voor het zandstraalmateriaal monteren Pagina 34 Opzetstuk uitkiezen...

Страница 31: ...ook alle documenten mee Correct gebruik Het product is geschikt voor het verwijderen van roest en verf op metalen oppervlakken Het product is niet bestemd voor alle andere toepassingen Elke wijzi ging...

Страница 32: ...rige inschatting van de trillingsdruk tijdens een bepaalde werkperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het product uitgeschakeld is of wel loopt maar niet daadwerkelijk gebruikt w...

Страница 33: ...de persluchtbron KANS OP LETSEL Ontkoppel het product van de persluchtbron voor het vullen met straalgoed OPMERKING Neem de veiligheidsinstructies van de fabrikant van het straalgoed in acht Gebruik a...

Страница 34: ...s uitstekend geschikt voor het verwijderen van bijv roest of verontreinigingen Het materiaal oppervlak wordt bij klein straalgoed ontzien en heeft slechts oppervlakkige afschuring Voor bijvoorbeeld gr...

Страница 35: ...er los maken en de opvangzak 6 van het product verwijderen Storingen oplossen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Geen materiaal stroom De lucht is niet droog genoeg Installeer een waterafscheider in...

Страница 36: ...aalpistool 3 en het straalgoedreservoir 1 iedere keer als u klaar bent met de werkzaamheden Blaas hier voor het perslucht zandstraalpistool 3 en het straalgoedreservoir 1 schoon met perslucht Bewaar h...

Страница 37: ...op de dag van aankoop Bewaar de originele kassabon alstu blieft Dit document is nodig als bewijs voor aankoop Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal of productiefout op...

Страница 38: ...r Druckluft Sandstrahler Seite 41 Bedienung Seite 41 Druckluftquelle anschlie en Seite 41 Strahlgutbeh lter bef llen Seite 42 Auffangbeutel f r Sandstrahlmaterial montieren Seite 42 Aufsatz ausw hlen...

Страница 39: ...des Pro duktes an Dritte mit aus Bestimmungsgem e Verwendung Das Produkt eignet sich zur Entfernung von Rost und Farbe auf Metallfl chen F r alle anderen Anwendungen ist das Produkt nicht vorgesehen J...

Страница 40: ...gungs belastung w hrend eines bestimmten Arbeitszeit raumes sollten auch die Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Produkt abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Di...

Страница 41: ...llen mit Strahlgut von der Druckluftquelle HINWEIS Bitte beachten Sie die Sicherheits hinweise der Hersteller des Strahlgutes Verwenden Sie nur f r die Druckluft Sandstrahl pistole geeignete Materiali...

Страница 42: ...Material oberfl che wird bei kleinem Strahlgut geschont und weist nur oberfl chlichen Abrieb auf F r groben Rost z B eignet sich grobk rnigeres Strahlgut wel ches Sie im Fachhandel erhalten Achtung Ma...

Страница 43: ...Schraubendrehers l sen und den Auffangbeutel 6 vom Produkt entfernen Fehlerbehebung Fehler M gliche Ursache Behebung Kein Materialfluss Die Luft ist nicht trocken genug Installieren Sie einen Wassera...

Страница 44: ...ndstrahlpistole 3 und den Strahlgutbeh lter 1 nach jedem Abschluss der Arbeit Blasen Sie hierzu die Druckluft Sandstrahlpistole 3 und den Strahl gutbeh lter 1 mit Druckluft aus Bewahren Sie die Druckl...

Страница 45: ...e Garantie ab Kaufdatum Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassen bon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis f r den Kauf ben tigt Tritt innerhalb von 3 Jah...

Страница 46: ...e 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG03803 Version 10 2018 Last Information Update Tilstand af information Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 07 2018 Ident...

Отзывы: