background image

PDEXS 150 C2

CZ

 65

 

Odstranění závad

Závada

Možná 
příčina

Odstranění

Příliš nízká 
rychlost, z 
výstupu uniká 
malé množství 
vzduchu.

Části motoru 
jsou ucpané 
nečistotami.

Zkontrolujte 
filtr přívodu 
stlačeného 
vzduchu, zda 
není znečištěn.

Tlak je příliš 
nízký.

Zkontrolujte 
filtr přívodu 
stlačeného 
vzduchu, zda 
není znečištěn.

Přístroj na-
mažte tak, jak 
je popsáno v 
návodu.

Podle potřeby 
opakujte 
výše uvedené 
postupy.

Přístroj se 
nepohybuje, 
stlačený 
vzduch kom-
pletně uniká z 
výstupu.

Kvůli na-
hromadění 
materiálu se 
zablokoval 
motor.

Přístroj na-
mažte tak, jak 
je popsáno v 
návodu.

Likvidace

 

 Obal je z ekologických materiálů. Lze ho 

zlikvidovat v místních recyklačních kontej-
nerech.

Přístroj nevyhazujte do domovního odpadu!

Informace o možnostech likvidace vysloužilého 
přístroje vám podá obecní nebo městský úřad.

Záruka společnosti  
Kompernass Handels GmbH

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od 
data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku 
máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato 
zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou 
zárukou.

Záruční podmínky

Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře 
uschovejte originál pokladního lístku. Tento doklad 
je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku 
dojde k vadě materiálu nebo vý robní závadě, pak 
Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opra-
víme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky 
je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný 
přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně 
se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte 
zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou 
nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová 
záruční doba.

Záruční doba a zákonné nároky  
vyplývající ze závad

Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. 
To platí i pro vyměněné a opravené součásti. 
Poškození nebo vady vyskytující se případně již 
při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po 
uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy 
zpoplatnění.

Содержание PDEXS 150 C2

Страница 1: ...ER Originalbetriebsanleitung PNEUMATIC ORBITAL SANDER Translation of the original instructions LIJADORA EXCÉNTRICA NEUMÁTICA Traducción del manual de instrucciones original LIXADORA EXCÊNTRICA A AR COMPRIMIDO Tradução do manual de instruções original EXCENTRIEKSLIJPMACHINE OP PERSLUCHT Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing PNEUMATICKÁ EXCENTRICKÁ BRUSKA Překlad originálního provozního návo...

Страница 2: ...efore reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Antes de empezar a leer abra l...

Страница 3: ...PARKSIDE ...

Страница 4: ...5 Gefährdungen durch Lärm 6 Gefährdungen durch Schwingungen 6 Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für pneumatische Maschinen 6 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Schleifer 7 Vor der Inbetriebnahme 7 Montage des Stecknippels 7 Montage des Schleiftellers 7 Schleifpapierscheibe auswählen 8 Montage der Schleifpapierscheibe 8 Schmierung 8 Öl nachfüllen 8 Anschluss an eine Druckluftquelle 9 Bedienu...

Страница 5: ... aus bestimmungswidriger Verwendung entstan dene Schäden übernehmen wir keine Haftung Das Gerät ist nur für den privaten Einsatz bestimmt Symbole auf dem Druckluftwerkzeug WARNING Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanlei tung lesen Das Tragen von Schutzhandschuhen und Schutzkleidung wird empfohlen Tragen Sie beim Ein satz oder Wartung der Schleifmaschine stets einen Augenschutz Tragen Sie stets ...

Страница 6: ...samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren WARNING Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftgeräte WARNUNG Für mehrfache Gefährdungen Die Sicher heitshinweise sind vor dem Einrichten dem Betrieb der Reparatur der Wartung und dem Austausch von Zubehörteilen an der Schleifmaschine für Schleifblätter oder am Polierer sowie vor der Arbeit in der Nähe der Maschine zu lesen und müssen verstanden werd...

Страница 7: ...setzen im Falle einer Unterbrechung der Energieversorgung frei Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohle nen Schmiermittel Es muss eine Schutzbrille getragen werden das Tragen von Schutzhandschuhen und Schutzklei dung wird empfohlen Vor jeder Nutzung den Schleifteller prüfen Nicht verwenden wenn diese gerissen gebro chen oder heruntergefallen sind Direkten Kontakt mit dem beweglichen Schleif t...

Страница 8: ...stimmt und nicht gegen den Kontakt mit elektrischen Stromquellen isoliert Stellen Sie sicher dass keine elektrischen Leitun gen Gasrohrleitungen usw vorhanden sind die im Falle der Beschädigung durch die Verwen dung der Maschine zu einer Gefährdung führen könnten Gefährdungen durch Staub und Dämpfe Die beim Einsatz von Schleifmaschinen für Schleifblätter und Polierern entstehenden Stäube und Dämpf...

Страница 9: ...gen kann Schädi gungen an den Nerven und Störungen der Blut zirkulation in Händen und Armen verursachen Tragen Sie bei Arbeiten in kalter Umgebung warme Kleidung und halten Sie ihre Hände warm und trocken Falls Sie ein Taubheitsgefühl Kribbeln oder Schmerzen in Ihren Fingern oder Händen fest stellen oder sich die Haut an Ihren Fingern oder Händen weiß verfärbt stellen Sie die Arbeit mit der Schlei...

Страница 10: ...ölvernebelter Druckluft betrieben werden und darf den maximalen Arbeits druck von 6 3 bar am Gerät nicht überschrei ten Zur Regulierung des Arbeitsdruckes muss der Kompressor mit einem Druckminderer ausgestattet sein Umwickeln Sie alle Gewindeanschlüsse mit dem mitgelieferten Teflonband Montage des Stecknippels Entfernen Sie die Plastikschutzkappe aus dem Lufteinlass des Gerätes Umwickeln Sie das G...

Страница 11: ...ung aus und drücken Sie es auf den Schleifteller Achten Sie auf konzentrischen Sitz Zum Wechsel heben Sie die Schleifpapierschei be seitlich an und ziehen es vom Schleifteller ab Reinigen Sie den Schleifteller bei Bedarf mit Druckluft Schmierung HINWEIS Zur Vermeidung von Reibung und Korrosi onsschäden ist eine regelmäßige Schmierung besonders wichtig Wir empfehlen ein geeig netes Druckluft Spezia...

Страница 12: ...e den optimalen Arbeitsdruck ein Beachten Sie dass der maximale Arbeits druck nicht überschritten werden darf Ein überhöhter Arbeitsdruck bringt keinen Leistungs gewinn sondern erhöht lediglich den Luftver brauch und beschleunigt den Geräteverschleiß Halten Sie sich daher stets an die technischen Angaben Schalten Sie den Druckluft Exzenterschleifer ein Lassen Sie das Gerät die gewünschte Drehzahl ...

Страница 13: ...or Wartungsarbeiten das Gerät vom Druckluftnetz ACHTUNG Reinigen Sie das Gerät vor der Wartung von gefährlichen Substanzen die sich aufgrund von Arbeitsprozessen auf diesem abgelagert haben Vermeiden Sie jeden Hautkontakt mit diesen Substanzen Wenn die Haut mit gefährlichen Stäuben in Kontakt kommt kann dies zu schwerer Dermatitis führen Falls während der Wartungsarbeiten Staub erzeugt oder aufgew...

Страница 14: ...ehebung Geschwindig keit zu niedrig etwas Luft tritt aus dem Auslass aus Motorteile durch Schmutz verklemmt Filter der Druckversor gung auf Ver schmutzung prüfen Druckver sorgung zu niedrig Filter der Druckversor gung auf Ver schmutzung prüfen Gerät schmie ren wie in der Anleitung beschrieben Wenn nötig Angaben von oben wieder holen Gerät bewegt sich nicht Druckluft tritt komplett beim Auslass aus...

Страница 15: ...ung gewis senhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer den können oder für Beschädigungen an zerbrech lichen Teilen z B Schalter Akkus Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn das Produkt bes...

Страница 16: ...ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com Original Konformitätserklärung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumentenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND erklären hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien übereinstimm...

Страница 17: ...PDEXS 150 C2 14 DE AT CH ...

Страница 18: ... Risks due to vibrations 20 Additional safety instructions for pneumatic machines 20 Appliance specific safety instructions for sanders 20 Before use 21 Fitting the connector nipple 21 Fitting the sanding disc 21 Selecting a sandpaper disc 21 Fitting the sandpaper disc 22 Lubrication 22 Refilling oil 22 Connecting to a compressed air source 22 Operation 23 Switching on and off 23 Regulation of vibrat...

Страница 19: ...facturer accepts no responsibility for damage s resulting from improper usage This appliance in intended only for domestic use Symbols on the compressed air tool WARNING Read the instruction manual before use Wearing of protec tive gloves and safety clothing is recom mended Always wear eye protection when using or maintaining the sander Always wear respira tory protection in the presence of dust A...

Страница 20: ...ase ensure that you have read and understood the safety instruc tions before adjusting operating repairing maintaining or replacing accessories on the sander or working in the vicinity of the machine Failure to do this can result in seri ous bodily injury The sanding machine for sanding sheets or the polisher should only be adjusted set or used by adequately qualified and trained operators This san...

Страница 21: ...ys use a dust extraction or sup pression system suitable for the material being worked Risks due to repetitive movements When using a sanding machine for sanding sheets or a polisher to perform work related activities operators may experience uncomfort able sensations in their hands and arms as well as in the neck and shoulders or other parts of the body When using a sanding machine for sanding sh...

Страница 22: ...ies of the machine intended for collecting extracting or suppressing airborne dust or vapours or should be used and serviced in accordance with the manufacturer s instructions Consumables machine tools should be se lected maintained and replaced in accordance with the recommendations in this guide in order to avoid unnecessary intensification of dust or vapour production Use breathing equipment as ...

Страница 23: ...erious injury Ensure that the air supply is switched off the hose is not under pressure and that the machine is disconnected from the air supply when not in us and also before exchanging accessories or carrying out repairs Never aim the airflow towards yourself or any other person Thrashing hoses can cause serious injury There fore always check that the hoses and their fix ings are not damaged or hav...

Страница 24: ...he compressed air powered random orbital sander without the protective cuff Never operate the compressed air powered random orbital sander with an inverted protective cuff A damaged protective cuff should be replaced immediately Turn the spindle lock with the knurled bulge towards the flat side of the eccentric spindle see Fig 2 Fig 2 Remove the protective cap from the threaded rod of the sanding disc...

Страница 25: ...flow and thus guarantees a regular lubrication Manual lubrication If you do not have a mist oiler lubricate the appliance before every use or longer work sessions by dripping 3 4 drops of special oil for compressed air appliances into the connector nipple Refilling oil To ensure that the compressed air powered random orbital sander remains operational for as long as possible make sure that there is ...

Страница 26: ...parallel and in flat circles or alternatively lengthwise and across the sur face Use the housing as a handle to guide the appliance in the desired direction Do not press the compressed air powered ran dom orbital sander down Pressing down hard does not increase the working efficiency When you have finished working let go of the trigger to switch off the appliance When you have finished working disconnec...

Страница 27: ...ance is performed use a rev counter and perform the measurement without any clamped tools The idle speed may not be exceeded under any circumstances at a residual pressure of 6 3 bar If the appliance is exhibiting excessive vibration levels the cause of the vibrations must be identi fied and repaired Use only the genuine replacement parts recom mended by the manufacturer otherwise you could put use...

Страница 28: ...lies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticu lously prior to delivery The warranty covers materia...

Страница 29: ...t the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Translation of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH docu ments officer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this product complies with the f...

Страница 30: ...2 Risques causés par les oscillations 32 Instructions de sécurité supplémentaires pour les machines pneumatiques 32 Consignes de sécurité spécifiques aux ponceuses 33 Avant la mise en service 33 Montage de l embout mâle 33 Montage du plateau de ponçage 33 Choisir le disque abrasif 34 Montage du disque abrasif 34 Graissage 34 Remplissage d huile 35 Raccordement à la source d air comprimé 35 Utilisat...

Страница 31: ... d accident non négligeables Nous déclinons toute responsa bilité des dommages causés par une utilisation non conforme L appareil est uniquement conçu pour une utilisation privée Symboles sur l outil à air comprimé WARNING Lire le mode d emploi avant la mise en service Le port de gants de protection et d une tenue de protection est recommandé Lors de l utilisation ou de la maintenance de la ponceu...

Страница 32: ... périodes pendant lesquelles l appareil est éteint ou de celles durant lesquelles il est certes allumé mais n est pas effectivement utilisé Ceci peut considérable ment réduire la sollicitation due aux émissions sonores pendant toute la durée du travail WARNING Consignes générales de sécurité pour appareils à air comprimé AVERTISSEMENT Concernant des risques multiples Les consignes de sécurité doive...

Страница 33: ...s par le fabricant Il faut porter des lunettes de protection le port de gants de protection et d une tenue de pro tection est recommandé Vérifier le plateau de ponçage avant chaque utilisation Ne pas utiliser lorsque ce dernier est déchiré cassé ou tombé par terre Éviter tout contact direct avec le plateau de ponçage mobile afin d éviter que les mains ou d autres parties corporelles soient écrasées ...

Страница 34: ...e détérioration causée par l utilisation de la machine Risques causés par la poussière et les vapeurs Les poussières et vapeurs causées par l utilisa tion de ponceuses pour feuilles abrasives et polisseuses peuvent créer des risques pour la santé comme par ex cancer malformations congénitales asthme et ou dermatite Il est indispensable de réaliser une analyse de risque par rapport à ces dangers et...

Страница 35: ...ques causés par les oscillations L influence des oscillations peut provoquer des dommages nerveux et des problèmes de circu lation sanguine dans les mains et les bras Lors de travaux dans un environnement froid portez des vêtements chauds et maintenez vos mains au chaud et au sec Si vous constatez une sensation d engourdis sement des picotements ou des douleurs dans les doigts ou les mains ou si la...

Страница 36: ...c de l air comprimé épuré contenant un brouillard d huile et la pression maximale de travail 6 3 bars ne doit pas être dépassée dans l appareil Pour réguler la pression de travail il faut équiper le compresseur d un détendeur Enveloppez tous les raccords filetés avec le ruban en téflon fourni Montage de l embout mâle Retirez le capuchon de protection plastique obturant l arrivée d air de l appareil ...

Страница 37: ...e plateau de ponçage et les disques abra sifs compris dans le matériel livré sont équi pés d une fermeture velcro correspondante Choisissez le disque abrasif de grain souhaité et pressez le sur le plateau de ponçage Veillez au positionnement concentrique Pour le changement levez le disque abrasif latéralement et retirez le du plateau de pon çage Si nécessaire nettoyez le plateau de ponçage à l air...

Страница 38: ... peut varier le flux de l air et ainsi la puissance d oscillation pendant l utilisation La puissance d oscillation idéale dépend du matériau et peut être déterminée par des tests pratiques À l aide du détendeur réglez la pression de travail sur la valeur correcte Poncer Allumez la source d air comprimé et laissez la allumée jusqu à ce que la pression maximale soit atteinte et s éteigne À l aide d u...

Страница 39: ...e Consignes de travail Le plus important lors du ponçage est d utiliser successivement un papier émeri d un grain de plus en plus fin Si vous utilisez un grain plus grossier la surface ne sera pas lisse mais plutôt plus rugueuse Si le grain est trop fin vous obtenez à peine un résultat La performance d enlèvement est déterminée par la vitesse de rotation et par le grain du papier émeri Utiliser diffé...

Страница 40: ...l appareil À partir d une pression d écoulement de 6 3 bars il ne faut en aucun cas dépasser la vitesse de fonctionnement à vide Si un niveau d oscillation plus élevé est géné répar l appareil la cause doit être éliminée ou réparée avant de poursuivre l utilisation Utilisez uniquement les pièces de rechange d origine du fabricant sans quoi les utilisateurs encourent des risques Contactez le centre...

Страница 41: ...débute avec la réparation ou l échange du produit Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie Cette disposition s applique également aux pièces remplacées ou réparées Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l achat doivent être signalés immédiatement après le déballage Toute réparation survenant après la ...

Страница 42: ...entèle cité ci dessous par téléphone ou par e mail Vous pouvez ensuite retourner un produit enre gistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu sans devoir l affranchir à l adresse de service après vente communiquée Sur www lidl service com vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d autres des vidéos produit...

Страница 43: ...roduit est en conformité avec les normes docu ments normatifs et directives CE suivants Directive Machines 2006 42 CE Normes harmonisées appliquées EN ISO 11148 8 2011 Désignation du modèle de la machine Ponceuse orbitale pneumatique PDEXS 150 C2 Année de construction 01 2017 Numéro de série IAN 285206 Bochum le 20 01 2017 Semi Uguzlu Responsable qualité Sous réserve de modifications techniques à d...

Страница 44: ...co s door trillingen 46 Bijkomende veiligheidsvoorschriften voor pneumatische machines 46 Apparaatspecifieke veiligheidsvoorschriften voor schuurmachines 47 Vóór de ingebruikname 47 Montage van de steeknippel 47 Montage van de schuurzool 47 Schuurpapierschijf selecteren 48 Montage van de schuurpapierschijf 48 Smering 48 Olie bijvullen 48 Aansluiting op een persluchtbron 49 Bediening 49 In uitschake...

Страница 45: ...zich mee Voor schade die voort vloeit uit oneigenlijk gebruik aanvaarden wij geen aansprakelijkheid Het apparaat is alleen bestemd voor privégebruik Symbolen op het persluchtapparaat WARNING Lees vóór de ingebruikname de gebruiksaanwijzing Het dragen van veilig heidshandschoenen en beschermkleding wordt aanbevolen Draag bij gebruik of onderhoud van de schuurmachine altijd oogbescherming Draag bij ...

Страница 46: ...erkperiode duidelijk vermin deren WARNING Algemene veiligheids voorschriften voor persluchtapparaten WAARSCHUWING Voor meerdere gevaren de veiligheidsvoor schriften dienen voorafgaand aan het opzet ten de werking de reparatie het onderhoud en het verwisselen van accessoires op de schuurmachine voor schuurpapier of polijst gereedschappen en voor het werken in de buurt van het apparaat te worden gel...

Страница 47: ... het dragen van veilig heidshandschoenen en beschermkleding wordt aanbevolen Controleer de schuurzool altijd voor gebruik Gebruik de machine niet als de schuurzool gescheurd gebroken of gevallen is Vermijd direct contact met de bewegende schuur zool om bekneld raken of snijden van de handen of andere lichaamsdelen te voorkomen Draag passende handschoenen als handbescherming Gebruik de machine nooi...

Страница 48: ... ge val van beschadiging door het gebruik van de machine een gevaar zouden kunnen vormen Risico s door stof en dampen Stof en dampen die ontstaan bij het gebruik van schuurmachines voor schuurpapier of polijst gereedschappen kunnen gezondheidsschade zoals kanker geboorteafwijkingen astma en of dermatitis veroorzaken het is noodzakelijk om een risicobeoordeling uit te voeren met betrekking tot deze...

Страница 49: ...n de bloedcirculatie in handen en armen veroorzaken Draag bij het werken in een koude omgeving warme kleding en houd uw handen warm en droog Als u doofheid tintelingen of pijn in uw vingers of handen vaststelt of de huid van uw vingers of handen wit wordt onderbreek dan het werk met de schuurmachine voor schuurpapier of polijstgereedschappen informeer uw werkgever en raadpleeg een arts De schuurma...

Страница 50: ...pressor moet zijn uitge rust met een drukregelaar om de werkdruk te regelen Omwikkel alle schroefdraadaansluitingen met de meegeleverde teflontape Montage van de steeknippel Haal de kunststof beschermkap uit de luchtinlaat van het apparaat Omwikkel het schroefdraad van de steeknippel met de meegeleverde teflontape Schroef de steeknippel in de luchtinlaat Montage van de schuurzool De perslucht excent...

Страница 51: ...ncentrische plaatsing Til de schuurpapierschijf zijwaarts op en trek hem van de schuurzool af om hem te vervangen Reinig de schuurzool zo nodig met perslucht Smering OPMERKING Ter voorkoming van wrijvings en corrosie schade is een regelmatige smering van groot belang Het verdient aanbeveling speciale olie voor perslucht te gebruiken bijv Liqui Moly compressorolie Smering met een olievernevelaar Al...

Страница 52: ... op de persluchtbron de optimale werkdruk in Houd er rekening mee dat de maximale werkdruk niet mag worden overschreden Een verhoogde werkdruk levert geen prestatiewinst maar verhoogt enkel het luchtverbruik en versnelt de slijtage van het apparaat Houd u daarom altijd aan de technische specificaties Schakel de perslucht excenterschuurmachine in Wacht tot het apparaat het gewenste toerental heeft b...

Страница 53: ...t met deze substanties Wanneer de huid in contact komt met gevaarlijke stoffen kan dit leiden tot ernstige dermatitis Rondvliegend stof en stof dat ontstaat tijdens onderhoudswerkzaamhe den kan worden ingeademd OPMERKING Neem de volgende punten in acht om een juiste werking en lange levensduur van de schuur machine te waarborgen Een voldoende en voortdurende intacte olie smering is voor een optimal...

Страница 54: ... meentereinigingsdienst Garantie van Kompernaß Handels GmbH Geachte klant U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum In geval van gebreken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt Garantievoorwaarden De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop Bewaar de o...

Страница 55: ...rden opgevolgd Gebruiksdoeleinden en handelin gen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd moeten beslist worden vermeden Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd verva...

Страница 56: ...n de oorspronke lijke conformiteitsverklaring Wij KOMPERNASS HANDELS GMBH document verantwoordelijke persoon de heer Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM DUITSLAND verklaren hierbij dat dit product voldoet aan de volgende normen normatieve documenten en EU richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EC Toegepaste geharmoniseerde normen EN ISO 11148 8 2011 Typeaanduiding van het apparaat Excentriekslijp...

Страница 57: ...PDEXS 150 C2 54 NL BE ...

Страница 58: ... hlukem 60 Ohrožení v důsledku vibrací 60 Dodatečné bezpečnostní pokyny pro pneumatické stroje 60 Bezpečnostní pokyny specifické pro brusky 61 Před uvedením do provozu 61 Montáž zástrčkové vsuvky 61 Montáž brusného talíře 61 Výběr kotouče s brusným papírem 62 Montáž kotouče s brusným papírem 62 Mazání 62 Doplňování oleje 62 Zapojení do zdroje stlačeného vzduchu 63 Obsluha 63 Zapnutí vypnutí 63 Regu...

Страница 59: ...poru s určením neneseme odpověd nost Přístroj je určen pouze pro soukromé použití Symboly na pneumatickém nástroji WARNING Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze Doporučuje se nosit ochranné rukavice a ochranný oděv Při použití nebo údržbě brusek noste vždy ochranu očí Při tvorbě prachu noste vždy ochranu dýcha cích cest Používejte vždy ochranu sluchu Denně naolejujte Směr otáčení Vy...

Страница 60: ...sice běží ale není skutečně používán Tím se může zatížení emisemi hluku za celou pracovní dobu výrazně snížit WARNING Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pneumatické nástroje VÝSTRAHA V případě vícenásobných ohrožení Tyto bezpečnostní pokyny je nutné si přečíst před seřízením provozem opravou údržbou a výměnou příslušenství na brusce na brusné papíry nebo leštičkách a před prací v blíz kosti stroje ...

Страница 61: ... použití ochranných rukavic a ochranného oděvu Před každým použitím zkontrolujte brusný talíř Nepoužívejte jej pokud je prasklý rozbitý nebo upadl na zem Zabraňte přímému kontaktu s pohyblivým brus ným talířem aby se zabránilo přimáčknutí nebo pořezání rukou nebo jiných částí těla Jako ochrana rukou se musí používat vhodné ochran né rukavice Stroj nikdy nepoužívejte bez brusného prostředku Při pou...

Страница 62: ...ynu atd která by mohla způsobit ohrožení v případě poškození způsobené používáním stroje Ohrožení prachem a výpary Prach a výpary vzniklé při použití brusek na brusné papíry a leštiček mohou vést k újmám na zdraví jako je např rakovina vrozené vady astma a nebo dermatitida je nezbytné provést posouzení rizik ve vztahu k těmto ohrožením a zavést vhodné regulační mechanismy Při posuzování rizik by s...

Страница 63: ...ostředí noste teplé oble čení a udržujte své ruce v teple a suchu Pokud zjistíte znecitlivění brnění nebo bolesti v prstech nebo rukou nebo se pokožka na prs tech bíle zbarví pozastavte práci s bruskou na brusné papíry nebo leštičkou informujte svého zaměstnavatele a vyhledejte lékaře Bruska na brusné papíry nebo leštička se smí provozovat a udržovat pouze v souladu s doporučeními obsaženými v tom...

Страница 64: ...ven redukčním ventilem Oviňte všechny závitové přípojky dodanou teflonovou páskou Montáž zástrčkové vsuvky Odstraňte plastové víčko z přívodu vzduchu přístroje Oviňte závit zástrčkové vsuvky dodanou teflonovou páskou Zástrčkovou vsuvku našroubujte do přívodu vzduchu Montáž brusného talíře Pneumatická excentrická bruska je vybavena ochrannou manžetou Uvedený směr otáčení brusného talíře Pro montáž ne...

Страница 65: ...ěné upevnění Pro výměnu nadzvedněte bočně kotouč s brus ným papírem a stáhněte jej z brusného talíře Podle potřeby brusný talíř očistěte stlače ným vzduchem Mazání UPOZORNĚNÍ K zabránění poškození třením a korozí je pra videlné mazání obzvláště důležité Doporu čujeme použít vhodný pneumatický speciální olej např Liqui Moly kompresorový olej Mazání rozprašovací olejničkou Váš přístroj plynule a opt...

Страница 66: ...o vzduchu optimální pracovní tlak Dbejte na to že nesmí být překročen maximální pracovní tlak Zvýšený pracovní tlak nezpůsobu je zvýšení výkonu ale pouze zvyšuje spotřebu vzduchu a urychlí opotřebení přístroje Z tohoto důvodu je nutné vždy dodržovat technické specifikace Zapněte pneumatickou excentrickou brusku Nechte přístroj rozběhnout na požadovaný počet otáček a nastavte jej podle potřeby Pneum...

Страница 67: ...mito látkami V případě že se pokožka dostane do styku s nebezpeč ným prachem může to vést k vážné dermati tidě Pokud se v průběhu údržby vytvoří nebo zvíří prach může dojít k jeho inhalování UPOZORNĚNÍ K zaručení bezchybné funkce a dlouhé životnosti brusky se musí dodržovat následující body Dostatečné a stále intaktní mazání olejem má pro optimální fungování zásadní význam Po každém použití zkontr...

Страница 68: ...váte záruku v trvání 3 let od data zakoupení V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu Dobře uschovejte originál pokladního lístku Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu nebo...

Страница 69: ... autorizovanými servisními provozovnami záruční nároky zanikají Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku např IAN 12345 jako doklad o koupi Číslo výrobku naleznete na typovém štítku rytině na titulní straně svého návodu vlevo dole nebo jako nálepku na zadní nebo spodní stra...

Страница 70: ...výrobek je ve shodě s násle dujícími normami normativními dokumenty a směr nicemi ES Směrnice o strojních zařízeních 2006 42 EC Použité harmonizované normy EN ISO 11148 8 2011 Typové označení stroje Pneumatická excentrická bruska PDEXS 150 C2 Rok výroby 01 2017 Sériové číslo IAN 285206 Bochum 20 01 2017 Semi Uguzlu manažer kvality Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny ...

Страница 71: ...PDEXS 150 C2 68 CZ ...

Страница 72: ...dicaciones de seguridad adicionales para máquinas neumáticas 74 Indicaciones de seguridad específicas para la lijadora 74 Antes de la puesta en marcha 74 Montaje de la boquilla roscada 74 Montaje del plato de lija 75 Selección del disco de papel de lija 75 Montaje del disco de papel de lija 75 Lubricación 76 Relleno de aceite 76 Conexión a la alimentación de aire comprimido 76 Manejo 76 Encendido a...

Страница 73: ... previsto El aparato está previsto exclusivamente para su uso privado Símbolos en la herramienta de aire comprimido WARNING Lea las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha Se recomienda llevar guantes y ropa de protección Lleve siempre protec ción ocular al utilizar la lijadora o realizar su mantenimiento Lleve siempre protec ción respiratoria en caso de acumulación de polvo Lleve siempr...

Страница 74: ...rimido ADVERTENCIA Para múltiples peligros las indicaciones de seguridad deben leerse y comprenderse antes de la instalación el manejo la repa ración el mantenimiento y la sustitución de accesorios de la lijadora o de la pulidora así como antes de trabajar cerca de la máquina En caso contrario se pueden producir lesio nes personales graves La lijadora o pulidora debe instalarla ajustarla o utiliza...

Страница 75: ...tmósfera potencialmente explosiva a causa del polvo y los vapores cau sados por el pulido y el lijado Debe utilizarse siempre un sistema de supresión o aspiración del polvo adecuado al material que se va a procesar Peligro por movimientos repetidos Al utilizar una lijadora o pulidora para realizar actividades laborales el operador puede notar molestias en manos y brazos así como en la zona de cuel...

Страница 76: ...ara recoger aspirar o suprimir el polvo o los vapores deben instalarse y mantenerse de conformidad con las indicacio nes del fabricante Los materiales de consumo o herramientas de mecanizado se seleccionarán mantendrán y sustituirán según las recomendaciones de estas instrucciones para evitar que se intensifique de forma innecesaria la creación de polvo o vapores Utilice equipos de protección respi...

Страница 77: ...laciones de los tubos pueden causar lesiones graves Por tanto compruebe siempre que los tubos y su medio de sujeción no estén dañados o se hayan soltado Si se utilizan acoplamientos giratorios universa les acoplamientos de garras deben instalarse pernos de retención deben utilizarse seguros de tubo Whipcheck para proteger en caso de fallo la conexión del tubo con la máquina y de los tubos entre el...

Страница 78: ... el husillo excéntrico pueda girar libremente alrededor de su eje ATENCIÓN No utilice nunca la lijadora excéntrica de aire comprimido con el husillo de acciona miento bloqueado ya que es peligroso y puede causar lesiones graves Vuelva a dar la vuelta al manguito de protec ción consulte la fig 3 Fig 3 Selección del disco de papel de lija Abrasión y superficie La potencia de abrasión y la calidad de l...

Страница 79: ... posibilidades Conectar una unidad de mantenimiento con lubricadores al compresor Instalar un lubricador en el conducto o en el aparato de aire comprimido Añadir manualmente de 3 a 5 gotas de aceite neumático cada 15 minutos de funcionamiento a la boquilla roscada Conexión a la alimentación de aire comprimido INDICACIÓN Antes de conectar la alimentación de aire comprimido debe haberse alcanzado po...

Страница 80: ...TENCIÓN Al lijar se forma polvo abrasivo Lleve obligato riamente guantes de protección la protección respiratoria adecuada y limpie el papel de lija y la pieza en intervalos regulares con ayuda de un aspirador o de aire comprimido En función del tamaño y del tipo de la pieza se tomarán las medidas de seguridad corres pondientes Utilice dispositivos de sujeción adecuados para evitar que la pieza se...

Страница 81: ...je ción Con una presión de flujo de 6 3 bar no puede superarse de ningún modo la velocidad de ralentí Si el aparato genera un nivel de vibraciones elevado debe repararse o eliminarse la causa antes de seguir utilizándolo Utilice solo piezas de recambio originales del fabricante para evitar riesgos a los usuarios En caso de dudas contacte con el centro de asistencia técnica Compruebe de forma periód...

Страница 82: ...lica a las piezas sustituidas y reparadas Si después de la compra del aparato se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo deben notificarse de inmediato Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profund...

Страница 83: ... es IAN 285206 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ALEMANIA www kompernass comm Traducción de la Declaración de conformidad original En virtud del presente documento nosotros KOMPERNASS HANDELS GMBH responsabl...

Страница 84: ...6 Perigos devido a vibrações 86 Instruções de segurança adicionais para máquinas pneumáticas 86 Instruções de segurança específicas para lixadeiras 87 Antes da colocação em funcionamento 87 Montagem do bocal de encaixe 87 Montagem do prato de lixar 87 Selecionar disco de lixa 88 Montagem do disco de lixa 88 Lubrificação 88 Repor óleo 88 Ligação a uma fonte de ar comprimido 89 Operação 89 Ligar Desli...

Страница 85: ...arelho foi concebido apenas para uso privado Símbolos no aparelho pneumático WARNING Leia o manual de instruções antes da colocação em funcio namento Recomenda se o uso de luvas e vestuário de proteção Use sempre proteção ocular durante a utili zação ou manutenção da lixadeira Use sempre máscara de proteção respi ratória em caso de formação de poeiras Use sempre proteção auditiva Lubrificar diariam...

Страница 86: ...ou ligado mas não está a ser utilizado Isto pode reduzir significativamente o grau das emissões acústi cas durante o período total de trabalho WARNING Instruções gerais de se gurança para aparelhos pneumáticos AVISO Relativamente a perigos múltiplos As instruções de segurança devem ser lidas e compreendidas antes da instalação utili zação reparação manutenção e troca de acessórios na lixadeira para...

Страница 87: ...penas os lubrificantes recomendados pelo fabricante Têm de ser usados óculos de proteção recomen da se o uso de luvas e vestuário de proteção Antes de cada utilização verificar o prato de lixar Não utilizar se este estiver rasgado partido ou se tiver caído Evitar contacto direto com o prato de lixar móvel para evitar esmagamento ou corte das mãos ou outras partes do corpo Têm de ser usadas luvas ade...

Страница 88: ...c que em caso de danificação devido à utilização da máquina possam causar um perigo Perigos devido a poeiras e vapores As poeiras e os vapores gerados pela lixadeira para folhas de lixa e máquinas de polir podem causar danos à saúde como p ex cancro mal formações congénitas asma e ou dermatite é indispensável realizar uma avaliação dos riscos em relação a estes perigos e implementar os respetivos m...

Страница 89: ... operacional quando a máqui na se encontra em funcionamento Perigos devido a vibrações O efeito de vibrações pode afetar o sistema nervoso e causar falta de circulação nas mãos e nos braços Em caso de trabalhos num ambiente frio use roupa quente e mantenha as suas mãos quen tes e secas Se sentir dormência formigueiro ou dores nos dedos ou mãos ou se a pele dos dedos ou das mãos ficar branca termine...

Страница 90: ...r comprimido limpo e com nebulização de óleo e não pode exceder a pressão de trabalho máxima de 6 3 bar no aparelho Para a regulação da pressão de trabalho o compressor tem de estar equipado com um redutor de pressão Enrole todas as peças de ligação roscadas com a fita Teflon fornecida Montagem do bocal de encaixe Retire a tampa de proteção de plástico da entrada de ar do aparelho Enrole a rosca do ...

Страница 91: ...lixar Limpe o prato de lixar em caso de necessidade com ar comprimido Lubrificação NOTA Um lubrificação regular é especialmente importante para evitar danos de fricção e corrosão Recomendamos a utilização de um óleo especial para ar comprimido adequado p ex Liqui Moly óleo para compressores Lubrificação com lubrificadores de nebulização Como estágio de preparação depois do redutor de pressão um lubrifi...

Страница 92: ... a pres são máxima de trabalho não pode ser ultrapas sada Uma pressão de trabalho excessiva não provoca qualquer vantagem de rendimento pelo contrário só aumenta o consumo de ar e acelera o desgaste do aparelho Cumpra por isso sempre as instruções técnicas Ligue a lixadeira excêntrica pneumática Deixe o aparelho atingir a velocidade de rota ção desejada e regule a depois consoante a necessidade Co...

Страница 93: ...stâncias Se a pele entrar em contacto com poeiras perigosas estas podem provocar dermatite forte Se tiver sido produzida ou levantada poeira durante os trabalhos de manutenção esta pode ser inalada NOTA Para garantir um funcionamento correto e uma longa vida útil da lixadeira tenha em atenção os seguintes pontos Uma lubrificação de óleo suficiente e constante mente intacta é extremamente importante ...

Страница 94: ...feitos tem direitos legais contra o vendedor do produto Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever Condições de garantia O prazo de garantia tem início na data da compra Por favor guarde bem o talão de compra original Este documento é necessário como com provativo da compra Se dentro de três anos a partir da data de compra deste produto ocorrer um defeit...

Страница 95: ...ial A garantia extingue se em caso de utilização incorreta uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada Procedimento em caso de acionamento da garantia Para garantir um processamento rápido do seu pedido siga por favor as seguintes instruções Para todos os pedidos de esclarecimento tenha à mão o talão de compra e o número do artigo p...

Страница 96: ... da Declaração de Conformidade original Nós KOMPERNASS HANDELS GMBH respon sáveis pela documentação Sr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM ALEMANHA declaramos que este produto cumpre os seguintes documentos normativos normas e diretivas comuni tárias Diretiva Máquinas 2006 42 EC Normas harmonizadas aplicadas EN ISO 11148 8 2011 Designação de tipo da máquina Lixadora excêntrica a ar comprimido P...

Страница 97: ...PDEXS 150 C2 94 PT ...

Страница 98: ...SE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Estado de las informaciones Stav informací Estado das informações 01 2017 Ident No PDEXS150C2 012017 2 ...

Отзывы: